Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:Typ (Results 1 – 25 of 32) sorted by relevance

12

/external/clang/test/SemaTemplate/
Dderived.cpp43 class Typ { // expected-note {{not complete}} class
44 Typ x; // expected-error {{incomplete type}}
47 template <unsigned C> class B : Typ {};
/external/fonttools/Lib/fontTools/
Dmerge.py715 Typ = 'Sub'
718 Typ = 'Pos'
724 ChainTyp = Chain+Typ
726 self.Typ = Typ
/external/bc/locales/
Dde_AT.ISO8859-15.msg64 6 "Variable oder Feld-Element hat den falschen Typ"
Dde_DE.UTF-8.msg64 6 "Variable oder Feld-Element hat den falschen Typ"
Dde_AT.ISO8859-1.msg64 6 "Variable oder Feld-Element hat den falschen Typ"
Dde_DE.ISO8859-1.msg64 6 "Variable oder Feld-Element hat den falschen Typ"
Dde_AT.utf8.msg64 6 "Variable oder Feld-Element hat den falschen Typ"
Dde_DE.utf8.msg64 6 "Variable oder Feld-Element hat den falschen Typ"
Dde_DE.ISO8859-15.msg64 6 "Variable oder Feld-Element hat den falschen Typ"
Dde_CH.ISO8859-1.msg64 6 "Variable oder Feld-Element hat den falschen Typ"
Dde_CH.ISO8859-15.msg64 6 "Variable oder Feld-Element hat den falschen Typ"
Dde_CH.UTF-8.msg64 6 "Variable oder Feld-Element hat den falschen Typ"
Dde_CH.utf8.msg64 6 "Variable oder Feld-Element hat den falschen Typ"
Dde_AT.UTF-8.msg64 6 "Variable oder Feld-Element hat den falschen Typ"
/external/fonttools/Lib/fontTools/mtiLib/
D__init__.py519 Typ = 'Sub'
522 Typ = 'Pos'
532 ChainTyp = Chain+Typ
534 self.Typ = Typ
/external/selinux/policycoreutils/po/
Dde.po463 msgstr "Typ wird benötigt"
469 msgstr "%s-Typ ist ungültig, dies muss ein Port sein"
505 msgstr "Konnte Typ in Port-Kontext für %s/%s nicht setzen"
574 msgstr "SELinux Port-Typ"
600 msgstr "%s-Typ ist ungültig, dies muss ein Knotenpunkt sein"
645 msgstr "Konnte Typ in addr-Kontext für %s nicht setzen"
698 msgstr "SELinux-Typ wird benötigt"
724 msgstr "Konnte Typ in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen"
848 msgstr "%s-Typ ist ungültig, dies muss eine Datei oder ein Gerätetyp sein"
865 msgstr "Konnte Typ in Dateikontext für %s nicht setzen"
[all …]
Dpl.po460 msgstr "Typ %s jest nieprawidłowy, musi być typem portu"
564 msgstr "Typ portu SELinuksa"
590 msgstr "Typ %s jest nieprawidłowy, musi być typem węzła"
835 msgstr "Typ %s jest nieprawidłowy, musi być typem pliku lub urządzenia"
1412 "Typ pliku\n"
1420 "Typ\n"
1924 "Typ %s_t został już określony w bieżącej polityce.\n"
1962 "Typ portu\n"
2096 msgstr "Typ SELinuksa"
2104 msgstr "Typ pliku"
[all …]
/external/fonttools/Lib/fontTools/subset/
D__init__.py783 Typ = 'Sub'
786 Typ = 'Pos'
796 ChainTyp = Chain+Typ
798 self.Typ = Typ
/external/clang/lib/Parse/
DParseExpr.cpp928 if (ParsedType Typ = Actions.getTypeName(II, ILoc, getCurScope())) in ParseCastExpression() local
929 if (Typ.get()->isObjCObjectOrInterfaceType()) { in ParseCastExpression()
936 DS.SetTypeSpecType(TST_typename, ILoc, PrevSpec, DiagID, Typ, in ParseCastExpression()
/external/protobuf/objectivec/google/protobuf/
DType.pbobjc.m385 "TypeSfixed32\000TypeSfixed64\000TypeSint32\000Typ"
/external/elfutils/po/
Dpl.po1435 "Typ stosowanej kompresji. TYP może wynosić „none” (dekompresja), "
3727 "%*s%-*s %-*s Klasa Typ %-*s %*s Sekcja\n"
4179 msgstr " Typ: "
4315 "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk "
4323 "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES "
4352 " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg "
4360 " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik "
4471 msgstr " Typ Wartość\n"
4556 msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
4560 msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
[all …]
Dde.po294 msgstr "unbekannter Typ"
616 msgstr "unbekannter Typ"
782 msgstr "unbekannter Typ"
1421 msgstr "unbekannter Typ"
3949 msgstr " Typ: "
5122 msgstr "unbekannter Typ"
/external/wpa_supplicant_8/wpa_supplicant/wpa_gui-qt4/lang/
Dwpa_gui_de.ts462 <translation>Primärer Geräte Typ: </translation>
/external/libexif/po/
Dcs.po1305 msgstr "Typ snímku"
1589 msgstr "Typ fotoaparátu"
3340 "Typ programu použitého fotoaparátem pro nastavení expozice pro pořízení "
3520 msgstr "Typ zdroje světla."
3842 msgstr "Typ scény"
3913 "jakým byla fotografie pořízena. Tato značka má jiný význam než 'Typ scény'."
Dde.po2622 "Meter. Beachten Sie, dass dieses Tag den Typ BYTE hat."
2909 "der Methode. Weil der Typ nicht ASCII ist, so ist eine NULL-Terminierung "
2924 "Gebiets. Weil der Typ nicht ASCII ist, ist eine NULL-Terminierung nicht "
4124 "Gibt den Typ der Szene an. Wenn eine Digitalkamera die Szene aufgenommen "
4199 "Typ vom Szenentyp-Tag (<SceneType>) unterscheidet."

12