Lines Matching refs:eno
102 msgstr "Isključeno"
135 msgstr "Uključeno"
154 msgstr "Uključeno, redukcija crvenog oka"
990 msgstr "Uključeno, samo slikanje"
1000 msgstr "Prilagođeno"
1022 msgstr "Učvršćeno"
1087 msgstr "Prilagođeno 1"
1091 msgstr "Prilagođeno 2"
1119 msgstr "Uključeno (slikanje 1)"
1123 msgstr "Uključeno (slikanje 2)"
1127 msgstr "Uključeno (slikanje 3)"
1636 msgstr "EXIF zaglavlje nije pronađeno."
1758 msgstr "Neodređeno"
2239 msgstr "Nepodešeno"
2436 msgstr "Neodređeno"
2565 "sekunde, koristi se oblik dd/1,mm/1,ss/1. Ako je izraženo samo u stepenima i "
2595 "sekunde, koristi se oblik dd/1,mm/1,ss/1. Ako je izraženo samo u stepenima i "
2904 "bajt predstavlja tip kodiranja karakteras koji je korišten, i ovo je praćeno "
2918 "koji je korišten, a ovo je praćeno imenom GPS područja. Budući da tip nije "
3272 "Određeno od strane Adobe korporacije za omogićavanje TIFF Trees u okviru "
3361 "4:2:2 preporučljivo je u ovom standardu da 2 (co-sited) bude korišćeno za "
3765 "<UserComment> područje ostavljeno sa strane, preporučeno je da ID kod bude "
3935 "ektenziju. Mapiranje Exif slikovnih datoteka i audio datoteka je urađeno na "
4092 msgstr "Prilagođeno renderovanje"
4101 "što je prevođenje na izlaz. Kada je specijalno procesiranje završeno, od "
4130 "Vrijednost 0 označava da digitalno uvećanje nije korišćeno."
4374 msgstr "Previše izloženo"
4647 msgstr "Prepodešeno"
4667 msgstr "Riblje oko uključeno"
4771 msgstr "Uključeno (Preset)"
5381 msgstr "Ponovno spašeno"
5517 msgstr "Uključeno, bežično"
5521 msgstr "Uključeno, meko"
5525 msgstr "Uključeno, spora sinkronizacija"
5529 msgstr "Uključeno, spora sinkronizacija, smanjenje efekta crvenih očiju"
5533 msgstr "Uključeno, sinkronizacija pratećeg zaslona"