• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:dla

507 msgstr "błąd wewnętrzny; nie można znaleźć dup_blk dla %llu\n"
516 msgstr "błąd wewnętrzny: nie można znaleźć rekordu bloku EA dla %llu"
521 msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można znaleźć rekordu i-węzła EA dla %u"
817 msgstr "@B @bów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
822 msgstr "@B i-węzłów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
831 "tablica i-węzłów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
1160 msgstr "Podpowiedź @Su dla zewnętrznego superbloku powinna być %X. "
1511 msgstr "@A %N ciągłych @bów w grupie @bów %g dla %s: %m\n"
1642 msgstr "Błąd podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b dla i-węzła %i. "
1886 msgstr "@i @qów jest widoczny dla użytkownika. "
2059 msgstr "@A pamięci dla listy zaszyfrowanych @dów\n"
2101 "@i EA %N dla i-węzła rodzica %i nie ma flagi EA_INODE.\n"
2144 msgstr "Błąd podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i %i): %m\n"
2240 msgstr "Błędny numer i-węzła dla '.' w i-węźle @du %i.\n"
2379 msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można znaleźć dir_info dla %i.\n"
2412 msgstr "@A nowego @bu @du dla i-węzła %i (%s): %m\n"
2424 msgstr "@e @du dla '.' w %p (%i) jest duży.\n"
2439 msgstr "Ustawiono filetype dla @eu '%Dn' w %p (%i) na %N.\n"
2464 msgstr "@b rozszerzonych atrybutów dla i-węzła %i (%Q) jest błędny (%If).\n"
2695 msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m podczas zapisu @bu @du dla /@l\n"
2875 msgstr "Błędna liczba wolnych i-węzłów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
2880 msgstr "Błędna liczba katalogów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
2890 msgstr "Błędna liczba wolnych @bów dla grupy #%g (%b, naliczono %c).\n"
3006 msgstr "podczas wywołania ext2fs_block_iterate dla i-węzła %u"
3011 msgstr "podczas wywołania ext2fs_adjust_ea_refcount2 dla i-węzła %u"
3450 "Błędny argument nieliczbowy dla -%c (\"%s\")\n"
3544 "Wersja systemu plików jest zbyt duża dla tej wersji e2fsck.\n"
3589 msgstr "podczas sprawdzania kroniki dla %s"
3619 msgstr "podczas odtwarzania kroniki dla %s"
3786 msgstr "e2fsck_read_bitmaps: niedopuszczalne bloki bitmapy dla %s"
3795 msgstr "podczas ponawiania próby odczytu bitmap dla %s"
3804 msgstr "podczas ponownego zapisu bitmap blików i i-węzłów dla %s"
4165 msgstr "podczas odczytu atrubytu \"%s\" dla \"%s\""
4267 msgstr "podczas ustawiania i-węzła dla \"%s\""
4272 msgstr "podczas ustawiania rozszerzonych atrybutów dla \"%s\""
5013 "UWAGA: /etc/fstab nie zawiera pola passno dla fsck.\n"
5030 msgstr "Uwaga... %s dla urządzenia %s zakończył się sygnałem %d.\n"
5045 msgstr "%s: Błąd %d podczas wykonywania fsck.%s dla %s\n"
5357 msgstr "%llu bloków (%2.2f%%) zarezerwowanych dla superużytkownika\n"
5671 msgstr "w malloc dla bad_blocks_filename"
5794 msgstr "podczas ustawiania rozmiaru bloku; zbyt mały dla urządzenia\n"
5821 msgstr "Rozwinięcie fs_types dla mke2fs.conf: "
5842 msgstr "Ekstenty MUSZĄ być włączone dla 64-bitowego systemu plików. Aby to poprawić, należy przekaz…
5855 msgstr "uwaga: nie udało się odczytać geometrii urządzenia dla %s\n"
5870 msgstr "%d-bajtowe bloki są zbyt duże dla systemu (max %d)"
5875 msgstr "Uwaga: %d-bajtowe bloki są zbyt duże dla systemu (max %d), wymuszono kontynuację\n"
5909 msgstr "i-węzły %d-bajtowe są zbyt małe dla limitów projektu"
5963 msgstr "i-węzły %d-bajtowe są zbyt małe dla danych wewnętrznych; proszę podać większy rozmiar"
5982 "rozm_iwęzła (%u) * liczba_iwęzłów (%u) zbyt duże dla systemu\n"
6009 msgstr "w malloc dla android_sparse_params"
6146 msgstr "podczas zerowania bloku %llu dla dużego pliku"
6367 "dla systemów plików z włączoną właściwością meta_bg.\n"
6475 "tylko dla systemów plików z włączoną właściwością metadata_csum.\n"
6852 "dla systemów plików z włączoną właściwością meta_bg.\n"
6918 "Zmiana rozmiaru i-węzła nie jest obsługiwana dla systemów plików\n"
7039 "Rozmiar kroniki zbyt duży dla systemu plików.\n"
7254 msgstr "podczas pobierania informacji stat dla %s"
7482 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury ext2_filsys"
7486 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury badblocks_list"
7490 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury badblocks_iterate"
7494 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury inode_scan"
7498 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury io_channel"
7502 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury io_channel typu unix"
7506 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury io_manager"
7510 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury block_bitmap"
7514 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury inode_bitmap"
7518 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury generic_bitmap"
7522 msgstr "Błędna liczba magiczna dla strukruty io_channel typu test"
7526 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury listy bloków katalogu"
7530 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury icount"
7534 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury io_channel typu Powerquest"
7538 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury pliku ext2"
7542 msgstr "Błędna liczba magiczna dla nagłówka obrazu ext2"
7546 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury io_channel i-węzła"
7550 msgstr "Błędna liczba magiczna dla uchwytu ekstentu ext4"
7914 msgstr "Błędna liczba magiczna dla ogólnej bitmapy 64-bitowej"
7918 msgstr "Błędna liczba magiczna dla 64-bitowej bitmapy bloków"
7922 msgstr "Błędna liczba magiczna dla 64-bitowej bitmapy i-węzłów"
8010 msgstr "Operacja nie obsługiwana dla i-węzłów zawierających ekstenty"
8142 msgstr "Brak bloku dla i-węzła z danymi wewnętrznymi"
8150 msgstr "Błędna liczba magiczna dla struktury rozszerzonych atrybutów"
8170 msgstr "Niewłaściwy plik undo dla tego systemu plików"