1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2011 Google Inc. 4 Licensed to The Android Open Source Project. 5 6 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 you may not use this file except in compliance with the License. 8 You may obtain a copy of the License at 9 10 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 12 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 See the License for the specific language governing permissions and 16 limitations under the License. 17 --> 18 19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 21 <string name="from" msgid="5159056500059912358">"Nuo"</string> 22 <string name="to" msgid="3971614275716830581">"Kam:"</string> 23 <string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Kopija"</string> 24 <string name="bcc" msgid="519303553518479171">"Nemat. kop."</string> 25 <string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"Tema"</string> 26 <string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"Kurti el. laišką"</string> 27 <string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"Pridėti failą"</string> 28 <string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"Pridėti nuotrauką"</string> 29 <string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"Išsaugoti juodraštį"</string> 30 <string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Atmesti"</string> 31 <string name="compose" msgid="2602861958391035523">"Sukurti"</string> 32 <string name="compose_title" msgid="5673376086133995913">"Sukurti"</string> 33 <string-array name="compose_modes"> 34 <item msgid="9000553538766397816">"Atsakyti"</item> 35 <item msgid="2767793214788399009">"Atsakyt visiems"</item> 36 <item msgid="2758162027982270607">"Pirmyn"</item> 37 </string-array> 38 <string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> rašė:"</string> 39 <string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- Persiųstas pranešimas ----------<br>Nuo: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g><br>Data: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><br>Tema: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g><br>Kam: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g><br>"</string> 40 <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- Persiųstas pranešimas ----------"</string> 41 <string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g><br>"</string> 42 <string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"Pasirinkite priedo tipą"</string> 43 <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"Negalima pridėti didesnių nei <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> failų."</string> 44 <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"Mažiausiai vienas failas nepridėtas. Apribojimas <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string> 45 <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"Failas nepridėtas. Pasiektas <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> apribojimas."</string> 46 <string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"Nepavyko pridėti failo."</string> 47 <string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"Priedo leidimas uždraustas."</string> 48 <string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"Pridėkite bent vieną gavėją."</string> 49 <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"Pranešimo temoje nėra teksto."</string> 50 <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"Pranešimo turinyje nėra teksto."</string> 51 <string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Siųsti šį pranešimą?"</string> 52 <string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"Pranešimas atmestas."</string> 53 <string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string> 54 <string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"Siųsti l. kaip:"</string> 55 <string name="send" msgid="4269810089682120826">"Siųsti"</string> 56 <string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"Pažymėti kaip skaitytą"</string> 57 <string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"Pažymėti kaip neskaitytą"</string> 58 <string name="toggle_read_unread" msgid="1006469736520919028">"Perjungti skaitytų / neskaitytų pranešimų rodinį"</string> 59 <string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Slėpti"</string> 60 <string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"Pridėti žvaigždutę"</string> 61 <string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"Pašalinti žvaigždutę"</string> 62 <string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"Pašalinti iš <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="archive" msgid="5978663590021719939">"Archyvas"</string> 64 <string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"Praneškite apie šlamštą"</string> 65 <string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"Pranešti, kad tai ne šlamštas"</string> 66 <string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"Pranešti apie sukčiavimą"</string> 67 <string name="delete" msgid="6784262386780496958">"Ištrinti"</string> 68 <string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Išmesti juodraščius"</string> 69 <string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"Atmesti nepavyko"</string> 70 <string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"Atnaujinti"</string> 71 <string name="reply" msgid="8337757482824207118">"Atsakyti"</string> 72 <string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"Atsakyti visiems"</string> 73 <string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"Redaguoti"</string> 74 <string name="forward" msgid="4397585145490426320">"Persiųsti"</string> 75 <string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"Sukurti"</string> 76 <string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"Keisti aplankus"</string> 77 <string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"Perkelti į"</string> 78 <string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"Perkelti į gautuosius"</string> 79 <string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"Aplankų nustatymai"</string> 80 <string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"Grąžinti automatinį dydžio nustatymą"</string> 81 <string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"Nustatymai"</string> 82 <string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"Paieška"</string> 83 <string name="menu_toggle_drawer" msgid="8653049392208282481">"Perjungti braižyklę"</string> 84 <string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"Naršymas"</string> 85 <string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"Pažymėti kaip svarbų"</string> 86 <string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"Pažymėti kaip nesvarbų"</string> 87 <string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Pridėti Cc / Bcc"</string> 88 <string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Pridėti Bcc"</string> 89 <string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"Įtraukti cituojamą tekstą"</string> 90 <string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"Cituojamas tekstas"</string> 91 <string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"Tiesiogiai atsakyti"</string> 92 <string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string> 93 <string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string> 94 <string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string> 95 <string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"Vaizdas"</string> 96 <string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"Vaizdo įrašas"</string> 97 <string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"Garso įrašas"</string> 98 <string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"Tekstas"</string> 99 <string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"Dokumentas"</string> 100 <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"Pristatymas"</string> 101 <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"Skaičiuoklė"</string> 102 <string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string> 103 <string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> failas"</string> 104 <string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"Peržiūrėti"</string> 105 <string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"Išsaugoti"</string> 106 <string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"Atsisiųsti dar kartą"</string> 107 <string name="remove_attachment_desc" msgid="1478445871170879140">"Pašalinti priedą „<xliff:g id="ATTACHMENTNAME">%s</xliff:g>“"</string> 108 <string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"Informacija"</string> 109 <string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"Nėra programos, kuria būtų galima atidaryti ir peržiūrėti šį priedą."</string> 110 <string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"Pateikiamas priedas"</string> 111 <string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"Palaukite..."</string> 112 <string name="saved" msgid="161536102236967534">"Išsaugota, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string> 113 <string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"Neatsis. Pal. dar kartą."</string> 114 <string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"Išs. viską"</string> 115 <string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"Bendrinti"</string> 116 <string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"Ben. viską"</string> 117 <string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"Spausdinti"</string> 118 <string name="saving" msgid="6274238733828387433">"Išsaugoma…"</string> 119 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"Bendrinti per"</string> 120 <string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"Atidaryti naršyklėje"</string> 121 <string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"Kopijuoti"</string> 122 <string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"Kopijuoti nuorodos URL"</string> 123 <string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"Peržiūrėti vaizdą"</string> 124 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"Rinkti numerį..."</string> 125 <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"SMS…"</string> 126 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"Pridėti kontaktą"</string> 127 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"Siųsti el. laišką"</string> 128 <string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"Žemėlapis"</string> 129 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"Bendrinti nuorodą"</string> 130 <string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> apie „<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>“, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> (<xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>), <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string> 131 <string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> apie „<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>“, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>), <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string> 132 <string name="content_description_with_folders" msgid="482368474097191879">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> apie „<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>“, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, etiketės: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string> 133 <string name="content_description_today_with_folders" msgid="860548626146933495">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> apie „<xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>“, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, etiketės: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string> 134 <string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"pokalbis perskaitytas"</string> 135 <string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"pokalbis neskaitytas"</string> 136 <string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> 137 <string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 138 <plurals name="draft"> 139 <item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"Juodraštis"</item> 140 <item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"Juodrašč."</item> 141 </plurals> 142 <string name="sending" msgid="5600034886763930499">"Siunčiama…"</string> 143 <string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"Bandoma dar kartą…"</string> 144 <string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"Nepavyko"</string> 145 <string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"Pranešimas neišsiųstas."</string> 146 <string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"man"</string> 147 <string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"aš"</string> 148 <plurals name="confirm_delete_conversation"> 149 <item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Ištrinti šį pokalbį?"</item> 150 <item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"Ištrinti šiuos <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pokalb.?"</item> 151 </plurals> 152 <plurals name="confirm_archive_conversation"> 153 <item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Archyvuoti šį pokalbį?"</item> 154 <item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"Archyvuoti šiuos <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pokalb.?"</item> 155 </plurals> 156 <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation"> 157 <item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Atmesti šį pranešimą?"</item> 158 <item quantity="other" msgid="782234447471532005">"Atmesti šiuos <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pranešim.?"</item> 159 </plurals> 160 <string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Atmesti šį pranešimą?"</string> 161 <string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"Įkeliama…"</string> 162 <string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"Baigta. Atsipalaiduokite."</string> 163 <string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"Oi, nieko neradome pagal „<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>“."</string> 164 <string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"Valio, čia nėra jokio šlamšto."</string> 165 <string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"Čia nėra jokių šiukšlių. Dėkojame, kad rūpinatės švara."</string> 166 <string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"Čia nėra jokių laiškų."</string> 167 <string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"Gaunami pranešimai"</string> 168 <string name="undo" msgid="8256285267701059609">"Anuliuoti"</string> 169 <plurals name="conversation_unstarred"> 170 <item quantity="one" msgid="1701235480675303125">"Pokalbių, kurių žymėjimas žvaigždute panaikinamas: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> 171 <item quantity="other" msgid="1154441830432477256">"Pokalbių, kurių žymėjimas žvaigždute panaikinamas: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> 172 </plurals> 173 <plurals name="conversation_muted"> 174 <item quantity="one" msgid="3622533556738049499">"Nutildyta pokalbių: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 175 <item quantity="other" msgid="4559007262578295280">"Nutildyta pokalbių: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 176 </plurals> 177 <plurals name="conversation_spammed"> 178 <item quantity="one" msgid="1749550834135461470">"Pokalbių, apie kuriuos pranešta kaip apie šlamštą: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 179 <item quantity="other" msgid="664292592683692920">"Pokalbių, apie kuriuos pranešta kaip apie šlamštą: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 180 </plurals> 181 <plurals name="conversation_not_spam"> 182 <item quantity="one" msgid="3680479171846552641">"Pokalbių, apie kuriuos pranešta kaip ne apie šlamštą: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 183 <item quantity="other" msgid="6351739502184556635">"Pokalbių, apie kuriuos pranešta kaip ne apie šlamštą: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 184 </plurals> 185 <plurals name="conversation_not_important"> 186 <item quantity="one" msgid="7432667428974709669">"Pažymėta pokalbių kaip nesvarbių: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 187 <item quantity="other" msgid="4823331037057239763">"Pažymėta pokalbių kaip nesvarbių: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 188 </plurals> 189 <plurals name="conversation_phished"> 190 <item quantity="one" msgid="3511804715065046338">"Pokalbių, kuriuose, kaip pranešama, sukčiaujama: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 191 <item quantity="other" msgid="8400382886585779414">"Pokalbių, kuriuose, kaip pranešama, sukčiaujama: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 192 </plurals> 193 <plurals name="conversation_archived"> 194 <item quantity="one" msgid="4859172326053399351">"Suarchyvuota pokalbių: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 195 <item quantity="other" msgid="8520761617935818623">"Suarchyvuota pokalbių: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 196 </plurals> 197 <plurals name="conversation_deleted"> 198 <item quantity="one" msgid="4819167474123685161">"Ištrinta pokalbių: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 199 <item quantity="other" msgid="6287534453625638257">"Ištrinta pokalbių: <b><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></b>"</item> 200 </plurals> 201 <string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"Ištrinta"</string> 202 <string name="archived" msgid="6283673603512713022">"Archyvuota"</string> 203 <string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"Pašalinta iš <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 204 <plurals name="conversation_folder_changed"> 205 <item quantity="one" msgid="7787126147584620603">"Pakeistas aplankas"</item> 206 <item quantity="other" msgid="6307772984911017972">"Pakeisti aplankai"</item> 207 </plurals> 208 <string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"Perkelta į <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 209 <string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"Rezultatai"</string> 210 <string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"Šioje paskyroje paieška nepalaikoma."</string> 211 <string name="search_suggestion_desc" msgid="4165491276003825492">"Pasiūlymas: <xliff:g id="SUGGESTION">%s</xliff:g>"</string> 212 <string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"Pridėti aplanką"</string> 213 <plurals name="new_incoming_messages"> 214 <item quantity="one" msgid="1532079301006372605">"Naujų pranešimų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> 215 <item quantity="other" msgid="4085982174357328926">"Naujų pranešimų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> 216 </plurals> 217 <string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <a href=\'http://www.example.com\'>Peržiūrėti išsamią informaciją</a>"</string> 218 <string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"Slėpti išsamią informaciją"</string> 219 <string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"kam: <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string> 220 <string name="bcc_header_for_recipient_summary" msgid="1834716758549842454">"bcc: "</string> 221 <string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"Rodyti <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktinę informaciją"</string> 222 <string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"Rodyti kontaktinę informaciją"</string> 223 <plurals name="show_messages_read"> 224 <item quantity="other" msgid="8094857552036574099">"Išskleisti senesnius pranešimus (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</item> 225 </plurals> 226 <plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement"> 227 <item quantity="other" msgid="2016326586162784420">"Išskleisti senesni pranešimai (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</item> 228 </plurals> 229 <string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"Nuo:"</string> 230 <string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"Atsakyti:"</string> 231 <string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"Kam: "</string> 232 <string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"Kam:"</string> 233 <string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"Cc:"</string> 234 <string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"Bcc:"</string> 235 <string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"Data:"</string> 236 <string name="show_images" msgid="436044894053204084">"Rodyti paveiksl."</string> 237 <string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"Visada rodyti iš šio siunt. gaut. pav."</string> 238 <string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"Iš šio siuntėjo gauti paveikslėliai bus rodomi automatiškai."</string> 239 <string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string> 240 <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> per <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string> 241 <string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"Pranešimas išsaugotas kaip juodraštis."</string> 242 <string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"Siunčiamas pranešimas…"</string> 243 <string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"Adresas <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> yra neteisingas."</string> 244 <string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"Rodyti citatą"</string> 245 <string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ Slėpti citatą"</string> 246 <string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"Kalendoriaus pakvietimas"</string> 247 <string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"Žiūrėti Kalendoriuje"</string> 248 <string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"Dalyvausite?"</string> 249 <string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"Taip"</string> 250 <string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"Galbūt"</string> 251 <string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"Ne"</string> 252 <string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string> 253 <string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"Vis tiek siųsti"</string> 254 <string name="ok" msgid="6178802457914802336">"Gerai"</string> 255 <string name="done" msgid="344354738335270292">"Atlikta"</string> 256 <string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"Atšaukti"</string> 257 <string name="clear" msgid="765949970989448022">"Išvalyti"</string> 258 <string name="next" msgid="2662478712866255138">"Kitas"</string> 259 <string name="previous" msgid="8985379053279804274">"Ankstesnis"</string> 260 <string-array name="sync_status"> 261 <item msgid="4600303222943450797">"Sėkmingai"</item> 262 <item msgid="2835492307658712596">"Nėra ryšio"</item> 263 <item msgid="5932644761344898987">"Nepavyko prisijungti"</item> 264 <item msgid="7335227237106118306">"Saugos klaida"</item> 265 <item msgid="8148525741623865182">"Nepavyko sinchronizuoti"</item> 266 <item msgid="8026148967150231130">"Vidinė klaida"</item> 267 <item msgid="5442620760791553027">"Serverio klaida"</item> 268 </string-array> 269 <string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"Jei norite nustatyti, palieskite"</string> 270 <string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Jei norite perž. pok., sinchr. apl."</string> 271 <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"Sinchronizuoti aplanką"</string> 272 <string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string> 273 <string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"Dar naujų: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 274 <string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"Naujų: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 275 <plurals name="actionbar_unread_messages"> 276 <item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"Neskaitytų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> 277 </plurals> 278 <string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"Peržiūrėti daugiau pokalbių"</string> 279 <string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"Įkeliama..."</string> 280 <string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"Pasirinkti paskyrą"</string> 281 <string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"Pasirinkti aplanką"</string> 282 <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"El. pašto aplankas"</string> 283 <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"Keisti aplankus"</string> 284 <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"Perkelti į"</string> 285 <string name="search_hint" msgid="7060626585689391003">"Paieška"</string> 286 <!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) --> 287 <skip /> 288 <string name="voice_search_not_supported" msgid="8493517060419469738">"Šiame įrenginyje nepalaikoma Paieška balsu."</string> 289 <string name="search_back_desc" msgid="8038224690392783652">"Uždaryti paiešką"</string> 290 <string name="search_voice_desc" msgid="9103854398344077204">"Pradėti paiešką balsu"</string> 291 <string name="search_clear_desc" msgid="3044261775183044862">"Išvalyti paieškos tekstą"</string> 292 <string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"Nėra ryšio"</string> 293 <string name="retry" msgid="916102442074217293">"Bandyti dar kartą"</string> 294 <string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"Įkelti daugiau"</string> 295 <!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) --> 296 <skip /> 297 <string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"Nurodyti spartųjį aplanko klavišą"</string> 298 <string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"Laukiama sinchronizavimo"</string> 299 <string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"Paskyra nesinchronizuota"</string> 300 <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"Ši paskyra nenustatyta automatiškai sinchronizuoti.\nJei norite vieną kartą sinchronizuoti paštą, palieskite "<b>"Sinch. dabar"</b>" arba palieskite "<b>"Keisti sinchronizavimo nustat."</b>", kad nustatytumėte šią paskyrą automatiškai sinchronizuoti paštą."</string> 301 <string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"Sinch. dabar"</string> 302 <string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"Keisti sinchronizavimo nustat."</string> 303 <string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"Nepavyko įkelti vaizdo"</string> 304 <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"Negalima perkelti, nes pasirinktos kelios paskyros."</string> 305 <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> 306 <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string> 307 <string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Nepaisyti, pasitikiu pranešim."</string> 308 <string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"per <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> 309 <string name="signin" msgid="4699091478139791244">"Prisijungti"</string> 310 <string name="info" msgid="1357564480946178121">"Informacija"</string> 311 <string name="report" msgid="4318141326014579036">"Pranešti"</string> 312 <string name="show" msgid="2874876876336599985">"Rodyti"</string> 313 <string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"Nepavyko sinchronizuoti."</string> 314 <string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"Jūsų įrenginyje nėra pakankamai vietos, kad būtų galima sinchronizuoti."</string> 315 <string name="storage" msgid="4783683938444150638">"Saugykla"</string> 316 <string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string> 317 <string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string> 318 <string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"Visi aplankai"</string> 319 <string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"Nauji aplankai"</string> 320 <string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"Išsami pranešimo informacija"</string> 321 <string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"Automatiškai pereiti"</string> 322 <string-array name="prefEntries_autoAdvance"> 323 <item msgid="1505450878799459652">"Naujesnis"</item> 324 <item msgid="8000986144872247139">"Senesnis"</item> 325 <item msgid="8015001161633421314">"Pokalbių sąrašas"</item> 326 </string-array> 327 <string-array name="prefSummaries_autoAdvance"> 328 <item msgid="8221665977497655719">"Ištrynus rodyti naujesnį pokalbį"</item> 329 <item msgid="1721869262893378141">"Ištrynus rodyti senesnį pokalbį"</item> 330 <item msgid="880913657385630195">"Ištrynus rodyti pokalbių sąrašą"</item> 331 </string-array> 332 <string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"Pereiti į"</string> 333 <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"Išvalyti nuotraukų patvirtinimus"</string> 334 <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"Išvalyti nuotraukų patvirtinimus?"</string> 335 <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"Nebepateikti įterptųjų vaizdų iš anksčiau leistų siuntėjų."</string> 336 <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"Nuotraukos nebus rodomos automatiškai."</string> 337 <string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"Parašas"</string> 338 <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"Parašas"</string> 339 <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"Nenustatyta"</string> 340 <string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"Atsakyti"</string> 341 <string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"Atsakyti visiems"</string> 342 <string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"Archyvuoti"</string> 343 <string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"Pašalinti etiketę"</string> 344 <string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"Ištrinti"</string> 345 <string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"Suarchyvuota"</string> 346 <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"Etiketė pašalinta"</string> 347 <string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"Ištrinta"</string> 348 <string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string> 349 <string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string> 350 <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string> 351 <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string> 352 <string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string> 353 <plurals name="new_messages"> 354 <item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"Naujų pranešimų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> 355 <item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"Naujų pranešimų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> 356 </plurals> 357 <string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string> 358 <string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"Tylus"</string> 359 <string name="preference_removal_action_title" msgid="3128186577060329884">"Numatytasis veiksmas"</string> 360 <string-array name="prefEntries_removal_action"> 361 <item msgid="7381624742404593351">"Archyvuoti"</item> 362 <item msgid="2567465476369142505">"Ištrinti"</item> 363 </string-array> 364 <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary"> 365 <item msgid="4080896545573973751">"Archyvuoti"</item> 366 <item msgid="6088164268501960435">"Ištrinti"</item> 367 </string-array> 368 <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="7914272565548361304">"Numatytasis veiksmas"</string> 369 <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"Atsakyti visiems"</string> 370 <string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"Naudoti kaip numatytąjį atsakant į pranešimus"</string> 371 <string name="preference_swipe_title" msgid="2073613840893904205">"Perbraukimo veiksmai"</string> 372 <string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"Pokalbių sąraše"</string> 373 <string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"Siuntėjo vaizdas"</string> 374 <string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"Rodyti šalia vardo pokalbių sąraše"</string> 375 <string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"Išvalyti šiukšliadėžę"</string> 376 <string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"Išvalyti šlamšto aplanką"</string> 377 <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"Išvalyti šiukšliadėžę?"</string> 378 <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"Išvalyti šlamšto aplanką?"</string> 379 <plurals name="empty_folder_dialog_message"> 380 <item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"Visam laikui bus ištrinta pranešimų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>."</item> 381 <item quantity="other" msgid="263840304486020101">"Visam laikui bus ištrinta pranešimų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>."</item> 382 </plurals> 383 <string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"Atidaryti naršymo juostą"</string> 384 <string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"Uždaryti naršymo juostą"</string> 385 <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"Palieskite siuntėjo vaizdą, kad pasirinktumėte tą pokalbį."</string> 386 <string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"Laikykite palietę, kad pasirinktumėte vieną pokalbį, tada paliesdami pasirinkite daugiau."</string> 387 <string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"Aplanko piktograma"</string> 388 <string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"Pridėti paskyrą"</string> 389 <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"Atsisakyti patarimo"</string> 390 <string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"Automatinis sinchronizavimas išjungtas. Palieskite, kad įjungtumėte."</string> 391 <string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"Paskyros sinchronizavimas išjungtas. Įjunkite jį <a href=\'http://www.example.com\'>„Paskyros nustatymuose“.</a>"</string> 392 <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"„<xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>“ esančių neišsiųstų elementų: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 393 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"Įjungti automatinį sinchronizavimą?"</string> 394 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Pakeitimai, atliekami visose programose ir paskyrose, o ne tik „Gmail“, bus sinchronizuojami žiniatinklyje, kituose įrenginiuose ir <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string> 395 <string name="phone" msgid="4142617042507912053">"telefone"</string> 396 <string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"planšetiniame kompiuteryje"</string> 397 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"Įjungti"</string> 398 <string name="show_n_more_folders" msgid="1005879825500056552">"Rodyti <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> aplank."</string> 399 <string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"Slėpti aplankus"</string> 400 <string name="print" msgid="7987949243936577207">"Spausdinti"</string> 401 <string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"Spausdinti viską"</string> 402 <plurals name="num_messages"> 403 <item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"Pranešimų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> 404 <item quantity="other" msgid="962415099931188360">"Pranešimų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> 405 </plurals> 406 <string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 407 <string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"Juodraštis kam:"</string> 408 <string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"Juodraštis"</string> 409 <string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"Cituojamas tekstas paslėptas"</string> 410 <plurals name="num_attachments"> 411 <item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"Priedų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> 412 <item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"Priedų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> 413 </plurals> 414 <string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(be temos)"</string> 415 <string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"Atsakymai laisvadieniais"</string> 416 <string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"Atsakymai laisvadieniais"</string> 417 <string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"Pranešimas"</string> 418 <string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"Siųsti tik mano kontaktams"</string> 419 <string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"Siųsti tik <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> 420 <string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"Prasideda"</string> 421 <string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"Baigiasi (pasirenkama)"</string> 422 <string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"Nenustatyta"</string> 423 <string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"Pabaigos data (pasirenkama)"</string> 424 <string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"Tinkinta"</string> 425 <string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"Nėra"</string> 426 <string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"Atmesti pakeitimus?"</string> 427 <string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"Atsakymų laisvadieniais pakeitimai išsaugoti"</string> 428 <string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"Atsakymų laisvadieniais pakeitimai atmesti"</string> 429 <string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"Išjungta"</string> 430 <string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"Įjungta nuo <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 431 <string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"Įjungta nuo <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> iki <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 432 <string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"Pridėkite temą arba pranešimą"</string> 433 <string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"Rodyti visą pranešimą"</string> 434 <string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"Nepavyksta atidaryti failo"</string> 435 <string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"Pagalba"</string> 436 <string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"Pagalba ir atsiliepimai"</string> 437 <string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Siųsti atsiliepimus"</string> 438 <string name="copyright" msgid="3121335168340432582">"© „Google Inc.“, <xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> m."</string> 439 <string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g> „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ versija"</string> 440 <string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string> 441 <string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"Spausdinti…"</string> 442 <string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"Autorių teisių inform."</string> 443 <string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"Privatumo politika"</string> 444 <string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"Atvirojo šaltinio licenc."</string> 445 <string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"Taip"</string> 446 <string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"Ne"</string> 447 <string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"Gerai"</string> 448 <string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"Hehe"</string> 449 <string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"Ačiū"</string> 450 <string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"Sutinku"</string> 451 <string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"Puiku"</string> 452 <string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"Pakeliui"</string> 453 <string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"Gerai, informuosiu vėliau"</string> 454 <string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string> 455 <string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string> 456 <string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"Veiksmų patvirtinimai"</string> 457 <string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"Patvirtinti prieš ištrinant"</string> 458 <string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"Patvirtinti prieš archyvuojant"</string> 459 <string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"Patvirtinti prieš išsiunčiant"</string> 460 <string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"Automatinis pranešimų prider."</string> 461 <string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"Sutraukti pranešimus, kad tilptų ekrane"</string> 462 <string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"Pranešimų veiksmai"</string> 463 <string-array name="prefSummaries_snapHeader"> 464 <item msgid="43373293784193461">"Visada rodyti pranešimų veiksmus ekrano viršuje"</item> 465 <item msgid="1765271305989996747">"Rodyti pranešimų veiksmus ekrano viršuje, tik kai ekranas pasuktas portreto režimu"</item> 466 <item msgid="6311113076575333488">"Nerodyti pranešimų veiksmų ne pranešimo antraštėje"</item> 467 </string-array> 468 <string-array name="prefEntries_snapHeader"> 469 <item msgid="6906986566816683587">"Visada rodyti"</item> 470 <item msgid="113299655708990672">"Rodyti tik portreto režimu"</item> 471 <item msgid="4403750311175924065">"Nerodyti"</item> 472 </string-array> 473 <string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"Išvalyti paieškos istoriją"</string> 474 <string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"Paieškos istorija išvalyta."</string> 475 <string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"Išvalyti paieškos istoriją?"</string> 476 <string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"Visos anksčiau atliktos paieškos bus pašalintos."</string> 477 <string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"Tvarkyti paskyras"</string> 478 <string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"Bendrieji nustatymai"</string> 479 <string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"Nustatymai"</string> 480 <string name="overflow_description" msgid="7886090597023240426">"Daugiau parinkčių"</string> 481 <string name="security_hold_required_text" msgid="6619955920101834286">"<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> būtinas saugos naujinys"</string> 482 <string name="update_security_text" msgid="3527335757205741077">"atnaujinti dabar"</string> 483 <string name="forms_are_disabled" msgid="2876312737118986789">"Formos yra išjungtos sistemoje „Gmail“"</string> 484</resources> 485