1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Upravljač dopuštenjima"</string> 20 <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"U redu"</string> 21 <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"dopuštenja"</string> 22 <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Odustani"</string> 23 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Aplikacija nije pronađena"</string> 24 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Odbij"</string> 25 <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Odbij i više ne pitaj"</string> 26 <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Zadrži pristup tijekom upotrebe"</string> 27 <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Zadrži i više ne pitaj"</string> 28 <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Više informacija"</string> 29 <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Svejedno odbij"</string> 30 <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 31 <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Želite li aplikaciji <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> dopustiti da može <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> 32 <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Želite li uvijek dopustiti aplikaciji <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> 33 <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Samo dok se aplikacija koristi"</string> 34 <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Uvijek"</string> 35 <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Odbij i više ne pitaj"</string> 36 <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"Onemogućeno: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> 37 <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"sve onemogućeno"</string> 38 <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"ništa nije onemogućeno"</string> 39 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Dopusti"</string> 40 <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Dopusti cijelo vrijeme"</string> 41 <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Dopusti samo dok se aplikacija koristi"</string> 42 <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Dopusti cijelo vrijeme"</string> 43 <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Aplikacije"</string> 44 <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Dopuštenja aplikacije"</string> 45 <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Upravitelj dopuštenja"</string> 46 <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Više me ne pitaj"</string> 47 <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Nema dopuštenja"</string> 48 <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Dodatna dopuštenja"</string> 49 <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Otvori informacije o aplikaciji"</string> 50 <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> 51 <item quantity="one">Još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 52 <item quantity="few">Još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 53 <item quantity="other">Još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 54 </plurals> 55 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Ova je aplikacija napravljena za stariju verziju Androida. Ako ne dobije dopuštenje, možda više neće funkcionirati kako treba."</string> 56 <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"izvršiti nepoznatu radnju"</string> 57 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"Aplikacije s dopuštenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 58 <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Prikaži sustav"</string> 59 <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Sakrij sustav"</string> 60 <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Nema aplikacija"</string> 61 <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Postavke lokacije"</string> 62 <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pruža usluge lokacije za ovaj uređaj. Pristup lokaciji može se izmijeniti u postavkama lokacije."</string> 63 <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Ako ne odobrite ovo dopuštenje, osnovne značajke vašeg uređaja možda više neće funkcionirati pravilno."</string> 64 <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Provoditi se na temelju pravila"</string> 65 <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Pristup u pozadini onemogućen je pravilima"</string> 66 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Pristup u pozadini omogućen je pravilima"</string> 67 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Pristup u prednjem planu omogućen je pravilima"</string> 68 <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Kontrolira administrator"</string> 69 <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Pristup iz pozadine onemogućio je administrator"</string> 70 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Pristup iz pozadine omogućio je administrator"</string> 71 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Pristup iz prednjeg plana omogućio je administrator"</string> 72 <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"Uređaju je potrebno to dopuštenje da bi funkcionirao"</string> 73 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) --> 74 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) --> 75 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) --> 76 <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Dopusti cijelo vrijeme"</string> 77 <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Dopusti dok se apl. koristi"</string> 78 <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Odbij"</string> 79 <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Učitavanje…"</string> 80 <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Sva dopuštenja"</string> 81 <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Ostale mogućnosti aplikacije"</string> 82 <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Zahtijevanje dopuštenja"</string> 83 <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Otkriveno je preklapanje na zaslonu"</string> 84 <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Da biste promijenili tu postavku dopuštenja, prvo morate isključiti preklapanje na zaslonu u Postavkama > Aplikacije"</string> 85 <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Otvori postavke"</string> 86 <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> 87 <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Radnje instaliranja i deinstaliranja nisu podržane na Wearu."</string> 88 <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Odaberite čemu će <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> moći pristupiti"</string> 89 <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Aplikacija <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ažurirana je. Odaberite čemu će moći pristupiti."</string> 90 <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Otkaži"</string> 91 <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Nastavi"</string> 92 <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Nova dopuštenja"</string> 93 <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Trenutačna dopuštenja"</string> 94 <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Postavljanje aplikacije…"</string> 95 <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Nepoznato"</string> 96 <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Nadzorna ploča"</string> 97 <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nZadnji put pristupljeno dok je aplikacija bila u upotrebi"</string> 98 <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nZadnji put pristupljeno u pozadini"</string> 99 <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Bilo koje dopuštenje"</string> 100 <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"Bilo kad"</string> 101 <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"Posljednjih tjedan dana"</string> 102 <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"Posljednja 24 sata"</string> 103 <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"Posljednjih sat vremena"</string> 104 <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"Posljednjih 15 minuta"</string> 105 <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"Posljednja minuta"</string> 106 <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Nema upotreba dopuštenja"</string> 107 <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Posljednji pristup u bilo koje vrijeme"</string> 108 <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Posljednji pristup u prethodnih tjedan dana"</string> 109 <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Posljednji pristup u prethodna 24 h"</string> 110 <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Posljednji pristup u prethodnih sat vremena"</string> 111 <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Posljednji pristup u prethodnih 15 minuta"</string> 112 <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Posljednji pristup u prethodnoj minuti"</string> 113 <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Upotreba dopuštenja u bilo kojem vremenu"</string> 114 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Upotreba dopuštenja u posljednjih tjedan dana"</string> 115 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Upotreba dopuštenja u posljednja 24 sata"</string> 116 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Upotreba dopuštenja u posljednjih sat vremena"</string> 117 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Upotreba dopuštenja u posljednjih 15 minuta"</string> 118 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Upotreba dopuštenja u posljednjoj minuti"</string> 119 <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228"> 120 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apl.</item> 121 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apl.</item> 122 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apl.</item> 123 </plurals> 124 <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Pogledajte sve na nadzornoj ploči"</string> 125 <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Filtrirano po: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 126 <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Pogledajte sve na nadzornoj ploči"</string> 127 <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Kriterij filtriranja"</string> 128 <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Filtriraj prema dopuštenjima"</string> 129 <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Filtriraj prema vremenu"</string> 130 <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Najviše dopuštenja"</string> 131 <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Najviše pristupa"</string> 132 <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Nedavno"</string> 133 <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Razvrstaj po upotrebi apl."</string> 134 <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Poredaj po vremenu"</string> 135 <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string> 136 <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Osvježi"</string> 137 <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387"> 138 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item> 139 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item> 140 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item> 141 </plurals> 142 <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Upotreba dopuštenja aplikacije"</string> 143 <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Posljednji put korišteno prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> 144 <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Posljednji put korišteno prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string> 145 <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Dopusti"</string> 146 <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Dopusti cijelo vrijeme"</string> 147 <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Dopusti samo dok se aplikacija koristi"</string> 148 <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Odbij"</string> 149 <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"Dopuštenje <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 150 <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"Aplikacija ima pristup značajci: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 151 <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je dopuštenju <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> 152 <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je tjelesnoj aktivnosti prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 153 <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je kalendaru prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 154 <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je zapisniku poziva prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 155 <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je fotoaparatu prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 156 <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je kontaktima prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 157 <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je lokaciji prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 158 <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je mikrofonu prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 159 <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je telefonu prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 160 <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je senzorima prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 161 <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je SMS-u prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 162 <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pristupila je pohrani prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 163 <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila vašem dopuštenju <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string> 164 <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila tjelesnoj aktivnosti"</string> 165 <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila kalendaru"</string> 166 <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila zapisniku poziva"</string> 167 <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila fotoaparatu"</string> 168 <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila kontaktima"</string> 169 <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila lokaciji"</string> 170 <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila mikrofonu"</string> 171 <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila telefonu"</string> 172 <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila senzorima"</string> 173 <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila SMS-u"</string> 174 <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nije pristupila pohrani"</string> 175 <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"Podaci o posljednjem pristupu trenutačno nisu dostupni za ovo dopuštenje"</string> 176 <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Pogledajte sva dopuštenja aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 177 <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Pogledajte sve aplikacije s tim dopuštenjem"</string> 178 <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 179 <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupati podacima o vašim fizičkim aktivnostima kao što su hodanje, vožnja biciklom, vožnja automobila, broj koraka i ostalo"</string> 180 <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupiti vašem kalendaru"</string> 181 <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu čitati zapisnik poziva na telefonu i pisati u njega"</string> 182 <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu snimati fotografije i videozapise"</string> 183 <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupiti vašim kontaktima"</string> 184 <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupiti lokaciji ovog uređaja"</string> 185 <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu snimati zvuk"</string> 186 <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu uspostavljati telefonske pozive i upravljati njima"</string> 187 <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupiti podacima senzora o vašim vitalnim znakovima"</string> 188 <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu slati i pregledavati SMS poruke"</string> 189 <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupati fotografijama, medijima i datotekama na vašem uređaju"</string> 190 <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 191 <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Trenutačno odbijeno/posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 192 <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Nikad pristupljeno"</string> 193 <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Odbijeno/nikad pristupljeno"</string> 194 <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Dopušteno"</string> 195 <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Dopušteno cijelo vrijeme"</string> 196 <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Dopušteno samo tijekom upotrebe"</string> 197 <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Odbijeno"</string> 198 <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Pogledajte detaljnu upotrebu"</string> 199 <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104"> 200 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item> 201 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item> 202 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item> 203 </plurals> 204 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199"> 205 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item> 206 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item> 207 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item> 208 </plurals> 209 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670"> 210 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item> 211 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item> 212 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item> 213 </plurals> 214 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125"> 215 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item> 216 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item> 217 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s</item> 218 </plurals> 219 <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Podsjetnici za dopuštenja"</string> 220 <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> pristupa vašoj lokaciji u pozadini"</string> 221 <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Ova aplikacija može uvijek pristupiti vašoj lokaciji. Dodirnite za promjenu."</string> 222 <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Samo dok je aplikacija u upotrebi"</string> 223 <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Nije odobreno nijedno dopuštenje"</string> 224 <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Nije odbijeno nijedno dopuštenje"</string> 225 <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Nije dopuštena nijedna aplikacija"</string> 226 <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string> 227 <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Odabrano"</string> 228 <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Postavke"</string> 229 <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ima potpuni pristup uređaju"</string> 230 <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"Aplikacije pristupačnosti (njih <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) s potpunim pristupom vašem uređaju"</string> 231 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može vidjeti vaš zaslon, radnje i unose, izvršavati radnje i upravljati zaslonom."</string> 232 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Te aplikacije mogu vidjeti vaš zaslon, radnje i unose, izvršavati radnje i upravljati zaslonom."</string> 233 <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Zadana aplikacija pomoćnik"</string> 234 <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Aplikacija pomoćnik"</string> 235 <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Aplikacije pomoćnika mogu vam pomoći na temelju podataka s prikazanog zaslona. Neke aplikacije podržavaju pokretač i usluge glasovnog unosa kako bi vam pružile integriranu pomoć."</string> 236 <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju pomoćnika?"</string> 237 <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Dobiva pristup SMS-ovima, zapisniku poziva"</string> 238 <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Zadana aplikacija preglednika"</string> 239 <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Aplikacija preglednika"</string> 240 <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Aplikacije koje vam omogućuju pristup internetu i prikazuju veze koje dodirnete"</string> 241 <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za preglednik?"</string> 242 <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string> 243 <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"Zadana aplikacija telefona"</string> 244 <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Aplikacija telefona"</string> 245 <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Aplikacije koje vam omogućuju upućivanje i prihvaćanje telefonskih poziva na uređaju"</string> 246 <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju telefona?"</string> 247 <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Dobiva pristup zapisniku poziva, slanju SMS-ova"</string> 248 <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"Zadana aplikacija za SMS"</string> 249 <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"Aplikacija za SMS"</string> 250 <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Aplikacije koje vam omogućuju upotrebu telefonskog broja za slanje i primanje tekstnih poruka, fotografija, videozapisa i ostalog"</string> 251 <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za SMS-ove?"</string> 252 <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Dobiva pristup kontaktima, SMS-ovima, telefonu"</string> 253 <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Zadana apl. za hitne pozive"</string> 254 <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Aplikacija za hitne slučajeve"</string> 255 <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Aplikacije koje vam omogućuju da snimite informacije o svojem zdravstvenom stanju i učinite ih dostupnima hitnim službama, da dobivate upozorenja o opasnim vremenskim uvjetima i katastrofama te da obavijestite druge kad vam je potrebna pomoć"</string> 256 <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za hitne slučajeve?"</string> 257 <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string> 258 <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Zadana apl. početnog zaslona"</string> 259 <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Aplikacija početnog zaslona"</string> 260 <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Aplikacije, često se zovu pokretači, koje zamjenjuju početne zaslone na vašem Android uređaju i pružaju vam pristup sadržajima i značajkama na njemu"</string> 261 <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju početnog zaslona?"</string> 262 <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string> 263 <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Zadana apl. za preusmj. poziva"</string> 264 <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Apl. za preusmjeravanje poziva"</string> 265 <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Aplikacije koje vam omogućuju prosljeđivanje odlaznih poziva na neki drugi telefonski broj"</string> 266 <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za preusmjeravanje poziva?"</string> 267 <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string> 268 <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"ID poziv. i neželj. pozivi"</string> 269 <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"Apl. za ID pozivatelja/spam"</string> 270 <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Aplikacije koje vam omogućuju identifikaciju poziva, blokiranje neželjenih i automatiziranih poziva te izradu popisa nedopuštenih brojeva"</string> 271 <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju za ID pozivatelja i neželjene pozive?"</string> 272 <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string> 273 <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Trenutačna zadana"</string> 274 <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Više me ne pitaj"</string> 275 <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Postavi kao zadano"</string> 276 <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"zadane aplikacije"</string> 277 <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"Shvaćam"</string> 278 <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Postavke privatnosti"</string> 279 <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Aplikacije koje upotrebljavaju sljedeće: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> 280 <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string> 281 <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" i "</string> 282 <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Postavke"</string> 283 <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Zadane aplikacije"</string> 284 <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Nema zadanih aplikacija"</string> 285 <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Više zadanih aplikacija"</string> 286 <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Otvaranje veza"</string> 287 <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Zadano za posao"</string> 288 <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Nijedna"</string> 289 <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(Zadana postavka sustava)"</string> 290 <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Nema aplikacija"</string> 291 <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Odabrano"</string> 292 <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Odabrano – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> 293 <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"poseban pristup za aplikacije"</string> 294 <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Poseban pristup aplikaciji"</string> 295 <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Bez poseb. pristupa aplikaciji"</string> 296 <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Nema aplikacija"</string> 297 <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Ne podržava radni profil"</string> 298 <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Napomena: ako ponovo pokrenete uređaj, a na njemu je postavljeno zaključavanje zaslona, ova se aplikacija ne može pokrenuti dok ne otključate uređaj."</string> 299 <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"Pomoćnik će moći čitati podatke o aplikacijama koje se upotrebljavaju na vašem sustavu, uključujući podatke vidljive na zaslonu ili podatke kojima se može pristupiti u aplikacijama."</string> 300 <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka"</string> 301 <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Dijeliti detaljne podatke o otklanjanju pogrešaka?"</string> 302 <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi prenijeti informacije o otklanjanju pogrešaka."</string> 303 <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka"</string> 304 <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"Sistem je otkrio problem."</string> 305 <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> zahtijeva prijenos izvješća o programskoj pogrešci s ovog uređaja od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju osobne podatke o uređaju ili one koje su zabilježile aplikacije, kao što su korisnička imena, podaci o lokaciji, alati za identifikaciju uređaja i podaci o mreži. Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima. Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> prijenos izvješća o programskoj pogrešci?"</string> 306 <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Došlo je do pogreške pri obradi izvješća o programskoj pogrešci za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Stoga je odbijeno dijeljenje detaljnih podataka o otklanjanju pogrešaka. Ispričavamo se zbog prekida."</string> 307 <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Dopusti"</string> 308 <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Odbij"</string> 309 <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Napredne postavke"</string> 310 <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Napredne postavke"</string> 311 <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Prikaz upotrebe aplikacije sustava"</string> 312 <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Prikaz upotrebe dopuštenja za aplikaciju sustava na traci statusa, nadzornoj ploči i drugdje"</string> 313 <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Isticanje upotrebe za sljedeće"</string> 314 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Prikaz otkrivanja okidača Asistenta"</string> 315 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Prikazuje ikonu na traci statusa kada se za aktiviranje glasovne pomoći upotrebljava mikrofon"</string> 316 <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Želite li dopustiti aplikaciji <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> da pristupa fotografijama i medijima na vašem uređaju?"</string> 317</resources> 318