Lines Matching refs:auf
225 msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s"
1253 msgstr "Die Anzahl der freien Inodes wird auf %j gesetzt (war %i)\n"
1258 msgstr "Die Anzahl der freien Blöcke wird auf %c gesetzt (war %b)\n"
1302 "Superblock-64Bit-Dateisysteme brauchen Erweiterungen, um auf die gesamte\n"
1394 "Die Blockbitmap der Gruppe %g auf %b überschneidet sich mit\n"
1744 msgstr "Inode %i hat INDEX_FL Flag auf einem Dateisystem ohne HTREE-Unterstützung gesetzt.\n"
1978 "Der logische Start %b passt nicht zum logischen Start %c auf der nächsten Ebene."
2106 msgstr "Inode %i auf dem Bigalloc-Dateisystem kann nicht auf Blockcache gemappt werden. "
2262 msgstr "Der Erweiterungsbaum von Inode %i (auf Ebene %b) könnte kürzer sein. "
2267 msgstr "Der Erweiterungsbaum von Inode %i (auf Ebene %b) könnte schmaler sein. "
2293 msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein Link auf „.“ "
2298 msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) zeigt auf einen Inode (%Di) in einem defekten Block.\n"
2303 msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein Link auf das Verzeichnis %P (%Di).\n"
2308 msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein Link auf den Root-Inode.\n"
2479 msgstr "Dateitypü für Eintrag „%Dn“ in %p (%i) wird auf %N gesetzt.\n"
2611 msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) verweist auf Inode %Di in Gruppe %g, für die _INODE_UNINIT gesetzt…
2617 "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) verweist auf Inode %Di, der im Bereich ungenutzter Inodes\n"
2745 msgstr "Fehler während des Anpassens der Inode-Anzahl auf Inode %i\n"
2823 "Verschieben sie Daten von dem Dateisystem auf ein anderes und lassen\n"
3021 msgstr "Beim Schreiben der Quota-Info für Typ %N trat ein Fehler auf: %m\n"
3524 "Wenn Sie sicher sind, dass das Dateisystem auf keinem Knoten benutzt wird,\n"
3647 msgstr "während der Prüfung des Journals auf %s"
3651 msgstr "Weiteres Arbeiten auf dem Dateisystem ist nicht möglich"
3662 msgstr "Superblock-Flags konnten auf %s nicht gesetzt werden\n"
4161 msgstr "Version von %s gesetzt auf %lu\n"
4171 msgstr "Das Projekt von %s wurde auf %lu gesetzt\n"
4765 "Das Starten von E2image auf einem schreib- und lesbar eingehängten\n"
4772 msgstr "Das QCOW2-Abbild kann nicht auf die Standardausgabe geschrieben werden!\n"
4805 msgstr "Die Option „-c“ wird beim Schreiben auf die Standardausgabe nicht unterstützt\n"
4960 msgstr "e2undo sollte nur auf nicht-eingehängten Dateisystemen laufen"
5729 msgstr "Warnung: Eine Blockgröße von %d ist auf den meisten System unbrauchbar.\n"
5789 msgstr "Warnung: Name zu lang, wird auf „%s” gekürzt\n"
5841 msgstr "ungültiger Block „%s“ auf Gerät „%s“"
6079 "Reservierte Blöcke für die Online-Größenänderung werden auf Nicht-Sparse-\n"
6214 msgstr "Ein Journal wird auf Gerät %s hinzugefügt: "
6223 "\tbeim Versuch, ein Journal auf Gerät %s hinzuzufügen"
6264 msgstr "Fehler beim Kopieren der Dateien auf das Laufwerk: "
6425 msgstr "Die UUID des Dateisystems wurde auf dem Journalgerät nicht gefunden.\n"
6519 "Das Setzen von „sparse_super“ wird auf Dateisystemen mit aktiviertem\n"
6580 msgstr "metadata_csum kann auf einem eingehängten Dateisystem nicht aktiviert werden!\n"
6596 msgstr "Metadata_csum kann auf einem eingehängten Dateisystem nicht aktiviert werden!\n"
6601 msgstr "Der 64-Bit-Modus kann auf einem eingehängten Dateisystem nicht aktiviert werden!\n"
6606 msgstr "Der 64-Bit-Modus kann auf einem eingehängten Dateisystem nicht deaktiviert werden!\n"
6628 "Das Ändern der Inode-Größe auf Dateisystemen mit aktiviertem flex_bg\n"
6636 "Das Setzen von „metadata_csum_seed“ wird nur auf Dateisystemen mit\n"
6665 "\tbeim Versuch, das Journal auf %s zu öffnen\n"
6670 msgstr "Journal wird erzeugt auf Gerät %s: "
6675 msgstr "beim Hinzufügen des Dateisystems zum Journal auf %s"
6800 "wird auf %lu Sekunde gesetzt\n"
6803 "wird auf %lu Sekunden gesetzt\n"
6829 msgstr "Der Standard-Hash-Algorithmus wird auf %s (%d) gesetzt\n"
6919 "Wenn Sie sicher sind, dass das Dateisystem auf keinem Knoten benutzt wird,\n"
6980 msgstr "Die maximale Anzahl von Einhängungen wird auf %d gesezt\n"
6985 msgstr "Die Anzahl der Einhängungen wird auf %d gesetzt\n"
6990 msgstr "Das Fehlerverhalten wird auf %d gesetzt\n"
6995 msgstr "Die Gruppen-ID reservierter Blöcke wird auf %lu gesetzt\n"
7005 msgstr "Der Abstand zwischen den Prüfläufen wird auf %lu Sekunden gesetzt\n"
7010 msgstr "Der prozentuelle Anteil reservierter Blöcke wird auf %g%% (%llu Blöcke) gesetzt\n"
7020 msgstr "Die Anzahl reservierter Blöcke wird auf %llu gesetzt\n"
7037 "Das Aktivieren von Sparse-Superblöcken wird auf Dateisystemen mit aktivierter\n"
7060 msgstr "Der Zeitpunkt der letzten Prüfung des Dateisystems wird auf %s gesetzt\n"
7065 msgstr "Die Benutzer-ID reservierter Blöcke wird auf %lu gesetzt\n"
7079 msgstr "Das Setzen einer UUID auf einem durch Prüfsummen geschtzten Dateisysten kann einige Zeit da…
7106 "Das Ändern der Inode-Größe auf Dateisystemen mit aktiviertem flex_bg\n"
7112 msgstr "Die Inode-Größe wird auf %lu gesetzt\n"
7121 msgstr "Die Stride-Größe wird auf %d gesetzt\n"
7126 msgstr "Die Stripebreite wird auf %d gesetzt\n"
7131 msgstr "Die erweiterten Standard-Einhängeoptionen werden auf „%s“ gesetzt\n"
7293 msgstr "Lauschen auf Unix-Socket %s war nicht möglich: %s\n"
7432 "geprüft. Deswegen handeln Sie auf eigene Gefahr!. Verwenden Sie die Option\n"
7495 msgstr "Die 64Bit-Eigenschaft kann auf einem Dateisystem, das größer als 2^32 Blöcke ist, nicht geä…
7529 msgstr "Das Dateisystem wird auf 64-bittig konvertiert.\n"
7534 msgstr "Das Dateisystem wird auf 32-bittig konvertiert.\n"
7539 msgstr "Die Größe des Dateisystems auf %s wird auf %llu (%dk) Blöcke geändert.\n"
7562 "Das Dateisystem auf %s is nun %llu (%dk) Blöcke lang.\n"
7578 "Dateisystem bei %s ist auf %s eingehängt; Online-Größenänderung ist\n"
7624 msgstr "Die Größe von %s wird gerade online auf %llu (%dk) Blöcke geändert.\n"
7639 "Das Dateisystem bei %s ist auf %s eingehängt und die Änderung der Größe im\n"
7640 "laufenden System wird auf diesem System nicht unterstützt.\n"
7760 msgstr "Dies ist ein Versuch, auf ein nur-lesbar geöffnetes Dateisystem zu schreiben"
7824 msgstr "Der Versuch, einen Block auf das Dateisystem zu schreiben, endete in kurzem Schreiben"
7976 msgstr "Der Ext2-Inode weist nicht auf ein Verzeichnis"
8088 msgstr "TDB: Die Sperre existiert schon auf anderen Schlüsseln"
8438 msgstr "Ungültiger Zeiger auf die Eltern in den Profilstrukturen"
8458 msgstr "Der Header der Profilsektion ist nicht auf der obersten Ebene"
8531 msgstr "\tzuletzt auf %s auf %s eingehängt"
8536 msgstr "\tzuletzt auf %s eingehängt"
8677 #~ "Inode %i hat den Kompressions-Bitschalter auf einem Dateisystem gesetzt,\n"
8744 #~ "Das Zurücksetzen des Kennzeichens für „Erweiterung“ wird auf %s\n"