1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Թույլտվությունների հսկիչ"</string> 20 <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"Հաստատել"</string> 21 <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"թույլտվություններ"</string> 22 <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Չեղարկել"</string> 23 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Հավելվածը չի գտնվել"</string> 24 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Մերժել"</string> 25 <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Մերժել և այլևս չհարցնել"</string> 26 <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Թողնել հասանելիությունը միայն օգտագործման ժամանակ"</string> 27 <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Պահել և այլևս չհարցնել"</string> 28 <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Այլ տեղեկություններ"</string> 29 <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Մերժել ամեն դեպքում"</string> 30 <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>-ը <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>-ից"</string> 31 <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>:"</string> 32 <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Միշտ թույլ տա՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>:"</string> 33 <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Միայն հավելվածի օգտագործման ժամանակ"</string> 34 <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Միշտ"</string> 35 <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Մերժել և այլևս չհարցնել"</string> 36 <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"կասեցվել է <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> թույլտվություն"</string> 37 <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"բոլոր թույլտվությունները կասեցվել են"</string> 38 <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"ոչ մի թույլտվություն չի կասեցվել"</string> 39 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Թույլատրել"</string> 40 <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Միշտ թույլատրել"</string> 41 <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Թույլատրել միայն հավելվածի օգտագործման ժամանակ"</string> 42 <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Միշտ թույլատրել"</string> 43 <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Հավելվածներ"</string> 44 <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Հավելվածների թույլտվություններ"</string> 45 <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Թույլտվությունների կառավարիչ"</string> 46 <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Այլևս չհարցնել"</string> 47 <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Թույլտվություններ չկան"</string> 48 <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Լրացուցիչ թույլտվություններ"</string> 49 <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Հավելվածի մասին"</string> 50 <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> 51 <item quantity="one">Եվս <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 52 <item quantity="other">Եվս <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 53 </plurals> 54 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Այս հավելվածը նախատեսված է Android-ի ավելի հին տարբերակի համար: Եթե մերժեք թույլտվությունը, այն կարող է չաշխատել ինչպես հարկն է:"</string> 55 <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"թույլատրել անհայտ գործողություն"</string> 56 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"Թույլատրված է <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> հավելվածի՝ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-ից"</string> 57 <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Ցուցադրել համակարգայինները"</string> 58 <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Թաքցնել համակարգայինները"</string> 59 <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Հավելվածներ չկան"</string> 60 <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Տեղորոշման կարգավորումներ"</string> 61 <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"Այս սարքի տեղորոշման ծառայությունները տրամադրում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը: Տեղադրության ցուցադրման կարգավորումները կարող եք փոխել տեղադրության կարգավորումներից:"</string> 62 <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Եթե այս թույլտվությունը մերժեք, ձեր սարքի հիմնական գործառույթները հնարավոր է սխալ աշխատեն:"</string> 63 <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Սահմանված է կանոններով"</string> 64 <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Հասանելիությունը ֆոնային ռեժիմում անջատած է կանոնի համաձայն"</string> 65 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Հասանելիությունը ֆոնային ռեժիմում միացված է կանոնի համաձայն"</string> 66 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Հասանելիությունն ակտիվ ռեժիմում միացված է կանոնի համաձայն"</string> 67 <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Վերահսկվում է ադմինիստրատորի կողմից"</string> 68 <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Ադմինիստրատորն անջատել է հասանելիությունը ֆոնային ռեժիմում"</string> 69 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Ադմինիստրատորը միացրել է հասանելիությունը ֆոնային ռեժիմում"</string> 70 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Ադմինիստրատորը միացրել է հասանելիությունն ակտիվ ռեժիմում"</string> 71 <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"Աշխատելու համար սարքին անհրաժեշտ է այս թույլտվությունը"</string> 72 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) --> 73 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) --> 74 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) --> 75 <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Միշտ թույլատրել"</string> 76 <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Թույլ տալ օգտագործման ժամանակ"</string> 77 <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Մերժել"</string> 78 <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Բեռնում…"</string> 79 <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Բոլոր թույլտվությունները"</string> 80 <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Այլ հավելվածների հնարավորությունները"</string> 81 <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Թույլտվության հարցում"</string> 82 <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Ցուցադրում այլ պատուհանների վրա"</string> 83 <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Այս թույլտվության կարգավորումները փոխելու համար նախ անհրաժեշտ է անջատել էկրանի վերադրումը՝ անցնելով Կարգավորումներ > Հավելվածներ"</string> 84 <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Բացել կարգավորումները"</string> 85 <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> 86 <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Տեղադրման/հեռացման գործողությունները Android Wear-ում չեն աջակցվում:"</string> 87 <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Ընտրեք, ինչ թույլտվություններ եք ցանկանում տրամադրել <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին"</string> 88 <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածը թարմացվել է: Ընտրեք, ինչ թույլտվություններ եք ցանկանում տրամադրել այդ հավելվածին:"</string> 89 <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Չեղարկել"</string> 90 <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Շարունակել"</string> 91 <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Նոր թույլտվությունները"</string> 92 <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Առկա թույլտվությունները"</string> 93 <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Հավելվածի նախապատրաստում…"</string> 94 <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Անհայտ"</string> 95 <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Կառավարման վահանակ"</string> 96 <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nՀավելվածից օգտվելու ժամանակ"</string> 97 <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nՎերջին անգամ օգտագործվել է ֆոնային ռեժիմում"</string> 98 <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Բոլոր թույլտվությունները"</string> 99 <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"Ցանկացած ժամանակ"</string> 100 <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"Վերջին 7 օրում"</string> 101 <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"Վերջին 24 ժամում"</string> 102 <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"Վերջին ժամում"</string> 103 <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"Վերջին 15 րոպեում"</string> 104 <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"Վերջին 1 րոպեում"</string> 105 <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Թույլտվություններ չեն կիրառվել"</string> 106 <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Վերջին օգտագործումը ցանկացած ժամանակ"</string> 107 <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Վերջին օգտագործումը վերջին 7 օրում"</string> 108 <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Օգտագործումը վերջին 24 ժամում"</string> 109 <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Օգտագործումը վերջին 1 ժամում"</string> 110 <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Վերջին օգտագործումը վերջին 15 րոպեում"</string> 111 <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Վերջին օգտագործումը վերջին 1 րոպեում"</string> 112 <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Թույլտվությունների օգտագործումը ցանկացած պահի"</string> 113 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 7 օրում"</string> 114 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 24 ժամում"</string> 115 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 1 ժամում"</string> 116 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 15 րոպեում"</string> 117 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 1 րոպեում"</string> 118 <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228"> 119 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item> 120 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item> 121 </plurals> 122 <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Դիտել բոլորը կառավարման վահանակում"</string> 123 <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Զտիչ՝ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 124 <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Դիտել բոլորը կառավարման վահանակում"</string> 125 <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Զտիչ"</string> 126 <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Զտել ըստ թույլտվությունների"</string> 127 <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Զտել ըստ ժամանակի"</string> 128 <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Ամենաշատ օգտագործում"</string> 129 <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Թույլտվությունների քանակ"</string> 130 <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Վերջինները"</string> 131 <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Տեսակավորել ըստ օգտագործման"</string> 132 <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Տեսակավորել ըստ ժամանակի"</string> 133 <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string> 134 <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Թարմացնել"</string> 135 <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387"> 136 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item> 137 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item> 138 </plurals> 139 <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Թույլտվությունների օգտագործում"</string> 140 <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Օգտագործվել է <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> անգամ։ Ընդհանուր տևողությունը՝ <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>։ Վերջին անգամ օգտագործվել է <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> առաջ։"</string> 141 <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Օգտագործվել է <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> անգամ։ Վերջինը՝ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ։"</string> 142 <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Թույլատրել"</string> 143 <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Միշտ թույլատրել"</string> 144 <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Թույլատրել միայն հավելվածի օգտագործման ժամանակ"</string> 145 <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Մերժել"</string> 146 <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"«<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>» թույլտվություն"</string> 147 <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>ն օգտագործելու թույլտվություն այս հավելվածի համար"</string> 148 <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործել է «<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>» թույլտվությունը <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> առաջ"</string> 149 <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործել է ձեր ֆիզիկական ակտիվությունը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ"</string> 150 <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործել է ձեր օրացույցը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ"</string> 151 <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործել է ձեր զանգերի մատյանը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ"</string> 152 <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործել է ձեր տեսախցիկը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ"</string> 153 <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործել է ձեր կոնտակտները <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ"</string> 154 <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործել է ձեր տեղադրության տվյալները <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ"</string> 155 <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործել է ձեր խոսափողը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ"</string> 156 <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործել է ձեր հեռախոսը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ"</string> 157 <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործել է ձեր տվիչները <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ"</string> 158 <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործել է ձեր SMS-ները <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ"</string> 159 <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործել է ձեր սարքի հիշողությունը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ"</string> 160 <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը չի օգտագործել «<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>» թույլտվությունը"</string> 161 <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը չի օգտագործել ձեր ֆիզիկական ակտիվության տվյալները"</string> 162 <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը չի օգտագործել ձեր օրացույցը"</string> 163 <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը չի օգտագործել ձեր զանգերի մատյանը"</string> 164 <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը չի օգտագործել ձեր տեսախցիկը"</string> 165 <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը չի օգտագործել ձեր կոնտակտները"</string> 166 <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը չի օգտագործել ձեր տեղադրության տվյալները"</string> 167 <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը չի օգտագործել ձեր խոսափողը"</string> 168 <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը չի օգտագործել ձեր հեռախոսը"</string> 169 <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը չի օգտագործել ձեր տվիչները"</string> 170 <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը չի օգտագործել ձեր SMS-ները"</string> 171 <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը չի օգտագործել սարքի հիշողությունը"</string> 172 <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"Այս թույլտվության համար հասանելիության մասին տվյալներ չկան"</string> 173 <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Դիտել <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածի բոլոր թույլտվությունները"</string> 174 <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Դիտել այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածների ցանկը"</string> 175 <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 176 <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի են ձեր ֆիզիկական ակտիվության տվյալները (օրինակ՝ զբոսանքները, հեծանվային ուղևորությունները, անցած քայլերը և այլն)"</string> 177 <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի կլինի ձեր օրացույցը"</string> 178 <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են դիտել և փոփոխել հեռախոսազանգերի մատյանը"</string> 179 <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են լուսանկարել և տեսագրել"</string> 180 <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի են ձեր կոնտակտները"</string> 181 <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի է սարքի տեղադրությունը"</string> 182 <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են ձայնագրել"</string> 183 <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են կատարել զանգեր և կառավարել դրանք"</string> 184 <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի կլինեն տվիչների տվյալները ձեր կենսագործունեության մասին"</string> 185 <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են ուղարկել և դիտել SMS-ներ"</string> 186 <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի են սարքում պահված լուսանկարները, մուլտիմեդիան և ֆայլերը"</string> 187 <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 188 <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Մերժված է/Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 189 <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Երբեք չի օգտագործվել"</string> 190 <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Մերժվել է/Երբեք չի օգտագործվել"</string> 191 <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Թույլատրված"</string> 192 <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Միշտ թույլատրվում է"</string> 193 <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Միայն հավելվածի օգտագործման ժամանակ"</string> 194 <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Մերժված"</string> 195 <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Դիտեք օգտագործման մանրամասները"</string> 196 <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104"> 197 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> օր</item> 198 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> օր</item> 199 </plurals> 200 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199"> 201 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ժամ</item> 202 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ժամ</item> 203 </plurals> 204 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670"> 205 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> րոպե</item> 206 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> րոպե</item> 207 </plurals> 208 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125"> 209 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> վայրկյան</item> 210 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> վայրկյան</item> 211 </plurals> 212 <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Հիշեցումներ թույլտվությունների մասին"</string> 213 <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածը հետագծում է ձեր գտնվելու վայրը ֆոնային ռեժիմում"</string> 214 <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Այս հավելվածին միշտ հասանելի են ձեր տեղադրության մասին տվյալները: Փոխելու համար հպեք:"</string> 215 <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Միայն երբ հավելվածն օգտագործվում է"</string> 216 <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Թույլտվությունները տրված չեն"</string> 217 <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Բոլոր թույլտվությունները տրված են"</string> 218 <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Ոչ մի հավելվածում չի գործում"</string> 219 <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Գործում է բոլոր հավելվածներում"</string> 220 <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Ընտրված է"</string> 221 <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Կարգավորումներ"</string> 222 <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ծառայությունն ունի ձեր սարքն օգտագործելու լրիվ թույլտվություն"</string> 223 <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"Ձեր սարքն օգտագործելու լրիվ թույլտվություն ունի <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> հատուկ գործառույթ"</string> 224 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ծառայությունը կարող է տեսնել ձեր էկրանը, գործողությունները և մուտքագրած տեքստը, ինչպես նաև կատարել գործողություններ և կառավարել էկրանը:"</string> 225 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Այս հավելվածները կարող են տեսնել ձեր էկրանը, գործողությունները և մուտքագրած տեքստը, ինչպես նաև կատարել գործողություններ և կառավարել էկրանը:"</string> 226 <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Կանխադրված օգնական հավելված"</string> 227 <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Օգնական հավելված"</string> 228 <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Օգնական հավելվածներն աշխատում են էկրանին առկա տեղեկությունների հետ: Որոշ հավելվածներ աջակցում են և՛ գործարկիչի, և՛ ձայնային ներածման ծառայությունները, ինչը ավելի լայն հնարավորություններ է տալիս ձեզ:"</string> 229 <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես կանխադրված օգնական հավելված"</string> 230 <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Տրվում է SMS-ների և զանգերի մատյանի հասանելիություն"</string> 231 <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Դիտարկիչի կանխադրված հավելված"</string> 232 <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Դիտարկիչի հավելված"</string> 233 <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Հավելվածներ, որոնց միջոցով կարող եք այցելել կայքեր և բացել հղումներ"</string> 234 <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես դիտարկիչի կանխադրված հավելված"</string> 235 <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Թույլտվություններ հարկավոր չեն"</string> 236 <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"Հեռախոսի կանխադրված հավելված"</string> 237 <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Հեռախոսի հավելված"</string> 238 <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Հավելվածներ, որոնք թույլ են տալիս զանգեր կատարել և ստանալ ձեր սարքում"</string> 239 <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես հեռախոսի կանխադրված հավելված"</string> 240 <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Տրվում է զանգերի մատյանի և SMS ուղարկելու հասանելիություն"</string> 241 <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"Կանխադրված SMS հավելված"</string> 242 <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"SMS-ների հավելված"</string> 243 <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Հավելվածներ, որոնք թույլ են տալիս ձեր հեռախոսահամարով ուղարկել և ստանալ կարճ տեքստային հաղորդագրություններ, լուսանկարներ, տեսանյութեր և այլն"</string> 244 <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես SMS-ների կանխադրված հավելված"</string> 245 <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Տրվում է կոնտակտների, SMS-ների և հեռախոսի հասանելիություն"</string> 246 <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Շտապ կանչի կանխադրված հավելված"</string> 247 <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Արտակարգ իրավիճակների հավելված"</string> 248 <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Հավելվածներ, որոնք թույլ են տալիս գրանցել ձեր առողջական վիճակի մասին տվյալները և հասանելի դարձնել դրանք փրկարար ծառայություններին, ստանալ զգուշացումներ եղանակային արտակարգ երևույթների և աղետների մասին, հաղորդել այլ մարդկանց, որ օգնության կարիք ունեք։"</string> 249 <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես արտակարգ իրավիճակների կանխադրված հավելված"</string> 250 <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"Թույլտվություններ հարկավոր չեն"</string> 251 <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Կանխադրված հիմնական հավելված"</string> 252 <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Գլխավոր հավելված"</string> 253 <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Հավելվածներ (այսպես կոչված գործարկիչներ), որոնք փոխարինում են Android սարքի հիմնական էկրանը և ապահովում ձեր սարքի բովանդակության և գործառույթների հասանելիությունը"</string> 254 <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես կանխադրված հիմնական հավելված"</string> 255 <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Թույլտվություններ հարկավոր չեն"</string> 256 <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Զանգի վերահասցեավորման կանխադրված հավելված"</string> 257 <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Զանգի վերահասցեավորման հավելված"</string> 258 <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Հավելվածներ, որոնք թույլ են տալիս վերահասցեավորել զանգերն այլ հեռախոսահամարի վրա"</string> 259 <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես զանգերի վերահասցեավորման կանխադրված հավելված"</string> 260 <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Թույլտվություններ հարկավոր չեն"</string> 261 <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"Համարների և սպամի որոշման կանխադրված հավելված"</string> 262 <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"Համարի/սպամի որոշման հավելված"</string> 263 <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Հավելվածներ, որոնք թույլ են տալիս ճանաչել հեռախոսահամարները, արգելափակել սպամն ու ավտոմատ զանգերը և սև ցուցակ գցել անցանկալի համարները"</string> 264 <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Ընտրե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես համարների ավտոմատ որոշման և սպամից պաշտպանվելու կանխադված հավելված"</string> 265 <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Թույլտվություններ հարկավոր չեն"</string> 266 <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Օգտագործվում է ըստ կանխադրման"</string> 267 <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Նորից չհարցնել"</string> 268 <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Նշել կանխադրված"</string> 269 <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"կանխադրված հավելվածներ"</string> 270 <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"Եղավ"</string> 271 <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Գաղտնիություն"</string> 272 <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Հավելվածներ, որոնք օգտագործում են՝ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> 273 <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string> 274 <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" և "</string> 275 <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Կարգավորումներ"</string> 276 <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Կանխադրված հավելվածներ"</string> 277 <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Կանխադրված հավելվածներ չկան"</string> 278 <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Այլ կանխադրված հավելվածներ"</string> 279 <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Հղումների բացում"</string> 280 <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Կանխադրված՝ աշխատանքի համար"</string> 281 <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Չկա"</string> 282 <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(համակարգի կանխադրված հավելված)"</string> 283 <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Հավելվածներ չկան"</string> 284 <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Ընտրված է"</string> 285 <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Ընտրված է – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> 286 <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"հատուկ հասանելիություն հավելվածների համար"</string> 287 <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Հատուկ հասանելիություն"</string> 288 <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Հատուկ հասանելիություն չկա"</string> 289 <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Հավելվածներ չկան"</string> 290 <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Աշխատանքային պրոֆիլներ չի աջակցում"</string> 291 <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Ուշադրություն. եթե դուք վերագործարկեք ձեր սարքը, որում սահմանված է էկրանի կողպում, այս հավելվածը չի աշխատի, մինչև չապակողպեք սարքը։"</string> 292 <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"Օգնականը կկարողանա կարդալ համակարգում օգտագործվող հավելվածների մասին տվյալները, այդ թվում՝ էկրանին ցուցադրվող կամ հավելվածներից ստացվող տեղեկությունները:"</string> 293 <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Վրիպազերծման տվյալների ուղարկում"</string> 294 <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Ուղարկե՞լ վրիպազերծման մանրամասն տվյալները"</string> 295 <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ն ուզում է վերբեռնել վրիպազերծման տվյալները:"</string> 296 <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Վրիպազերծման տվյալների ուղարկում"</string> 297 <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"Համակարգը խնդիր է հայտնաբերել"</string> 298 <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>-ը թույլտվություն է խնդրում՝ այս սարքից վրիպակների հաշվետվությունը (վերցված <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-ին ժամը <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-ին) վերբեռնելու համար: Վրիպակների հաշվետվությունները ներառում են տվյալներ ձեր սարքի մասին կամ անձնական տվյալներ, որոնք գրանցվել են հավելվածների կողմից, օրինակ՝ օգտատերերի անուններ, տեղադրության մասին տվյալներ, սարքերի ID-ներ և ցանցի մասին տեղեկություններ: Վրիպակների հաշվետվություններով կիսվեք միայն այն մարդկանց ու հավելվածների հետ, որոնց կարող եք վստահել այս տեղեկությունները: Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>-ին վերբեռնել վրիպակների հաշվետվությունը:"</string> 299 <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Չհաջողվեց մշակել <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածում սխալի մասին տեղեկությունները։ Վրիպազերծման տվյալների ուղարկումը չեղարկվել է։ Հայցում ենք ձեր ներողամտությունը պատճառած անհարմարության համար:"</string> 300 <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Թույլատրել"</string> 301 <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Մերժել"</string> 302 <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Լրացուցիչ կարգավորումներ"</string> 303 <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Լրացուցիչ կարգավորումներ"</string> 304 <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Ցույց տալ համակարգային հավելվածների օգտագործումը"</string> 305 <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Ցույց տալ համակարգի կողմից թույլտվությունների օգտագործումը կարգավիճակի գոտում, կառավարման վահանակում և այլն"</string> 306 <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Ցույց տալ ընտրված հավելվածները"</string> 307 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Ցույց տալ ձայնային օգնականի ակտիվացման պատկերակը"</string> 308 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Ցույց տալ պատկերակը կարգավիճակի գոտում, երբ ձայնային օգնականի ակտիվացման համար օգտագործվում է խոսափողը"</string> 309 <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին օգտագործել սարքում պահված լուսանկարներն ու մեդիա ֆայլերը:"</string> 310</resources> 311