1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Kontroler uprawnień"</string> 20 <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"OK"</string> 21 <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"uprawnienia"</string> 22 <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Anuluj"</string> 23 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Nie znaleziono aplikacji"</string> 24 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Odmów"</string> 25 <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Odmów i nie pytaj ponownie"</string> 26 <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Pozostaw dostęp tylko podczas korzystania"</string> 27 <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Zachowaj i nie pytaj ponownie"</string> 28 <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Więcej informacji"</string> 29 <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Odmów mimo to"</string> 30 <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 31 <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Zezwolić aplikacji <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> na <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> 32 <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Zawsze zezwalać aplikacji <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> na: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> 33 <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Tylko przy używaniu aplikacji"</string> 34 <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Zawsze"</string> 35 <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Odmów i nie pytaj ponownie"</string> 36 <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"wyłączone: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> 37 <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"wszystkie wyłączone"</string> 38 <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"brak wyłączonych"</string> 39 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Zezwól"</string> 40 <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Zawsze zezwalaj"</string> 41 <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Zezwalaj tylko podczas używania aplikacji"</string> 42 <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Zawsze zezwalaj"</string> 43 <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Aplikacje"</string> 44 <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Uprawnienia aplikacji"</string> 45 <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Menedżer uprawnień"</string> 46 <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Nie pytaj ponownie"</string> 47 <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Brak uprawnień"</string> 48 <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Dodatkowe uprawnienia"</string> 49 <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Otwórz informacje o aplikacji"</string> 50 <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> 51 <item quantity="few">Jeszcze <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 52 <item quantity="many">Jeszcze <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 53 <item quantity="other">Jeszcze <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 54 <item quantity="one">Jeszcze <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> 55 </plurals> 56 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Ta aplikacja jest na straszą wersję Androida. Jeśli odmówisz uprawnień, aplikacja może nie działać prawidłowo."</string> 57 <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"wykonywanie nieznanych działań"</string> 58 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"Dostęp ma: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikacji"</string> 59 <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Pokaż systemowe"</string> 60 <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Ukryj systemowe"</string> 61 <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Brak aplikacji"</string> 62 <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Ustawienia lokalizacji"</string> 63 <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jest dostawcą usług lokalizacyjnych dla tego urządzenia. Dostęp do danych lokalizacji można zmienić w ustawieniach lokalizacji."</string> 64 <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Jeśli nie przyznasz tych uprawnień, podstawowe funkcje urządzenia mogą nie działać prawidłowo."</string> 65 <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Narzucone przez zasady"</string> 66 <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Dostęp w tle wyłączony przez zasady"</string> 67 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Dostęp w tle włączony przez zasady"</string> 68 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Dostęp na pierwszym planie włączony przez zasady"</string> 69 <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Kontrolowane przez administratora"</string> 70 <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Dostęp w tle wyłączony przez administratora"</string> 71 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Dostęp w tle włączony przez administratora"</string> 72 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Dostęp na pierwszym planie włączony przez administratora"</string> 73 <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"Urządzenie wymaga tych uprawnień do działania"</string> 74 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) --> 75 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) --> 76 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) --> 77 <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Zawsze zezwalaj"</string> 78 <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Zezwalaj tylko podczas używania aplikacji"</string> 79 <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Odmów"</string> 80 <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Ładuję…"</string> 81 <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Wszystkie uprawnienia"</string> 82 <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Inne funkcje aplikacji"</string> 83 <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Prośba o pozwolenie"</string> 84 <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Wykryto nakładkę ekranową"</string> 85 <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Aby zmodyfikować te uprawnienia, musisz najpierw wyłączyć nakładkę ekranową, klikając Ustawienia > Aplikacje"</string> 86 <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Otwórz ustawienia"</string> 87 <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> 88 <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Wear nie obsługuje instalowania ani odinstalowywania."</string> 89 <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Wybierz, jakie uprawnienia dostępu ma mieć <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> 90 <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Aplikacja <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> została zaktualizowana. Wybierz dla niej uprawnienia dostępu."</string> 91 <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Anuluj"</string> 92 <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Dalej"</string> 93 <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Nowe uprawnienia"</string> 94 <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Aktualne uprawnienia"</string> 95 <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Przygotowuję aplikację…"</string> 96 <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Nieznana"</string> 97 <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Panel"</string> 98 <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Ostatni dostęp: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nOstatnio użyto podczas korzystania z aplikacji"</string> 99 <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Ostatni dostęp: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nOstatni dostęp w tle"</string> 100 <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Dowolne uprawnienie"</string> 101 <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"Dowolny czas"</string> 102 <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"Ostatnie 7 dni"</string> 103 <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"Ostatnie 24 godziny"</string> 104 <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"Ostatnia godzina"</string> 105 <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"Ostatnie 15 minut"</string> 106 <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"Ostatnia minuta"</string> 107 <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Brak użycia uprawnień"</string> 108 <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Ostatni dostęp w dowolnym okresie"</string> 109 <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Najnowsze użycie w ciągu ostatnich 7 dni"</string> 110 <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Najnowszy dostęp w ciągu ostatnich 24 godzin"</string> 111 <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Najnowszy dostęp w ciągu ostatniej godziny"</string> 112 <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Najnowszy dostęp w ciągu ostatnich 15 minut"</string> 113 <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Najnowszy dostęp w ciągu ostatniej minuty"</string> 114 <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Użycie uprawnień w dowolnym momencie"</string> 115 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Użycie uprawnień w ciągu ostatnich 7 dni"</string> 116 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Użycie uprawnień w ciągu ostatnich 24 godzin"</string> 117 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Użycie uprawnień w ciągu ostatniej godziny"</string> 118 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Użycie uprawnień w ciągu ostatnich 15 minut"</string> 119 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Użycie uprawnień w ciągu ostatniej minuty"</string> 120 <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228"> 121 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacje</item> 122 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacji</item> 123 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacji</item> 124 <item quantity="one">1 aplikacja</item> 125 </plurals> 126 <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Pokaż wszystko w panelu"</string> 127 <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Filtrowane według: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 128 <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Pokaż wszystko w panelu"</string> 129 <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Filtruj według"</string> 130 <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Filtruj według uprawnień"</string> 131 <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Filtruj według czasu"</string> 132 <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Najwięcej uprawnień"</string> 133 <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Najczęściej używane"</string> 134 <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Ostatnio"</string> 135 <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Sortuj według aplikacji"</string> 136 <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Sortuj według godziny"</string> 137 <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string> 138 <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Odśwież"</string> 139 <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387"> 140 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacje</item> 141 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacji</item> 142 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacji</item> 143 <item quantity="one">1 aplikacja</item> 144 </plurals> 145 <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Użycie uprawnień aplikacji"</string> 146 <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Dostęp: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> razy. Całkowity czas trwania: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Ostatnio użyto <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> temu."</string> 147 <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Dostęp: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> razy. Ostatnio użyto <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu."</string> 148 <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Zezwól"</string> 149 <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Zawsze zezwalaj"</string> 150 <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Zezwalaj tylko podczas używania aplikacji"</string> 151 <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Odmów"</string> 152 <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> – dostęp"</string> 153 <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"Dostęp aplikacji do: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> 154 <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> korzystała z: <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> temu"</string> 155 <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> korzystała z aktywności fizycznej <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu"</string> 156 <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> korzystała z kalendarza <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu"</string> 157 <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> korzystała z rejestru połączeń <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu"</string> 158 <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> korzystała z aparatu <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu"</string> 159 <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> korzystała z kontaktów <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu"</string> 160 <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> korzystała z lokalizacji <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu"</string> 161 <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> korzystała z mikrofonu <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu"</string> 162 <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> korzystała z telefonu <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu"</string> 163 <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> korzystała z czujników <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu"</string> 164 <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> korzystała z SMS-ów <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu"</string> 165 <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> korzystała z pamięci <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> temu"</string> 166 <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie korzysta z: <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string> 167 <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie korzysta z aktywności fizycznej"</string> 168 <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie korzysta z kalendarza"</string> 169 <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie korzysta z rejestru połączeń"</string> 170 <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie korzysta z aparatu"</string> 171 <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie korzysta z kontaktów"</string> 172 <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie korzysta z lokalizacji"</string> 173 <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie korzysta z mikrofonu"</string> 174 <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie korzysta z: telefonu"</string> 175 <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie korzysta z czujników"</string> 176 <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie korzysta z SMS-ów"</string> 177 <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nie korzysta z pamięci"</string> 178 <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"Dane o ostatnim użyciu nie są obecnie dostępne dla tych uprawnień"</string> 179 <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Zobacz wszystkie uprawnienia aplikacji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 180 <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Wyświetl wszystkie aplikacje z tymi uprawnieniami"</string> 181 <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 182 <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają dostęp do danych o Twojej aktywności fizycznej takiej jak spacery, jazda na rowerze, jazda samochodem, liczba kroków i inne"</string> 183 <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają dostęp do kalendarza"</string> 184 <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mogą odczytywać i zapisywać rejestr połączeń telefonicznych"</string> 185 <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mogą robić zdjęcia i nagrywać filmy"</string> 186 <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają dostęp do kontaktów"</string> 187 <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają dostęp do lokalizacji tego urządzenia"</string> 188 <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mogą nagrywać dźwięk"</string> 189 <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mogą nawiązywać połączenia telefoniczne i nimi zarządzać"</string> 190 <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają dostęp do danych z czujnika podstawowych funkcji życiowych"</string> 191 <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mogą wysyłać i wyświetlać SMS-y"</string> 192 <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Aplikacje z tymi uprawnieniami mają dostęp do zdjęć, multimediów i plików na urządzeniu"</string> 193 <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Ostatnie użycie: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 194 <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Aktualnie odmowa / ostatni dostęp: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 195 <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Nigdy nie użyto"</string> 196 <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Odmowa / Nigdy nie użyto"</string> 197 <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Mają dostęp"</string> 198 <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Mają ciągły dostęp"</string> 199 <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Mają dostęp tylko podczas używania"</string> 200 <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Nie mają dostępu"</string> 201 <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Zobacz szczegółowe informacje o użyciu"</string> 202 <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104"> 203 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item> 204 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item> 205 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dnia</item> 206 <item quantity="one">1 dzień</item> 207 </plurals> 208 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199"> 209 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> godziny</item> 210 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> godzin</item> 211 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> godziny</item> 212 <item quantity="one">1 godzina</item> 213 </plurals> 214 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670"> 215 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item> 216 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item> 217 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item> 218 <item quantity="one">1 minuta</item> 219 </plurals> 220 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125"> 221 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item> 222 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item> 223 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item> 224 <item quantity="one">1 sekunda</item> 225 </plurals> 226 <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Przypomnienia o uprawnieniach"</string> 227 <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"Aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> uzyskała dostęp do Twojej lokalizacji w tle"</string> 228 <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Ta aplikacja może zawsze uzyskać dostęp do Twojej lokalizacji. Kliknij, by to zmienić."</string> 229 <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Tylko podczas używania aplikacji"</string> 230 <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Nie przyznano żadnych uprawnień"</string> 231 <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Nie odmówiono żadnych uprawnień"</string> 232 <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Nie zezwolono żadnym aplikacjom"</string> 233 <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Nie zabroniono żadnym aplikacjom"</string> 234 <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Wybrana"</string> 235 <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Ustawienia"</string> 236 <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"Usługa <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ma pełny dostęp do urządzenia"</string> 237 <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"Usługi ułatwień dostępu (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) mają pełny dostęp do urządzenia"</string> 238 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"Usługa <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> może wyświetlać ekran, działania i wprowadzane dane, wykonywać działania i zarządzać wyświetlaczem."</string> 239 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Te aplikacje mogą wyświetlać ekran wprowadzane dane, wyświetlać oraz wykonywać działania i zarządzać wyświetlaczem."</string> 240 <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Domyślna aplikacja asystująca"</string> 241 <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Aplikacja asystująca"</string> 242 <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Aplikacje asystujące mogą Ci pomagać na podstawie informacji wyświetlanych na ekranie, który oglądasz. Niektóre aplikacje obsługują programy uruchamiające i usługi rozpoznawania mowy, by zapewnić Ci zintegrowane wsparcie."</string> 243 <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją asystującą?"</string> 244 <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Otrzymuje dostęp do SMS-ów, rejestru połączeń"</string> 245 <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Domyślna przeglądarka"</string> 246 <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Przeglądarka"</string> 247 <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Aplikacje zapewniające Ci dostęp do internetu i wyświetlające linki, które klikasz"</string> 248 <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną przeglądarką?"</string> 249 <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Nie potrzebuje uprawnień"</string> 250 <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"Domyślna aplikacja telefonu"</string> 251 <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Aplikacja do obsługi telefonu"</string> 252 <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Aplikacje umożliwiające nawiązywanie i odbieranie połączeń telefonicznych na urządzeniu"</string> 253 <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją do obsługi telefonu?"</string> 254 <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Otrzymuje dostęp do rejestru połączeń i wysyłania SMS-ów"</string> 255 <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"Domyślna aplikacja do SMS-ów"</string> 256 <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"Aplikacja do SMS-ów"</string> 257 <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Aplikacje umożliwiające użycie Twojego numeru telefonu do wysyłania i odbierania SMS-ów, zdjęć, filmów i innych danych"</string> 258 <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją do SMS-ów?"</string> 259 <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Otrzymuje dostęp do kontaktów, SMS-ów, telefonu"</string> 260 <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Domyślna aplikacja alarmowa"</string> 261 <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Aplikacja alarmowa"</string> 262 <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Aplikacje do rejestrowania informacji medycznych i udostępniania ich ratownikom medycznym, do otrzymywania alertów o groźnych zjawiskach pogodowych i katastrofach, do powiadamiania innych osób, gdy potrzebujesz pomocy."</string> 263 <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją alarmową?"</string> 264 <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"Nie potrzebuje uprawnień"</string> 265 <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Domyślna ekranu głównego"</string> 266 <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Aplikacja ekranu głównego"</string> 267 <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Aplikacje często nazywane programami uruchamiającymi, które zastępują ekrany główne na urządzeniu z Androidem i zapewniają dostęp do zawartości oraz funkcji urządzenia"</string> 268 <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją ekranu głównego?"</string> 269 <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Nie potrzebuje uprawnień"</string> 270 <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Domyślna aplikacja do przekierowywania połączeń"</string> 271 <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Aplikacja przekierowująca połączenia"</string> 272 <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Aplikacje umożliwiające przekazywanie połączeń pod inny numer telefonu"</string> 273 <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją do przekierowywania połączeń?"</string> 274 <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Nie potrzebuje uprawnień"</string> 275 <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"Domyślna aplik. ident. rozmówców i spam"</string> 276 <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"Identyfikacja rozmówcy i spamu"</string> 277 <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Aplikacje umożliwiające identyfikowanie połączeń, blokowanie spamu i automatycznych wiadomości telefonicznych oraz umieszczanie numerów na czarnej liście."</string> 278 <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Czy aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma być domyślną aplikacją do identyfikacji rozmówcy i spamu?"</string> 279 <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Nie potrzebuje uprawnień"</string> 280 <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Bieżąca aplikacja domyślna"</string> 281 <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Nie pytaj ponownie"</string> 282 <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Ustaw jako domyślną"</string> 283 <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"aplikacje domyślne"</string> 284 <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"OK"</string> 285 <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Ustawienia prywatności"</string> 286 <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Aplikacje, które używają: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> 287 <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string> 288 <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" i "</string> 289 <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Ustawienia"</string> 290 <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Aplikacje domyślne"</string> 291 <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Brak domyślnych aplikacji"</string> 292 <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Więcej ustawień domyślnych"</string> 293 <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Otwieranie linków"</string> 294 <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Domyślne do pracy"</string> 295 <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Brak"</string> 296 <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(Domyślna aplikacja systemu)"</string> 297 <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Brak aplikacji"</string> 298 <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Wybrana"</string> 299 <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Wybrana – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> 300 <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"aplikacje ze specjalnym dostępem"</string> 301 <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Aplikacje ze specjalnym dostępem"</string> 302 <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Brak aplikacji ze specjalnym dostępem"</string> 303 <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Brak aplikacji"</string> 304 <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Nie obsługuje profilu do pracy"</string> 305 <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Uwaga: Po ponownym uruchomieniu urządzenia z ustawioną blokadą ekranu ta aplikacja będzie mogła uruchomić się dopiero wtedy, gdy odblokujesz urządzenie."</string> 306 <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"Asystent będzie mógł odczytywać informacje o aplikacjach używanych w systemie. Obejmuje to też informacje widoczne na ekranie i dostępne w aplikacjach."</string> 307 <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Udostępnianie danych debugowania"</string> 308 <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Udostępnić szczegółowe dane debugowania?"</string> 309 <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce przesłać informacje debugowania."</string> 310 <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Udostępnianie danych debugowania"</string> 311 <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"System wykrył problem."</string> 312 <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> prosi o zezwolenie na przesłanie raportu o błędzie z tego urządzenia. Raport utworzono <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Raporty o błędach zawierają dane prywatne powiązane z Twoim urządzeniem lub zarejestrowane w aplikacjach, na przykład nazwy użytkowników, dane o lokalizacji, identyfikatory urządzeń i informacje o sieciach. Raporty o błędach zawierające te informacje udostępniaj tylko osobom i aplikacjom, którym ufasz. Zezwolić aplikacji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> na przesłanie raportu o błędzie?"</string> 313 <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Podczas przetwarzania zgłoszenia błędu w aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wystąpił błąd. Odmówiono udostępnienia szczegółowych danych debugowania. Przepraszamy za niedogodności."</string> 314 <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Zezwól"</string> 315 <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Odmów"</string> 316 <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Ustawienia zaawansowane"</string> 317 <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Ustawienia zaawansowane"</string> 318 <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Pokaż użycie uprawnień przez aplikacje systemowe"</string> 319 <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Pokaż na pasku stanu, w panelu i innych miejscach użycie uprawnień przez aplikację systemową"</string> 320 <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Wyróżnij informacje o użyciu uprawnień przez te aplikacje"</string> 321 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Pokaż wykrywanie wyzwalacza Asystenta"</string> 322 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Pokaż ikonę na pasku stanu, gdy używany jest mikrofon do uruchomienia asystenta głosowego"</string> 323 <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Zezwolić aplikacji <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> na dostęp do zdjęć i multimediów na urządzeniu?"</string> 324</resources> 325