"Da" "Ne" "Napravi" "Dozvoli" "Odbij" "Uključi" "Nepoznato" Treba da obavite još %1$d korak da biste postali programer. Treba da obavite još %1$d koraka da biste postali programer. Treba da obavite još %1$d koraka da biste postali programer. "Postali ste programer!" "Nema potrebe, već ste programer." "Prvo omogućite opcije za programere." "Bežična veza i mreže" "Sistem" "Radi" "Ne radi" "Samo hitni pozivi" "Radio je isključen" "Roming" "Nije u romingu" "Veza je prekinuta" "Povezivanje" "Povezano" "Obustavljeno" "Nepoznato" "Isključi USB memoriju" "Oslobađanje SD kartice" "Brisanje USB memorije" "Izbriši SD karticu" "Pregled" "Pregled, %1$d. stranica od %2$d" "Omogućava da tekst na ekranu bude manji ili veći." "Umanji" "Uvećaj" "Koristi automatsko rotiranje" "Prepoznavanje lica koristi prednju kameru za poboljšanje preciznosti automatskog rotiranja. Slike se nikada ne čuvaju niti šalju Google-u." "Primer teksta" "Čarobnjak iz Oza" "Poglavlje 11: Čudesni Smaragdni grad Oza" "I pored toga što su im oči bile zaštićene zelenim naočarima, Doroti i njeni prijatelji su u prvom trenutku bili zaslepljeni sjajem čudesnog grada. Ulice su bile pune prelepih kuća sagrađenih od zelenog mermera i ukrašenih svetlucavim smaragdima. Hodali su pločnikom od istog zelenog mermera, a na mestima na kojima su se ploče spajale nalazili su se gusto poređani smaragdi koji su se presijavali na suncu. Čak je i nebo iznad grada bilo zelene boje, kao i sunčevi zraci. \n\nNa ulicama je bilo mnogo ljudi. Muškarci, žene i deca su šetali, pri čemu su svi nosili zelena odela i imali zelenkastu kožu. Posmatrali su Doroti i njeno neobično društvo sa čuđenjem, a deca su bežala i krila se iza svojih majki kad bi videla Lava. Međutim, niko im se nije obraćao. U ulici je bilo mnogo radnji, a Doroti je primetila da je u njima sve bilo zeleno. Prodavale su se zelene bombone i kokice, zelene cipele, zeleni šeširi i zelena odeća svih vrsta. Na jednom mestu je neki čovek prodavao zelenu limunadu, a Doroti je primetila da su je deca plaćala zelenim novčićima. \n\nČinilo se da nema konja niti bilo kakvih drugih životinja. Ljudi su stvari nosili u malim zelenim kolicima koja su gurali ispred sebe. Svi su izgledali srećno, zadovoljno i uspešno." "Potvrdi" "USB memorija" "SD kartica" "Bluetooth" "Vidljivo za sve obližnje Bluetooth uređaje (%1$s)" "Vidljivo za sve obližnje Bluetooth uređaje" "Nije vidljivo za druge Bluetooth uređaje" "Vidljivo samo za uparene uređaje" "Vreme čekanja za vidljivost" "Zaključaj govorno biranje" "Spreči korišćenje bluetooth programa za biranje brojeva kada je ekran zaključan" "Bluetooth uređaji" "Naziv uređaja" "Podešavanja uređaja" "Podešavanja profila" "Nije podešen naziv, koristi se naziv naloga" "Skeniraj za uređaje" "Preimenuj ovaj uređaj" "Preimenuj" "Prekidate vezu sa uređajem?" "Telefon će prekinuti vezu sa uređajem %1$s." "Tablet će prekinuti vezu sa uređajem %1$s." "Uređaj će prekinuti vezu sa uređajem %1$s." "Prekini vezu" "Nemate dozvolu za promenu podešavanja Bluetooth-a." "Upari novi uređaj" "bluetooth" "%1$s je vidljiv uređajima u blizini dok su Bluetooth podešavanja otvorena." "Bluetooth adresa telefona: %1$s" "Bluetooth adresa tableta: %1$s" "Bluetooth adresa uređaja: %1$s" "Želite li da prekinete vezu sa uređajem %1$s?" "Emitovanje" "Neimenovani Bluetooth uređaj" "Pretražuje se" "Nema Bluetooth uređaja u blizini." "Zahtev za Bluetooth uparivanje" "Zahtev za uparivanje" "Dodirnite da biste uparili sa uređajem %1$s." "Primljene datoteke" "Datoteke primljene preko Bluetooth-a" "Bluetooth je isključen" "Dodirnite da biste ga uključili" "Izaberite Bluetooth uređaj" "%1$s želi da uključi Bluetooth" "%1$s želi da isključi Bluetooth" "Aplikacija želi da uključi Bluetooth" "Aplikacija želi da isključi Bluetooth" "%1$s želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje na %2$d sek." "%1$s želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje na %2$d sek." "Aplikacija želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje na %1$d sek." "Aplikacija želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje na %1$d sek." "%1$s želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." "%1$s želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." "Aplikacija želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." "Aplikacija želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." "%1$s želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje na %2$d sek." "%1$s želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje na %2$d sek." "Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje na %1$d sek." "Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje na %1$d sek." "%1$s želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." "%1$s želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." "Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." "Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." "Bluetooth se uključuje…" "Isključivanje Bluetooth-a…" "Zahtev za Bluetooth povezivanje" "Dodirnite da biste se povezali sa uređajem „%1$s“." "Da li želite da se povežete sa uređajem „%1$s“?" "Zahtev za pristup telefonskom imeniku" "%1$s želi da pristupi kontaktima i istoriji poziva. Želite li da date pristup uređaju %2$s?" "Ne pitaj ponovo" "Ne pitaj ponovo" "Zahtev za pristup porukama" "%1$s želi da pristupi porukama. Želite li da odobrite pristup za %2$s?" "Zahtev za pristup SIM kartici" "%1$s želi da pristupa SIM kartici. Odobravanje pristupa SIM kartici će onemogućiti vezu za prenos podataka na uređaju dok traje povezivanje. Dajte pristup uređaju %2$s?" "Drugim uređajima vidljiv kao „^1“" "Uključite Bluetooth da biste se povezali sa drugim uređajima." "Uređaji" "Uparite novi uređaj" "Omogućite tabletu da komunicira sa Bluetooth uređajima u blizini" "Omogućite uređaju da komunicira sa Bluetooth uređajima u blizini" "Omogućite telefonu da komunicira sa Bluetooth uređajima u blizini" "Onemogući Bluetooth A2DP hardversko rasterećenje" "Restartujete uređaj?" "Restartujte uređaj da biste promenili ovo podešavanje." "Restartuj" "Otkaži" "Medijski uređaji" "Uređaji za pozivanje" "Drugi uređaji" "Sačuvani uređaji" "Bluetooth će se uključiti radi uparivanja" "Podešavanja povezivanja" "Prethodno povezani uređaji" "Prethodno povezani" "Bluetooth je uključen" "Prikaži sve" "Datum i vreme" "Izbor vremenske zone" "Pošalji broadcast" "Action:" "Pokreni activity" "Resource:" "Nalog:" "Proksi" "Obriši" "Proksi port" "Proksi se zaobilazi za" "Vrati na podrazumevano" "Done" "Ime hosta za proksi" "Pažnja" "Potvrdi" "Ime hosta koje ste uneli nije važeće." "Lista izuzimanja koju ste uneli nije ispravno oblikovana. Unesite listu razdvojenu zarezima koja sadrži izuzete domene." "Treba da popunite polje porta." "Polje za port mora da bude prazno ako je polje za naziv hosta prazno." "Uneli ste nevažeći port." "Pregledač koristi HTTP proksi, ali druge aplikacije ne mogu da ga koriste." "PAC URL: " "IPv4 imena hosta za pingovanje (www.google.com):" "IPv6 imena hosta za pingovanje (www.google.com):" "Test za HTTP klijenta:" "Pokreni test pingovanja" "Promene će stupiti na snagu kada USB kabl bude ponovo povezan." "Omogući USB masovno skladištenje" "Ukupno bajtova:" "USB memorija nije priključena." "Nema SD kartice." "Dostupni bajtovi:" "USB se koristi kao masovna memorija" "SD kartica se koristi kao uređaj za masovno skladištenje." "Sada možete da uklonite USB." "Sada možete bezbedno da uklonite SD karticu." "USB memorija je uklonjena tokom korišćenja!" "SD kartica je uklonjena dok je i dalje bila u upotrebi!" "Korišćeni bajtovi:" "Traženje medija u USB memoriji…" "Skeniranje SD kartica za medije…" "USB memor. je samo za čitanje." "Postavljena SD kartica je samo za čitanje." "Preskoči" "Dalje" "Jezici" "Ukloni" "Dodajte jezik" Želite li da uklonite izabrane jezike? Želite li da uklonite izabrane jezike? Želite li da uklonite izabrane jezike? "Tekst će biti prikazan na nekom drugom jeziku." "Nije moguće ukloniti sve jezike" "Zadržite bar jedan željeni jezik" "Možda nije dostupno u nekim aplikacijama" "Premesti nagore" "Premesti nadole" "Premesti na vrh" "Premesti na dno" "Ukloni jezik" "Izbor aktivnosti" "Ekran" "USB memorija" "SD kartica" "Podešavanja za proksi" "Otkaži" "Potvrdi" "Zaboravi" "Sačuvaj" "Gotovo" "Primeni" "Deli" "Dodaj" "Podešavanja" "Podešavanja" "Prečica podešavanja" "Režim rada u avionu" "Bežična veza i mreže" "Upravljanje WiFi mrežom, Bluetooth-om, režimom rada u avionu, mobilnim mrežama i VPN-om" "Omogućava potrošnju podataka na mob. mreži" "Dozvoli potr. podat. u romingu" "Roming" "Poveži sa uslugom za podatke u romingu" "Poveži sa uslugom za podatke u romingu" "Veza za prenos podataka je prekinuta zato što ste napustili matičnu mrežu sa isključenim prenosom podataka u romingu." "Uključi" "Važe naknade za roming." "Kada omogućite prenos podataka u romingu, važe naknade za roming.\n\nOvo podešavanje utiče na sve korisnike ovog tableta." "Kada omogućite prenos podataka u romingu, važe naknade za roming.\n\nOvo podešavanje utiče na sve korisnike ovog telefona." "Dozvolite prenos podataka u romingu?" "Izbor operatera" "Izbor mrežnog operatera" "Datum i vreme" "Podešavanje datuma i vremena" "Podešavanje datuma, vremena, vremenske zone i formata" "Podesi vreme automatski" "Podesi vremensku zonu automatski" "Koristi podrazumevanu vrednost za lokalitet" "24-časovni format" "Koristi 24-časovni format" "Vreme" "Format vremena" "Vremenska zona" "Izbor vremenske zone" "Datum" "Pretražite region" "Region" "Izaberite vremensko odst. od UTC-a" "%1$s počinje %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" "Koristi %1$s. %2$s počinje: %3$s." "Koristi %1$s. Nema letnjeg računanja vremena." "Letnje računanje vremena" "Standardno vreme" "Izaberite prema regionu" "Izab. prema odstup. od UTC-a" "Datum" "Vreme" "Zaključaj posle gašenja ekrana" "%1$s posle gašenja ekrana" "Odmah posle gašenja ekrana, osim kada %1$s ne dozvoljava zaključavanje" "%1$s posle gašenja ekrana, osim kada %2$s sprečava zaključavanje" "Prikaži informacije o vlasniku na zaključ. ekranu" "Dodajte tekst na zaključan ekran" "Omogući vidžete" "Administrator je onemogućio" "Zaključaj ekran kada je agent nepouzdan" "Ako se omogući, uređaj će se zaključati kada poslednji pouzdani agent više ne bude pouzdan" "Ništa" "%1$d/%2$d" "Npr. Jocin Android." "Prikaži podatke o profilu na zaključanom ekranu" "Nalozi" "Lokacija" "Koristi lokaciju" "Isključena" Uključeno – %1$d aplikacija ima pristup lokaciji Uključeno – %1$d aplikacije imaju pristup lokaciji Uključeno – %1$d aplikacija ima pristup lokaciji "Učitava se…" "Aplikacije sa dozvolom za uređaje u blizini mogu da odrede približan položaj povezanih uređaja." "Pristup lokaciji je isključen za aplikacije i usluge. Lokacija uređaja može i dalje da se šalje ekipama hitnih službi kada pozovete broj za hitne slučajeve ili pošaljete SMS na njega." "Saznajte više o podešavanjima lokacije." "Nalozi" "Bezbednost" "Šifrovanje i akreditivi" "Telefon je šifrovan" "Telefon nije šifrovan" "Uređaj je šifrovan" "Uređaj nije šifrovan" "Zaključani ekran" "Šta se prikazuje" "Podešavanje Moje lokacije, otključavanja ekrana, zaključavanja SIM kartice i zaključavanja akreditiva skladišta" "Podešavanje Moje lokacije, otključavanja ekrana, zaključavanja skladišta akreditiva" "Privatnost" "Nije dostupno" "Bezbednosni status" "Zaključavanje ekrana, Pronađi moj uređaj, bezbednost aplikacije" "Lice je dodato" "Dodirnite da biste podesili lice" "Otključavanje licem" "Otključavanje licem za posao" "Kako da podesite otključavanje licem" "Podesite otključavanje licem" "Potvrdite identitet licem" "Započnite" "Ako je otključavanje licem sa funkcijom pristupačnosti isključeno, neki koraci za podešavanje možda neće ispravno raditi sa TalkBack-om." "Nazad" "Nastavite podešavanje" "Koristite podeš. za pristupačn." "Otkaži" "Ne, hvala" "Prihvatam" "Još" "Otključajte pomoću lica" "Dozvolite otključavanje licem" "Potvrdite identitet licem" "Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica." "Dozvolite detetu da koristi otključavanje licem na telefonu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama." "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću lica.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću lica. Više informacija zatražite od administratora organizacije." "Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica" "Postavite lice u centar kruga" "Preskoči" "Maksimalan broj lica koji možete da dodate je %d" "Dodali ste maksimalan broj lica" "Ne možete da dodate još lica" "Registracija nije završena" "Potvrdi" "Isteklo je vreme za registraciju lica. Probajte ponovo." "Registracija lica nije uspela." "Gotovo. Izgleda da je sve u redu." "Gotovo" "Poboljšajte učinak otključavanja licem" "Ponovo podesite otključavanje licem" "Ponovo podesite otključavanje licem" "Poboljšajte bezbednost i učinak" "Podesite otključavanje licem" "Izbrišite aktuelni model lica da biste ponovo podesili otključavanje licem.\n\nModel lica će biti trajno i bezbedno izbrisan.\n\nPosle brisanja trebaće vam PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama." "Izbrišite aktuelni model lica da biste ponovo podesili otključavanje licem.\n\nModel lica će biti trajno i bezbedno izbrisan.\n\nPosle brisanja trebaće vam otisak prsta, PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama." "Koristi otklj. licem:" "Kada koristite otključavanje licem" "Oči moraju da budu otvorene" "Da biste otključali telefon, oči moraju da budu otvorene" "Uvek traži potvrdu" "Uvek zahtevaj potvrdu pri korišćenju otključavanja licem u aplikacijama" "Izbriši model lica" "Podesi otključavanje licem" "Koristite lice za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac." "Koristite lice za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac." "Želite da izbrišete model lica?" "Model lica će se trajno i bezbedno izbrisati. Posle brisanja treba vam PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama." "Želite da izbrišete model lica?" "Model lica će se trajno i bezbedno izbrisati.\n\nPosle brisanja treba vam otisak prsta, PIN, šablon ili lozinka da biste otključali telefon ili za potvrdu identiteta u aplikacijama." "Otključajte telefon licem" "Otisak prsta" "Upravljaj otis. prstiju" "Koristi otis. prsta za" "Dodaj otisak prsta" "zaključavanje ekrana" Dodat je %1$d otisak prsta Dodata su %1$d otiska prsta Dodato je %1$d otisaka prsta "Podesite otisak prsta" "Otključavanje otiskom prsta" "Koristite otisak prsta" "Koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu." "Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na telefonu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama." "Vi imate kontrolu" "Vi i dete imate kontrolu" "Imajte na umu" "Podaci koji se zabeleže pomoću otiska prsta bezbedno se čuvaju i ostaju samo na telefonu. Možete da izbrišete podatke u bilo kom trenutku u Podešavanjima." "Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a." "Telefon će povremeno koristiti nedavne slike otiska prsta da bi pravio poboljšane modele otiska prsta." "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću otiska prsta.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću otiska prsta. Više informacija zatražite od administratora organizacije." "Otkaži" "Ne, hvala" "Prihvatam" "Preskačete otiske prstiju?" "Podešavanje otisaka prstiju traje svega minut-dva. Ako preskočite ovo, možete da dodate otisak prsta kasnije u podešavanjima." "Kada vidite ovu ikonu, potvrdite identitet pomoću otiska prsta kao kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" "Imajte na umu" "Korišćenje otiska prsta za otključavanje telefona može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN." "Princip rada" "Otključavanje otiskom prsta pravi jedinstveni model otiska prsta radi verifikovanja identiteta. Da biste napravili taj model otiska prsta tokom podešavanja, morate da slikate otisak prsta iz različitih položaja." "Otključavanje otiskom prsta pravi jedinstveni model detetovog otiska prsta radi verifikovanja identiteta. Da bi napravilo taj model otiska prsta tokom podešavanja, dete treba da slika otisak prsta iz različitih položaja." "Kada koristite Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na telefonu i ostaje samo na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na telefonu." "Kada koristi Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje detetovog modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na telefonu i ostaje samo na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na telefonu." "Možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite Otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete." "Vi i dete možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete." "Telefon može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu." "Telefon deteta može da se otključa kada dete to ne namerava. Na primer, ako neko približi telefon detetovom prstu." "Svaki put lagano promenite položaj prsta" "Pokrijte ikonu sredinom vašeg otiska prsta" "Ovaj otisak prsta je već dodat" "Obrišite ekran u blizini senzora i probajte ponovo" "Podignite prst kada osetite vibriranje" "Pomerite se negde sa blažim osvetljenjem i probajte ponovo" "Dostigli ste maksimalan broj pokušaja" "Koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije\n\n""Saznajte više" "Otključavanje licem i otiskom prsta" "Dodirnite da biste podesili" "Lice i otisci prsta su dodati" "Lice i otisak prsta su dodati" "Kada podesite otključavanje licem i otiskom prsta, telefon će vam tražiti otisak prsta kad nosite masku ili se nalazite na mračnom mestu" "Načini za otključavanje" "Koristite lice i otisak prsta za" "Otključavanje telefona" "Autorizacija u aplikacijama" "Vrati telefon roditelju" "Važi" "Preskačete zaključavanje ekrana?" "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj tablet ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan." "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj uređaj ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan." "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj telefon ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan." "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj tablet ako bude izgubljen ili ukraden." "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj uređaj ako bude izgubljen ili ukraden." "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj telefon ako bude izgubljen ili ukraden." "Ipak preskoči" "Vrati se" "Preskoči" "Otkaži" "Dodirnite senzor" "Kako da podesite otisak prsta" "Nalazi se na poleđini telefona. Koristite kažiprst." "Senzor za otisak prsta je na ekranu. Snimićete otisak prsta na sledećem ekranu." "Pokreni" "Prevucite prstom preko ekrana da biste pronašli senzor. Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta." "Ilustracija sa uređajem i lokacijom senzora za otisak prsta" "Naziv" "Potvrdi" "Izbriši" "Dodirnite senzor" "Stavite prst na senzor i podignite ga kada osetite vibraciju" "Držite prst na senzoru dok ne osetite vibraciju" "Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta" "Podignite, pa opet dodirnite" "Još jednom" "Pratite ikonu utiska prsta" "Nastavite da podižete prst da biste dodali različite delove otiska prsta" "Dodirnite i zadržite svaki put kada se ikona otiska prsta pomeri. Ovo nam pomaže da snimimo ceo otisak prsta." "Ovo nam pomaže da snimimo ceo otisak prsta" "Registrovanje otiska prsta je na %d posto" "Otisak prsta je dodat" "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije" "Uradiću to kasnije" "Preskočiti podešavanje otiska prsta?" "Izabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan način za otključavanje telefona. Ako sada preskočite, moraćete kasnije da obavite ovo podešavanje. Za podešavanje je potrebno samo oko minut vremena." "PIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "Šablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "Lozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "PIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "Šablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "Lozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." "Želite li da preskočite podešavanje PIN-a?" "Želite da preskočite podešavanje PIN-a i lica?" "Preskočićete podešavanje PIN-a i otiska prsta?" "Želite da preskočite podešavanje PIN-a, lica i otiska prsta?" "Želite li da preskočite podešavanje lozinke?" "Želite da preskočite podešavanje lozinke i lica?" "Preskočićete podešavanje lozinke i otiska prsta?" "Preskočićete podešavanje lozinke, lica i otiska?" "Želite li da preskočite podešavanje šablona?" "Želite da preskočite podešavanje šablona i lica?" "Preskočićete podešavanje šablona i otiska prsta?" "Preskočićete podešavanje šablona, lica i otiska?" "Podesi zaključavanje ekrana" "Gotovo" "Ups, to nije senzor" "Dodirnite senzor na zadnjoj strani telefona. Koristite kažiprst." "Registracija nije završena" "Vremensko ograničenje za registraciju otiska prsta je isteklo. Probajte ponovo." "Registracija otiska prsta nije uspela. Probajte ponovo ili koristite drugi prst." "Dodajte još jedan" "Dalje" "Osim za otključavanje telefona, otisak prsta možete da koristite i da biste dali ovlašćenje za kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" " Opcija zaključavanja ekrana je onemogućena. Da biste saznali više, obratite se administratoru organizacije. ""Više detalja"\n\n"I dalje možete da koristite otisak prsta za odobravanje kupovine i pristupa aplikacijama. ""Saznajte više" "Podignite prst, pa ponovo dodirnite senzor" "Ne možete da koristite senzor za otisak prsta. Posetite dobavljača za popravke" "Maksimalan broj otisaka prstiju koji možete da dodate je %d" "Dodali ste maksimalan broj otisaka prstiju" "Ne možete da dodate još otisaka prstiju" "Uklonićete sve otiske prstiju?" "Uklonite „%1$s“" "Želite li da izbrišete ovaj otisak prsta?" "Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom %1$s koji su sačuvani na uređaju" "Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili verifikovali identitet u aplikacijama." "Nećete moći da koristite otisak prsta za otključavanje poslovnog profila, ovlašćivanje kupovina ili prijavljivanje u poslovne aplikacije." "Da, ukloni" "Otključavanje licem i otiskom prsta" "Dodirnite da biste podesili" "Samo lice" "Samo otisak prsta" "Lice i otisak prsta" "Kada podesite otključavanje licem i otiskom prsta, telefon će vam tražiti otisak prsta kada nosite masku ili se nalazite na mračnom mestu" "Načini za otključavanje" "Koristite lice ili otisak prsta za" "Potvrda identiteta u aplikacijama" "Šifrovanje" "Šifruj tablet" "Šifrovanje telefona" "Šifrovano" "Možete da šifrujete naloge, podešavanja, preuzete aplikacije i njihove podatke, medije i druge datoteke. Kada šifrujete tablet, a pod pretpostavkom da ste podesili zaključavanje ekrana (to jest, šablon, numerički PIN ili lozinku), treba da otključate ekran da biste dešifrovali tablet svaki put kada ga uključite. Jedini drugi način da dešifrujete uređaj je da obavite resetovanje na fabrička podešavanja, čime ćete izbrisati sve podatke.\n\nŠifrovanje traje sat vremena ili više. Morate da počnete sa napunjenom baterijom i da ne isključujete tablet iz punjača tokom celog tog procesa. Ako prekinete taj proces, izgubićete sve podatke ili neke od njih." "Možete da šifrujete naloge, podešavanja, preuzete aplikacije i njihove podatke, medije i druge datoteke. Kada šifrujete telefon, a pod pretpostavkom da ste podesili zaključavanje ekrana (to jest, šablon, numerički PIN ili lozinku), treba da otključate ekran da biste dešifrovali telefon svaki put kada ga uključite. Jedini drugi način da dešifrujete uređaj je da obavite resetovanje na fabrička podešavanja, čime ćete izbrisati sve podatke.\n\nŠifrovanje traje sat vremena ili više. Morate da počnete sa napunjenom baterijom i da ne isključujete telefon iz punjača tokom celog tog procesa. Ako prekinete taj proces, izgubićete sve podatke ili neke od njih." "Šifruj tablet" "Šifruj telefon" "Napunite bateriju i pokušajte ponovo." "Uključite punjač i pokušajte ponovo." "Nema PIN-a ili lozinke za zaključavanje ekrana" "Potrebno je da podesite PIN ili lozinku za zaključavanje ekrana da biste mogli da započnete šifrovanje." "Želite li da šifrujete?" "Operacija šifrovanja je neopoziva i ukoliko je prekinete, izgubićete podatke. Šifrovanje traje jedan sat ili duže i u tom periodu tablet će se ponovo pokrenuti nekoliko puta." "Operacija šifrovanja je neopoziva i ukoliko je prekinete, izgubićete podatke. Šifrovanje traje jedan sat ili duže i u tom periodu telefon će se ponovo pokrenuti nekoliko puta." "Šifrovanje" "Sačekajte da se tablet šifruje. Dovršeno je ^1%." "Sačekajte da se telefon šifruje. Dovršeno je ^1%." "Sačekajte dok se tablet šifruje. Preostalo vreme: ^1" "Sačekajte dok se telefon šifruje. Preostalo vreme: ^1" "Da biste otključali tablet, isključite ga, pa ga ponovo uključite." "Da biste otključali telefon, isključite ga, pa ga ponovo uključite." "Upozorenje: Podaci sa uređaja će biti obrisani ako ne uspete da ga otključate još ^1 puta!" "Unesite lozinku" "Šifrovanje nije uspelo" "Šifrovanje je prekinuto i ne može da se dovrši. Kao posledica toga, podaci na tabletu više nisu dostupni. \n\n Da biste nastavili da koristite tablet, treba da ga resetujete. Kada ga podesite nakon resetovanja na fabrička podešavanja, imaćete priliku da vratite sve podatke za koje ste napravili rezervne kopije na Google nalogu." "Šifrovanje je prekinuto i ne može da se dovrši. Kao posledica toga, podaci na telefonu više nisu dostupni. \n\nDa biste nastavili da koristite telefon, treba da ga resetujete. Kada ga podesite nakon resetovanja na fabrička podešavanja, imaćete priliku da vratite sve podatke za koje ste napravili rezervne kopije na Google nalogu." "Dešifrovanje nije uspelo" "Lozinka koju ste uneli je tačna, ali, nažalost, podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili da koristite tablet, treba da obavite resetovanje na fabrička podešavanja. Tokom podešavanja tableta posle resetovanja moći ćete da vratite sve podatke čija rezervna kopija postoji na Google nalogu." "Lozinka koju ste uneli je tačna, ali, nažalost, podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili da koristite telefon, treba da obavite resetovanje na fabrička podešavanja. Tokom podešavanja telefona posle resetovanja moći ćete da vratite sve podatke čija rezervna kopija postoji na Google nalogu." "Prebaci metode unosa" "Zaštitite telefon" "Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili tablet" "Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili uređaj" "Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili telefon" "Dodajte otisak prsta za otključavanje" "Zaključavanje ekrana" "Izbor zaključavanja ekrana" "Novo zaključavanje ekrana" "Zaključavanje – poslovne apl." "Novo poslovno zaključavanje" "Zaštitite tablet" "Zaštitite uređaj" "Zaštitite telefon" "Radi dodatne bezbednosti podesite rezervni način zaključavanja ekrana" "Sprečite druge da koriste ovaj tablet bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." "Sprečite druge da koriste ovaj uređaj bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." "Sprečite druge da koriste ovaj telefon bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." "Odaberite rezervni način za zaključavanje ekrana" "Ovo zaključavanje ne može da resetuje IT administrator. LINK_BEGINPodesite zasebno zaključavanje poslovnog profilaLINK_END" "Ako zaboravite ovo zaključavanje, zatražite od IT administratora da ga resetuje" "Opcije zaključavanja ekrana" "Opcije zaključavanja ekrana" "Zaključavanje ekrana" "%1$s/odmah posle spavanja" "%1$s/%2$s posle spavanja" "Zaključavanje poslovnog profila" "Promena zaključ. ekrana" "Menjanje ili onemogućavanje šablona, PIN koda ili bezbednosti lozinke" "Izaberite metod zaključavanja ekrana" "Ništa" "Prevlačenje" "Nema bezbednosti" "Šablon" "Srednji nivo bezbednosti" "PIN" "Srednji do visokog nivoa bezbednosti" "Lozinka" "Visok nivo bezbednosti" "Ne sada" "Aktuelno zaključavanje ekrana" "otisak prsta + šablon" "otisak prsta + PIN" "otisak prsta + lozinka" "Nastavite bez otiska prsta" "Možete da otključate telefon pomoću otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni metod zaključavanja ekrana iz bezbednosnih razloga." "Otključavanje licem i šablon" "Otključavanje licem i PIN" "Otključavanje licem i lozinka" "Nastavite bez otključavanja licem" "Možete da otključate telefon pomoću lica. Ova opcija zahteva rezervni metod zaključavanja ekrana iz bezbednosnih razloga." "Šablon • Lice • Otisak prsta" "PIN • Lice • Otisak prsta" "Lozinka • Lice • Otisak prsta" "Nastavite bez lica ili otiska prsta" "Možete da otključate telefon pomoću lica ili otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni metod zaključavanja ekrana iz bezbednosnih razloga." "Onemogućio administrator, smernice za šifrovanje ili skladište akreditiva" "Ništa" "Prevucite" "Šablon" "PIN" "Lozinka" "Kada podesite zaključavanje ekrana, možete da podesite i otisak prsta u Podešavanjima > Bezbednost." "Isključivanje zaključavanja ekrana" "Želite da izbrišete zaključavanje ekrana?" "Želite li da uklonite zaštitu profila?" "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Time se briše i model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Nećete moći da potvrđujete identitet otiskom prsta u aplikacijama." "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem u aplikacijama." "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Time se briše i model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Nećete moći da potvrđujete identitet otiskom prsta u aplikacijama." "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem u aplikacijama." "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Time se briše i model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Nećete moći da potvrđujete identitet otiskom prsta u aplikacijama." "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem u aplikacijama." "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade. Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." "Funkcije za zaštitu uređaja neće funkcionisati bez zaključavanja ekrana." "Funkcije zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. Time se briše i model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Nećete moći da potvrđujete identitet otiskom prsta u aplikacijama." "Funkcije zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem u aplikacijama." "Funkcije zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." "Izbriši" "Promena šablona za otključavanje" "Promena PIN-a za otključavanje" "Promena lozinke za otključavanje" "%1$s preporučuje jak PIN ili lozinku i možda neće raditi na očekivani način ako to ne podesite" "%1$s preporučuje novi PIN ili lozinku i možda neće raditi na očekivani način ako to ne podesite" "%1$s preporučuje novi šablon, PIN ili lozinku i možda neće raditi na očekivani način ako to ne podesite" "%1$s preporučuje novo zaključavanje ekrana" "Probajte ponovo. %1$d. pokušaj od %2$d." "Izbrisaćemo podatke" "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan šablon, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja" "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan PIN, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja" "Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja" "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan šablon, izbrisaćemo ovog korisnika" "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan PIN, izbrisaćemo ovog korisnika" "Ako u sledećem pokušaju unesete netačnu lozinku, izbrisaćemo ovog korisnika" "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan šablon, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke" "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan PIN, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke" "Ako u sledećem pokušaju unesete netačnu lozinku, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke" "Previše netačnih pokušaja. Izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja." "Previše netačnih pokušaja. Izbrisaćemo ovog korisnika." "Previše netačnih pokušaja. Izbrisaćemo ovaj poslovni profil i njegove podatke." "Odbaci" Mora da sadrži najmanje %d znak Mora da sadrži najmanje %d znaka Mora da sadrži najmanje %d znakova PIN mora da sadrži najmanje %d cifru PIN mora da sadrži najmanje %d cifre PIN mora da sadrži najmanje %d cifara "Nastavi" Mora da sadrži manje od %d znaka Mora da sadrži manje od %d znaka Mora da sadrži manje od %d znakova Mora da sadrži manje od %d cifre Mora da sadrži manje od %d cifre Mora da sadrži manje od %d cifara "Administrator uređaja ne dozvoljava upotrebu nedavno korišćenog PIN-a" "Ne sme da obuhvata nevažeći znak" "Mora da sadrži najmanje jedno slovo" "Mora da sadrži najmanje jednu cifru" "Mora da sadrži najmanje jedan simbol" Mora da sadrži najmanje %d slovo Mora da sadrži najmanje %d slova Mora da sadrži najmanje %d slova Mora da sadrži najmanje %d malo slovo Mora da sadrži najmanje %d mala slova Mora da sadrži najmanje %d malih slova Mora da sadrži najmanje %d veliko slovo Mora da sadrži najmanje %d velika slova Mora da sadrži najmanje %d velikih slova Mora da sadrži najmanje %d cifru Mora da sadrži najmanje %d cifre Mora da sadrži najmanje %d cifara Mora da sadrži najmanje %d specijalni simbol Mora da sadrži najmanje %d specijalna simbola Mora da sadrži najmanje %d specijalnih simbola Mora da sadrži najmanje %d znak koji nije slovo Mora da sadrži najmanje %d znaka koji nisu slova Mora da sadrži najmanje %d znakova koji nisu slova Mora da sadrži najmanje %d znak koji nije broj Mora da sadrži najmanje %d znaka koji nisu brojevi Mora da sadrži najmanje %d znakova koji nisu brojevi "Administrator uređaja ne dozvoljava upotrebu nedavno korišćene lozinke" "Rastući, opadajući ili ponovljeni niz cifara nije dozvoljen" "Potvrdi" "Otkaži" "Obriši" "Zaključavanje ekrana je već promenjeno. Probajte ponovo sa novim zaključavanjem ekrana." "Otkaži" "Dalje" "Podešavanje je dovršeno." "Apl. za administratora uređaja" "Nema aktivnih aplikacija" %d aktivna aplikacija %d aktivne aplikacije %d aktivnih aplikacija "Pouzdani agenti" "Da biste ovo koristili, prvo podesite zaključavanje ekrana" "Ništa" %d aktivan pouzdani agent %d aktivna pouzdana agenta %d aktivnih pouzdanih agenata "Bluetooth" "Uključi Bluetooth" "Bluetooth" "Bluetooth" "Upravljanje vezama, podešavanje naziva i vidljivosti uređaja" "Želite da uparite sa %1$s?" "Kôd za uparivanje sa Bluetooth uređajem" "Unesite kôd za uparivanje, pa pritisnite Return ili Enter" "PIN sadrži slova ili simbole" "Obično 0000 ili 1234" "Mora da sadrži 16 cifara" "Možda će biti potrebno da unesete ovaj PIN i na drugom uređaju." "Možda će biti potrebno da unesete ovaj pristupni kôd i na drugom uređaju." "Da biste se uparili sa uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>Uverite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b>%2$s</b>" "Sa uređaja:<br><b>%1$s</b><br><br>Želite li da se uparite sa tim uređajem?" "Za uparivanje sa uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>Unesite na njemu:<br><b>%2$s</b>, a zatim pritisnite Return ili Enter." "Dozvoli pristup kontaktima i istoriji poziva" "Nije moguće povezati se sa uređajem %1$s." "Skeniranje za uređaje" "Osveži" "Pretražuje se…" "Podešavanja uređaja" "Upareni uređaj" "Internet veza" "Tastatura" "Kontakti i istorija poziva" "Želite uparivanje sa ovim uređajem?" "Želite li da delite telefonski imenik?" "%1$s želi da pristupa kontaktima i istoriji poziva." "%1$s želi da se upari pomoću Bluetooth-a. Kada se poveže, imaće pristup kontaktima i istoriji poziva." "Dostupni uređaji" "Nije dostupan nijedan uređaj" "Poveži" "Prekini vezu" "Upari i poveži" "Opozovi uparivanje" "Prekini vezu i uparivanje" "Opcije…" "Napredna podešavanja" "Napredni Bluetooth" "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može da komunicira sa drugim Bluetooth uređajima u blizini." "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može da komunicira sa drugim Bluetooth uređajima u blizini.\n\nRadi boljeg doživljaja uređaja, aplikacije i usluge i dalje mogu da traže uređaje u blizini u bilo kom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. To možete da promenite u ""podešavanjima Bluetooth skeniranja""." "Da bi poboljšale tačnost lokacije, sistemske aplikacije i usluge će i dalje prepoznavati Bluetooth uređaje, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo možete da promenite u LINK_BEGINpodešavanjima skeniranjaLINK_END." "Povezivanje nije uspelo. Pokušajte ponovo." "Detalji o uređaju" "Bluetooth adresa uređaja: %1$s" "Želite li da zaboravite uređaj?" "Ukloni povezivanje" "Želite da prekinete vezu sa aplikacijom?" "Telefon neće više biti uparen sa uređajem %1$s" "Tablet neće više biti uparen sa uređajem %1$s" "Uređaj neće više biti uparen sa uređajem %1$s" "Aplikacija %1$s se više neće povezivati sa uređajem %2$s" "%1$s više neće biti uparen ni sa jednim uređajem povezanim sa ovim nalogom" "Zaboravi uređaj" "Prekini vezu sa aplikacijom" "Povezivanje sa…" "Uređaj %1$sneće biti povezan na zvuka medija." "Uređaj %1$s neće biti povezan na hendsfri zvuk." "Uređaj %1$s neće biti povezan na ulaznoi uređaj." "Pristup Internetu preko uređaja %1$s biće onemogućen." "Deljenje internet veze sa ovim tabletom biće prekinuto za uređaj %1$s." "Deljenje internet veze sa ovim telefonom biće prekinuto za uređaj %1$s." "Upareni Bluetooth uređaj" "Poveži" "Povezivanje sa Bluetooth uređajem" "Koristite za" "Preimenovanje" "Dozv. sve dolaz. prenose dat." "Povezano je sa uređajem radi pristupa internetu" "Lokalna internet veza se deli sa uređajem" "Podešavanja bazne stanice" "Korišćenje postolja za zvuk" "Kao zvučnik telefona" "Za muziku i medije" "Zapamti podešavanja" "Maksimalan broj povezanih Bluetooth audio uređaja" "Izaberite maksimalni broj povezanih Bluetooth audio uređaja" "Prebacivanje" "preslikati" "Omogući bežični prikaz" "Nema uređaja u blizini." "Povezivanje" "Povezan" "U upotrebi" "Nedostupan" "Podešavanja ekrana" "Opcije bežičnog ekrana" "Zaboravi" "Gotovo" "Naziv" "2,4 GHz" "5 GHz" "6 GHz" "Prijavi me" "Otvori sajt" "Još %1$s" "Ističe %1$s" "Dodirnite ovde da biste se prijavili na mrežu" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" "%s želi da uključi WiFi" "%s želi da isključi WiFi" "Potvrdi binarni kôd aplikacija iz kojih mogu da se otklone greške" "Dozvoli da ART potvrdi binarni kôd aplikacija iz kojih mogu da se otklone greške" "Prikaži učestalost osvežavanja" "Prikazuje aktuelnu učestalost osvežavanja ekrana" "NFC" "Dozvolite razmenu podataka kada tablet dodirne NFC uređaj" "Dozvolite razmenu podataka kada telefon dodirne NFC uređaj" "Uključite NFC" "NFC razmenjuje podatke između ovog uređaja i drugih obližnjih uređaja ili meta, poput terminala za plaćanje, čitača za kontrolu pristupa i interaktivnih oglasa ili oznaka." "Za korišćenje NFC-a mora da se otključa uređaj" "Dozvoli korišćenje NFC-a samo kada je ekran otključan" "Android Beam" "Spremno za prenos sadržaja aplikacija preko NFC-a" "Isključeno" "Nije dostupno zato što je NFC isključen" "Android Beam" "Kada je ova funkcija uključena, možete da prebacujete sadržaj aplikacija na drugi uređaj na kome je omogućen NFC tako što ćete približiti uređaje jedan drugome. Na primer, možete da prebacujete veb-stranice, YouTube video snimke, kontakte i još toga.\n\nSamo prislonite uređaje jedan na drugi (obično sa zadnje strane), a zatim dodirnite ekran. Aplikacija određuje šta će biti prebačeno." "Wi‑Fi" "Uključivanje WiFi-a" "Wi‑Fi" "Koristi WiFi" "WiFi podešavanja" "Wi‑Fi" "Podešavanje i upravljanje bežičnim pristupnim tačkama" "Izaberi WiFi" "Uključivanje WiFi-a..." "Isključivanje WiFi-ja..." "Greška" "Opseg od 5 GHz nije dostupan u ovoj zemlji" "U Režimu rada u avionu" "Obavesti me o javnim mrežama" "Obavesti me kad god je dostupna javna mreža visokog kvaliteta" "Automatski uključi Wi‑Fi" "WiFi će se ponovo uključiti u blizini sačuvanih mreža visokog kvaliteta, kao što je kućna mreža" "Nije dostupno jer je lokacija isključena. Uključite ""lokaciju""." "Nedostupno je jer je isključeno Wi‑Fi skeniranje" "Da biste koristili funkciju, izaberite dobavljača ocene mreže" "Izbegavaj loše veze" "Ne koristi WiFi mrežu ako nema dobru internet vezu" "Koristi samo one mreže koje imaju dobru internet vezu" "Poveži na javne mreže" "Automatski se povezuj sa javnim mrežama visokog kvaliteta" "Da biste koristili funkciju, izaberite dobavljača ocene mreže" "Da biste koristili funkciju, izaberite kompatibilnog dobavljača ocene mreže" "Instaliraj sertifikate" "Radi poboljšavanja preciznosti lokacije, aplikacije i usluge mogu i dalje da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšavanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. Ovo možete da promenite u LINK_BEGINpodešavanjima WiFi skeniranjaLINK_END." "Da biste poboljšali preciznost lokacije, uključite WiFi skeniranje u LINK_BEGINpodešavanjima WiFi skeniranjaLINK_END." "Ne prikazuj ponovo" "Ne isključuj WiFi tokom spavanja" "Wi‑Fi je uključen tokom spavanja" "Došlo je do problema prilikom promene podešavanja" "Poboljšaj efikasnost" "WiFi optimizacija" "Smanji korišćenje baterije kada je WiFi uključen" "Ogran. bat. koju koristi WiFi" "Pređi na mobilne podatke ako Wi‑Fi izgubi pristup internetu." "Automatski pređi na mobilne podatke" "Koristite mobilne podatke kada Wi‑Fi nema pristup internetu. Može da vam bude naplaćena potrošnja podataka." "Dodaj mrežu" "Podešavanja Wi‑Fi-ja" "Wi‑Fi se automatski uključuje ponovo" "Wi‑Fi se ne uključuje ponovo automatski" "WiFi mreže" "Još opcija" "Wi‑Fi Direct" "Skeniraj" "Napredno" "Konfiguriši" "Poveži sa mrežom" "Zapamti mrežu" "Zaboravi mrežu" "Izmeni mrežu" "Da biste videli dostupne mreže, uključite WiFi." "Traže se mreže…" "Nemate dozvolu da menjate Wi‑Fi mrežu." "Još" "Automatsko podešavanje (WPS)" "Želite da uključite WiFi skeniranje?" "Da bi se automatski uključivao WiFi, prvo treba da uključite WiFi skeniranje." "WiFi skeniranje omogućava aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo, na primer, može da se koristi za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji." "Uključi" "Wi‑Fi skeniranje je uključeno" "Napredne opcije" "Padajuća lista sa naprednim opcijama" "proširite" "Ime mreže" "Unesite SSID" "Bezbednost" "Skrivena mreža" "Ako ruter ne emituje ID mreže, ali želite da ga povežete na mrežu u budućnosti, možete da podesite mrežu tako da bude sakrivena.\n\nTo može da dovede do bezbednosnog rizika jer telefon redovno emituje signal da bi pronašao mrežu.\n\nPodešavanje mreže tako da bude sakrivena ne menja podešavanja rutera." "Jačina signala" "Status" "Brzina linka za prenos" "Brzina linka za prijem" "Brzina veze" "Frekvencija" "IP adresa" "Sačuvano preko" "Akreditiv za %1$s" "EAP metod" "Potvrda identiteta druge faze" "CA sertifikat" "Status onlajn sertifikata" "Domen" "Korisnički sertifikat" "Identitet" "Anonimni identitet" "Lozinka" "Prikaži lozinku" "Izaberite opseg pristupne tačke" "Automatski" "Opseg od 2,4 GHz" "Opseg od 5,0 GHz" "Prednost ima opseg od 5,0 GHz" "2,4 GHz" "5,0 GHz" "Izaberite barem jedan opseg za Wi‑Fi hotspot:" "IP podešavanja" "Privatnost" "Pretplata" "Pregledajte ili promenite pretplatu" "Nasumično izabrani MAC" "Dodajte uređaj" "Centrirajte QR kôd ispod da biste dodali uređaj na mrežu „%1$s“" "Skenirajte QR kôd" "Postavite QR kôd u nastavku da biste dodali uređaj na mrežu „%1$s“" "Povežite se na Wi‑Fi mrežu tako što ćete skenirati QR kôd" "Delite WiFi" "Skenirajte ovaj QR kôd pomoću drugog uređaja da biste se pridružili mreži %1$s" "Skenirajte ovaj QR kôd da biste se pridružili mreži „%1$s“" "Probajte ponovo. Ako se problem nastavi, kontaktirajte proizvođača uređaja" "Došlo je do greške" "Uverite se da je uređaj priključen na struju, napunjen i uključen" "Uverite se da je uređaj priključen na struju, napunjen i uključen. Ako se problem nastavi, kontaktirajte proizvođača uređaja" "Ovaj uređaj ne podržava dodavanje mreže „%1$s“" "Probajte da približite uređaj Wi‑Fi pristupnoj tački/ruteru" "Proverite lozinku i probajte ponovo" "Obratite se proizvođaču uređaja" "Proverite vezu i probajte ponovo" "Odaberite mrežu" "Da biste povezali uređaj, odaberite mrežu" "Želite li da dodate ovaj uređaj na mrežu „%1$s“?" "Wi‑Fi se deli sa uređajem" "Dodaj još jedan uređaj" "Odaberi drugu mrežu" "Dodavanje uređaja nije uspelo" "Pronađen je uređaj" "Deli se Wi‑Fi sa ovim uređajem…" "Povezuje se…" "Delite hotspot" "Potvrdite svoj identitet" "Lozinka za WiFi: %1$s" "Lozinka hotspota: %1$s" "Automatsko povezivanje" "Dozvolite povezivanje sa ovom mrežom kada je uređaj u dometu" "Dodaj uređaj" "Koristite QR kôd da biste dodali uređaj na ovu mrežu" "QR kôd nije u važećem formatu" "Probaj ponovo" "Deli sa drugim korisnicima uređaja" "(nepromenjeno)" "Izaberite" "(Dodato je više sertifikata)" "Koristi sertifikate sistema" "Ne pružaj" "Ne proveravaj" "Naziv mreže je predugačak." "Morate da navedete domen." "Sertifikat je obavezan." "WPS je dostupan" " (WPS je dostupan)" "Wi‑Fi mreža mobilnog operatera" "Povežite se preko %1$s" "Zbog poboljšanja preciznosti lokacije i u druge svrhe, %1$s želi da uključi skeniranje mreže čak i kada je WiFi isključen.\n\nŽelite li da dozvolite ovo za sve aplikacije koje žele da skeniraju?" "Radi poboljšanja preciznosti lokacije i u druge svrhe, nepoznata aplikacija želi da uključi skeniranje mreže čak i kada je WiFi isključen.\n\nŽelite da dozvolite ovo za sve aplikacije koje žele da skeniraju?" "Da biste ovo isključili, idite na Napredno u preklopnom meniju." "Dozvoli" "Odbij" "Želite li da se prijavite radi povezivanja?" "%1$s zahteva da se prijavite onlajn radi povezivanja sa mrežom." "POVEŽI SE" "Ova mreža nema pristup internetu. Želite li da ostanete povezani?" "Neke aplikacije i usluge neće raditi usled ograničene veze. Želite li da se ipak koristi?" "Ne pitaj ponovo za ovu mrežu" "Wi‑Fi mreža nije povezana na internet" "Možete da pređete na mobilnu mrežu kad god je Wi‑Fi veza loša. Može da vam bude naplaćena potrošnja podataka." "Pređi na mobilne podatke" "Ostani na Wi‑Fi-ju" "Ne prikazuj ponovo" "Poveži" "WiFi je uključen" "Povezano je na mrežu %1$s" "Povezujete se na %1$s" "Povezuje se…" "Povezivanje sa mrežom nije uspelo" "Mreža nije u dometu" "Zaboravi" "Izmeni" "Brisanje mreže nije uspelo" "Sačuvaj" "Čuvanje mreže nije uspelo" "Otkaži" "Želite li da uređaj zaboravi mrežu?" "Sve lozinke za ovu mrežu će biti izbrisane" %d mreža %d mreže %d mreža %d prijava %d prijave %d prijava %d mreža i pretplata %d mreže i pretplate %d mreža i pretplata "Napredna WiFi podešavanja" "SSID" "MAC adresa uređaja" "Nasumična MAC adresa" "Nasumična MAC adresa (poslednji put korišćena)" "IP adresa" "Detalji o mreži" "Maska podmreže" "Tip" "DNS" "IPv6 adrese" "Sačuvane mreže" "Pretplate" "Ostale mreže" "IP podešavanja" "Napredna podešavanja Wi‑Fi mreže nisu dostupna za ovog korisnika" "Sačuvaj" "Otkaži" "Unesite važeću IP adresu." "Unesite važeću adresu mrežnog prolaza." "Unesite važeću DNS adresu." "Unesite prefiks mreže dužine između 0 i 32 znaka." "DNS 1 (osim ako ga ne zameni privatni DNS)" "DNS 2 (osim ako ga ne zameni privatni DNS)" "Mrežni prolaz" "Dužina prefiksa mreže" "WiFi 6" "WiFi 5" "WiFi 4" "Wi‑Fi Direct" "Informacije o uređaju" "Zapamti ovu vezu" "Pretraži uređaje" "Pretražuje se…" "Preimenuj uređaj" "Ravnopravni uređaji" "Zapamćene grupe" "Povezivanje nije moguće." "Preimenovanje uređaja nije uspelo." "Želite li da prekinete vezu?" "Ako prekinete vezu, okončaćete vezu sa uređajem %1$s." "Ako prekinete vezu, okončaćete vezu sa uređajem %1$s i drugim uređajima (%2$s)." "Želite li da otkažete pozivnicu?" "Želite li da otkažete pozivnicu za povezivanje sa uređajem %1$s?" "Želite li da zaboravite ovu grupu?" "WiFi hotspot" "Ni internet ni sadržaj se ne dele sa drugim uređajima" "Internet veza ovog tableta se deli preko hotspota" "Internet veza ovog telefona se deli preko hotspota" "Aplikacija deli sadržaj. Da biste delili internet vezu, isključite, pa uključite hotspot" "Niste podesili lozinku" "Naziv hotspota" "Uključuje se WiFi hotspot %1$s…" "Drugi uređaji mogu da se povežu sa hotspotom %1$s" "Lozinka hotspota" "Opseg pristupne tačke" "Koristite hotspot da biste napravili Wi‑Fi mrežu za druge uređaje. Hotspot pruža internet pomoću veze za mobilne podatke. Možda će važiti dodatne tarife za mobilne podatke." "Aplikacije mogu da prave hotspotove za deljenje sadržaja sa obližnjim uređajima." "Automatski isključi hotspot" "Kada nijedan uređaj nije povezan" "Povećaj kompatibilnost" "Pomaže drugim uređajima da pronađu ovaj hotspot. Smanjuje brzinu hotspot veze." "Pomaže drugim uređajima da pronađu ovaj hotspot. Povećava potrošnju baterije." "Uključivanje hotspota…" "Isključivanje hotspota..." "%1$s je aktivan" "Greška prenosnog Wi‑Fi hotspota" "Podesi WiFi hotspot" "Podešavanje Wi‑Fi hotspota" "AndroidAP WPA2 PSK hotspot" "AndroidHotspot" "Želite li da sačuvate ovu mrežu?" "%1$s želi da sačuva mrežu na telefonu" "%1$s želi da sačuva mrežu na telefonu" "Čuva se…" "Sačuvano" "Čuvanje nije uspelo. Probajte ponovo." "Želite li da sačuvate mreže?" "%1$s želi da sačuva ove mreže na telefonu" "%1$s želi da sačuva ove mreže na tabletu" "Čuvaju se mreže (%d)…" "Mreže su sačuvane" "Pozivanje preko WiFi-a" "Produžite pozive pomoću Wi‑Fi-ja" "Uklj. pozivanje preko Wi‑Fi-ja da proširite pokrivenost" "Podešavanje pozivanja" "Podešavanje pozivanja" "Podešavanja rominga" "Podešavanja rominga" "WiFi" "Mobilni podaci" "Samo WiFi" "WiFi" "Mobilni podaci" "Ako je Wi‑Fi nedostupan, koristite mobilnu mrežu" "Ako mobilna mreža nije dostupna, koristi Wi‑Fi" "Pozivanje preko WiFi-a. Ako se Wi‑Fi veza izgubi, poziv će se završiti." "Kada je pozivanje preko WiFi-a uključeno, telefon može da preusmerava pozive preko WiFi mreža ili mreže mobilnog operatera u zavisnosti od toga koje ste podešavanje izabrali i koji signal je jači. Pre nego što uključite ovu funkciju, informišite se kod mobilnog operatera o naknadama i drugim detaljima.%1$s" "Adresa za hitne slučajeve" "Koristi se kao vaša lokacija kada uputite hitni poziv pomoću WiFi-a" "Saznajte više"" o funkcijama Privatnog DNS-a" "Uključeno" "Mobilni operater upravlja podešavanjem" "Aktivirajte Pozivanje preko WiFi-a" "Uključite pozivanje preko WiFi-a" "Pozivanje preko WiFi-a nije podržano za %1$s" "Prekinuta je veza sa: %1$s" "Mobilni operater" "Prikaz" "Zvuk" "Jačine zvuka" "Muzički efekti" "Jačina zvuka za zvono i obaveštenja" "Vibracija u nečujnom režimu" "Podrazumevani zvuk obaveštenja" "Zvuk zvona" "Obaveštenje" "Koristi jačinu zvuka dolaznog poziva za obaveštenja" "Ne podržava profile za posao" "Podrazumevani zvuk obaveštenja" "Mediji" "Podešavanje jačine zvuka za muziku i video snimke" "Alarm" "Audio podešavanja za prikačeno postolje" "Tonovi prilikom dodira numeričke tastature" "Zvukovi pri dodirima" "Zvuk zaključavanja ekrana" "Umanjivanje šuma" "Muzika, video, igre i drugi mediji" "Melodija zvona i obaveštenja" "Obaveštenja" "Alarmi" "Isključi zvuk melodije zvona i obaveštenja" "Isključi muziku i druge medije" "Isključi zvuk obaveštenja" "Isključi zvuk alarma" "Pričvršćivanje" "Podešavanja bazne stanice" "Audio" "Podešavanja za priključeno stono postolje" "Podešavanja za priključeno postolje za automobil" "Tablet nije na baznoj stanici" "Telefon nije pričvršćen" "Podešavanja za priključeno postolje" "Postolje nije pronađeno" "Treba da postavite tablet na baznu stanicu pre nego što podesite zvuk bazne stanice." "Potrebno je da postavite telefon na baznu stanicu pre nego što podesite zvuk bazne stanice." "Zvuk umetanja bazne stanice" "Reprodukuj zvuk prilikom postavljanja tableta na baznu stanicu ili uklanjanja sa nje" "Puštanje zvuka kada se telefon stavlja na postolje ili uklanja sa njega" "Ne reprodukuj zvuk prilikom postavljanja tableta na baznu stanicu ili uklanjanja sa nje" "Ne puštaj zvuk prilikom umetanja telefona na postolje ili uklanjanja sa njega" "Nalozi" "Nalozi profila za posao – %s" "Nalozi ličnog profila" "Nalog za posao – %s" "Lični nalog – %s" "Pretraga" "Ekran" "Automatsko rotiranje ekrana" "Isključeno" "Uključeno" "Uključeno – na osnovu lica" "Omogući prepoznavanje lica" "Boje" "Prirodne" "Pojačane" "Zasićene" "Prilagodljivo" "Koristite samo tačne boje" "Birajte između živopisnih i tačnih boja" "Promeni položaj automatski prilikom rotiranja tableta" "Automatska promena položaja prilikom rotacije telefona" "Promeni položaj automatski prilikom rotiranja tableta" "Automatska promena položaja prilikom rotacije telefona" "Nivo osvetljenosti" "Osvetljenost" "Prilagođavanje osvetljenosti ekrana" "Prilagodljiva osvetljenost" "Osvetljenost ekrana se prilagođava okolini" "Uključeno" "Isključeno" "Željena osvetljenost je veoma niska" "Željena osvetljenost je niska" "Željena osvetljenost je podrazumevana" "Željena osvetljenost je visoka" "Željena osvetljenost je veoma visoka" "Isključi" "Veoma niska" "Niska" "Podrazumevano" "Visoka" "Veoma visoka" "Željeni nivo osvetljenosti" "Nemoj da prilagođavaš prema dostupnom svetlu" "Veća potrošnja baterije" "Optimizujte nivo osvetljenosti prema svetlu. Možete privremeno da podesite osvetljenost i kad je ova opcija uključena." "Osvetljenost ekrana će se automatski prilagođavati okruženju i aktivnostima. Možete ručno da pomerate klizač da bi prilagodljivo podešavanje osvetljenosti naučilo šta vam odgovara." "Balans bele ekrana" "Tečni prikaz" "Automatski podiže učestalost osvežavanja sa 60 na 90 Hz za određeni sadržaj. Povećava potrošnju baterije." "Nametni maksimalnu učestalost osvežavanja" "Najveća učestalost osvežavanja za poboljšan odziv na dodir i kvalitet animacije. Povećava potrošnju baterije." "Pažnja ekrana" "Uključeno/ekran se neće isključiti ako gledate u njega" "Isključeno" "Potreban je pristup kameri" "Pristup kameri je neophodan za pažnju ekrana. Dodirnite da biste upravljali dozvolama za usluge personalizacije uređaja" "Upravljajte dozvolama" "Sprečava isključivanje ekrana ako gledate u njega" "Pažnja ekrana koristi prednju kameru da bi utvrdila da li neko gleda u ekran. Radi na uređaju, a slike se nikada ne čuvaju niti šalju Google-u." "Uključite pažnju ekrana" "Sprečite isključivanje ekrana dok ga gledate" "Kamera je zaključana" "Kamera mora da bude otključana radi prepoznavanja lica" "Kamera mora da bude otključana radi pažnje ekrana" "Pristup kameri je neophodan za prepoznavanje lica. Dodirnite da biste upravljali dozvolama za usluge personalizacije uređaja" "Upravljajte dozvolama" "Noćno svetlo" "Noćno svetlo daje ekranu žutonarandžastu nijansu. To vam omogućava da lakše pregledate sadržaj ekrana pri prigušenom svetlu i da lakše zaspite." "Raspored" "Ništa" "Uključuje se u željeno vreme" "Uključuje se od sumraka do svitanja" "Vreme početka" "Vreme završetka" "Status" "Intenzitet" "Nikada se ne uključuje automatski" "Uključuje se automatski u %1$s" "Uključuje se automatski kada sunce zađe" "Nikada se ne isključuje automatski" "Isključuje se automatski u %1$s" "Isključuje se automatski kada sunce izađe" "Uključi" "Isključi" "Uključi do izlaska sunca" "Isključi do zalaska sunca" "Uključi do %1$s" "Isključi do %1$s" "Noćno svetlo trenutno nije uključeno" "Lokacija uređaja je potrebna za određivanje vremena izlaska i zalaska sunca." "Podešavanja lokacije" "Uključi" "Isključi" "Uključi do izlaska sunca" "Isključi do zalaska sunca" "Tamni režim" "Raspored" "Ništa" "Uključuje se od sumraka do svitanja" "Uključuje se u željeno vreme" "Status" "Nikada se ne uključuje automatski" "Uključuje se automatski kada sunce zađe" "Uključuje se automatski u %1$s" "Nikada se ne isključuje automatski" "Isključuje se automatski kada sunce izađe" "Isključuje se automatski u %1$s" "Uključi do %1$s" "Isključi do %1$s" "Tamna tema koristi crnu pozadinu da bi baterija trajala duže na nekim ekranima. Rasporedi tamne teme se uključuju tek kada se ekran isključi." "Gašenje ekrana" "Ekran se isključuje" "Posle %1$s neaktivnosti" "Pozadina" "Pozadina i stil" "Početni ekran, zaključani ekran" "Podrazumevano" "Prilagođeno" "Promenite pozadinu" "Personalizujte ekran" "Izaberite pozadinu iz" "Prilagodite telefon" "Probajte drugačije stilove, pozadine i još toga" "Čuvar ekrana" "Tokom punjenja ili na baznoj stanici" "Bilo koje od ova dva" "Tokom punjenja" "Dok je na baznoj stanici" "Nikada" "Isključeno" "Da biste kontrolisali šta se dešava kada je telefon na baznoj stanici i/ili u stanju spavanja, uključite čuvar ekrana." "Kada da počne" "Trenutni čuvar ekrana" "Podešavanja" "Automatski nivo osvetljenosti" "Podigni za aktivaciju" "Ambijentalni ekran" "Kada da se prikazuje" "Probudi ekran zbog obaveštenja" "Kada je ekran taman, uključuje se ambijentalni ekran za nova obaveštenja" "Uvek prikazuj vreme i podatke" "Potrošnja baterije je povećana" "Podebljan tekst" "Veličina fonta" "Omogućava da tekst bude veći ili manji" "Zaključavanje SIM kartice" "Zaključavanje SIM kartice" "Isključeno" "Zaključano" "Zaključavanje SIM kartice" "Zaključaj SIM karticu" "Zahtevaj PIN radi upotrebe tableta" "Zahtevaj PIN radi upotrebe telefona" "Zahtevaj PIN radi upotrebe tableta" "Zahtevaj PIN radi upotrebe telefona" "Promeni PIN za SIM" "PIN za SIM" "Zaključajte SIM karticu" "Otključajte SIM karticu" "Stari PIN za SIM" "Novi PIN za SIM" "Ponovo unesite novi PIN" "PIN za SIM" "Netačan PIN" "PIN-ovi se ne podudaraju" "Nije moguće promeniti PIN.\nMoguće je da je PIN netačan." "PIN za SIM je uspešno promenjen" "Nije moguće promeniti stanje zaključavanja SIM kartice.\nMoguće je da je PIN netačan." "Onemogućavanje PIN-a nije uspelo." "Omogućavanje PIN-a nije uspelo." "Potvrdi" "Otkaži" "Pronađeno je više SIM kartica" "Izaberite željenu SIM karticu za mobilne podatke." "Koristiti %1$s za mob. podatke?" "Koristite %2$s za mobilne podatke. Ako pređete na %1$s, %2$s se više neće koristiti za mobilne podatke." "Koristi %1$s" "Ažurirati željeni SIM?" "%1$s je jedina SIM kartica u uređaju. Želite li da koristite ovu SIM karticu za mobilne podatke, pozive i SMS poruke?" "Netačan PIN kôd za SIM. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj." Netačan PIN kôd za SIM. Imate još %d pokušaj. Netačan PIN kôd za SIM. Imate još %d pokušaja. Netačan PIN kôd za SIM. Imate još %d pokušaja. "Netačan PIN kôd za SIM. Imate još 1 pokušaj, a onda morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj." "Radnja sa PIN kodom za SIM nije uspela!" "Ažuriranja sistema" "Android verzija" "Bezbednosno ažuriranje za Android" "Model" "Model i hardver" "Verzija hardvera" "ID opreme" "Verzija osnovnog propusnog opsega" "Verzija jezgra" "Broj verzije" "Google Play ažuriranje sistema" "Nije dostupno" "Status" "Status" "Status baterije, mreže i ostale informacije" "Broj telefona, signal itd." "Memorijski prostor" "Memorijski prostor i keš" "Memorijski prostor" "Podešavanja memorije" "Isključivanje USB memorije, prikaz dostupne memorije" "Oslobađanje SD kartice, prikaz dostupnog skladišta" "IMEI (otvor za SIM: %1$d)" "Da biste videli, odaberite sačuvanu mrežu" "Broj mobilnog foldera" "Broj telefona" "MDN (otvor za SIM: %1$d)" "Br. tel. (otvor za SIM: %1$d)" "MDN na SIM kartici" "Broj telefona na SIM kartici" "MIN" "MSID" "PRL verzija" "MEID (otvor za SIM: %1$d)" "Uključeno" "Isključeno" "Uključeno je Wi‑Fi i Bluetooth skeniranje" "Wi‑Fi skeniranje je uključeno, Bluetooth skeniranje je isključeno" "Bluetooth skeniranje je uključeno, Wi‑Fi skeniranje je isključeno" "Isključeno je Wi‑Fi i Bluetooth skeniranje" "MEID" "ICCID" "Tip mreže za prenos podataka preko mobilnog operatera" "Tip glasovne mreže za prenos podataka preko mobilnog operatera" "Informacije o mobilnom operateru" "Stanje mobilne mreže" "EID" "Stanje usluge" "Jačina signala" "Roming" "Mreža" "WiFi MAC adresa" "MAC adresa uređaja za Wi‑Fi" "Bluetooth adresa" "Serijski broj" "Vreme rada" "Vreme buđenja" "Interno skladište" "USB memorija" "SD kartica" "Dostupno" "Dostupno (samo za čitanje)" "Ukupan prostor" "Proračunavanje..." "Aplikacije i podaci aplikacija" "Mediji" "Preuzimanja" "Slike, video snimci" "Audio (muzika, zvukovi zvona, podkasti itd.)" "Druge datoteke" "Keširani podaci" "Isklj. deljene memorije" "Oslobađanje SD kartice" "Isklj. interne USB memorije" "Isključite SD karticu da biste je bezbedno uklonili" "Umetnite USB za priključivanje" "Umetanje SD kartice za priključivanje" "Priključite USB memoriju" "Priključivanje SD kartice" "Brisanje USB memorije" "Brisanje SD kartice" "Briše sve podatke iz interne USB memorije, kao što su muzika i fotografije" "Briše sve podatke sa SD kartice, kao što su muzika i fotografije" "Funkcija MTP ili PTP je aktivna" "Želite da isključite USB memoriju?" "Želite li da izvadite SD karticu?" "Ako isključite USB memoriju, neke aplikacije koje koristite će se zaustaviti i možda neće biti dostupne dok ponovo ne priključite USB memoriju." "Ako izvadite SD karticu, neke aplikacije koje koristite će se zaustaviti i možda neće biti dostupne sve dok ponovo ne stavite SD karticu." "Nije moguće isključiti USB memoriju. Probajte ponovo kasnije." "Nije moguće isključiti SD karticu. Probajte ponovo kasnije." "USB memorija će biti isključena." "SD kartica će biti isključena." "Oslobađanje" "Oslobađanje u toku" "Memorijski prostor je na izmaku." "Neke sistemske funkcije, kao što je sinhronizacija, možda neće pravilno funkcionisati. Pokušajte da oslobodite prostor brisanjem ili otkačinjanjem stavki, kao što su aplikacije ili medijski sadržaj." "Preimenuj" "Priključi" "Izbaci" "Formatiraj" "Formatiraj kao prenosnu" "Formatiraj kao internu" "Prenesi podatke" "Zaboravi" "Podesi" "Oslobodite prostor" "Upravljaj memorijskim prostorom" "obrisati, memorijski prostor" "Oslobodite prostor" "Idite u aplikaciju Files radi oslobađanja memorijskog prostora i upravljanja njime" "USB uređaj je povezan sa računarom" "Poveži kao" "Medijski uređaj (MTP)" "Omogućava vam da prenosite medijske datoteke u Windows-u, odnosno pomoću aplikacije Android File Transfer na Mač računarima (pogledajte www.android.com/filetransfer)" "Kamera (PTP)" "Omogućava vam da prenosite fotografije pomoću softvera za kameru i da prenosite datoteke na računare koji ne podržavaju MTP" "MIDI" "Omogućava aplikacijama sa omogućenim MIDI-jem da funkcionišu preko USB-a sa MIDI softverom na računaru." "Ostali korisnici" "Memorija uređaja" "Prenosna memorija" "^1"" ^2""" "od ukupno %1$s" "Uređaj %1$s je priključen" "Priključivanje uređaja %1$s nije uspelo" "Uređaj %1$s je bezbedno izbačen" "Bezbedno izbacivanje uređaja %1$s nije uspelo" "Uređaj %1$s je formatiran" "Formatiranje nije uspelo: %1$s" "Preimenujte memoriju" "Uređaj ^1 je bezbedno izbačen, ali je još uvek dostupan. \n\nDa biste koristili uređaj ^1, prvo treba da ga priključite." "Uređaj ^1 je oštećen. \n\nDa biste koristili uređaj ^1, prvo treba da ga podesite." "Posle formatiranja uređaj ^1 možete da koristite sa drugim uređajima. \n\nSvi podaci na ovom uređaju ^1 biće obrisani. Razmislite o tome da prvo napravite rezervnu kopiju podataka. \n\n""Napravite rezervnu kopiju slika i drugih medija"" \nPremestite medijske datoteke u alternativnu memoriju na ovom uređaju ili ih prenesite na računar pomoću USB kabla. \n\n""Napravite rezervnu kopiju aplikacija"" \nSve aplikacije sačuvane na ovom uređaju ^1 biće deinstalirane i njihovi podaci biće izbrisani. Da biste zadržali ove aplikacije, premestite ih u alternativnu memoriju na ovom uređaju." "Kada izbacite ovaj uređaj ^1, aplikacije koje su na njemu sačuvane će prestati da funkcionišu i medijske datoteke koje su na njemu sačuvane neće biti dostupne dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 se formatira da bi funkcionisao samo na ovom uređaju. Neće funkcionisati na drugim uređajima." "Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke na ovom uređaju (^1), umetnite ga ponovo. \n\nDruga mogućnost je da izaberete da zaboravite taj memorijski uređaj ako nije dostupan. \n\nAko odlučite da zaboravite, svi podaci na tom uređaju biće zauvek izgubljeni. \n\nAplikacije možete da kasnije ponovo instalirate, ali će podaci uskladišteni na uređaju biti izgubljeni." "Želite da zaboravite uređaj ^1?" "Sve aplikacije, slike i podaci sačuvani na uređaju ^1 biće zauvek izbrisani." "Sistem obuhvata datoteke koje se koriste za pokretanje verzije Android %s" "Podesite uređaj ^1" "Koristi kao prenosivu memoriju" "Za prenos slika i drugih medija sa jednog uređaja na drugi." "Koristi kao internu memoriju" "Za čuvanje podataka samo na ovom uređaju, uključujući aplikacije i slike. Potrebno je formatiranje koje sprečava da memorijski uređaj funkcioniše sa drugim uređajima." "Formatir. kao internu memoriju" "Za ovo je potrebno da se uređaj ^1 formatira da bi bio bezbedan. \n\nPosle formatiranja ^1 će funkcionisati samo na ovom uređaju. \n\n""Formatiranjem se brišu svi podaci koji su trenutno sačuvani na uređaju ^1."" Da ne biste izgubili podatke, razmislite o tome da napravite rezervnu kopiju podataka." "Formatiranje prenosne memorije" "To zahteva da se ^1 formatira. \n\n""Formatiranjem se brišu svi podaci koje trenutno sadrži ^1."" Da ne biste izgubili podatke, razmislite o pravljenju rezervne kopije." "Obriši i formatiraj" "^1 se formatira…" "Ne uklanjajte uređaj ^1 dok se formatira." "Prenesite podat. u novu memoriju" "Slike, datoteke i neke aplikacije možete da prenesete na ovaj novi uređaj ^1. \n\nPrenos traje ^2 čime se oslobađa ^3 interne memorije. Neke aplikacije neće funkcionisati tokom prenosa." "Prenesi odmah" "Prenesi kasnije" "Prenesite podatke odmah" "Prenos traje oko ^1. ^3 će dobiti ^2 slobodnog prostora." "Prenesi" "Podaci se prenose…" "Tokom prenosa: \n• Ne uklanjajte uređaj ^1. \n• Neke aplikacije neće pravilno funkcionisati. \n• Uređaj treba da bude napunjen." "^1 je spreman/na za upotrebu" "Uređaj ^1 je spreman da se koristi za slike i druge medije." "Novi uređaj ^1 funkcioniše. \n\nDa biste preneli slike, datoteke i podatke aplikacija na ovaj uređaj, idite u Podešavanja > Memorija." "Prenesite aplikaciju ^1" "Prenos aplikacije ^1 i njenih podataka na uređaj ^2 trajaće nekoliko trenutaka. Aplikaciju nećete moći da koristite dok se prenos ne završi \n\nNe uklanjajte memorijski uređaj ^2 tokom prenosa." "Da biste premestili podatke, treba da otključate korisnika ^1." "^1 se prenosi…" "Ne uklanjajte uređaj ^1 tokom prenosa. \n\nAplikacija ^2 na ovom uređaju neće biti dostupna dok se prenos ne završi." "Otkaži prenos" "Izgleda da ^1 sporo funkcioniše. \n\nMožete da nastavite, ali aplikacije koje premestite na tu lokaciju će se možda prekidati i transferi podataka mogu dugo da traju. \n\nRazmislite o korišćenju bržeg uređaja ^1 za bolji učinak." "Kako ćete koristiti uređaj ^1?" "Koristite kao dodatnu memoriju" "Za aplikacije, datoteke i medije samo na ovom tabletu" "Memorijski prostor tableta" "Koristite kao dodatnu memoriju" "Za aplikacije, datoteke i medije samo na ovom telefonu" "Memorijski prostor telefona" "Ili" "Koristite kao prenosivu memoriju" "Za prenos datoteka i medija sa jednog uređaja na drugi" "Prenosiva memorija" "Podesiću kasnije" "Želite da formatirate uređaj ^1?" "^1 zahteva formatiranje da biste mogli da čuvate aplikacije, datoteke i medije. \n\nFormatiranje briše podatke koje ^2 sadrži. Da ne biste izgubili sadržaj, napravite njegovu rezervnu kopiju pomoću uređaja ^3 ili nekog drugog." "Formatiraj: ^1" "Želite da pomerite sadržaj na: ^1?" "Možete da premestite datoteke, medije i neke aplikacije na uređaj ^1. \n\nOvo premeštanje će osloboditi ^2 memorijskog prostora tableta i trebalo bi da traje oko ^3." "Možete da premestite datoteke, medije i neke aplikacije na uređaj ^1. \n\nOvo premeštanje će osloboditi ^2 memorijskog prostora telefona i trebalo bi da traje oko ^3." "Tokom premeštanja:" "Ne uklanjajte uređaj ^1" "Neke aplikacije neće raditi" "Neka se tablet puni" "Neka se telefon puni" "Premesti sadržaj" "Premestiću sadržaj kasnije" "Sadržaj se premešta…" "^1 sporo radi" "I dalje možete da koristite uređaj ^1, ali će možda sporo raditi. \n\nAplikacije koje se nalaze na uređaju ^2 možda neće ispravno raditi, a prenosi sadržaja će možda dugo trajati. \n\nProbajte da koristite brži uređaj ^3 ili koristite uređaj ^4 kao prenosivi memorijski prostor." "Počni ponovo" "Nastavi" "Možete da premestite sadržaj na ^1" "Da biste premestili sadržaj na ^1, izaberite ""Podešavanja > Memorijski prostor" "Sadržaj je premešten na ^1. \n\nDa biste upravljali uređajem ^2, izaberite ""Podešavanja > Memorijski prostor""." "Status baterije" "Nivo baterije" "Nazivi pristupnih tačaka" "Izmena pristupne tačke" "Nije podešeno" "Nije podešeno" "Naziv" "Naziv pristupne tačke" "Proksi" "Port" "Korisničko ime" "Lozinka" "Server" "MMSC" "MMS proksi" "MMS port" "MCK" "MNC" "Tip potvrde identiteta" "Ništa" "PAP" "CHAP" "PAP ili CHAP" "Tip naziva pristupne tačke" "Protokol naziva pristupne tačke" "Protokol naziva pristupne tačke u romingu" "Omogući/onemogući naziv pristupne tačke" "Naziv pristupne tačke je omogućen" "Naziv pristupne tačke je onemogućen" "Nosilac" "Tip MVNO-a" "Vrednost MVNO-a" "Izbriši naziv pristupne tačke" "Nov naziv pristupne tačke" "Sačuvaj" "Otkaži" "Polje Naziv ne sme da bude prazno." "Polje Naziv pristupne tačke ne sme da bude prazno." "Polje MCK mora da sadrži 3 cifre." "MNC polje mora da sadrži 2 ili 3 cifre." "Mobilni operater ne dozvoljava nazive pristupnih tačaka tipa %s." "Vraćanje podrazumevanih podešavanja naziva pristupne tačke." "Resetuj na podrazumevano" "Ponovno postavljanje podrazumevanih podešavanja naziva pristupne tačke je završeno." "Opcije za resetovanje" "Mreža, aplikacije ili uređaj mogu da se resetuju" "Aplikacije mogu da se resetuju" "Resetuj WiFi, mobilnu mrežu i Bluetooth" "Ovim resetujete sva podešavanja mreže, uključujući:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobilne podatke"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Obriši" "Obriši preuzete SIM kartice" "Ovim ne otkazujete nijedan tarifni paket. Da biste preuzeli nove SIM kartice, obratite se mobilnom operateru." "Resetuj podešavanja" "Želite li da resetujete sva podešavanja mreže? Ova radnja ne može da se opozove." "Želite li da resetujete podešavanja mreže i obrišete preuzete SIM kartice? Ova radnja ne može da se opozove." "Resetuj podešavanja" "Želite da resetujete?" "Resetovanje mreže nije dostupno za ovog korisnika" "Podešavanja mreže su resetovana" "Brisanje SIM kartica nije uspelo" "Preuzete SIM kartice ne mogu da se obrišu zbog greške.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo." "Obriši sve podatke (fabrička podešavanja)" "Obriši sve podatke (fabrička podešavanja)" "Ovim brišete sve podatke iz ""interne memorije"" tableta, uključujući:\n\n"
  • "Google nalog"
  • \n
  • "podatke i podešavanja sistema i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • "Ovim brišete sve podatke iz ""interne memorije"" telefona, uključujući:\n\n"
  • "Google nalog"
  • \n
  • "podatke i podešavanja sistema i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • \n\n"Trenutno ste prijavljeni na sledeće naloge:\n" \n\n"Na ovom uređaju su prisutni i drugi korisnici.\n"
  • "muziku"
  • \n
  • "slike"
  • \n
  • "druge podatke korisnika"
  • "eSIM-ovi"
  • \n\n"Na taj način nećete otkazati mobilni tarifni paket." \n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete ""USB memoriju""." \n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete sadržaj ""SD kartice""." "Izbriši USB memoriju" "Izbriši SD karticu" "Obriši sve podatke iz interne USB memorije, kao što su muzika i fotografije." "Izbriši sve podatke sa SD kartice, kao što su muzika ili fotografije" "Obriši sve podatke" "Obriši sve podatke" "Izbrisaćete sve lične podatke i preuzete aplikacije. Ova radnja ne može da se opozove." "Svi lični podaci, uključujući preuzete aplikacije i SIM kartice, biće izbrisani. Ova radnja ne može da se opozove." "Želite da obrišete sve podatke?" "Resetovanje na fabrička podešavanja nije dostupno za ovog korisnika" "Briše se" "Sačekajte…" "Podešavanja poziva" "Podešavanje glasovne pošte, preusmeravanja poziva, stavljanja poziva na čekanje, ID-a pozivaoca" "USB privezivanje" "Prenosni hotspot" "Bluetooth privezivanje" "Privezivanje" "Hotspot i privezivanje" "Hotspot je uključen, privezivanje" "Hotspot je uključen" "Privezivanje" "Nije moguće privezivanje niti korišćenje prenosivih hotspotova dok je Ušteda podataka uključena" "Samo hotspot" "Samo USB" "Samo Bluetooth" "Samo eternet" "Hotspot, USB" "Hotspot, Bluetooth" "Hotspot, eternet" "USB, Bluetooth" "USB, eternet" "Bluetooth, eternet" "Hotspot, USB, Bluetooth" "Hotspot, USB, eternet" "Hotspot, Bluetooth, eternet" "USB, Bluetooth, eternet" "Hotspot, USB, Bluetooth, eternet" "Internet se ne deli sa drugim uređajima" "Privezivanje" "Nemoj da koristiš Wi‑Fi hotspot" "Deli internet samo preko USB-a" "Deli internet samo preko Bluetooth-a" "Deli internet samo preko eterneta" "Deli internet samo preko USB-a i Bluetooth-a" "Deli internet samo preko USB-a i eterneta" "Deli internet samo preko Bluetooth-a i eterneta" "Deli internet samo preko USB-a, Bluetooth-a i eterneta" "USB" "USB privezivanje" "Deljenje internet veze telefona preko USB-a" "Deljenje internet veze tableta preko USB-a" "Bluetooth privezivanje" "Delite internet vezu tableta preko Bluetooth-a" "Deljenje internet veze telefona preko Bluetooth-a" "Internet veza uređaja %1$d se deli preko Bluetooth-a" "Privezivanje na više od %1$d uređaja nije moguće." "Internet veza sa uređajem %1$s će biti prekinuta." "Privezivanje eterneta" "Deljenje internet veze telefona preko eterneta" "Koristite hotspot i privezivanje da biste obezbedili internet drugim uređajima pomoću veze za mobilne podatke. Aplikacije mogu da prave hotspotove i za deljenje sadržaja sa uređajima u blizini." "Koristite hotspot i privezivanje da biste omogućili internet na drugim uređajima pomoću WiFi veze ili veze za prenos podataka preko mobilnog operatera. Aplikacije mogu i da prave hotspotove za deljenje sadržaja sa uređajima u blizini." "Pomoć" "Mobilna mreža" "Tarifni paket za mobilni uređaj" "Aplikacija za SMS" "Želite li da promenite aplikaciju za SMS?" "Želite li da koristite %1$s umesto %2$s kao aplikaciju za SMS?" "Želite li da koristite %s kao aplikaciju za SMS?" "Dobavljač ocene mreže" "Ništa" "Želite da promenite Wi‑Fi pomoćnik?" "Želite li da koristite aplikaciju %1$s umesto aplikacije %2$s za upravljanje mrežnim vezama?" "Želite li da koristite aplikaciju %s za upravljanje mrežnim vezama?" "Nepoznati SIM operater" "%1$s nema poznat veb-sajt za dodelu" "Ubacite SIM karticu i restartujte" "Povežite se sa internetom" "Nedavni zahtevi za lokaciju" "Prikaži sve" "Usluge lokacije" "Moja lokacija" "Lokacija za poslovni profil" "Dozvole za lokaciju aplikacije" "Lokacija je isključena" %1$d aplikacija od %2$d ima pristup lokaciji %1$d aplikacije od %2$d imaju pristup lokaciji %1$d aplikacija od %2$d ima pristup lokaciji "Nedavni pristup" "Prikaži sve" "Prikaži detalje" "Nijedna aplikacija nije nedavno tražila lokaciju" "Nijedna aplikacija nije nedavno pristupila lokaciji" "Velika potrošnja baterije" "Mala potrošnja baterije" "Wi‑Fi skeniranje" "Dozvolite aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji." "Bluetooth skeniranje" "Dozvolite aplikacijama i uslugama da traže uređaje u blizini u svakom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji." "Usluge lokacije" "Usluge lokacije" "Usluge lokacije za posao" "Koristi lokaciju za podešavanje vremenske zone" "Potrebna je lokacija uređaja" "Da biste podesili vremensku zonu pomoću lokacije, uključite lokaciju, pa ažurirajte podešavanja vremenske zone" "Podešavanja lokacije" "Otkaži" "Automatska vremenska zona je isključena" "Otkrivanje vremenske zone lokacije je onemogućeno" "Otkrivanje vremenske zone lokacije nije podržano" "Promene otkrivanja vremenske zone lokacije nisu dozvoljene" "Lokac. na osnovu WiFi i mob. mreže" "Neka apl. koriste Google-ovu uslugu lociranja za brže određivanje lokacije. Anonimni podaci o lokaciji prikupljaće se i slati Google-u." "Lokacija se određuje pomoću WiFi-a" "GPS sateliti" "Neka aplikacije koriste GPS na tabletu kako bi tačno odredile vašu lokaciju" "Neka aplikacije koriste GPS na telefonu kako bi tačno odredile vašu lokaciju" "Koristi pomoćni GPS" "Korišćenje servera za pomoć GPS mreži (opozovite izbor da biste smanjili korišćenje mreže)" "Korišćenje servera za pomoć GPS mreži (opozovite izbor da biste poboljšali GPS učinak)" "Lokacija i Google pretraga" "Dozvoli da Google koristi lokaciju za poboljšanje rezultata pretrage i drugih usluga" "Pristup mojoj lokaciji" "Neka aplikacije koje su tražile dozvolu koriste informacije o vašoj lokaciji" "Izvori lokacije" "O tabletu" "O telefonu" "O uređaju" "O emuliranom uređaju" "Pregled pravnih informacija, statusa, verzije softvera" "Pravne informacije" "Saradnici" "Uputstvo" "Regulatorne oznake" "Priručnik sa bezbednosnim i regulatornim podacima" "Autorska prava" "Licenca" "Licence za ažuriranje sistema za Google Play" "Uslovi i odredbe" "Licenca za sistemski WebView" "Pozadine" "Dobavljači satelitskih slika:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Uputstvo" "Došlo je do problema pri učitavanju uputstva." "Licence trećih strana" "Došlo je do problema pri učitavanju licenci." "Učitava se…" "Bezbednosne informacije" "Bezbednosne informacije" "Nemate vezu za prenos podataka. Da biste odmah pogledali ove informacije, idite na %s sa bilo kog računara koji je povezan na internet." "Učitava se…" "Podesite lozinku" "Podesite lozinku za poslovni profil" "Podesite PIN" "Podesite PIN za poslovni profil" "Podesite šablon" "Podesite šablon za poslovni profil" "Radi veće bezbednosti podesite lozinku za otključavanje telefona" "Radi veće bezbednosti podesite PIN za otključavanje telefona" "Radi veće bezbednosti podesite šablon za otključavanje telefona" "Radi veće bezbednosti podesite lozinku za otključavanje tableta" "Radi veće bezbednosti podesite PIN za otključavanje tableta" "Radi veće bezbednosti podesite šablon za otključavanje tableta" "Radi veće bezbednosti podesite lozinku za otključavanje uređaja" "Radi veće bezbednosti podesite PIN za otključavanje uređaja" "Radi veće bezbednosti podesite šablon za otključavanje uređaja" "Podesite lozinku da biste koristili otisak" "Podesite šablon da biste koristili otisak" "Podesite PIN iz bezbednosnih razloga" "Podesite PIN da biste koristili otisak" "Ponovo unesite lozinku" "Ponovo unesite lozinku poslovnog profila" "Unesite lozinku poslovnog profila" "Potvrdite šablon" "Unesite šablon poslovnog profila" "Ponovo unesite PIN" "Ponovo unesite PIN za poslovni profil" "Unesite PIN za poslovni profil" "Lozinke se ne podudaraju" "PIN-ovi se ne podudaraju" "Ponovo nacrtajte šablon" "Izbor načina otključavanja" "Lozinka je postavljena" "PIN je postavljen" "Šablon je postavljen" "Otključavanje licem zahteva lozinku" "Otključavanje licem zahteva šablon" "Otključavanje licem zahteva PIN" "Podesite lozinku da biste koristili lice ili otisak prsta" "Podesite šablon da biste koristili lice ili otisak prsta" "Podesite PIN da biste koristili lice ili otisak prsta" "Zaboravili ste lozinku?" "Zaboravili ste šablon?" "Zaboravili ste PIN?" "Koristite šablon za uređaj da biste nastavili" "Unesite PIN uređaja da biste nastavili" "Unesite lozinku uređaja da biste nastavili" "Koristite šablon za poslovni profil da biste nastavili" "Unesite PIN za poslovni profil da biste nastavili" "Unesite lozinku za poslovni profil da biste nastavili" "Radi veće bezbednosti koristite šablon za uređaj" "Radi veće bezbednosti unesite PIN za uređaj" "Radi veće bezbednosti unesite lozinku za uređaj" "Radi veće bezbednosti koristite šablon za posao" "Radi veće bezbednosti unesite poslovni PIN" "Radi veće bezbednosti unesite poslovnu lozinku" "Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodni šablon." "Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodni PIN." "Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku." "Verifikujte šablon" "Verifikujte PIN" "Verifikujte lozinku" "Pogrešan PIN" "Pogrešna lozinka" "Pogrešan šablon" "Bezbednost uređaja" "Promeni šablon za otključavanje" "Promeni PIN za otključavanje" "Nacrtajte šablon za otključavanje" "Pritisnite „Meni“ da biste dobili pomoć." "Podignite prst kada završite" "Povežite najmanje %d tačke. Probajte ponovo." "Šablon je zapamćen" "Ponovo nacrtajte šablon da biste potvrdili" "Novi šablon za otključavanje" "Potvrdi" "Ponovo nacrtaj" "Obriši" "Nastavi" "Šablon za otključavanje" "Zahtevaj šablon" "Potrebno je da nacrtate šablon za otključavanje ekrana" "Učini šablon vidljivim" "Učini šablon za profil vidljivim" "Vibriraj pri dodiru" "Dugme za uključivanje odmah zaključava" "Osim kada ga %1$s ostavlja otključanim" "Podešavanje šablona za otključavanje" "Promeni šablon za otključavanje" "Kako nacrtati šablon za otključavanje" "Previše netačnih pokušaja. Probajte ponovo za %d sek." "Aplikacija nije instalirana na telefonu." "Bezbednost poslovnog profila" "Zaključavanje ekrana za poslovni profil" "Koristi jedno zaključavanje" "Koristite jedno zaključavanje ekrana za poslovni profil i uređaj" "Želite li da koristite jedno zaključavanje?" "Uređaj će koristiti zaključavanje ekrana za poslovni profil. Smernice za posao će se primenjivati na oba zaključavanja." "Zaključavanje ekrana za poslovni profil nije u skladu sa bezbednosnim zahtevima vaše organizacije. Možete da koristite isto zaključavanje ekrana za uređaj i poslovni profil, ali će se primenjivati sve smernice za zaključavanje ekrana za posao." "Koristi jedno zaključavanje" "Koristi jedno zaključavanje" "Isto kao zaključavanje ekrana uređaja" "Upravljaj aplikacijama" "Upravljanje instaliranim aplikacijama i njihovo uklanjanje" "Informacije o aplikaciji" "Upravljanje aplikacijama, podešavanje prečica za brzo pokretanje" "Podešavanja aplikacija" "Nepoznati izvori" "Dozvoli sve izvore aplikacija" "Nedavno otvarane aplikacije" Prikaži sve aplikacije (%1$d) Prikaži sve aplikacije (%1$d) Prikaži sve aplikacije (%1$d) "Obratite se IT administratoru" "On može da vam pomogne da resetujete PIN, šablon ili lozinku" "Tablet i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz ovog izvora prihvatate da ste odgovorni za oštećenja telefona ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja." "Telefon i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz ovog izvora prihvatate da ste odgovorni za oštećenja telefona ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja." "Uređaj i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Ako instalirate aplikacije iz ovog izvora, prihvatate da ste odgovorni za eventualna oštećenja uređaja ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja." "Napredna podešavanja" "Omogući još opcija podešavanja" "Informacije o aplikaciji" "Memorijski prostor" "Podrazumevano otvaranje" "Podrazumevana podešavanja" "Kompatibilnost ekrana" "Dozvole" "Keš" "Obriši keš" "Keš" %d stavka %d stavke %d stavki "Obriši pristup" "Kontrole" "Prinudno zaustavi" "Ukupno" "Veličina aplikacije" "Aplikacija USB memorije" "Podaci korisnika" "Podaci o USB memoriji" "SD kartica" "Deinstaliraj" "Deinstaliraj za sve korisnike" "Instaliraj" "Onemogući" "Omogući" "Obriši memorijski prostor" "Deinstaliraj ažuriranja" "Neke aktivnosti koje ste izabrali se podrazumevano otvaraju u ovoj aplikaciji." "Izabrali ste da dozvolite ovoj aplikaciji da pravi vidžete i pristupa njihovim podacima." "Nisu postavljene podrazumevane vrednosti." "Obriši podrazumevana podešavanja" "Ova aplikacija možda nije dizajnirana za vaš ekran. Ovde možete da kontrolišete kako će se prilagoditi vašem ekranu." "Pitaj pri pokretanju" "Promeni veličinu aplikacije" "Nepoznato" "Sortiraj prema imenu" "Sortiraj prema veličini" "Najnovije" "Najčešće" "Prikaži pokrenute usluge" "Prikaži keširane procese" "Aplikacija za hitne slučajeve" "Resetuj podešavanja aplikacija" "Želite da resetujete podešavanja aplikacije?" "Ovim ćete resetovati sva podešavanja za:\n\n"
  • "Onemogućene aplikacije"
  • \n
  • "Obaveštenja o onemogućenim aplikacijama"
  • \n
  • "Podrazumevane aplikacije za radnje"
  • \n
  • "Ograničenja za pozadinske podatke za aplikacije"
  • \n
  • "Sva ograničenja za dozvole"
  • \n\n"Nećete izgubiti nikakve podatke aplikacije."
    "Resetuj aplikacije" "Upravljaj prostorom" "Filtriraj" "Izbor opcija filtera" "Sve aplikacije" "Onemogućene aplikacije" "Preuzeto" "Pokretanje" "USB memorija" "Na SD kartici" "Nije instal. za ovog korisnika" "Instalirana" "Nema aplikacija." "Interno skladište" "Ponovno izračunavanje veličine..." "Želite li da izbrišete podatke o aplikaciji?" "Svi podaci ove aplikacije biće trajno izbrisani. To obuhvata sve datoteke, podešavanja, naloge, baze podataka itd." "Potvrdi" "Otkaži" "Aplikacija nije pronađena na listi instaliranih aplikacija." "Brisanje memorijskog prostora za aplikaciju nije uspelo." "%1$s i %2$s" "%1$s, %2$s" "Izračunavanje..." "Nije moguće izračunati veličinu paketa." "verzija %1$s" "Premesti" "Premesti na tablet" "Premesti u telefon" "Premesti u USB memoriju" "Premesti u SD karticu" "Drugi prenos je već u toku." "Nema dovoljno prostora u memoriji." "Aplikacija ne postoji." "Lokacija za instaliranje nije važeća." "Nije moguće instalirati ažuriranja sistema na spoljašnjim medijima." "Aplikacija za administratora uređaja ne može da se instalira na spoljnim medijima" "Želite li da prinudno zaustavite?" "Ako prinudno zaustavite aplikaciju, možda će se ponašati neočekivano." "Željena lokacija instalacije" "Menjanje željene lokacije za instalaciju novih aplikacija" "Onemogući aplikaciju" "Ako onemogućite ovu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće raditi ispravno. Imajte na umu da ne možete da izbrišete ovu aplikaciju jer je bila unapred instalirana na uređaju. Ako je onemogućite, isključićete ovu aplikaciju i sakrićete je na uređaju." "Želite li da isklj. obaveštenja?" "Prodavnica" "Detalji o aplikaciji" "Aplikacija je instalirana iz prodavnice %1$s" "Više informacija na %1$s" "Aktivno" "(Nikada nije korišćeno)" "Nema podrazumev. apl." "Korišćenje memorije" "Pregled upotrebe memorijskog prostora po aplikacijama" "Ponovno pokretanje" "Keširani pozadinski proces" "Nema pokrenutih usluga." "Započela je aplikacija." "%1$s slobodno" "%1$s isk." "RAM" "Korisnik: %1$s" "Uklonjeni korisnik" "%1$d proces i %2$d usluga" "%1$d proces i %2$d usluge(a)" "%1$d procesa i %2$d usluga" "%1$d procesa i %2$d usluga" "Memorija uređaja" "RAM memorija koju koriste aplikacije" "Sistem" "Aplikacije" "Slobodno" "U upotrebi" "Keširano" "%1$s RAM-a" "Aktivna aplikacija" "Nema aktivnih" "Usluge" "Procesi" "Zaustavi" "Podešavanja" "Ovu uslugu je pokrenula odgovarajuća aplikacija. Ako je zaustavite, aplikacija će možda otkazati." "Bezbedno zaustavljanje ove aplikacije nije moguće. Ako je zaustavite, možete da izgubite deo trenutnog rada." "Ovo je stari proces aplikacije koji još uvek traje u slučaju da opet bude potreban. Obično nema razloga za njegovo zaustavljanje." "%1$s: trenutno se koristi. Dodirnite Podešavanja da biste ga kontrolisali." "Glavni proces koji se koristi." "Usluga %1$s se trenutno koristi." "Dobavljač %1$s se trenutno koristi." "Želite da zaustavite sistemsku uslugu?" "Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije tableta će možda prestati ispravno da funkcionišu dok ne isključite i ponovo uključite tablet." "Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije telefona će možda prestati ispravno da funkcionišu dok ne isključite i ponovo uključite telefon." "Jezici, unos i pokreti" "Jezici i unos" "Nemate dozvolu da menjate jezik uređaja." "Jezici i unos" "Alatke" "Tastatura i metode unosa" "Jezici" "Automatska zamena" "Ispravljanje pogrešno unetih reči" "Automatsko pisanje velikih početnih slova" "Veliko slovo na početku rečenice" "Automatska interpunkcija" "Podešavanja fizičke tastature" "Pritisnite taster za razmak dvaput da biste umetnuli „.“" "Prikazuj lozinke" "Prikazuje znakove nakratko dok kucate" "Ovaj kontrolor pravopisa možda može da prikuplja sav tekst koji kucate, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Potiče od aplikacije %1$s. Želite li da koristite ovaj kontrolor pravopisa?" "Podešavanja" "Jezik" "Tastature" "Tastatura na ekranu" "Gboard" "Dostupna tastatura na ekranu" "Upravljajte tastaturama na ekranu" "Pomoć za tastaturu" "Fizička tastatura" "Koristi tastaturu na ekranu" "Zadržava se na ekranu dok je fizička tastatura aktivna" "Tasterske prečice" "Prikaz dostupnih prečica" "Tastature i alatke za poslovni profil" "Tastatura na ekranu za posao" "Podrazumevano" "Brzina pokazivača" "Kontroler za igre" "Preusmeri vibraciju" "Preusmeri vibraciju na kontroler za igre kada je povezan" "Izbor rasporeda tastature" "Podesi rasporede tastature" "Da biste prebacili, pritisnite Control-Spacebar" "Podrazumevano" "Rasporedi tastature" "Lični rečnik" "Lični rečnik za posao" "Dodajte reči koje će se koristiti u aplikacijama kao što je provera pravopisa" "Dodaj" "Dodavanje u rečnik" "Fraza" "Više opcija" "Manje opcija" "Potvrdi" "Reč:" "Prečica:" "Jezik:" "Unesite reč" "Opcionalna prečica" "Izmena reči" "Izmeni" "Izbriši" "Nemate nijednu reč u korisničkom rečniku. Da biste dodali reč, dodirnite dugme Dodaj (+)." "Za sve jezike" "Još jezika..." "Testiranje" "Informacije o tabletu" "Informacije o telefonu" "Unos teksta" "Metod ulaza" "Aktuelna tastatura" "Biranje metoda unosa" "Automatski" "Uvek prikaži" "Uvek sakrij" "Podešavanje metoda unosa" "Podešavanja" "Podešavanja" "%1$s podešavanja" "Izbor metoda aktivnog unosa" "Podešavanja tastature na ekranu" "Fizička tastatura" "Podešavanja fizičke tastature" "Izbor gadžeta" "Izbor vidžeta" "Želite li da napravite vidžet i dozvolite pristup?" "Kada napravite vidžet, %1$s može da pristupa svim podacima koje prikazuje." "Uvek dozvoli da %1$s pravi vidžete i pristupa njihovim podacima" "Statistika korišćenja" "Statistika korišćenja" "Sortiraj prema:" "Aplikacija" "Poslednji put korišćeno" "Vreme korišćenja" "Pristupačnost" "Podešavanja pristupačnosti" "Ekran, interakcija, audio" "Podešavanja za vid" "Možete da prilagodite ovaj uređaj prema potrebama. Te funkcije pristupačnosti možete kasnije da promenite u Podešavanjima." "Promenite veličinu fonta" "Čitač ekrana" "Titl" "Zvuk" "Opšte" "Prikaz" "Tekst i prikaz" "Zatamnjuje ekran" "Kontrole interakcije" "Kontrole vremenskih odrednica" "Sistemske kontrole" "Preuzete aplikacije" "Eksperimentalno" "Oznake funkcija" "TalkBack" "Čitač ekrana prvenstveno namenjen slepim i slabovidim osobama" "Dodirnite stavke na ekranu da biste ih čuli" "Podešavanja titla" "Uvećanje" "Tip uvećanja" "Uvećajte ceo ekran, određenu oblast ili prelazite sa jedne opcije na drugu" "Ceo ekran" "Deo ekrana" "Prelazite sa prikaza na celom ekranu na prikaz na delu ekrana i obratno" "Odaberite način uvećanja" "Uvećajte ceo ekran" "Uvećajte deo ekrana" "Prelazite sa celog ekrana na deo ekrana i obratno" "Dodirnite dugme za prebacivanje da biste menjali opcije" "Želite li da pređete na dugme Pristupačnost?" "Ako uvećate deo ekrana pomoću trostrukog dodira, unos teksta i druge radnje se odlažu.\n\nDugme Pristupačnost pluta na ekranu preko drugih aplikacija. Dodirnite ga da biste uvećali." "Pređi na dugme Pristupačnost" "Koristiću trostruki dodir" "Podešavanja uvećanja" "Uvećanje pomoću trostrukog dodira" "Uvećavajte pomoću prečice" "Uvećavajte pomoću prečice i trostrukog dodira" "O usluzi %1$s" "Opcije" "Uvećajte prikaz na ekranu" "Dodirnite 3 puta da biste zumirali" "Dodirnite dugme da biste zumirali" "Brzo uvećajte na ekranu da biste uvećali sadržaj.<br/><br/> <b>Da biste uvećali:</b><br/> {0,number,integer}. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran<br/> {2,number,integer}. Prevlačite pomoću 2 prsta da biste se kretali po ekranu<br/> {3,number,integer}. Skupite 2 prsta da biste prilagodili zumiranje<br/> {4,number,integer}. Koristite prečicu da biste zaustavili uvećanje<br/><br/> <b>Da biste privremeno uvećali:</b><br/> {0,number,integer}. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje<br/> {1,number,integer}. Dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana<br/> {2,number,integer}. Prevlačite prst da biste se kretali po ekranu<br/> {3,number,integer}. Podignite prst da biste zaustavili uvećanje" "Kada je uvećanje uključeno, možete da uvećate ekran.\n\n""Da biste zumirali"", pokrenite uvećanje, pa dodirnite bilo koji deo ekrana.\n"
    • "Prevlačite pomoću 2 ili više prstiju da biste pomerali prikaz"
    • \n
    • "Skupite 2 ili više prstiju da biste prilagodili zumiranje"
    \n\n"Za privremeno zumiranje"" pokrenite uvećanje, pa dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana.\n"
    • "Prevlačite da biste se kretali po ekranu"
    • \n
    • "Podignite prst da biste umanjili prikaz"
    \n\n"Ne možete da uvećavate tastaturu ili traku za navigaciju."
    "%1$d. stranica od %2$d" "Otvarajte pomoću dugmeta za pristupačnost" "Zadržite tastere za jačinu zvuka da biste otvorili" "Triput dodirnite ekran da biste otvorili" "Otvarajte pomoću pokreta" "Koristite novi pokret za pristupačnost" "Da biste koristili ovu funkciju, dodirnite dugme Pristupačnost %s u dnu ekrana.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." "Da biste koristili ovu funkciju, dodirnite dugme Pristupačnost na ekranu." "Da biste koristili ovu funkciju, pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka." "Da biste pokrenuli i zaustavili uvećanje, triput dodirnite bilo gde na ekranu." "Da biste koristili ovu funkciju, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." "Da biste koristili ovu funkciju, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." "Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." "Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." "Važi" "Prečica za opciju %1$s" "Dugme Pristupačnost" "Pokret za pristupačnost" "Prevucite nagore pomoću 2 prsta" "Prevucite nagore pomoću 3 prsta" "Dodirnite dugme Pristupačnost" "Koristite pokret za pristupačnost" "Dodirnite dugme Pristupačnost %s u dnu ekrana.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." "Još opcija" "Saznajte više o: %1$s" "Zadržite tastere za jačinu zvuka" "zadržite tastere za jačinu zvuka" "Pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka" "Dodirnite ekran triput" "dodirnite ekran triput" "Brzo dodirnite ekran {0,number,integer} puta. Ova prečica može da uspori uređaj" "Napredno" "Dugme za pristupačnost je podešeno na %1$s. Da biste koristili uvećanje, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost, pa izaberite uvećanje." "Pokret za pristupačnost je podešen na funkciju %1$s. Da biste koristili uvećanje, prevlačite nagore od dna ekrana pomoću dva prsta i zadržite. Zatim odaberite uvećanje." "Taster jačine zvuka kao prečica" "Usluga prečice" "Podešavanja prečica" "Prečica sa zaključanog ekrana" "Dozvolite prečici funkcije da se uključi sa zaključanog ekrana. Zadržite oba tastera za jačinu zvuka par sekundi." "Dugme Pristupačnost" "Dugme i pokret Pristupačnost" "Korišćenje dugmeta Pristupačnost. Pokret nije dostupan uz navigaciju pomoću 3 dugmeta." "Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti" "Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti sa bilo kog ekrana.\n\nDa biste započeli, idite u podešavanja pristupačnosti i izaberite funkciju. Dodirnite prečicu i izaberite dugme Pristupačnost.\n\nDa biste koristili dugme Pristupačnost na traci za navigaciju, pređite na navigaciju pomoću 2 dugmeta ili navigaciju pomoću 3 dugmeta." "Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti sa bilo kog ekrana. \n\nDa biste započeli, idite u podešavanja pristupačnosti i izaberite funkciju. Dodirnite prečicu i izaberite dugme Pristupačnost." "Koristite dugme ili pokret" "Lokacija" "Veličina" "Izbledi kada se ne koristi" "Bledi posle nekoliko sekundi da biste lakše mogli da vidite ekran" "Prozirnost kada se ne koristi" "Prozirno" "Nije prozirno" "Tekst visokog kontrasta" "Automatski ažuriraj uvelič. ekrana" "Ažurira uveličavanje ekrana pri prelazu aplikacija" "Dugme uključi/isključi prekida poziv" "Veliki pokazivač miša" "Ukloni animacije" "Mono zvuk" "Kombinuje kanale pri puštanju audio sadržaja" "Balans zvuka" "Levo" "Desno" "Podrazumevano" "10 sekundi" "30 sekundi" "1 minut" "2 minuta" "Period za reagovanje (vremensko ograničenje za pristupačnost)" "Vreme za reagovanje" "Odaberite koliko dugo će se prikazivati poruke koje traže da reagujete, ali su vidljive samo privremeno.\n\nOvo podešavanje ne podržavaju sve aplikacije." "Odlaganje dodira i zadržavanja" "Inverzija boja" "Koristi inverziju boja" "Inverzija boja pretvara svetle ekrane u tamne.<br/><br/> Napomena: <ol> <li> Inverzija boja takođe menja tamne ekrane u svetle.</li> <li> Boje se menjaju u medijima i na slikama.</li> <li> Tamna tema može da se koristi za prikazivanje tamne pozadine. Tamna tema funkcioniše sa podržanim aplikacijama. Inverzija boja funkcioniše u svim aplikacijama.</li> </ol>" "Automatski klik (vreme zadržavanja)" "Automatski klik radi sa povezanim mišem. Možete da podesite kursor da automatski klikne kada prestane da se kreće u određenom periodu." "Isključeno" "Kratko" "0,2 sekunde" "Srednje" "0,6 sekundi" "Dugo" "1 sekunda" "Prilagođeno" "Kraće" "Duže" "Trajanje automatskog klika" "Vibracije i jačina dodira" "Vibriranje obaveštenja" "Vibriranje zvona" "Dodirne povratne informacije" "Koristite aplikaciju %1$s" "Otvorite aplikaciju %1$s" "Koristi korekciju boja" "Prikaži titl" "Samo za podržane aplikacije" "Veličina i stil titla" "Veličina teksta: %1$s" "Još opcija" "Neke aplikacije ne podržavaju ova podešavanja titla" "dugme Pristupačnost" "Prevucite nagore od donjeg dela ekrana pomoću 2 prsta" "Zadržite tastere za jačinu zvuka" "Dodirnite ekran triput" "Nastavi" "Slušni aparati" "Nije povezan nijedan slušni aparat" "Dodajte slušne aparate" "Da biste uparili slušne aparate, pronađite i dodirnite uređaj na sledećem ekranu. Proverite da li su slušni aparati u režimu uparivanja." "Aktivan: %1$s" %1$d sačuvani slušni aparat %1$d sačuvana slušna aparata %1$d sačuvanih slušnih aparata "Prilagođavanje zvuka" "Prečica je uključena" "Isključeno" "Uključeno" "Isključeno" "Ne radi. Dodirnite da biste pročitali više informacija." "Ova usluga nije ispravna." "Prečice za pristupačnost" "Prikaži u Brzim podešavanjima" "Režim korekcije" "Deuteranomalija" "Protanomalija" "Tritanomalija" "Sivilo" "Crveno-zeleno" "Crveno-zeleno" "Plavo-žuto" "Dodatno zatamnjeno" "Dodatno zatamni ekran" "Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti telefona" "Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti tableta" "Zatamnite ekran da bi vam čitanje bilo prijatnije.<br/><br/> To može da vam bude korisno: <ol> <li> kada je podrazumevana minimalna osvetljenost telefona i dalje jaka</li> <li> kada koristite telefon u mraku, na primer, noću ili u tamnoj sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>" "Zatamnite ekran da bi vam čitanje bilo prijatnije.<br/><br/> To može da vam bude korisno: <ol> <li> kada je podrazumevana minimalna osvetljenost tableta i dalje jaka</li> <li> kada koristite tablet u mraku, na primer, noću ili u tamno sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>" "Intenzitet" "Tamnije" "Svetlije" "Ne isključuj posle restartovanja uređaja" Kratko (%1$s sekunda) Kratko (%1$s sekunde) Kratko (%1$s sekundi) Srednje (%1$s sekunda) Srednje (%1$s sekunde) Srednje (%1$s sekundi) Dugo (%1$s sekunda) Dugo (%1$s sekunde) Dugo (%1$s sekundi) %1$s sekunda %1$s sekunde %1$s sekundi "Zvono %1$s, obaveštenje %2$s, dodir %3$s" "Zvono i obaveštenja su isključena" "Zvono i obaveštenja su podešena na slabo" "Zvono i obaveštenja su podešena na srednje" "Zvono i obaveštenja su podešena na jako" "Isključeno" "Slabo" "Srednje" "Jako" "Podešavanja" "Uključeno" "Isključeno" "Pregled" "Standardne opcije" "Jezik" "Veličina teksta" "Stil titla" "Prilagođene opcije" "Boja pozadine" "Neprozirnost pozadine" "Boja prozora titla" "Prozirnost prozora titla" "Boja teksta" "Neprozirnost teksta" "Boja ivice" "Tip ivice" "Porodica fontova" "Titl će izgledati ovako" "Aa" "Podrazumevano" "Boja" "Podrazumevana" "Ništa" "Bela" "Siva" "Crna" "Crvena" "Zelena" "Plava" "Tirkizna" "Žuta" "Magenta" "Želite li da dozvolite da %1$s ima potpunu kontrolu nad uređajem?" "%1$s treba:" "Pošto aplikacija skriva zahtev za dozvolu, Podešavanja ne mogu da verifikuju odgovor." "Ako uključite %1$s, uređaj neće koristiti zaključavanje ekrana da bi poboljšao šifrovanje podataka." "Pošto ste uključili uslugu pristupačnosti, uređaj neće koristiti zaključavanje ekrana da bi poboljšao šifrovanje podataka." "Pošto uključivanje usluge %1$s utiče na šifrovanje podataka, treba da potvrdite šablon." "Pošto uključivanje usluge %1$s utiče na šifrovanje podataka, treba da potvrdite PIN." "Pošto uključivanje usluge %1$s utiče na šifrovanje podataka, treba da potvrdite lozinku." "%1$s traži potpunu kontrolu nad ovim uređajem. Usluga može da čita sadržaj sa ekrana i da obavlja razne zadatke za korisnike usluga pristupačnosti. Ovaj nivo kontrole nije odgovarajući za većinu aplikacija." "Potpuna kontrola je primerena za aplikacije koje vam pomažu kod usluga pristupačnosti, ali ne i za većinu aplikacija." "Pregledaj i kontroliši ekran" "Može da čita sav sadržaj na ekranu i prikazuje ga u drugim aplikacijama." "Pregledaj i obavljaj radnje" "Može da prati interakcije sa aplikacijom ili senzorom hardvera i koristi aplikacije umesto vas." "Dozvoli" "Odbij" "Zaustavi" "Otkaži" "Želite li da zaustavite %1$s?" "Ako dodirnete %1$s, zaustavićete uslugu %2$s." "Nijedna usluga nije instalirana" "Nijedna usluga nije izabrana" "Nije naveden opis." "Podešavanja" "osetljivost na svetlost, fotofobija, tamna tema, migrena, glavobolja, režim čitanja, noćni režim, smanjivanje osvetljenosti, bela tačka" "jednostavnost korišćenja, lakši pristup, pomoć, pomoćno" "uveličavanje prozora, zumiranje, uvećanje, slabovidost, uveličavanje, povećati" "titl, titlovi, CC, transkripcija uživo, oštećenje sluha, gubitak sluha, CART, pretvaranje govora u tekst, titlovanje" "veličina ekrana, veliki ekran" "visok kontrast, slabovidost, podebljani font, podebljano" "podešavanje boje" "zatamniti ekran, osvetliti ekran" "motorika, miš" "oštećenje sluha, gubitak sluha" "oštećenje sluha, gubitak sluha, titl, teleprinter, tty" "Štampanje" "Isključeno" %1$d usluga štampanja je uključena %1$d usluge štampanja su uključene %1$d usluga štampanja je uključeno %1$d zadatak za štampanje %1$d zadatka za štampanje %1$d zadataka za štampanje "Usluge štampanja" "Nijedna usluga nije instalirana" "Nije pronađen nijedan štampač" "Podešavanja" "Dodaj štampače" "Uključeno" "Isključeno" "Dodaj uslugu" "Dodaj štampač" "Pretraži" "Pretraga štampača" "Usluga je onemogućena" "Zadaci za štampanje" "Zadatak za štampanje" "Restartuj" "Otkaži" "%1$s\n%2$s" "%1$s se konfiguriše" "Štampa se %1$s" "Otkazuje se %1$s" "Greška štampača %1$s" "Štampač je blokirao %1$s" "Okvir za pretragu se prikazuje" "Okvir za pretragu je sakriven" "Još informacija o ovom štampaču" "Baterija" "Šta koristi bateriju" "Nema podataka o upotrebi baterije." "%1$s%2$s" "Još %1$s" "Puni se još %1$s" "Nizak nivo baterije" "Ograničenje aplikacija u pozadini" "Dozvolite aplikaciji da se pokreće u pozadini" "Aplikacije kojima nije dozvoljeno pokretanje u pozadini" "Korišćenje u pozadini ne možete da ograničite" "Želite li da ograničite aktivnosti u pozadini?" "Ako ograničite aktivnosti aplikacije u pozadini, možda će se ponašati neočekivano." "Apl. nije podešena za optimizaciju baterije, pa ne možete da je ograničite. \n\nZa ogr. apl. uključite optimizaciju baterije." "Neograničeno" "Optimizovano" "Ograničeno" "Dozvoljava potrošnju baterije u pozadini bez ograničenja. Možda će trošiti veću količinu baterije." "Optimizuje na osnovu potrošnje. Preporučuje se za većinu aplikacija." "Ograničava potrošnju baterije u pozadini. Aplikacija možda neće raditi prema očekivanjima. Obaveštenja će možda kasniti." "Ako promenite kako aplikacija troši bateriju, to može da utiče na njen učinak." "Ova aplikacija zahteva potrošnju baterije (%1$s)." "neograničeno" "optimizovano" "Saznajte više o opcijama potrošnje baterije" "Korišćenje ekrana od potpunog punjenja" "Korišćenje baterije od potpunog punjenja" "Količina vremena tokom kojeg je ekran bio uključen od potpunog punjenja" "Korišćenje uređaja od potpunog punjenja" "Korišćenje baterije nakon isključivanja" "Korišćenje baterije nakon ponovnog postavljanja" "%1$s na bateriji" "%1$s od isključivanja" "Puni se" "Uključen ekran" "GPS je uključen" "Kamera je uključena" "Lampa je uključena" "Wi‑Fi" "Budno stanje" "Signal mobilne mreže" "Vreme buđenja uređaja" "Vreme od uključivanja WiFi mreže" "Vreme od uključivanja WiFi mreže" "Potrošnja baterije" "Detalji istorije" "Potrošnja baterije" "Prikaz korišćenja u prethodna 24 sata" "Korišćenje od poslednjeg potpunog punjenja" "Potrošnja baterije" "Korišćenje detalja" "Prilagođavanje korišćenja napajanja" "Sadržani paketi" "Aplikacije rade uobičajeno" "Telefon troši tipičnu količinu baterije u pozadini" "Tablet troši tipičnu količinu baterije u pozadini" "Uređaj troši tipičnu količinu baterije u pozadini" "Nizak nivo napunjenosti baterije" "Uključite uštedu baterije da biste produžili trajanje baterije" "Produžite trajanje baterije" "Uključite menadžer baterije" "Uključite uštedu baterije" "Baterija može da se isprazni ranije nego obično" "Ušteda baterije je uključena" "Saznajte više o uštedi baterije." "Neke funkcije mogu da budu ograničene" "Najveća potrošnja baterije" "Pogledajte aplikacije sa najvećom potrošnjom baterije" "Punjenje je privremeno ograničeno" "Za uštedu baterije. Saznajte više." "Pošto ste koristili telefon više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:" "Pošto ste koristili tablet više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:" "Pošto ste koristili uređaj više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:" "Uključuje aktivnosti u pozadini sa velikom potrošnjom" Ograničite %1$d aplikaciju Ograničite %1$d aplikacije Ograničite %1$d aplikacija %2$d aplikacija je nedavno ograničena %2$d aplikacije su nedavno ograničene %2$d aplikacija je nedavno ograničeno %2$d aplikacija puno troši bateriju u pozadini %2$d aplikacije puno troše bateriju u pozadini %2$d aplikacija puno troši bateriju u pozadini Ove aplikacije ne mogu da rade u pozadini Ove aplikacije ne mogu da rade u pozadini Ove aplikacije ne mogu da rade u pozadini Želite li da ograničite %1$d aplikaciju? Želite li da ograničite %1$d aplikacije? Želite li da ograničite %1$d aplikacija? "Da biste uštedeli bateriju, onemogućite da %1$s troši bateriju u pozadini. Ta aplikacija možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne." "Da biste uštedeli bateriju, onemogućite da ove aplikacije troše bateriju u pozadini. Ograničene aplikacije možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne.\n\nAplikacije:" "Da biste uštedeli bateriju, onemogućite da ove aplikacije troše bateriju u pozadini. Ograničene aplikacije možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne.\n\nAplikacije:\n%1$s." "Ograniči" "Želite li da uklonite ograničenje?" "Ova aplikacija će moći da koristi bateriju u pozadini. Baterija može da se isprazni ranije nego što je očekivano." "Ukloni" "Otkaži" "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, telefon će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, tablet će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, uređaj će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." "Menadžer baterije" "Upravljajte aplikacijama automatski" "Ograničite potrošnju baterije za aplikacije koje ne koristite često" "Kada menadžer baterije otkrije da aplikacije prazne bateriju, imate opciju da ograničite te aplikacije. Ograničene aplikacije možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne." "Ograničene aplikacije" Ograničena je potrošnja baterije za %1$d aplikaciju Ograničena je potrošnja baterije za %1$d aplikacije Ograničena je potrošnja baterije za %1$d aplikacija "Ograničena %1$s" "Ovim aplikacijama je ograničena potrošnja baterije u pozadini. Možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne." "Koristite menadžer baterije" "Otkrijte kada aplikacije isprazne bateriju" "Otkriva kada aplikacije troše bateriju" "Isključeno" %1$d aplikacija je ograničena %1$d aplikacije su ograničene %1$d aplikacija je ograničeno "^1"" ""%""" "Problem sa očitavanjem merača baterije." "Dodirnite da biste saznali više o ovoj grešci" "Zaustavljate aplikaciju?" "Telefon ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer mu %1$s ne dozvoljava da pređe u stanje spavanja.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite tu aplikaciju.\n\nAko se ovo dešava i dalje, možda treba da deinstalirate aplikaciju da biste poboljšali performanse baterije." "Tablet ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer mu %1$s ne dozvoljava da pređe u stanje spavanja.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite tu aplikaciju.\n\nAko se ovo dešava i dalje, možda treba da deinstalirate aplikaciju da biste poboljšali performanse baterije." "Uređaj ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer mu %1$s ne dozvoljava da pređe u stanje spavanja.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite tu aplikaciju.\n\nAko se ovo dešava i dalje, možda treba da deinstalirate aplikaciju da biste poboljšali performanse baterije." "Telefon ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer ga %1$s stalno budi.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite aplikaciju %1$s.\n\nAko se ovo dešava i dalje, možda treba da deinstalirate aplikaciju da biste poboljšali performanse baterije." "Tablet ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer ga %1$s stalno budi.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite aplikaciju %1$s.\n\nAko se ovo dešava i dalje, možda treba da deinstalirate aplikaciju da biste poboljšali performanse baterije." "Uređaj ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer ga %1$s stalno budi.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite aplikaciju %1$s.\n\nAko se ovo dešava i dalje, možda treba da deinstalirate aplikaciju da biste poboljšali performanse baterije." "Zaustavi aplikaciju" "Želite li da isključite korišćenje u pozadini?" "Telefon ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer ga %1$s stalno budi.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite aplikaciju %1$s i sprečite je da radi u pozadini." "Tablet ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer ga %1$s stalno budi.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite aplikaciju %1$s i sprečite je da radi u pozadini." "Uređaj ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer ga %1$s stalno budi.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da zaustavite aplikaciju %1$s i sprečite je da radi u pozadini." "Isključi" "Želite li da isključite lokaciju?" "Telefon ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer aplikacija %1$s stalno traži lokaciju čak i kada ne koristite tu aplikaciju.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da isključite lokaciju za ovu aplikaciju." "Tablet ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer aplikacija %1$s stalno traži lokaciju čak i kada ne koristite tu aplikaciju.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da isključite lokaciju za ovu aplikaciju." "Uređaj ne može da upravlja baterijom na uobičajen način jer aplikacija %1$s stalno traži lokaciju čak i kada ne koristite tu aplikaciju.\n\nDa biste rešili ovaj problem, možete da isključite lokaciju za ovu aplikaciju." "Isključi" "Ekran" "Lampa" "Kamera" "Wi‑Fi" "Bluetooth" "Stanje pripravnosti mobilne mreže" "Glasovni pozivi" "Tablet je u stanju mirovanja" "Telefon u mirovanju" "Razno" "Prekomerno izračunata" "Ukupno korišćenje procesora" "Procesor u prednjem planu" "Zadrži van stanja spavanja" "GPS" "WiFi je aktivan" "Tablet" "Telefon" "Poslati mobilni paketi" "Primljeni mobilni paketi" "Vreme aktivnosti mobilnog radija" "Poslati Wi‑Fi paketi" "Primljeni Wi‑Fi paketi" "Audio" "Video" "Kamera" "Lampa" "Trajanje uključenja" "Vreme bez signala" "Ukupan kapacitet baterije" "Izračunata potrošnja energije" "Zabeležena potrošnja energije" "Prinudno zaustavi" "Informacije o aplikaciji" "Podešavanja aplikacija" "Podešavanja ekrana" "WiFi podešavanja" "Podešavanja za Bluetooth" "Baterija koju koriste glasovni pozivi" "Iskorišćena baterija kada je tablet neaktivan" "Baterija koja se koristi u stanju mirovanja" "Baterija koju koristi mobilni radio" "Pređite na režim rada u avionu kako bi se sačuvala baterija u oblastima bez pokrivenosti mrežom" "Energija baterije koju troši lampa" "Procenat baterije koji troši kamera" "Baterija koju koristi ekran i pozadinsko svetlo" "Smanjite osvetljenost i/ili vreme do gašenja ekrana" "Baterija koju koristi WiFi" "Isključite WiFi kada ga ne koristite ili kada nije dostupan" "Baterija koju koristi Bluetooth" "Isključite Bluetooth kada ga ne koristite" "Pokušajte da se povežete sa drugim Bluetooth uređajem" "Baterija koju koristi aplikacija" "Zaustavite ili deinstalirajte aplikaciju" "Izaberite režim uštede baterije" "Aplikacija može da ponudi podešavanja kako bi se smanjilo korišćenje baterije" "Baterija koju koristi korisnik" "Raznovrsna potrošnja energije" "Potrošnja baterije je približna vrednost potrošnje energije i ne obuhvata svaki izvor pražnjenja baterije. Raznovrsna potrošnja predstavlja razliku između izračunate približne potrošnje baterije i stvarne potrošnje zabeležene za bateriju." "Prekomerno izračunata potrošnja energije" "%d mAh" "Koristi se ^1" "Aktivnost: ^1" "Korišćenje ekrana: ^1" "%1$s koristi %2$s" "%1$s ukupnog kapaciteta baterije" "Pregled od poslednjeg potpunog punjenja" "Poslednje potpuno punjenje" "Puna baterija traje oko" "Podaci o korišćenju baterije su približni i mogu da se menjaju u zavisnosti od načina korišćenja." "U aktivnoj upotrebi" "U pozadini" "Potrošnja baterije" "Od potpunog punjenja" "Upravljanje potrošnjom baterije" "Ukupno ^1^2 korišćenja u pozadini\nod poslednjeg potpunog punjenja" "Ukupno ^1^2 korišćenja u pozadini\nu poslednja 24 sata" "Ukupno ^1^2 korišćenja u pozadini\nu periodu ^3" "Ukupno manje od minuta od poslednjeg potpunog punjenja" "Ukupno manje od minuta u poslednja 24 sata" "Ukupno manje od minuta u periodu ^1" "Manje od minuta korišćenja u pozadini od poslednjeg potpunog punjenja" "Manje od minuta korišćenja u pozadini u poslednja 24 sata" "Manje od minuta korišćenja u pozadini u periodu ^1" "Ukupno ^1 od poslednjeg potpunog punjenja" "Ukupno ^1 u poslednja 24 sata" "Ukupno ^1 u periodu ^2" "^1 korišćenja u pozadini od poslednjeg potpunog punjenja" "^1 korišćenja u pozadini u poslednja 24 sata" "^1 korišćenja u pozadini u periodu ^2" "Ukupno ^1 • Manje od minuta korišćenja u pozadini\nod poslednjeg potpunog punjenja" "Ukupno ^1 • Manje od minuta korišćenja u pozadini\nu poslednja 24 sata" "Ukupno ^1 • Manje od minuta korišćenja u pozadini\nu periodu ^2" "Nema korišćenja od poslednjeg potpunog punjenja" "Nema korišćenja u poslednja 24 sata" "Procena preostalog nivoa napunjenosti baterije je zasnovana na korišćenju uređaja" "Procenjeno preostalo vreme" "Do potpunog punjenja" "Procena može da se menja u zavisnosti od korišćenja" "%1$s od isključivanja" "Tokom poslednjeg isključivanja za %1$s" "Ukupno korišćeno" "Osveži" "Medija server" "Optimizacija aplikacija" "Ušteda baterije" "Automatski uključi" "Nema rasporeda" "Na osnovu rutine" "Uključiće se na osnovu rutine" "Na osnovu procenta" "Ušteda baterije se uključuje ako će baterija verovatno da se isprazni pre sledećeg tipičnog punjenja" "Uključuje se na %1$s" "Podesite raspored" "Produžite trajanje baterije" "Isključi kada se napuni" "Ušteda baterije se isključuje kada je telefon napunjen više od ^1%" "Ušteda energije se isključuje kada je tablet napunjen više od ^1%" "Ušteda energije se isključuje kada je uređaj napunjen više od ^1%" "Uključi" "Koristi Uštedu baterije" "Automatski uključi" "Nikada" "na %1$s baterije" "Procenat napunjenosti baterije" "Prikazuje procenat napunjenosti baterije na statusnoj traci" "Nivo napunjenosti baterije u prethodna 24 sata" "Potrošnja od strane aplikacija u prethodna 24 sata" "Potrošnja od strane sistema u prethodna 24 sata" "Potrošnja od strane sistema za: %s" "Potrošnja od strane aplikacija za: %s" "pre podne" "po podne" "Ukupno: manje od minut" "Pozadina: manje od minut" "Ukupno: %s" "Pozadina: %s" "Podaci o potrošnji baterije su približni i ne mere potrošnju kada se telefon puni" "Podaci o potrošnji baterije će biti dostupni pošto budete koristili telefon nekoliko sati" "Grafikon potrošnje baterije" "Statistika procesa" "Štreberska statistika o aktivnim procesima" "Iskorišćenost memorije" "%1$s od %2$s je upotrebljeno za poslednja/ih %3$s" "%1$s RAM memorije je upotrebljeno tokom %2$s" "U pozadini" "U prvom planu" "Keširano" "Android OS" "Izvorni" "Jezgro" "Z-Ram" "Keševi" "Upotreba RAM-a" "Upotreba RAM-a (u pozadini)" "Trajanje" "Procesi" "Usluge" "Trajanje" "Detalji memorije" "3 sata" "6 sati" "12 sati" "1 dan" "Prikaži sistemske" "Sakrij sistemske" "Prikazivanje procenata" "Koristi jedinstvenu veličinu skupa" "Tip statističkih podataka" "U pozadini" "U prvom planu" "Keširano" "Glasovni unos i izlaz" "Podešavanja glasovnog unosa i izlaza" "Glasovna pretraga" "Android tastatura" "Podešavanja glasovnog unosa" "Glasovni unos" "Usluge glasovnog unosa" "Cela aktuelna reč i interakcija" "Jednostavan govor u tekst" "Ova usluga glasovnog unosa će moći umesto vas da obavlja konstantno glasovno praćenje i kontroliše aplikacije u kojima je omogućen glas. Ona je deo aplikacije %s. Želite li da omogućite korišćenje ove usluge?" "Željeni mehanizam" "Podešavanja mehanizma" "Brzina i jačina govora" "Mehanizam" "Glasovi" "Govorni jezik" "Instaliranje glasova" "Nastavite na aplikaciju %s da biste instalirali glasove" "Otvori aplikaciju" "Otkaži" "Resetuj" "Pusti" "VPN" "Nebezbedno" "Nebezbednih: %d" "Nebezbednih: %d" "Prilagodljivo povezivanje" "Produžuje trajanje baterije i poboljšava učinak uređaja tako što automatski upravlja mrežnim vezama" "Uključeno" "Isključeno" "Skladište akreditiva" "Instaliranje sertifikata" "Instalirajte sertifikate iz memorije" "Instaliranje sertifikata sa SD kartice" "Brisanje akreditiva" "Uklonite sve sertifikate" "Pouzdani akreditivi" "Pogledajte pouzdane CA sertifikate" "Korisnički akreditivi" "Pregledajte i menjajte sačuvane akreditive" "Napredna" "Akreditivi nisu dostupni za ovog korisnika" "Instalirano za VPN i aplikacije" "Instalirano za WiFi" "Želite li da uklonite sav sadržaj?" "Skladište akreditiva je izbrisano." "Nije moguće obrisati skladište akreditiva." "Apl. sa pristupom podacima o korišćenju" "CA sertifikat" "Korisnički sertifikat za VPN i aplikaciju" "Sertifikat za Wi‑Fi" "Podaci neće biti privatni" "Veb-sajtovi, aplikacije i VPN-ovi koriste CA sertifikate za šifrovanje. Instalirajte CA sertifikate samo iz organizacija u koje imate poverenja. \n\nAko instalirate CA sertifikat, vlasnik sertifikata bi mogao da pristupi podacima, poput lozinki ili podataka o kreditnoj kartici, sa veb-sajtova koje posećujete ili iz aplikacija koje koristite – čak i ako su ti podaci šifrovani." "Ne instaliraj" "Ipak instaliraj" "Sertifikat nije instaliran" "Želite da dozvolite da ""^1"" instalira sertifikate na ovom uređaju?" "Ovi sertifikati će vas verifikovati deljenjem jedinstvenog ID-a vašeg uređaja sa aplikacijama i URL-ovima u nastavku" "Ne dozvoli" "Dozvoli" "Prikaži više" "Upravljanje sertifikatima" "Nema" "Sertifikati će vas verifikovati kada koristite aplikacije i URL-ove u nastavku" "Deinstaliraj sertifikate" "Ukloni aplikaciju" "Uklonićete ovu aplikaciju?" "Ova aplikacija neće upravljati sertifikatima, ali će ostati na uređaju. Svi sertifikati koje je aplikacija instalirala će biti deinstalirani." %d URL %d URL-a %d URL-ova "Signal za hitne pozive" "Podešavanje ponašanja kada se uspostavlja hitan poziv" "Rezervna kopija" "Uključeno" "Isključeno" "Rezervna kopija i resetovanje" "Lični podaci" "Pravljenje rezervnih kopija podataka" "Pravi rezervne kopije podataka o aplikacijama, WiFi lozinki i drugih podešavanja na Google serverima" "Rezervna kopija naloga" "Upravljajte nalogom za rezervne kopije" "Uvrštavanje podataka aplikacija" "Automatsko vraćanje" "Kada se aplikacija ponovo instalira, vrati rezervne kopije podešavanja i podataka" "Usluga pravljenja rezervnih kopija nije aktivna" "Trenutno nijedan nalog ne čuva rezervne kopije podataka" "Želite li da zaustavite pravljenje rezervnih kopija WiFi lozinki, obeleživača, ostalih podešavanja i podataka o aplikacijama, kao i da izbrišete sve kopije na Google serverima?" "Želite li da zaustavite pravljenje rezervnih kopija podataka uređaja (poput WiFi lozinki i istorije poziva) i podataka aplikacija (poput podešavanja i datoteka sačuvanih u aplikacijama) i izbrišete sve kopije na udaljenim serverima?" "Automatski pravite rezervne kopije podataka uređaja (poput WiFi lozinki i istorije poziva) i podataka aplikacija (poput podešavanja i datoteka sačuvanih u aplikacijama) daljinski.\n\nKada uključite automatsko pravljenje rezervnih kopija, podaci uređaja i aplikacija se povremeno čuvaju daljinski. Podaci aplikacija mogu da budu bilo koji podaci koje je aplikacija sačuvala (na osnovu podešavanja programera), uključujući potencijalno osetljive podatke kao što su kontakti, poruke i slike." "Podešavanja administratora uređaja" "Aplikacija za administratora uređaja" "Deaktiviraj ovu aplikaciju za administratora uređaja" "Deinstaliraj aplikaciju" "Deaktiviraj i deinstaliraj" "Aplikacije za administratora" "Nema dostupnih aplikacija za administratora uređaja" "Nema dostupnih pouzdanih agenata" "Aktiviraćete apl. za administratora?" "Aktiviraj ovu aplikaciju za administratora uređaja" "Administrator uređaja" "Aktiviranjem ove aplikacije za administratora se aplikaciji %1$s omogućava da obavlja sledeće operacije:" "%1$s će upravljati ovim uređajem i štititi ga." "Ova aplikacija za administratora je aktivna i omogućava aplikaciji %1$s da obavi sledeće operacije:" "Aktivirati Menadžera profila?" "Želite li da dozvolite nadzor?" "Ako nastavite, korisnikom će upravljati administrator, koji će možda moći da čuva i povezane podatke, pored ličnih podataka.\n\nAdministrator može da prati podešavanja, pristup, aplikacije i podatke povezane sa ovim korisnikom, uključujući aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." "Administrator je onemogućio druge opcije" "Saznajte više" "Evidencija obaveštenja" "Istorija obaveštenja" "Poslednja 24 sata" "Odloženo" "Nedavno odbačeno" %d obaveštenje %d obaveštenja %d obaveštenja "Melodija zvona i vibracija poziva" "Mrežni detalji" "Sinhronizacija je omogućena" "Sinhronizacija je onemogućena" "Sinhronizacija je u toku" "Greška pri sinhronizaciji." "Sinhronizacija nije uspela" "Sinhronizacija je aktivna" "Sinhronizacija" "Sinhronizacija trenutno ima problema. Uskoro će se vratiti." "Dodaj nalog" "Poslovni profil još uvek nije dostupan" "Poslovni profil" "Ovim upravlja organizacija" "Aplikacije i obaveštenja su isključeni" "Ukloni poslovni profil" "Podaci o pozadini" "Aplikacije uvek mogu da sinhronizuju, šalju i primaju podatke" "Želite da onemogućite pozadinske podatke?" "Ako onemogućite pozadinske podatke, baterija će trajati duže, a korišćenje podataka će biti manje. Neke aplikacije će možda i dalje koristiti vezu sa pozadinskim podacima." "Automat. sinhronizuj podatke apl." "Sinhron. je UKLJUČENA" "Sinhr. je ISKLJUČENA" "Greška pri sinhron." "Sinhronizovano: %1$s" "Sinhronizacija je u toku..." "Napravi rezervnu kopiju podešavanja" "Pravljenje rezervne kopije podešavanja" "Sinhronizuj odmah" "Otkaži sinhronizaciju" "Dodirnite da biste sinhronizovali odmah %1$s" "Gmail" "Kalendar" "Kontakti" "Dobro došli u Google sinhronizaciju!"\n"Google-ov pristup sinhronizovanju podataka kako bi se omogućio pristup kontaktima, obavezama i još mnogo čemu bez obzira na to gde se nalazite." "Podešavanja sinhronizacije aplikacija" "Podaci i sinhronizacija" "Promenite lozinku" "Podešavanja naloga" "Ukloni nalog" "Dodajte nalog" "Želite li da uklonite nalog?" "Uklanjanjem ovog naloga izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa tableta!" "Uklanjanjem ovog naloga izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa telefona!" "Ako uklonite ovaj nalog, izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa uređaja!" "Administrator ne dozvoljava ovu promenu" "Ručno sinhronizovanje nije moguće" "Sinhronizacija za ovu stavku je trenutno onemogućena. Da biste promenili ovo podešavanje, privremeno uključite pozadinske podatke i automatsku sinhronizaciju." "Da biste pokrenuli Android, unesite lozinku" "Da biste pokrenuli Android, unesite PIN" "Da biste pokrenuli Android, nacrtajte šablon" "Pogrešan šablon" "Pogrešna lozinka" "Pogrešan PIN" "Proverava se..." "Pokrećemo Android..." "Izbriši" "Razne datoteke" "izabrano je %1$d od %2$d" "%1$s od %2$s" "Izaberi sve" "Korišćenje podataka" "Mobilni podaci i Wi‑Fi" "Obračun podataka kod mobilnog operatera se možda razlikuje od vašeg uređaja." "Korišćenje aplikacije" "INFORMACIJE O APLIKACIJI" "Mobilni podaci" "Podešavanje ograničenja za podatke" "Ciklus potrošnje podataka" "Korišćenje aplikacije" "Prenos podataka u romingu" "Ograniči pozadinske podatake" "Dozvoli pozadinske podatke" "Odvoji potrošnju 4G podataka" "Prikaži Wi‑Fi" "Sakrij Wi‑Fi" "Prikaži upotrebu Eterneta" "Sakrij korišćenje eterneta" "Mrežna ograničenja" "Automatski sinhronizuj podatke" "SIM kartice" "Pauzirano je na ograničenju" "Automatski sinhronizuj podatke" "Autom. sinhron. lične podatke" "Autom. sinhr. podatke za posao" "Promena ciklusa..." "Dan u mesecu kada se ponovo postavlja ciklus potrošnje podataka:" "U ovom periodu aplikacije nisu koristile podatke." "Prvi plan" "Pozadina" "ograničena" "Želite da onemogućite mobilne podatke?" "Podesi ograničenje za mobil. pod." "Podesi ograničenje za 4G podatke" "Podesi ograničenje za 2G-3G podatke" "Ograniči WiFi podatke" "Wi‑Fi" "Eternet" "Mobilni" "4G" "2G-3G" "Mobilne" "Nijedna" "Podaci mobilne mreže" "2G-3G podaci" "4G podaci" "Roming" "U prvom planu:" "U pozadini:" "Podešavanja aplikacije" "Pozadinski podaci" "Omogući korišćenje mobilnih podataka u pozadini" "Za ograničenje pozadinskih podataka za ovu apl. prvo ograničite mobilne podatke." "Želite li da ograničite pozadinske podatke?" "Ova funkcija može da zaustavi aplikaciju koja zavisi od pozadinskih podataka kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nAdekvatnije kontrole za korišćenje podataka možete da pronađete u podešavanjima dostupnim u okviru aplikacije." "Ograničavanje pozadinskih podataka je moguće samo kada budete podesili ograničenje za mobilne podatke." "Uključujete auto. sinhronizaciju?" "Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na tablet.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na tabletu. Tako funkcioniše Google nalog." "Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na telefon.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na telefonu. Tako funkcioniše Google nalog." "Isključujete auto-sinh. podataka?" "To će se smanjiti potrošnju podataka i baterije, ali biće potrebno da ručno sinhronizujete svaki nalog da biste prikupili nedavne informacije. Nećete primati ni obaveštenja kada dođe do ažuriranja." "Datum resetovanja ciklusa potrošnje" "Datum svakog meseca:" "Podesi" "Podesite upozorenje o korišćenju podataka" "Podesite ograničenje za korišćenje podataka" "Ograničavanje potrošnje podataka" "Tablet će isključiti mobilne podatke čim dostigne ograničenje koje ste podesili.\n\nPošto potrošnju podataka meri tablet, a mobilni operater može drugačije da računa potrošnju, razmislite o tome da podesite niže ograničenje." "Telefon će isključiti mobilne podatke čim dostigne ograničenje koje ste podesili.\n\nPošto potrošnju podataka meri telefon, a mobilni operater može drugačije da računa potrošnju, razmislite o tome da podesite niže ograničenje." "Želite li da ograničite pozadinske podatke?" "Ako ograničite mobilne pozadinske podatke, neke aplikacije i usluge neće funkcionisati ako niste povezani sa WiFi-em." "Ako ograničite mobilne pozadinske podatke, neke aplikacije i usluge neće funkcionisati ako niste povezani sa WiFi-em.\n\nOvo podešavanje utiče na sve korisnike na ovom tabletu." "Ako ograničite mobilne pozadinske podatke, neke aplikacije i usluge neće funkcionisati ako niste povezani sa WiFi-em.\n\nOvo podešavanje utiče na sve korisnike na ovom telefonu." "upoz."\n"^1"" ""^2" "ogran."\n"^1"" ""^2" "Uklonjene aplikacije" "Uklonjene aplikacije i korisnici" "Primljenih: %1$s, poslatih: %2$s" "%2$s: Iskorišćeno je oko %1$s." "%2$s: Tablet je izmerio da je iskorišćeno oko %1$s. Operater možda drugačije meri." "%2$s: Telefon je izmerio da je iskorišćeno oko %1$s. Operater možda drugačije meri." "Mrežna ograničenja" "Mreže sa ograničenjem se tretiraju kao mobilne mreže kada postoji ograničenje za pozadinske podatke. Aplikacije mogu da vas upozore kada nameravate da koristite te mreže za velika preuzimanja." "Mobilne mreže" "Wi‑Fi mreže sa ograničenjem" "Da biste izabrali mreže sa ograničenjem, uključite WiFi." "Automatski" "Korišćenje mreže" "Sa ograničenjem" "Bez ograničenja" "Obračun podataka kod mobilnog operatera se možda razlikuje od vašeg uređaja." "Hitan poziv" "Nazad na poziv" "Naziv" "Tip" "Adresa servera" "PPP šifrovanje (MPPE)" "Tajni L2TP" "IPSec identifikator" "IPSec unapred deljeni ključ" "IPSec sertifikat korisnika" "IPSec CA sertifikat" "IPSec sertifikat servera" "Prikaži napredne opcije" "DNS domeni za pretragu" "DNS serveri (npr. 8.8.8.8)" "Rute za prosleđivanje (npr. 10.0.0.0/8)" "Korisničko ime" "Lozinka" "Sačuvaj informacije o nalogu" "(ne koristi se)" "(ne verifikuj server)" "(primljeno sa servera)" "Ovaj tip VPN-a ne može uvek da ostane povezan" "Uvek uključeni VPN podržava samo numeričke adrese servera" "DNS server mora da se odredi za uvek uključeni VPN" "Adrese DNS servera moraju da budu numeričke za uvek uključeni VPN" "Unete informacije ne podržavaju uvek uključeni VPN" "Otkaži" "Odbaci" "Sačuvaj" "Poveži" "Zameni" "Izmena VPN profila" "Zaboravi" "Povezivanje na profil %s" "Želite li da prekinete vezu sa ovim VPN-om?" "Prekini vezu" "Verzija %s" "Zaboravi VPN" "Želite li da zamenite postojeći VPN?" "Želite li da podesite uvek uključeni VPN?" "Kada je ovo podešavanje uključeno, nećete imati internet vezu dok se VPN ne poveže" "Postojeći VPN će biti zamenjen i nećete imati internet vezu dok se VPN ne poveže" "Već ste povezani sa uvek uključenim VPN-om. Ako se povežete sa nekim drugim, postojeći VPN će biti zamenjen, a režim Uvek uključen će biti isključen." "Već ste povezani sa VPN-om. Ako se povežete sa nekim drugim, postojeći VPN će biti zamenjen." "Uključi" "Povezivanje sa VPN-om %1$s nije uspelo" "Ova aplikacija ne podržava uvek uključeni VPN" "VPN" "Dodavanje VPN profila" "Izmeni profil" "Izbriši profil" "Stalno uključen VPN" "Niste dodali nijedan VPN" "Nikada ne prekidaj vezu sa VPN-om" "Ova aplikacija ne podržava" "Uvek uključeno" "Nebezbedno" "Blokiraj veze bez VPN-a" "Treba vam VPN veza?" "Nije bezbedno. Ažurirajte na IKEv2 VPN" "Izaberite VPN profil sa kojim ćete uvek biti povezani. Mrežni sadržaj će biti dozvoljen samo kada ste povezani sa ovim VPN-om." "Nijedan" "Stalno uključen VPN zahteva IP adresu za server i DNS." "Nije uspostavljena mrežna veza. Probajte ponovo kasnije." "Veza sa VPN-om je prekinuta" "Ništa" "Nedostaje sertifikat. Pokušajte da izmenite profil." "Sistem" "Korisnik" "Onemogući" "Omogući" "Deinstaliraj" "Imaj poverenja" "Želite li da omogućite sistemski CA sertifikat?" "Želite li da onemogućite sistemski CA sertifikat?" "Želite da trajno uklonite CA sertifikat korisnika?" "Ovaj unos obuhvata:" "jedan korisnički ključ" "jedan sertifikat korisnika" "jedan CA sertifikat" "%d CA sertifikata" "Detalji akreditiva" "Uklonjen je akreditiv: %s" "Nema instaliranih korisničkih akreditiva" "Provera pravopisa" "Provera pravopisa za posao" "Ovde unesite trenutnu lozinku za pravljenje rezervne kopije čitavog sistema" "Ovde unesite novu lozinku za pravljenje rezervnih kopija čitavog sistema" "Unesite ponovo novu lozinku za rezervnu kopiju čitavog sistema" "Postavi lozinku rezervne kopije" "Otkaži" "Dodatna ažuriranja sistema" "Mreža se možda nadgleda" "Gotovo" Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite %s je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima. %s su instalirala autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da im omogući da prate aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima. %s su instalirala autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da im omogući da prate aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima. %s je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata za poslovni profil, što može da mu omogući da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima. %s su instalirala autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da im omogući da prate aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima. %s su instalirala autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da im omogući da prate aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima. "Treća strana može da prati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nTo omogućava pouzdani akreditiv koji je instaliran na uređaju." Proveri sertifikate Proveri sertifikate Proveri sertifikate "Više korisnika" "Delite uređaj tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na uređaju za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo." "Delite tablet tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na tabletu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo." "Delite telefon tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na telefonu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo." "Korisnici i profili" "Dodaj korisnika ili profil" "Dodaj korisnika" "Ograničeni profil" "Nije podešeno" "Nije podešen – Ograničeni profil" "Nije podešeno – poslovni profil" "Administrator" "Vi (%s)" "Možete da dodate najviše %1$d korisnika" "Samo vlasnik tableta može da upravlja korisnicima." "Samo vlasnik telefona može da upravlja korisnicima." "Ograničeni profili ne mogu da dodaju naloge" "Izbriši %1$s sa uređaja" "Podešavanja zaključanog ekrana" "Dodaj korisnike sa zaključanog ekrana" "Želite li da izbrišete sebe?" "Brišete ovog korisnika?" "Uklanjate ovaj profil?" "Ukloniti poslovni profil?" "Izgubićete prostor i podatke na ovom tabletu. Ne možete da opozovete ovu radnju." "Izgubićete prostor i podatke na ovom telefonu. Ne možete da opozovete ovu radnju." "Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani." "Sve aplikacije i podaci sa ovog profila biće izbrisani ako nastavite." "Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani." "Dodavanje novog korisnika..." "Brisanje korisnika" "Izbriši" "Gost" "Ukloni gosta" "Želite li da uklonite gosta?" "Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji će biti izbrisani." "Ukloni" "Uključi telefonske pozive" "Uključi telefonske pozive i SMS" "Izbrišite korisnika" "Želite li da uključite telefonske pozive?" "Istorija poziva će biti deljena sa ovim korisnikom." "Uključujete telefonske pozive i SMS?" "Istorija poziva i SMS-ova će se deliti sa ovim korisnikom." "Informacije za hitni slučaj" "Informacije i kontakti za: %1$s" "Otvori %1$s" "Još podešavanja" "Dozvole za aplikacije i sadržaj" "Aplikacije sa ograničenjima" "Proširi podešavanja aplikacije" "Beskontaktna plaćanja" "Kako to funkcioniše" "Platite pomoću telefona u prodavnicama" "Podrazumevano za plaćanje" "Nije podešeno" "%1$s%2$s" "Koristi podrazumevano" "Uvek" "Osim kad je otvorena druga aplikacija za plaćanje" "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se:" "Plaćanje na terminalu" "Podesite aplikaciju za plaćanje. Zatim samo zadržite zadnji deo telefona pored bilo kog terminala sa simbolom za povezivanje bez kontakta." "Važi" "Još…" "Podesite podrazumevanu aplikaciju za plaćanje" "Ažurirajte podrazumevanu aplikaciju za plaćanje" "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se %1$s" "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se %1$s.\n\nTo znači da %2$s više neće biti podrazumevana aplikacija za plaćanje." "Podesi kao podrazumevano" "Ažuriraj" "Ograničenja" "Ukloni ograničenja" "Promeni PIN" "Pomoć i povratne inf." "Članci pomoći, podrška telefonom i ćaskanjem" "Nalog za sadržaj" "ID slike" "Ekstremne opasnosti" "Prijem obaveštenja o ekstremnoj opasnosti po život i imovinu" "Ozbiljne opasnosti" "Prijem obaveštenja o ozbiljnoj opasnosti po život i imovinu" "AMBER obaveštenja" "Prijem objava o kidnapovanju dece" "Ponavljanje" "Omogući Menadžer poziva" "Omogućite ovoj usluzi da upravlja načinom na koji se upućuju pozivi." "Menadžer poziva" "Bežična upozorenja o hitnim slučajevima" "Mrežni operateri" "Nazivi pristupnih tačaka" "VoLTE" "Napredno pozivanje" "4G pozivanje" "Korišćenje LTE usluga za poboljšanje glasovnih i drugih komunikacija (preporučeno)" "Koristi 4G usluge za poboljšanje glasovne i druge komunikacije (preporučeno)" "Šalji kontakte mobilnom operateru" "Šalje brojeve telefona kontakata radi pružanja poboljšanih funkcija" "Želite da šaljete kontakte mobilnom operateru %1$s?" "Želite da šaljete kontakte mobilnom operateru?" "Brojevi telefona kontakata se povremeno šalju mobilnom operateru %1$s. Pomoću tih podataka se određuje da li kontakti mogu da koriste određene funkcije, poput video poziva ili nekih funkcija razmene poruka." "Brojevi telefona kontakata se povremeno šalju mobilnom operateru. Pomoću tih podataka se određuje da li kontakti mogu da koriste određene funkcije, poput video poziva ili nekih funkcija razmene poruka." "Željeni tip mreže" "LTE (preporučeno)" "MMS poruke" "Šaljite i primajte kada su mobilni podaci isključeni" "Podaci tokom poziva" "Dozvoli da se ova SIM kartica koristi samo za mobilne podatke tokom poziva" "SIM kartica za posao" "Pristup aplikacijama i sadržaju" "PREIMENUJ" "Podesi ograničenja za aplikaciju" "Kontroliše %1$s" "Ova aplikacija može da pristupa nalozima" "Ova aplikacija može da pristupa vašim nalozima. To kontroliše %1$s" "Wi‑Fi i mobilni uređaji" "Dozvolite izmenu Wi‑Fi podešavanja i podešavanja za mobilne uređaje" "Bluetooth" "Dozvolite izmene Bluetooth uparivanja i podešavanja" "NFC" "Omogućava razmenu podataka kada ovaj %1$s uređaj dodirne drugi NFC uređaj" "Dozvolite razmenu podataka kada tablet dodirne drugi uređaj" "Dozvolite razmenu podataka kada telefon dodirne drugi uređaj" "Lokacija" "Dozvolite da aplikacije koriste informacije o lokaciji" "Nazad" "Dalje" "Završi" "SIM kartice" "SIM kartice" "%1$s%2$s" "SIM kartice su promenjene" "Dodirnite da biste podesili aktivnosti" "Mobilni podaci nisu dostupni" "Dodirnite da biste izabrali SIM karticu za podatke" "Uvek koristi ovo za pozive" "Izaberite SIM karticu za podatke" "Izaberite SIM za SMS-ove" "Prebacuje se SIM za podatke. To može da potraje do jedan minut…" "Pozovi pomoću" "Izbor SIM kartice" "SIM kartica %1$d" "Naziv SIM kartice" "Unesite ime SIM kartice" "Otvor za SIM karticu %1$d" "Mobilni operater" "Broj" "Boja SIM kartice" "Izaberite SIM karticu" "Narandžasta" "Ljubičasta" "Nije ubačena nijedna SIM kartica" "Status SIM kartice" "Status SIM kartice (otvor za SIM: %1$d)" "Povratni poziv sa podrazumevane SIM kartice" "SIM kartica za odlazne pozive" "Druga podešavanja poziva" "Željeni mrežni prenos" "Onemogući emitov. naziva mreže" "Opcija Onemogući emitovanje naziva mreže sprečava treće strane da pristupaju informacijama o mreži." "Onemogućavanjem emitovanja naziva mreže sprečavate automatsko povezivanje sa skrivenim mrežama." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM kartice su promenjene." "Dodirnite da biste podesili" "Pitaj svaki put" "Potrebno je da izaberete nešto" "Izbor SIM kartice" "Podešavanja" Prikaži %d skrivenu stavku Prikaži %d skrivene stavke Prikaži %d skrivenih stavki "Mreža i internet" "Mobilna mreža, WiFi, hotspot" "WiFi, hotspot" "Povezani uređaji" "Bluetooth, uparivanje" "Bluetooth, režim za vožnju, NFC" "Bluetooth, režim za vožnju" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" "Bluetooth, Android Auto, režim vožnje, NFC" "Bluetooth, Android Auto, režim vožnje" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" "Nije dostupno zato što je NFC isključen" "Da biste ovo koristili, prvo instalirajte aplikaciju za plaćanje" "Aplikacije i obaveštenja" "Nedavne aplikacije, podrazumevane aplikacije" "Pristup obaveštenjima nije dostupan za aplikacije na radnom profilu." "Lozinke i nalozi" "Sačuvane lozinke, automatsko popunjavanje, sinhronizovani nalozi" "Podrazumevane aplikacije" "Jezici, pokreti, vreme, rezervne kopije" "Podešavanja" "wifi, wi-fi, veza sa mrežom, internet, bežično, podaci, wi fi" "Wi‑Fi obaveštenje, wifi obaveštenje" "potrošnja podataka" "Prekid vibracije, dodir, tastatura" "Koristi 24-časovni format" "Preuzmi" "Otvori pomoću" "Aplikacije" "vremenska zona" "Oblačić za ćaskanje, sistem, obaveštenje, prozor, dijalog, prikaz, preko drugih aplikacija, prevlačenje" "Baterijska lampa, svetlo, lampa" "wifi, wi-fi, uključi/isključi, kontrola" "mobilna mreža, mobilni podaci, mobilni operater, bežično, podaci, 4g, 3g, 2g, lte" "WiFi, WiFi, poziv, pozivanje" "ekran, dodirni ekran" "zatamni ekran, dodirni ekran, baterija, svetlo" "zatamni ekran, noć, senka, treća smena, osvetljenost, boja ekrana, boja" "pozadina, personalizovati, prilagoditi ekran" "veličina teksta" "projekat, prebacivanje, preslikavanje ekrana, deljenje sadržaja ekrana, preslikavanje, deljenje ekrana, prebacivanje sadržaja ekrana" "prostor, disk, hard disk, korišćenje uređaja" "potrošnja energije, puniti" "prikaz potrošnje baterije, potrošnja baterije, potrošnja energije" "ušteda baterije, ušteda energije, ušteda" "prilagodljiva podešavanja, prilagodljiva baterija" "pravopis, rečnik, provera pravopisa, automatsko ispravljanje" "prepoznavanje, unos, govor, govoriti, jezik, hendsfri, bez ruku, prepoznavanje, uvredljiv, reč, audio, istorija, bluetooth, slušalice" "brzina, jezik, podrazumevano, govoriti, govor, pretvaranje teksta u govor, pristupačnost, čitač ekrana, slep" "sat, vojno" "resetovati, vratiti, fabrička podešavanja" "obriši, izbriši, vrati, ukloni, resetuj na fabrička podešavanja" "štampač" "zvučni signal zvučnika, zvučnik, jačina zvuka, isključi zvuk, tišina, zvuk, muzika" "ne ometati, prekidati, prekid, prekinuti" "RAM" "u blizini, lokacija, istorija, izveštavanje, GPS" "nalog, dodajte nalog, poslovni profil, dodavanje naloga" "ograničenje, ograničiti, ograničeno" "ispravka teksta, ispraviti, zvuk, vibrirati, automatski, jezik, pokret, predlagati, predlog, tema, uvredljivo, reč, kucati, emodži, međunarodno" "resetovanje, podešavanja, podrazumevano" "preuzimanje, aplikacije, sistem" "aplikacije, dozvole, bezbednost" "aplikacije, podrazumevano" "ignorisanje optimizacija, stanje neaktivnosti, aplikacija u mirovanju" "živopisan, RGB, sRGB, boja, prirodan, standardan" "boja, temperatura, D65, D73, bela, žuta, plava, topla, hladna" "prevlačenje za otključavanje, lozinka, šablon, PIN" "kačenje ekrana" "work izazov, work, profil" "poslovni profil, profil kojim se upravlja, objedini, objedinjavanje, Work, profil" "pokreti" "novčanik" "platite, dodirnite, plaćanja" "rezervna kopija, praviti rezervnu kopiju" "pokret" "lice, otključavanje, potvrda identiteta, prijavljivanje" "lice, otključavanje, autorizacija, prijavljivanje, otisak prsta, biometrija" "imei, meid, min, verzija prl-a, imei sv" "mreža, stanje mobilne mreže, stanje usluge, jačina signala, tip mobilne mreže, roming, iccid, eid" "serijski broj, verzija hardvera" "nivo bezbednosne zakrpe za android, verzija osnovnog propusnog opsega, verzija jezgra" "tema, svetla, tamna, režim, osetljivost na svetlost, fotofobija, zatamniti, tamni režim, migrena" "tamna tema" "greška" "Ambijentalni ekran, prikaz na zaključanom ekranu" "obaveštenje na zaključanom ekranu, obaveštenja" "lice" "otisak prsta, dodaj otisak prsta" "lice, otisak prsta, dodavanje otiska prsta" "zatamniti ekran, dodirni ekran, baterija, pametna osvetljenost, dinamička osvetljenost, automatska osvetljenost" "pametno, zatamnjenje ekrana, spavanje, baterija, vremensko ograničenje, pažnja, prikaz, ekran, neaktivnost" "kamera, pametno, automatsko rotiranje, rotiraj, obrni, rotacija, uspravno, vodoravno, položaj, vertikalno, horizontalno" "nadogradnja, android" "ne uznemiravaj, raspored, obaveštenja, blokiraj, tišina, vibracija, spavanje, rad, koncentracija, zvuk, isključi zvuk, dan, radni dan, vikend, radni dan uveče, događaj" "ekran, vreme zaključavanja, gašenje ekrana, zaključan ekran" "memorija, keš, podaci, izbriši, obriši, slobodno, prostor" "povezano, uređaj, slušalice, hedset, zvučnik, bežično, upari, bubice, muzika, mediji" "pozadina, tema, koordinatna mreža, prilagoditi, personalizovati" "ikona, naglašavanje, boja" "podrazumevano, pomoćnik" "plaćanje, podrazumevano" "dolazno obaveštenje" "usb privezivanje, bluetooth privezivanje, wi-fi hotspot" "dodirne povratne informacije, vibracija, ekran, osetljivost" "dodirne povratne informacije, vibriranje, telefon, poziv, osetljivost, zvono" "dodirne povratne informacije, vibriranje, osetljivost" "ušteda baterije, lepljivo, trajno, ušteda energije, baterija" "rutina, raspored, ušteda baterije, ušteda energije, baterija, automatsko, procenat" "volte, napredno pozivanje, 4g pozivanje" "dodaj jezik, dodajte jezik" "veličina teksta, velika slova, velik font, velik tekst, slabovidost, povećanje teksta, uvećavanje fonta, povećanje fonta" "Podrazumevani zvuk" "Jačina zvuka za zvono i obaveštenja je na %1$s" "Jačina zvuka, vibracija, Ne uznemiravaj" "Zvono je podešeno na vibraciju" "Zvono je podešeno na nečujno" "Jačina zvuka za zvono i obaveštenja je na 80%" "Jačina zvuka medija" "Jačina zvuka za prebacivanje" "Jačina zvuka poziva" "Jačina zvuka alarma" "Jačina zvuka za zvono i obaveštenja" "Jačina zvuka za obaveštenja" "Zvuk zvona telefona" "Podrazumevani zvuk obaveštenja" "Zvuk aplikacije" "Podrazumevani zvuk obaveštenja" "Podrazumevani zvuk alarma" "Vibriranje za pozive" "Vibriranje" "Nikad ne uključuj vibraciju" "Uvek vibriraj" "Vibriraj, pa postepeno zvoni" "Drugi zvukovi" "Tonovi numeričke tastature" "Zvuk zaključavanja ekrana" "Zvukovi i vibracija punjenja" "Zvukovi montiranja" "Zvukovi pri dodiru" "Vibracija pri dodiru" "Dodirne povratne informacije za dodir, tastaturu i još toga" "Reprodukuje bazna stanica" "Svi zvukovi" "Samo medijski zvukovi" "Tišina" "Zvuci" "Vibracije" "Zvukovi pri uključivanju" "Titl uživo" "Automatski titl za medije" "{count,plural, =0{Nijedan}=1{1 raspored je podešen}one{# raspored je podešen}few{# rasporeda su podešena}other{# rasporeda je podešeno}}" "Ne uznemiravaj" "Dobijajte obaveštenja samo od važnih osoba i aplikacija" "Ograničite prekide" "Uključite režim Ne uznemiravaj" "Zvukovi alarma i medija mogu da prekinu" "Rasporedi" "Izbriši rasporede" "Izbriši" "Izmeni" "Rasporedi" "Raspored" "Raspored" "Utišajte telefon u određeno vreme" "Podesite pravila za režim „Ne uznemiravaj“" "Raspored" "Koristi raspored" "%1$s: %2$s" "Omogućite prekide koji proizvode zvuk" "Blokiraj vizuelna ometanja" "Dozvoli vizuelne signale" "Opcije prikaza za skrivena obaveštenja" "Kada je uključen režim Ne uznemiravaj" "Bez zvučnog signala za obaveštenja" "Videćete obaveštenja na ekranu" "Telefon neće emitovati zvuk ni vibrirati kada stignu obaveštenja." "Bez zvučnog signala ili vizuelnog obaveštenja" "Nećete videti niti čuti obaveštenja" "U slučaju novih ili postojećih obaveštenja, telefon ih neće prikazivati, niti će vibrirati ili zvoniti. Imajte u vidu da će se važna obaveštenja o aktivnostima i statusu telefona i dalje prikazivati.\n\nKada isključite režim Ne uznemiravaj, propuštena obaveštenja možete da pronađete ako prevučete nadole sa vrha ekrana." "Prilagođeno" "Omogući prilagođeno podešavanje" "Ukloni prilagođeno podešavanje" "Bez zvučnog signala za obaveštenja" "Delimično skriveno" "Bez zvučnog signala ili vizuelnog obaveštenja" "Prilagođena ograničenja" "Kada je ekran uključen" "Kada je ekran isključen" "Isključi zvuk i vibraciju" "Ne uključuj ekran" "Ne treperi lampicom" "Ne prikazuj iskačuća obaveštenja na ekranu" "Sakrij ikone statusne trake u vrhu" "Sakrij tačke za obaveštenja na ikonama aplikacija" "Ne budi zbog obaveštenja" "Sakrij sa kliznog panela" "Nikad" "Kada je ekran isključen" "Kada je ekran uključen" "Zvuk i vibracija" "Zvuk, vibracija i neki vizuelni znakovi obaveštenja" "Zvuk, vibracija i vizuelni znakovi obaveštenja" "Obaveštenja koja su potrebna za osnovne aktivnosti i status telefona nikada neće biti sakrivena." "Ništa" "druge opcije" "Dodaj" "Uključi" "Uključi" "Isključi" "Režim Ne uznemiravaj je uključen do %s" "Režim Ne uznemiravaj će ostati uključen dok ga ne isključite" "Raspored (%s) je automatski uključio režim Ne uznemiravaj" "Aplikacija (%s) je automatski uključila režim Ne uznemiravaj" "Režim Ne uznemiravaj je uključen za %s uz prilagođena podešavanja." " "" Prikaži prilagođena podešavanja" "Samo prioritetni prekidi" "%1$s. %2$s" "Uključeno / %1$s" "Uključeno" "Pitaj svaki put" "Dok ne isključite" "{count,plural, =1{1 sat}one{# sat}few{# sata}other{# sati}}" "{count,plural, =1{1 minut}one{# minut}few{# minuta}other{# minuta}}" "{count,plural, =0{Isključeno}=1{Isključeno/1 raspored može da se uključuje automatski}one{Isključeno/# raspored može da se uključuje automatski}few{Isključeno/# rasporeda mogu da se uključuju automatski}other{Isključeno/# rasporeda može da se uključuje automatski}}" "Šta može da prekine režim Ne uznemiravaj" "Ljudi" "Aplikacije" "Alarmi i drugi prekidi" "Rasporedi" "Trajanje za Brza podešavanja" "Opšte" "Kada je uključen režim Ne uznemiravaj, zvuk i vibracija biće isključeni, osim za stavke koje ste dozvolili iznad." "Prilagođena podešavanja" "Pregledajte raspored" "Važi" "Obaveštenja" "Trajanje" "Poruke, događaji i podsetnici" "Kada je uključen režim Ne uznemiravaj, zvukovi obaveštenja za poruke, podsetnike i događaje će biti isključeni, osim za stavke koje ste dozvolili iznad. Možete da prilagodite podešavanja i dozvolite prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da dopru do vas." "Gotovo" "Podešavanja" "Bez zvučnog signala ili vizuelnog obaveštenja" "Bez zvučnog signala za obaveštenja" "Nećete videti niti čuti obaveštenja. Pozivi od kontakata sa zvezdicom i ponovnih pozivalaca su dozvoljeni." "(trenutno podešavanje)" "Želite li da promenite podešavanja obaveštenja za režim Ne uznemiravaj?" "Zvukovi za poslovni profil" "Koristi zvukove ličnog profila" "Koristi iste zvukove kao lični profil" "Melodija zvona poslovnog telefona" "Podrazumevani zvuk obaveštenja za posao" "Podrazumevani zvuk alarma za posao" "Isto kao i za lični profil" "Želite da koristite zvuke ličnog profila?" "Potvrdi" "Poslovni profil će koristiti iste zvukove kao lični profil" "Dodati prilagođeni zvuk?" "Ova datoteka će biti kopirana u folder %s" "Melodije zvona" "Drugi zvukovi i vibracije" "Obaveštenja" "Istorija obaveštenja, konverzacije" "Konverzacija" "Nedavno poslato" "Pogledajte sve iz poslednjih 7 dana" "Upravljajte" "Podešavanja aplikacije" "Kontrolišite obaveštenja iz pojedinačnih aplikacija" "Opšte" "Poslovna obaveštenja" "Prilagodljiva obaveštenja" "Prioritet prilagodljivog obaveštenja" "Automatski podešava obaveštenja nižeg prioriteta na Diskretno" "Prilagodljivo rangiranje obaveštenja" "Automatski rangira obaveštenja prema relevantnosti" "Povratne informacije o prilagodljivim obaveštenjima" "Označite podešavanja obaveštenja i prikažite opciju za slanje povratnih informacija sistemu" "Resetujte važnost obaveštenja" "Resetujte podešavanja važnosti koja je promenio korisnik i omogućite pomoćniku za obaveštenja da određuje prioritet" "Predložene radnje i odgovori" "Automatski prikazuje predložene radnje i odgovore" "Pogledajte nedavna i odložena obaveštenja" "Istorija obaveštenja" "Koristi istoriju obaveštenja" "Istorija obaveštenja je isključena" "Uključite istoriju obaveštenja da biste videli nedavna i odložena obaveštenja" "Nema nedavnih obaveštenja" "Ovde se prikazuju nedavna i odložena obaveštenja" "prikaži podešavanja obaveštenja" "otvaranje obaveštenja" "Omogući odlaganje obaveštenja" "Sakrij ikone iz diskretnih obaveštenja" "Ikone iz diskretnih obaveštenja se ne prikazuju na statusnoj traci" "Tačka za obaveštenja na ikoni aplikacije" "Prikaži traku sa nedavnim konverzacijama" "Oblačići" "Neka obaveštenja i drugi sadržaj mogu da se prikazuju kao oblačići na ekranu. Da biste otvorili oblačić, dodirnite ga. Da biste ga odbacili, prevucite ga nadole na ekranu." "Oblačići" "Sva podešavanja oblačića" "Prikaži ovu konverzaciju u oblačiću" "Prikazuje plutajuću ikonu iznad aplikacija" "Dozvolite aplikaciji %1$s da prikazuje neka obaveštenja kao oblačiće" "Želite da uključite oblačiće za uređaj?" "Ako uključite oblačiće za ovu aplikaciju, oni će se uključiti na nivou uređaja.\n\nTo utiče na druge aplikacije ili konverzacije koje podržavaju oblačiće." "Uključi" "Otkaži" "Uključeno/konverzacije mogu da se prikazuju kao plutajuće ikone" "Omogući aplikacijama da prikazuju oblačiće" "Neke konverzacije se prikazuju kao plutajuće ikone preko drugih aplikacija" "Sve konverzacije mogu da se prikazuju u oblačićima" "Izabrane konverzacije mogu da se prikazuju u oblačićima" "Ništa ne može da se prikazuje u oblačićima" "Konverzacije" "Sve konverzacije podržavaju oblačiće osim" "Isključi oblačiće za ovu konverzaciju" "Uključi oblačiće za ovu konverzaciju" "Radnje prevlačenja" "Prevucite udesno da biste odbacili, ulevo da bi se prikazao meni" "Prevucite ulevo da biste odbacili, udesno da bi se prikazao meni" "Diskretna obaveštenja" "Prikaži i na" "Statusna traka" "Zaključani ekran" "Diskretna obaveštenja su uvek nečujna i uvek se prikazuju na kliznom panelu" "Prikaži samo na kliznom panelu" "Prikaži na kliznom panelu i zaključanom ekranu" "Prikaži na kliznom panelu i statusnoj traci" "Prikaži na kliznom panelu, statusnoj traci i zaključanom ekranu" "Sakrij nečujna obaveštenja na statusnoj traci" "Uključi treperenje lampice" "Privatnost" "Preskoči zaključan ekran" "Posle otključavanja idite direktno na poslednji ekran" "zaključani ekran, preskočiti, zaobići" "Kada je poslovni profil zaključan" "Obaveštenja na zaključanom ekranu" "Prikazuj konverzacije, i podrazumevane i nečujne" "Sakrij nečujne konverzacije i obaveštenja" "Ne prikazuj uopšte obaveštenja" "Osetljiva obaveštenja" "Prikazuj osetljiv sadržaj na zaključanom ekranu" "Osetljiva obaveštenja o poslovnom profilu" "Prikazuj osetljiv sadržaj poslovnog profila na zaključanom ekranu" "Prikaži sav sadržaj obaveštenja" "Prikaži osetljiv sadržaj samo kada je otključano" "Ne prikazuj uopšte obaveštenja" "Kako želite da se prikazuje sadržaj na zaključanom ekranu?" "Zaključan ekran" "Prikazuj sav sadržaj obaveštenja o poslovnom profilu" "Sakrij osetljiv sadržaj poslovnog profila" "Kada je uređaj zaključan, kako želite da se prikazuju obaveštenja o profilu?" "Obaveštenja o profilu" "Obaveštenja" "Obaveštenja aplikacija" "Kategorija obaveštenja" "Grupa kategorija obaveštenja" "Ponašanje" "Dozvoli zvuk" "Nikada ne prikazuj obaveštenja" "Konverzacije" "Konverzacija" "Odeljak za konverzacije" "Dozvoljava da aplikacija koristi odeljak za konverzacije" "Nije konverzacija" "Uklonite iz odeljka konverzacija" "Ovo je konverzacija" "Dodajte u odeljak konverzacija" "Upravljajte konverzacijama" "Nema prioritetnih konverzacija" %d prioritetna konverzacija %d prioritetne konverzacije %d prioritetnih konverzacija "Prioritetne konverzacije" "Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije i u obliku oblačića" "Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije" "Konverzacije koje nisu prioritetne" "Konverzacije koje ste menjali" "Nedavne konverzacije" "Obriši nedavne konverzacije" "Nedavne konverzacije su uklonjene" "Konverzacija je uklonjena" "Obriši" "Prikaži prioritetne konverzacije u oblačićima" "Prioritetne konverzacije se prikazuju u vrhu kliznog panela. Možete i da ih podesite tako da imaju oblačiće i da prekidaju režim Ne uznemiravaj." "Prioritetne i izmenjene konverzacije se prikazuju ovde" "Kada označite konverzaciju kao prioritetnu ili obavite druge promene u konverzacijama, prikazivaće se ovde. \n\nDa biste promenili podešavanja konverzacija: \nPrevucite nadole od vrha ekrana da biste otvorili klizni panel, pa dodirnite i zadržite konverzaciju." "Prikazuj bez zvučnog signala i umanji" "Prikazuje se bez zvučnog signala" "Emituje se zvučni signal" "Emituje se zvučni signal i prikazuje se na ekranu" "Iskačuće obaveštenje na ekranu" "Umanji" "Srednji" "Visok" "Iskačuće obaveštenje na ekranu" "Blokiraj" "Nečujno" "Podrazumevano" "Dozvoli prekide" "Dozvolite aplikaciji da aktivira zvuk, vibraciju i/ili da prikazuje iskačuća obaveštenja na ekranu" "Prioritet" "Prikazuje se u vrhu odeljka za konverzacije kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu" "%1$s ne podržava većinu funkcija konverzacije. Ne možete da podesite konverzaciju kao prioritetnu i konverzacije se ne prikazuju kao plutajući oblačići." "Na kliznom panelu skupite obaveštenja u jedan red" "Bez zvuka i vibriranja" "Bez zvuka i vibriranja i prikazuje se u nastavku odeljka za konverzacije" "Može da zvoni ili vibrira u zavisnosti od podešavanja telefona" "Kada je uređaj otključan, prikazuje obaveštenja kao baner u vrhu ekrana" "Sva obaveštenja aplikacije %1$s" "Sva obaveštenja aplikacije %1$s" "Prilagodljiva obaveštenja" ~%d obaveštenje dnevno ~%d obaveštenja dnevno ~%d obaveštenja dnevno ~%d obaveštenje nedeljno ~%d obaveštenja nedeljno ~%d obaveštenja nedeljno "Nikad" "Obaveštenja na uređajima i u aplikacijama" "Kontrolišite koje aplikacije i uređaji mogu da čitaju obaveštenja" "Pristup obaveštenjima poslovnog profila je blokiran" "Aplikacije ne mogu da čitaju obaveštenja" %d aplikacija može da čita obaveštenja %d aplikacije mogu da čitaju obaveštenja %d aplikacija može da čita obaveštenja "Poboljšana obaveštenja" "Dobijajte predložene radnje, odgovore i drugo" "Nema" "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup obaveštenjima." "Dozvoli pristup obaveštenjima" "Želite li da dozvolite da %1$s ima pristup obaveštenjima?" "Poboljšana obaveštenja su zamenila Android prilagodljiva obaveštenja u Android-u 12. Ova funkcija pokazuje predložene radnje i odgovore, a i organizuje obaveštenja. \n\nPoboljšana obaveštenja mogu da pristupaju sadržaju obaveštenja, uključujući lične podatke poput imena kontakata i poruka. Ova funkcija može i da odbacuje obaveštenja ili da odgovara na njih, na primer, da se javlja na telefonske pozive i kontroliše režim Ne uznemiravaj." "Želite li da omogućite pristup obaveštenjima za %1$s?" "%1$s će moći da čita sva obaveštenja, uključujući lične podatke, poput imena kontakata i teksta poruka koje primate. Ova aplikacija će moći i da odbacuje obaveštenja ili aktivira dugmad u obaveštenjima, uključujući javljanje na telefonske pozive. \n\nOvo će aplikaciji omogućiti i da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja." "Ako isključite pristup obaveštenjima za %1$s, isključićete i pristup režimu Ne uznemiravaj." "Isključi" "Otkaži" "Dozvoljeni tipovi obaveštenja" "U realnom vremenu" "Aktuelna obaveštenja iz aplikacija koje se koriste, navigacija, telefonski pozivi i drugo" "Konverzacije" "SMS poruke, tekstualne poruke i druga obaveštenja" "Obaveštenja" "Može da zvoni ili vibrira u zavisnosti od podešavanja" "Nečujno" "Obaveštenja koja nikada ne proizvode zvuk niti vibracije" "Dozvoljeno" "Nije dozvoljeno" "Prikaži sve aplikacije" "Promenite podešavanja za svaku aplikaciju koja šalje obaveštenja" "Aplikacije koje se prikazuju na uređaju" "Ova aplikacija ne podržava poboljšana podešavanja" "Usluge pomagača za virtuelnu realnost" "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala da se pokrene kao usluga pomagača za virtuelnu realnost." "Želite li da dozvolite pristup usluzi virtuelne realnosti za %1$s?" "%1$s će moći da se pokrene kada koristite aplikacije u režimu virtuelne realnosti." "Kada je uređaj u režimu za virtuelnu realnost" "Smanji zamagljivanje (preporučeno)" "Smanji treperenje" "Slika u slici" "Nijedna instalirana aplikacija ne podržava sliku u slici" "sus slika u" "Slika u slici" "Dozvoli sliku u slici" "Dozvolite ovoj aplikaciji da pravi prozor slike u slici dok je otvorena ili kada izađete iz nje (na primer, da biste nastavili da gledate video). Ovaj prozor se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite." "Povezane poslovne i lične aplikacije" "Povezano je" "Nije povezano" "Nema povezanih aplikacija" "više vrsta profila povezana aplikacija aplikacije posao i lično" "Povezane poslovne i lične aplikacije" "Povezano" "Poveži ove aplikacije" "Povezane aplikacije dele dozvole i mogu da pristupaju podacima međusobno." "Povežite aplikacije samo ako verujete da ne dele lične podatke sa IT administratorom." "Uvek možete da opozovete povezivanje aplikacija u podešavanjima privatnosti na uređaju." "Želite li da poverite lične podatke aplikaciji %1$s za posao?" "Povežite aplikacije samo ako verujete da ne dele lične podatke sa IT administratorom." "Podaci aplikacija" "Ova aplikacija može da pristupa podacima u ličnoj aplikaciji %1$s." "Dozvole" "Ova aplikacija može da koristi dozvole lične aplikacije %1$s, poput pristupa lokaciji, memorijskom prostoru ili kontaktima." "Nema povezanih aplikacija" %d aplikacija je povezana %d aplikacije su povezane %d aplikacija je povezano "Da biste povezali ove aplikacije, instalirajte aplikaciju %1$s na poslovnom profilu" "Da biste povezali ove aplikacije, instalirajte aplikaciju %1$s na ličnom profilu" "Dodirnite da biste preuzeli aplikaciju" "Pristup opciji Ne uznemiravaj" "Dozvoli režim Ne uznemiravaj" "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup opciji Ne uznemiravaj" "Aplikacije se učitavaju…" "Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje obaveštenja ove aplikacije na ovom uređaju" "Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje ove kategorije obaveštenja na ovom uređaju" "Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje ove grupe obaveštenja na ovom uređaju" "Kategorije" "Drugo" %d kategorija %d kategorije %d kategorija "Ova aplikacija nije postavila nijedno obaveštenje" "Dodatna podešavanja u aplikaciji" "Istorija obaveštenja, oblačići, nedavno poslato" "Uključeno za sve aplikacije" Isključeno za %d aplikaciju Isključeno za %d aplikacije Isključeno za %d aplikacija %d kategorija je izbrisana %d kategorije su izbrisane %d kategorija je izbrisano "Uključeno" "Isključeno" "Blokiraj sve" "Nikada ne prikazuj ova obaveštenja" "Prikazuj obaveštenja" "Obaveštenja se nikada ne prikazuju na traci ili periferijskim uređajima" "Dozvoli tačku za obaveštenja" "Prikazuj tačku za obaveštenja" "Zameni režim Ne uznemiravaj" "Omogućite da ova obaveštenja nastave da se prikazuju kada je režim Ne uznemiravaj uključen" "Zaključan ekran" "Blokirano" "Prioritet" "Osetljivo" "Gotovo" "Važnost" "Uključi treperenje lampice" "Vibriranje" "Zvuk" "Prioritet" "Dodajte u dom" "Izbriši" "Preimenuj" "Naziv rasporeda" "Unesite naziv rasporeda" "Naziv rasporeda se već koristi" "Dodaj još" "Dodajte raspored događaja" "Dodajte vremenski raspored" "Izbriši raspored" "Odaberite tip rasporeda" "Želite da izbrišete pravilo „%1$s“?" "Izbriši" "Nepoznato" "Ova podešavanja trenutno ne mogu da se menjaju. Aplikacija (%1$s) je automatski uključila režim Ne uznemiravaj sa prilagođenim ponašanjem." "Ova podešavanja trenutno ne mogu da se menjaju. Aplikacija je automatski uključila režim Ne uznemiravaj sa prilagođenim ponašanjem." "Ova podešavanja trenutno ne mogu da se menjaju. Režim Ne uznemiravaj sa prilagođenim ponašanjem je uključen ručno." "Vreme" "Automatsko pravilo je podešeno da se podešavanje Ne uznemiravaj uključuje tokom navedenih perioda" "Događaj" "Automatsko pravilo je podešeno da se podešavanje Ne uznemiravaj uključuje tokom navedenih događaja" "Tokom događaja za" "Tokom događaja za %1$s" "bilo koji kalendar" "Gde je odgovor %1$s" "Bilo koji kalendar" "Gde je odgovor" "Da, Možda ili Nema odgovora" "Da ili Možda" "Da" "Pravilo nije pronađeno." "Uključeno/%1$s" "%1$s\n%2$s" "Dani" "Nijedan" "Svakog dana" "Alarm može da zameni vreme završetka" "Raspored se isključuje kada alarm zazvoni" "Ponašanje režima Ne uznemiravaj" "Koristi podrazumevana podešavanja" "Napravite prilagođena podešavanja za ovaj raspored" "Za „%1$s“" ", " "%1$s%2$s" "Od %1$s do %2$s" "Konverzacije" "Konverzacije koje mogu da prekidaju" "Sve konverzacije" "Prioritetne konverzacije" "Ništa" "{count,plural, =0{Nijedna}=1{1 konverzacija}one{# konverzacija}few{# konverzacije}other{# konverzacija}}" "Ko može da prekida" "Pozivi" "Pozivi" "pozivi" "Pozivi koji mogu da prekidaju" "Da biste bili sigurni da će se dozvoljeni pozivi čuti, proverite da li je uređaj podešen da zvoni" "Dolazni pozivi su blokirani za „%1$s“. Možete da prilagodite podešavanja i dozvolite prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da dopru do vas." "Kontakti sa zvezdicom" "{count,plural,offset:2 =0{Nijedan}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} i {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} i {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} i još #}few{{contact_1}, {contact_2} i još #}other{{contact_1}, {contact_2} i još #}}" "(Bez imena)" "Poruke" "poruke" "Poruke" "Poruke koje mogu da prekidaju" "Da biste bili sigurni da će se dozvoljene poruke čuti, proverite da li je uređaj podešen da zvoni" "Dolazne poruke su blokirane za „%1$s“. Možete da prilagodite podešavanja i dozvolite prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da dopru do vas." "Dostupni ste za sve poruke" "Dostupni ste za sve pozive" "{count,plural, =0{Nijedan}=1{1 kontakt}one{# kontakt}few{# kontakta}other{# kontakata}}" "Svi" "Kontakti" "Kontakti sa zvezdicom" "Od kontakata sa zvezdicom i ponovnih pozivalaca" "Od kontakata i ponovnih pozivalaca" "Samo od ponovnih pozivalaca" "Ništa" "Ništa" "Alarmi" "Obaveštenja tajmera, alarma, bezbednosnih sistema i drugih aplikacija" "alarmi" "Alarmi" "Zvukovi medija" "Zvuci iz video snimaka, igara i drugih medija" "mediji" "Mediji" "Zvukovi pri dodiru" "Zvuci tastature i druge dugmadi" "zvukovi pri dodiru" "Zvukovi pri dodiru" "Podsetnici" "Obaveštenja o zadacima i podsetnicima" "podsetnici" "Podsetnici" "Događaji iz kalendara" "Obaveštenja o predstojećim događajima iz kalendara" "događaji" "Događaji" "Dozvoli da aplikacije zanemaruju" "Aplikacije koje mogu da prekidaju" "Izaberite još aplikacija" "Nema izabranih aplikacija" "Nijedna aplikacija ne može da prekine" "Dodaj aplikacije" "Sva obaveštenja" "Neka obaveštenja" "Izabrani ljudi i dalje dopiru do vas čak i ako ne omogućite aplikacijama da vas prekidaju" "{count,plural,offset:2 =0{Nijedna aplikacija ne može da prekine}=1{{app_1} može da prekine}=2{{app_1} i {app_2} mogu da prekinu}=3{{app_1}, {app_2} i {app_3} mogu da prekinu}one{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu da prekinu}few{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu da prekinu}other{Aplikacije {app_1}, {app_2} i još # mogu da prekinu}}" "Aplikacije" "Sva obaveštenja" "Neka obaveštenja" "Obaveštenja koja mogu da prekidaju" "Omogući sva obaveštenja" "{count,plural,offset:2 =0{Ništa ne može da prekine}=1{{sound_category_1} može da prekine}=2{{sound_category_1} i {sound_category_2} mogu da prekinu}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} i {sound_category_3} mogu da prekinu}one{Zvukovi {sound_category_1}, {sound_category_2} i još # mogu da prekinu}few{Zvukovi {sound_category_1}, {sound_category_2} i još # mogu da prekinu}other{Zvukovi {sound_category_1}, {sound_category_2} i još # mogu da prekinu}}" "Ništa ne može da prekine" "Niko ne može da prekine" "Neki ljudi mogu da prekinu" "Svi ljudi mogu da prekinu" "Ponovni pozivaoci" "Dozvoli ponovne pozivaoce" "svi" "kontakti" "kontakti sa zvezdicom" "ponovni pozivaoci" "%1$s i %2$s" "Ako ista osoba pozove po drugi put u periodu od %d min" "Prilagođeno" "Automatski uključi" "Nikad" "Svake večeri" "Radnim danima uveče" "Vreme početka" "Vreme završetka" "U %s sledećeg dana" "Prebacuje u režim samo sa alarmima na neodređeno vreme" Prebacuje u režim samo sa alarmima u trajanju od %1$d minuta (do %2$s) Prebacuje u režim samo sa alarmima u trajanju od %1$d minuta (do %2$s) Prebacuje u režim samo sa alarmima u trajanju od %1$d minuta (do %2$s) Prebacuje u režim samo sa alarmima u trajanju od %1$d sata do %2$s Prebacuje u režim samo sa alarmima u trajanju od %1$d sata do %2$s Prebacuje u režim samo sa alarmima u trajanju od %1$d sati do %2$s "Prebacuje u režim samo sa alarmima do %1$s" "Prebacuje u režim uvek prekidaj" "Kada je ekran uključen" "Neka obaveštenja isključena režimom Ne uznemiravaj iskaču na ekranu i prikažu ikonu na statusnoj traci" "Kada je ekran isključen" "Neka obaveštenja koja su isključena režimom Ne uznemiravaj uključe ekran i aktiviraju svetlosni signal" "Neka obaveštenja koja su isključena režimom Ne uznemiravaj uključe ekran" "Podešavanja obaveštenja" "Upozorenje" "Potvrdi" "Zatvori" "Šalji povratne informacije o uređaju" "Unesite PIN administratora" "Uključeno" "Isključeno" "Uključeno" "Isključeno" "Uključeno" "Isključeno" "Kačenje aplikacija" "Kačenje aplikacija vam omogućava da zadržite prikaz aktuelne aplikacije dok je ne otkačite. Pomoću ove funkcije možete, na primer, da dozvolite pouzdanom prijatelju da igra određenu igru." "Kada je aplikacija zakačena, može da otvara druge aplikacije i lični podaci mogu da budu dostupni. \n\nDa biste koristili kačenje aplikacija: \n1. Uključite kačenje aplikacija \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije u vrhu ekrana, pa dodirnite Zakači" "Kada je aplikacija zakačena, može da otvara druge aplikacije i lični podaci mogu da budu dostupni. \n\nAko želite da bezbedno delite uređaj sa nekim, bolje koristite profil gosta. \n\nDa biste koristili kačenje aplikacija: \n1. Uključite kačenje aplikacija \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije u vrhu ekrana, pa dodirnite Zakači" "Kada je aplikacija zakačena: \n\n•  Mogu da budu dostupni lični podaci \n (na primer, kontakti i sadržaj imejlova) \n•  Zakačena aplikacija može da otvara druge aplikacije \n\nKoristite kačenje aplikacija samo sa ljudima kojima verujete." "Traži šablon za otključavanje pre otkačinjanja" "Traži PIN pre otkačinjanja" "Traži lozinku pre otkačinjanja" "Zaključaj uređaj pre otkačinjanja" "Potvrdite brisanje SIM kartice" "Potvrdite da ste to vi pre nego što obrišete preuzetu SIM karticu" "Ovim poslovnim profilom upravlja:" "Upravlja %s" "(Eksperimentalno)" "Bezbedno pokretanje" "Nastavi" "Možete dodatno da zaštitite ovaj uređaj tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme. \n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite zahtev za PIN pri pokretanju uređaja?" "Možete dodatno da zaštitite ovaj uređaj tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme. \n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati šablon pri pokretanju uređaja?" "Možete dodatno da zaštitite uređaj tako što ćete ga podesiti da traži lozinku pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke ili obaveštenja, uključujući alarme. \n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati lozinku pri pokretanju uređaja?" "Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite zahtev za PIN pri pokretanju uređaja?" "Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li zahtev šablona pri pokretanju uređaja?" "Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži lozinke pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati lozinku pri pokretanju uređaja?" "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću lica, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos PIN-a pri pokretanju uređaja?" "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću lica, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos šablona pri pokretanju uređaja?" "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću lica, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži lozinke pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos lozinke pri pokretanju uređaja?" "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću biometrije, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos PIN-a pri pokretanju uređaja?" "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću biometrije, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva šablon pri pokretanju uređaja?" "Pored toga što možete da otključavate uređaj pomoću biometrije, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži lozinku pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se zahteva unos lozinke pri pokretanju uređaja?" "Da" "Ne" "Ograničeno" "Aplikacija može da troši bateriju u pozadini" "Tražiti PIN?" "Tražiti šablon?" "Tražiti lozinku?" "Kada unesete PIN da biste pokrenuli ovaj uređaj, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, neće još uvek biti dostupne." "Kada unesete šablon da biste pokrenuli ovaj uređaj, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, neće još uvek biti dostupne." "Kada unesete lozinku da biste pokrenuli ovaj uređaj, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, neće još uvek biti dostupne." "Napomena: Ako restartujete telefon i podesili ste zaključavanje ekrana, ova aplikacija ne može da se pokrene dok ne otključate telefon" "Informacije za IMEI" "Relativne informacije za IMEI" "(Otvor %1$d)" "Podrazumevano otvaraj" "Otvaranje linkova" "Otvaraj podržane linkove" "Dozvoli da se veb-linkovi otvaraju u ovoj aplikaciji" "Linkovi koji se otvaraju u ovoj aplikaciji" "Otvaraj bez pitanja" "Podržani linkovi" "Druga podrazumevana podešavanja" "Dodaj link" "Aplikacija može da potvrđuje linkove kako bi se automatski otvarali u njoj." %d potvrđeni link %d potvrđena linka %d potvrđenih linkova Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji. Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji. Ovi linkovi su potvrđeni i automatski se otvaraju u ovoj aplikaciji. "Potvrdi" "Prikazuj listu verifikovanih linkova" "Traže se drugi podržani linkovi…" "Otkaži" %d podržani link %d podržana linka %d podržanih linkova "Dodaj" "Otvara se u:%s" "Koristi se %1$s u: %2$s" "interna memorija" "spoljna memorija" "%1$s se koristi od %2$s" "Memorijski prostor u upotrebi" "Promeni" "Promenite memoriju" "Obaveštenja" "Uključena" "%1$s / %2$s" "Isključeno" "Uključenih kategorija: %1$d od %2$d" "Isključena" "Nema osetljivog sadržaja na zaključanom ekranu" "Ne na zaključanom ekranu" "Režim Ne uznemiravaj je zamenjen" " / " "%d. nivo" "%1$s%2$s" Isključena je %d kategorija Isključene su %d kategorije Isključeno je %d kategorija %d dozvola je odobrena %d dozvole su odobrene %d dozvola je odobreno Data je %d od %d dozvola Date su %d od %d dozvola Dato je %d od %d dozvola %d dodatna dozvola %d dodatne dozvole %d dodatnih dozvola "Nijedna dozvola nije odobrena" "Nijedna dozvola nije zahtevana" "Kontroliše pristup aplikacija podacima" "Kontrolna tabla za privatnost" "Prikazuje koje aplikacije su nedavno koristile dozvole" "Aplikacije koje se ne koriste" %d aplikacija koja se ne koristi %d aplikacije koje se ne koriste %d aplikacija koje se ne koriste "Ukloni dozvole i oslobodi prostor" "Sve aplikacije" "Instalirane aplikacije" "Instant aplikacije" "Aplikacije: sve" "Isključeno" "Kategorije: visok prioritet" "Kategorije: nizak prioritet" "Kategorije: isključeno" "Kategorije: menja režim „Ne uznemiravaj“" "Napredno" "Konfigurišite aplikacije" "Nepoznata aplikacija" "Menadžer dozvola" "Aplikacije u kojima se koristi %1$s" "Aplikacije koje koriste dozvolu %1$s i drugo" "Dodirnite za buđenje" "Dvaput dodirnite bilo koji deo ekrana da biste probudili uređaj" "Otvaranje linkova" "Ne otvaraj podržane linkove" "Otvaraj %s" "Otvaraj %s i druge URL-ove" "Nijedna aplikacija ne otvara podržane linkove" %d aplikacija otvara podržane linkove %d aplikacije otvaraju podržane linkove %d aplikacija otvara podržane linkove "Dozvoli aplikaciji da otvara podržane linkove" "Pitaj svaki put" "Ne dozvoli aplikaciji da otvara linkove" Aplikacija tvrdi da obrađuje %d link Aplikacija tvrdi da obrađuje %d linka Aplikacija tvrdi da obrađuje %d linkova "Aplikacija tvrdi da obrađuje sledeće linkove:" "Podrazumevana" "Podrazumevana za posao" "Pomoć i glasovni unos" "Aplikacija digitalnog pomoćnika" "Podrazumev. digitalni pomoćnik" "Želite li da %s bude aplikacija za pomoć?" "Pomoćnik će moći da čita informacije o aplikacijama koje se koriste u sistemu, uključujući informacije koje mogu da se vide na ekranu ili kojima može da se pristupa u okviru aplikacija." "Prihvatam" "Ne prihvatam" "Izaberite glasovni unos" "Aplikacija pregledača" "Nema podrazumevanog pregledača" "Aplikacija Telefon" "(podrazumevano)" "(Sistemska)" "(Podrazumevana sistemska)" "Memorija aplikacija" "Pristup korišćenju" "Dozvoli pristup korišćenju" "Podešavanja korišćenja aplikacija" "Vreme ispred ekrana" "Pristup korišćenju omogućava aplikaciji da prati koje druge aplikacije koristite i koliko često, kao i da vidi mobilnog operatera, jezička podešavanja i druge podatke." "Memorija" "Detalji memorije" "Uvek je pokrenuta (%s)" "Ponekad je pokrenuta (%s)" "Retko kada je pokrenuta (%s)" "Maksimum" "Prosek" "Maks. %1$s" "Prosečno %1$s" "%1$s/%2$s" "%1$s (%2$d)" "Optimizacija baterije" "Obaveštenja o korišćenju" "Prikaži korišćenje baterije" "Prikaži korišćenje aplikacija" %2$d aplikacija se ponaša na neuobičajen način %2$d aplikacije se ponašaju na neuobičajen način %2$d aplikacija se ponaša na neuobičajen način Aplikacije mnogo troše bateriju Aplikacije mnogo troše bateriju Aplikacije mnogo troše bateriju "Bez optimizacije" "Bez optimizacije" "Optimizacija korišćenja baterije" "Optimizacija baterije nije dostupna" "Ne primenjujte optimizaciju baterije. Može brže da isprazni bateriju." "Dozvolićete da aplikacija uvek bude aktivna u pozadini?" "Ako dozvolite da aplikacija %1$s uvek bude aktivna u pozadini, to može da skrati trajanje baterije. \n\nKasnije možete to da promenite u odeljku Podešavanja > Aplikacije i obaveštenja." "Potrošeno je %1$s od poslednjeg potpunog punjenja" "%1$s korišćenja u poslednja 24 sata" "Baterija nije korišćena od poslednjeg potpunog punjenja" "Baterija nije korišćena u poslednja 24 sata" "Podešavanja aplikacija" "Prikaži Tjuner za kor. interfejs sistema" "Dodatne dozvole" "još %1$d" "Želite li da podelite izveštaj o grešci?" "IT administrator je zatražio izveštaj o grešci radi lakšeg rešavanja problema u vezi sa ovim uređajem. Aplikacije i podaci mogu da se dele." "IT administrator je zatražio izveštaj o grešci radi lakšeg rešavanja problema u vezi sa ovim uređajem. Aplikacije i podaci mogu da se dele, a uređaj će se privremeno usporiti." "Ovaj izveštaj o grešci se deli sa IT administratorom. Kontaktirajte ga za više detalja." "Deli" "Odbij" "Nema prenosa podataka" "Samo punite ovaj uređaj" "Napunite povezani uređaj" "Prenos datoteka" "Prenosite datoteke na drugi uređaj" "PTP" "Konvertujte video snimke u AVC" "Video snimci će moći da se puste na više medija plejera, ali će im kvalitet možda biti lošiji" "Prenosite slike ili datoteke ako MTP nije podržan (PTP)" "USB privezivanje" "MIDI" "Koristite ovaj uređaj kao MIDI" "Koristi USB za" "Podrazumevana USB konfiguracija" "Kad se poveže drugi uređaj, a telefon je otključan, primenjuju se ova podešavanja. Povezujte se samo sa pouzdanim uređajima." "Opcije napajanja" "Opcije za prenos fajlova" "USB" "Podešavanja USB-a" "USB kontroliše:" "Povezani uređaj" "Ovaj uređaj" "Menja se…" "Promena nije uspela" "Punjenje uređaja" "Punjenje povezanog uređaja" "Prenos datoteka" "USB privezivanje" "PTP" "MIDI" "Prenos datoteka i napajanje" "USB privezivanje i napajanje" "PTP i napajanje" "MIDI i napajanje" "Provera u pozadini" "Potpun pristup pozadini" "Koristi tekst sa ekrana" "Dozvolite aplikaciji za pomoć da pristupi sadržaju ekrana kao tekstu" "Koristi snimak ekrana" "Dozvolite aplikaciji za pomoć da pristupi slici ekrana" "Ekran sa treperenjem" "Neka ivice ekrana trepere kada aplikacija za pomoć pristupa tekstu na ekranu ili snimku ekrana" "Aplikacije za pomoć mogu da vam pomognu na osnovu informacija sa ekrana koji gledate. Neke aplikacije podržavaju usluge pokretača i glasovnog unosa da bi vam pružile integrisanu pomoć." "Prosečno korišćenje memorije" "Maksimalno korišćenje memorije" "Korišćenje memorije" "Korišćenje aplikacije" "Detalji" "U proseku je koristila %1$s u poslednja 3 sata" "Nije koristila memoriju u poslednja 3 sata" "Sortiraj prema prosečnom korišćenju" "Sortiraj prema maksimalnom korišćenju" "Učinak" "Ukupna memorija" "Prosek korišćenja (%)" "Slobodno" "Memorija koju koriste aplikacije" %1$d aplikacija je koristila memoriju u prethodnom periodu od %2$s %1$d aplikacije su koristile memoriju u prethodnom periodu od %2$s %1$d aplikacija je koristilo memoriju u prethodnom periodu od %2$s "Učestalost" "Maksimum korišćenja" "Ne koriste se nikakvi podaci" "Želite li da dozvolite pristup podešavanju Ne uznemiravaj za %1$s?" "Aplikacija će moći da uključuje ili isključuje podešavanje Ne uznemiravaj i da unosi promene u srodna podešavanja." "Mora da ostane uključeno jer je pristup obaveštenjima uključen" "Želite li da opozovete pristup režimu Ne uznemiravaj za aplikaciju %1$s?" "Uklonićemo sva pravila za režim Ne uznemiravaj koja je ova aplikacija napravila." "Ne optimizuj" "Optimizuj" "Baterija može brže da se isprazni. Aplikacijama više neće biti zabranjeno korišćenje baterije u pozadini." "Preporučeno za duže trajanje baterije" "Želite li da dozvolite aplikaciji %s da ignoriše optimizacije baterije?" "Ništa" "Isključivanje pristupa korišćenju za ovu aplikaciju ne sprečava administratora da prati potrošnju podataka za aplikacije na poslovnom profilu" "Upotrebljeni znakovi: %1$d od %2$d" "Prikaz preko drugih aplikacija" "Prikaz preko drugih aplikacija" "Aplikacije" "Prikaz preko drugih aplikacija" "Dozvoli prikaz preko drugih aplikacija" "Omogućite ovoj aplikaciji da se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite. Ova aplikacija će moći vidi gde dodirujete ili da promeni ono što se prikazuje na ekranu." "Pristup svim datotekama" "Dozvoli pristup za upravljanje svim datotekama" "Dozvolite da ova aplikacija čita, menja i briše sve datoteke na ovom uređaju ili svim povezanim uređajima za skladištenje. Ako to dozvolite, aplikacija može da pristupa datotekama bez vašeg znanja." "Može da pristupa svim datotekama" "Aplikacije za upravljanje medijima" "Omogućite aplikaciji upravljanje medijima" "Ako se omogući, ova aplikacija može da menja ili briše medijske fajlove napravljene pomoću drugih aplikacija bez pitanja. Aplikacija mora da ima dozvolu za pristup fajlovima i medijima." "medija, fajl, upravljanje, menadžer, upravljanje, izmena, uređivač, aplik, aplikacija, program" "vr virtuelna realnost obrađivač usluga stereo pomagača" "Prikaz preko drugih aplikacija" "Aplikacije sa dozvolom za prikaz preko drugih: %1$d od %2$d" "Aplikacije sa dozvolom" "Dozvoljeno" "Nije dozvoljeno" "instaliranje aplikacije nepoznati izvori" "Menjanje podešavanja sistema" "upisivati menjati sistem podešavanja" "%1$d od %2$d apl. ima(ju) dozvolu za izmenu podešavanja sistema" "Mogu da instaliraju druge aplikacije" "Mogu da menjaju podešavanja sistema" "Mogu da menjaju podešavanja sistema" "Menjanje podešavanja sistema" "Dozvoli menjanje podešavanja sistema" "Ovo dozvoljava aplikaciji da menja podešavanja sistema." "Da" "Ne" "Dozvoli iz ovog izvora" "Dvaput zaokrenite za kameru" "Otvorite aplikaciju Kamera tako što ćete dvaput zaokrenuti ručni zglob" "Pritisnite dugme za uključivanje dvaput za kameru" "Brzo otvorite kameru bez otključavanja ekrana" "Veličina prikaza" "Omogućava da stavke na ekranu budu veće ili manje" "gustina ekrana, zumiranje ekrana, razmera, prilagođavanje" "Omogućava da stavke na ekranu budu manje ili veće. Položaj nekih aplikacija na ekranu može da se promeni." "Pregled" "Umanji" "Uvećaj" "A" "P" "Zdravo, Petre!" "Hoćeš li da se ispričamo uz kafu danas?" "Važi. Znam dobro mesto u blizini." "Savršeno!" "Uto 18:00" "Uto 18:01" "Uto 18:02" "Uto 18:03" "Nije povezano" "Nije povezana" "Iskorišćeno je %1$s podataka" "^1 potrošeno na Wi‑Fi mreže" Isključeno za %d aplikaciju Isključeno za %d aplikacije Isključeno za %d aplikacija "Uključeno za sve aplikacije" "Instaliranih aplikacija: %1$d" "Instalirane su 24 aplikacije" "U upotrebi %1$s%2$s slobodno" "Interna memorija: %1$s je u upotrebi – %2$s je slobodno" "Pređi u režim spavanja posle %1$s" "Tamna tema, veličina fonta, osvetljenost" "Prelazak u režim spavanja posle 10 minuta neaktivnosti" "U proseku je u upotrebi %1$s od %2$s memorije" "Prijavljeni ste kao %1$s" "%1$s je podrazumevana" "Pravljenje rezervne kopije je onemogućeno" "Ažurirano na Android %1$s" "Dostupno je ažuriranje" "Blokira IT administrator" "Ne možete da promenite jačinu zvuka" "Ne možete da upućujete pozive" "Ne možete da šaljete SMS poruke" "Ne možete da koristite kameru" "Ne možete da pravite snimke ekrana" "Ne možete da otvorite ovu aplikaciju" "Blokira dobavljač kredita" "Potreban je roditelj" "Daj telefon roditelju za početak podešavanja" "Ako imate pitanja, obratite se IT administratoru" "Još detalja" "Administrator može da nadgleda aplikacije i podatke povezane sa poslovnim profilom, uključujući podešavanja, dozvole, korporativni pristup, aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." "Administrator može da nadgleda aplikacije i podatke povezane sa ovim korisnikom, uključujući podešavanja, dozvole, korporativni pristup, aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." "Administrator može da prati aplikacije i podatke povezane sa ovim uređajem, uključujući podešavanja, dozvole, korporativni pristup, aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." "Administrator uređaja možda može da pristupa podacima povezanim sa ovim uređajem, da upravlja aplikacijama i da menja podešavanja ovog uređaja." "Isključi" "Uključi" "Prikaži" "Sakrij" "Hotspot je aktivan" "Režim rada u avionu je uključen" "Mreže nisu dostupne" "Režim Ne uznemiravaj – uključen" "Zvuk na telefonu je isključen" "Uz izuzetke" "Ušteda baterije je uključena" "Funkcije su ograničene" "Mobilni podaci su isključeni" "Internet je dostupan samo preko Wi‑Fi mreže" "Ušteda podataka" "Funkcije su ograničene" "Poslovni profil je isključen" "Za aplikacije i obaveštenja" "Uključi zvuk" "Zvuk zvona je isključen" "Za pozive i obaveštenja" "Samo vibracija" "Za pozive i obaveštenja" "Podesite raspored za noćno svetlo" "Ekran se automatski zatamnjuje svake noći" "Noćno svetlo je uključeno" "Ekran ima žutu nijansu" "Sivilo" "Prikazuje se samo u sivoj boji" "Skupi" "Predloženo za vas" "Predlozi" "+%1$d" "i još %1$d" %1$d predlog %1$d predloga %1$d predloga i još %1$d predlog i još %1$d predloga i još %1$d predloga "Ukloni" "Hladna temperatura boje" "Koristi hladnije boje ekrana" "Da biste primenili promenu boje, isključite ekran" "Senzor lasera Kamere" "Automatska ažuriranja sistema" "Primenjuje ispravke kad se uređaj ponovo pokrene" "Potrošnja" "Potrošnja mobilnih podataka" "Korišćenje podataka aplikacije" "Potrošnja WiFi podataka" "Prenos podataka mimo mobilnog operatera" "Potrošnja podataka na eternetu" "WiFi" "Eternet" "^1 mobilnih podataka" "^1 WiFi podataka" "^1 podataka na eternetu" "Upozorenje za podatke i ograničenje" "Ciklus potrošnje mobilnih podataka" "Upozorenje za potrošnju podataka: ^1" "Ograničenje potrošnje podataka: ^1" "Upozorenje za potrošnju podataka: ^1/Ograničenje potrošnje podataka: ^2" "Svakog %1$s. u mesecu" "Mrežna ograničenja" %1$d ograničenje %1$d ograničenja %1$d ograničenja "Obračun podataka kod mobilnog operatera se možda razlikuje od obračuna uređaja." "Ne obuhvata podatke koje koriste mreže mobilnih operatera" "Potrošili ste %1$s" "Podesi upozorenje o podacima" "Upozorenje za potrošnju podataka" "Upozorenje za potrošnju podataka i ograničenje potrošnje podataka aktivira merenje uređaja. Ono može da se razlikuje od merenja mobilnog operatera." "Podesi ograničenje za podatke" "Ograničenje za potrošnju podataka" "%1$s iskorišteno %2$s" "Konfigurišite" "Druge aplikacije koje su trošile podatke" %1$d aplikacija ima dozvolu da koristi neograničenu količinu podataka kada je Ušteda podataka uključena %1$d aplikacije imaju dozvolu da koriste neograničenu količinu podataka kada je Ušteda podataka uključena %1$d aplikacija ima dozvolu da koristi neograničenu količinu podataka kada je Ušteda podataka uključena "Primarni podaci" "Wi‑Fi podaci" "Potrošili ste ^1" "^1 ^2 potrošeno" "^1 preko ograničenja" "Još ^1" "Grafikon prikazuje potrošnju podataka između: %1$s i %2$s." "Nema podataka iz ovog perioda" Ostao je još %d dan Ostala su još %d dana Ostalo je još %d dana "Vreme je isteklo" "Preostalo je manje od jednog dana" "Ažurirao operater ^1 pre ^2" "Ažurirano je pre ^2" "Malopre ažurirao operater ^1" "Ažurirano je malopre" "Prikaži plan" "Prikaži detalje" "Ušteda podataka" "Neograničen pristup podacima" "Pozadinski podaci su isključeni" "Uključeno" "Isključeno" "Koristi Uštedu podataka" "Neograničena potrošnja podataka" "Dozvoli neograničeni pristup podacima uz uključenu Uštedu podataka" "Aplikacija za početnu stranicu" "Nema podrazumevane početne stranice" "Bezbedno pokretanje" "Zahtevanje šablona za pokretanje uređaja. Kada je isključen, uređaj ne može da prima pozive, poruke, obaveštenja niti alarme." "Zahtevanje PIN-a za pokretanje uređaja. Kada je isključen, uređaj ne može da prima pozive, poruke, obaveštenja niti alarme." "Zahtevanje lozinke za pokretanje uređaja. Kada je isključen, uređaj ne može da prima pozive, poruke, obaveštenja niti alarme." "Dodajte još jedan otisak prsta" "Otključavajte pomoću drugog prsta" "Uključeno" "Uključuje se na %1$s" "Isključeno" "Uključi" "Isključi" "Ne koristi optimizaciju baterije" "Ako je uređaj zaključan, spreči unos odgovora ili drugog teksta u obaveštenja" "Podrazumevana provera pravopisa" "Izaberite proveru pravopisa" "Koristi proveru pravopisa" "Nije izabrano" "(nijedno)" ": " "paket" "šifra" "grupa" "(rezime)" "vidljivost" "javna verzija" "prioritet" "važnost" "objašnjenje" "može da prikazuje značku" "namera" "namera za brisanje" "namera za ceo ekran" "radnje" "naslov" "daljinski unosi" "prilagođeni prikaz" "bonus" "ikona" "veličina paketa" "ashmem" "obaveštenje je poslato" "kanal" "nijedno" "Nedostaje objekat za rangiranje." "Objekat za rangiranje ne sadrži ovu šifru." "Podrazumevano podešavanje za uređaj" "Izrez ekrana" "izrezana slika za ekran, urez" "Podrazumevano podešavanje za uređaj" "Primena preklopnog elementa nije uspela" "Poseban pristup aplikaciji" %d aplikacija može da koristi neograničenu količinu podataka %d aplikacije mogu da koriste neograničenu količinu podataka %d aplikacija može da koristi neograničenu količinu podataka "Prikaži još" "Želite li stvarno da izbrišete podatke korisnika i da konvertujete u šifrovanje datoteka?" "Izbriši i konvertuj" "Resetuj ograničavanje broja u ShortcutManager-u" "Ograničavanje broja u ShortcutManager-u je resetovano" "Kontrolišite informacije na zaključanom ekranu" "Pregledajte ili sakrijte sadržaj obaveštenja" "Sve" "Saveti i podrška" "Najmanja širina" "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup premijum SMS-ovima" "Premijum SMS-ovi mogu da koštaju i povećaće račune kod mobilnog operatera. Ako omogućite dozvolu za neku aplikaciju, moći ćete da šaljete premijum SMS-ove pomoću te aplikacije." "Pristup premijum SMS-ovima" "Isključeno" "Povezan je sa uređajem %1$s" "Povezan je sa više uređaja" "Režim demonstracije za korisnički interfejs sistema" "Tamna tema" "Privremeno je onemogućeno zbog uštede baterije" "Privremeno je onemogućeno zbog uštede baterije" "Isključi uštedu baterije" "Privremeno uključeno zbog Uštede baterije" "Podržane aplikacije će takođe preći na tamnu temu" "Važi" "Isprobaj Tamnu temu" "Pomaže da produžite trajanje baterije" "Pločice programera za brza podešavanja" "Onemogućite vremensko ograničenje ovlašćenja adb-a" "Onemogućava automatsko opozivanje ovlašćenja adb-a za sisteme koji se ne povežu ponovo tokom podrazumevanog vremenskog perioda (7 dana) ili vremenskog perioda koji konfiguriše korisnik (najmanje 1 dan)." "Winscope trag" "Senzori su isključeni" "Podešavanja poslovnog profila" "Tražite kontakte iz poslovnog direktorijuma u ličnim aplikacijama" "Pretrage i dolazni pozivi mogu da budu vidljivi IT administratoru" "Kalendar za više vrsta profila" "Prikazivanje poslovnih događaja u ličnom kalendaru" %s sat %s sata %s sati %s minut %s minuta %s minuta %s sekunda %s sekunde %s sekundi "Upravljaj memorijskim prostorom" "Da bi oslobodio memorijski prostor, menadžer memorijskog prostora uklanja rezervne kopije slika i video snimaka sa uređaja." "Uklonite slike i video" "Menadžer memorijskog prostora" "Koristite menadžer memorijskog prostora" "Automatska" "Ručna" "Oslobodi prostor" "Pokreti" "Brzi pokreti za kontrolu telefona" "Brzi pokreti za kontrolu tableta" "Brzi pokreti za kontrolu uređaja" "Brzo otvaraj kameru" "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite dugme za uključivanje. Ovo funkcioniše na svakom ekranu." "Brzo otvorite kameru" "Obrnite kameru da biste snimili selfi" "Brže snimajte selfije" "Navigacija kroz sistem" "Navigacija pomoću 2 dugmeta" "Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore na dugmetu Početak. Da biste videli sve aplikacije, ponovo prevucite nagore. Da biste se vratili, dodirnite dugme Nazad." "Isprobajte novo dugme Početak" "Uključite novi pokret da biste prešli na drugu aplikaciju" "Bezbednost i hitni slučajevi" "Hitna pomoć, medicinske informacije, obaveštenja" "Navigacija pomoću pokreta" "Da biste otišli na početni ekran, prevucite nagore od dna ekrana. Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite. Da biste se vratili nazad, prevucite od leve ili desne ivice." "Navigacija pomoću 3 dugmeta" "Vratite se nazad, pristupite početnom ekranu i prelazite sa jedne aplikacije na drugu pomoću dugmadi u dnu ekrana." "navigacija kroz sistem, navigacija pomoću 2 dugmeta, navigacija pomoću 3 dugmeta, navigacija pomoću pokreta, prevlačenje" "Ne podržava podrazumevana aplikacija početne stranice, %s" "Promeni podraz. aplikaciju poč. stranice" "Digitalni pomoćnik" "Prevucite da biste pokrenuli pomoćnik" "Prevucite nagore iz nekog od donjih ulova da biste pokrenuli aplikaciju digitalnog pomoćnika." "Informacije" "Niska" "Visoka" "Leva ivica" "Desna ivica" "Veća osetljivost može da izazove neslaganje sa pokretima u aplikaciji duž ivica ekrana." "Pozadinska osetljivost" "Podešavanja pokreta" "navigacija pomoću pokreta, osetljivost pokreta za nazad, pokret za nazad" "Dvaput dodirnite telefon da biste ga proverili" "Dvaput dodirnite tablet da biste ga proverili" "Dvaput dodirnite uređaj da biste ga proverili" "Režim jednom rukom" "Koristi režim jednom rukom" "dostupnost" "Prevucite nadole za:" "Koristite prečicu za" "Da biste koristili režim jednom rukom, prevucite nadole od gornje ivice ekrana. Da biste koristili ovu funkciju, uverite se da je navigacija pomoću pokreta uključena u podešavanjima navigacije kroz sistem." "Povlačenje ekrana nadohvat palca" "Vrh ekrana će se pomeriti nadohvat palca." "Prikaz obaveštenja" "Prikazaće se obaveštenja i podešavanja." "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, dvaput dodirnite ekran." "Podignite telefon da biste ga proverili" "Podignite tablet da biste ga proverili" "Podignite uređaj da biste ga proverili" "Probudite ekran" "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite telefon." "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite tablet." "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite uređaj." "Dodirnite da biste proverili telefon" "Dodirnite da biste proverili tablet" "Dodirnite da biste proverili uređaj" "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, dodirnite ekran." "Hitna pomoć" "Koristi hitnu pomoć" "Upravlja %1$s" "Pritisnite dugme za uključivanje brzo 5 ili više puta da biste pokrenuli radnje u nastavku" "Pusti alarm za odbrojavanje" "Pušta glasan zvuk pri pokretanju hitne pomoći" "Traženje pomoći" "Pozovite da biste dobili pomoć" "Broj telefona za pomoć" "%1$s. Dodirnite da biste promenili" "Ako unesete broj koji nije za hitne slučajeve:\n • Uređaj mora da bude otključan radi pozivanja hitne pomoći\n • Možda se niko neće javiti na poziv" "Prevucite prstom za obaveštenja" "Prevucite prstom" "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani telefona." "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani tableta." "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani uređaja." "Brzo pregledajte obaveštenja" "Uključeno" "Isključeno" "Alatka za pokretanje operativnog sistema je već otključana" "Prvo se povežite na internet" "Povežite se na internet ili kontaktirajte mobilnog operatera" "Nije dostupno na uređajima koje je mobilni operater zaključao" "Restartujte uređaj da biste omogućili funkciju zaštite uređaja." "Postalo je dostupno ukupno %1$s\n\nPoslednji put pokrenuto %2$s" "Instant aplikacije" "Otvaraj linkove u aplikacijama, čak i ako nisu instalirane" "Instant aplikacije" "Podešavanja instant aplikacija" "Instalirane aplikacije" "Memorijskim prostorom sada upravlja Menadžer memorijskog prostora" "Nalozi korisnika %1$s" "Konfigurišite" "Automatski sinhronizuj podatke aplikacija" "Automatski sinhronizuj lične podatke" "Automatske sinhronizuj poslovne podatke" "Omogućava aplikacijama da automatski osvežavaju podatke" "Sinhronizacija naloga" "Sinhronizacija je uključena za neke stavke (%1$d od %2$d)" "Sinhronizacija je uključena za sve stavke" "Sinhronizacija je isključena za sve stavke" "Informacije o uređaju kojim se upravlja" "Promene i podešavanja kojima upravlja organizacija" "Promene i podešavanja kojima upravlja %s" "Organizacija može da promeni podešavanja i da instalira softver na uređaju radi omogućavanja pristupa poslovnim podacima. \n\nObratite se administratoru organizacije za dodatne informacije." "Vrste informacija koje organizacija može da vidi" "Promene koje je uneo administrator organizacije" "Pristup ovom uređaju" "Podaci povezani sa poslovnim nalogom, poput imejla i kalendara" "Lista aplikacija na uređaju" "Količina vremena i podataka potrošena u svakoj aplikaciji" "Najnovija evidencija o mrežnom saobraćaju" "Najnoviji izveštaj o grešci" "Najnovija bezbednosna evidencija" "Nema" "Aplikacije su instalirane" "Broj aplikacija predstavlja procenu. Možda ne obuhvata aplikacije instalirane izvan Play prodavnice." Najmanje %d aplikacija Najmanje %d aplikacije Najmanje %d aplikacija "Dozvole za lokaciju" "Dozvole za mikrofon" "Dozvole za kameru" "Podrazumevane aplikacije" %d aplikacija %d aplikacije %d aplikacija "Podrazumevana tastatura" "Podešeno je na %s" "Stalno uključen VPN je uključen" "Stalno uključen VPN je uključen na ličnom profilu" "Stalno uključen VPN je uključen na poslovnom profilu" "Globalni HTTP proksi je podešen" "Pouzdani akreditivi" "Pouzdani akreditivi na ličnom profilu" "Pouzdani akreditivi na poslovnom profilu" Najmanje %d CA sertifikat Najmanje %d CA sertifikata Najmanje %d CA sertifikata "Administrator može da zaključava uređaj i resetuje lozinku" "Administrator može da briše sve podatke sa uređaja" "Neuspeli pokušaji unosa lozinke pre brisanja svih podataka sa uređaja" "Neuspeli pokušaji unosa lozinke pre brisanja podataka sa poslovnog profila" %d pokušaj %d pokušaja %d pokušaja "Ovim uređajem upravlja organizacija." "Ovim uređajem upravlja %s." " " "Saznajte više" "Informacije o finansiranom uređaju" "Vrste informacija koje administrator uređaja može da vidi" "Podaci povezani sa nalogom, poput informacija iz imejla i kalendara" "Promene koje je uneo administrator uređaja" "Administrator uređaja može da zaključa ovaj uređaj i resetuje lozinku" "Administrator uređaja može da izbriše sve podatke sa uređaja" "Neuspeli pokušaji unosa lozinke pre brisanja podataka sa uređaja" "Dobavljač kredita može da menja podešavanja i instalira softver na ovom uređaju.\n\nDa biste saznali više, obratite se dobavljaču kredita." aplikacija za kameru aplikacije za kameru aplikacije za kameru "Aplikacija Kalendar" "Aplikacija Kontakti" aplikacija za imejl klijent aplikacije za imejl klijent aplikacije za imejl klijent "Aplikacija za mape" aplikacija Telefon aplikacije Telefon aplikacija Telefon "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" "Ovaj uređaj" "Slike i video snimci" "Muzika i audio" "Igre" "Druge aplikacije" "Datoteke" "Slike" "Video snimci" "Zvuk" "Aplikacije" "Dokumenti i drugo" "Sistem" "Otpad" "Želite da ispraznite otpad?" "Broj fajlova u otpadu je %1$s. Sve stavke će biti izbrisane zauvek i nećete moći da ih vratite." "Otpad je prazan" "Isprazni otpad" "^1"" ""^2""" "Iskorišćeno od ukupno %1$s" "u upot." "U upotrebi %1$s %2$s" "Ukupno %1$s %2$s" "Obriši aplikaciju" "Želite li da uklonite ovu instant aplikaciju?" "Otvori" "Igre" "Prostor u upotrebi" "(deinstalirano za korisnika %s)" "(onemogućeno za korisnika %s)" "Usluga automatskog popunjavanja" "Lozinke" %1$d lozinka %1$d lozinke %1$d lozinki "automatski, popuniti, automatski popuniti, lozinka" "<b>Uverite se da je ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj ekrana za utvrđivanje podataka koji mogu automatski da se popune." "Automatsko popunjavanje" "Nivo evidentiranja" "Maksimalan broj zahteva po sesiji" "Maksimalan broj vidljivih skupova podataka" "Resetuj na podrazumevane vrednosti" "Opcije za programera za automatsko popunjavanje su resetovane" "Lokacija" "Indikator lokacije statusne trake" "Prikaži sve lokacije, uključujući mrežu i povezivanje" "Prinudno pokreni puna GNSS merenja" "Prati sve GNSS konstalacije i frekvencije bez ciklusa rada" "Tema uređaja" "Podrazumevana" "Naziv mreže" "Prikazuje naziv mreže na statusnoj traci" "Menadžer memorijskog prostora: ^1" "Isključeno" "Uključeno" "Instant aplikacija" "Želite li da isključite menadžer memorijskog prostora?" "Aplikacije za filmove i TV" "Informacije o dodeli mobilnog operatera" "Pokretanje dodele mobilnog operatera" "Ažurirajte režim Ne uznemiravaj" "Pauzirajte obaveštenja radi bolje koncentracije" "Funkcija nije dostupna" "Ova funkcija je isključena jer usporava telefon" "Uvek prikazuj dijalog o otkazivanju" "Prikazuje dijalog svaki put kada aplikacija otkaže" "Izaberi aplikaciju omogućenu za ANGLE" "Nije podešena aplikacija omogućena za ANGLE" "Aplikacija omogućena za ANGLE: %1$s" "Podešavanja upravljačkog programa za grafiku" "Izmena podešavanja upravljačkog programa za grafiku" "Kada postoji više upravljačkih programa za grafiku, možete da izaberete da koristite ažurirani upravljački program za grafiku za aplikacije instalirane na uređaju." "Omogući za sve aplikacije" "Izaberite upravljački program za grafiku" "Podrazumevano" "Upravljački program za igre" "Upravljački program za programere" "Sistemski upravljački program za grafiku" "Promene kompatibilnosti aplikacije" "Uključite/isključite promene kompatibilnosti aplikacije" "Podrazumevane omogućene promene" "Podrazumevane onemogućene promene" "Nema aplikacija" "Promene kompatibilnosti aplikacija mogu da se izmene samo za aplikacije sa otklonjivim greškama. Instalirajte aplikaciju sa otklonjivim greškama i probajte ponovo." "Podešavanje nije podržano na ovom telefonu" "Podešavanje nije podržano na ovom tabletu" "Podešavanje nije podržano na ovom uređaju" "Aktuelni korisnik ne može da promeni podešavanje" "Zavisi od drugog podešavanja" "Podešavanje je nedostupno" "Nalog" "Naziv uređaja" "Osnovne informacije" "Pravne informacije i informacije u vezi sa regulativama" "Detalji o uređaju" "Identifikatori uređaja" "Kontrola WiFi veze" "Omogućite da aplikacija kontroliše WiFi" "Omogućite da ova aplikacija uključi ili isključi WiFi, traži i povezuje se na WiFi mreže, dodaje i uklanja mreže ili pokreće samo lokalni hotspot" "Puštaj medijski sadržaj na" "Pusti %s na" "Ovaj uređaj" "Telefon" "Tablet" "Uređaj" "Nedostupno tokom poziva" "Nedostupno" "Dodajte izlaze" "Grupa" "Izabran je 1 uređaj" "Izabranih uređaja: %1$d" "Menja se…" "Preuzmi poziv" "Naziv pristupne tačke ne može da se menja." "Produžite trajanje baterije tableta" "Produžite trajanje baterije uređaja" "Produžite trajanje baterije telefona" "Spreči zvonjenje" "Dugme za uključivanje i pojačavanje zvuka istovremeno:" "Prečica za sprečavanje zvonjenja" "Vibriraj" "Isključi zvuk" "Ne radi ništa" "Vibriraj" "Isključi zvuk" "Da biste omogućili ovo, prvo promenite opciju Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje u meni dugmeta za uključivanje." "Detalji o mreži" "Aplikacije na telefonu mogu da vide naziv uređaja. I drugi ljudi mogu da vide naziv uređaja mogu kada se povežete sa Bluetooth uređajima ili WiFi mrežom ili podesite WiFi hotspot." "Uređaji" "Sva podešavanja" "Predlozi" "Odaberite mrežu" "Veza je prekinuta" "Povezano" "Povezuje se…" "Povezivanje nije uspelo" "Nije pronađena nijedna mreža." "Nismo uspeli da pronađemo mreže. Probajte ponovo." "(zabranjeno)" "Nema SIM kartice" "SIM" "Nema SIM kartice" "Nema" "Neophodan je SIM radi povezivanja" "Neophodan je %s SIM radi povezivanja" "Željeni režim mreže: WCDMA" "Željeni režim mreže: samo GSM" "Željeni režim mreže: samo WCDMA" "Željeni režim mreže: GSM/WCDMA" "Željeni režim mreže: CDMA" "Željeni režim mreže: CDMA/EvDo" "Željeni režim mreže: samo CDMA" "Željeni režim mreže: samo EvDo" "Željeni režim mreže: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Željeni režim mreže: LTE" "Željeni režim mreže: GSM/WCDMA/LTE" "Željeni režim mreže: CDMA+LTE/EVDO" "Željeni režim mreže: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Željeni režim mreže: Globalno" "Željeni režim mreže: LTE/WCDMA" "Željeni mrežni režim: LTE/GSM/UMTS" "Željeni režim mreže: LTE/CDMA" "Željeni režim mreže: TDSCDMA" "Željeni režim mreže: TDSCDMA/WCDMA" "Željeni režim mreže: LTE/TDSCDMA" "Željeni režim mreže: TDSCDMA/GSM" "Željeni režim mreže: LTE/GSM/TDSCDMA" "Željeni režim mreže: TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Željeni režim mreže: LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Željeni režim mreže: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Željeni režim mreže: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Željeni režim mreže: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Željeni režim mreže: samo NR" "Željeni režim mreže: NR/LTE" "Željeni režim mreže: NR/LTE/CDMA/EvDo" "Željeni režim mreže: NR/LTE/GSM/WCDMA" "Željeni režim mreže: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Željeni režim mreže: NR/LTE/WCDMA" "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA" "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA/GSM" "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Željeni režim mreže: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "5G (preporučeno)" "LTE (preporučeno)" "4G (preporučeno)" "Dostupne mreže" "Pretražuje se…" "Registrujete se na mrežu %s…" "SIM kartica ne dozvoljava vezu sa ovom mrežom." "Trenutno nije moguće povezati se sa ovom mrežom. Probajte ponovo kasnije." "Registrovano na mreži." "Automatski izaberi mrežu" "Podešavanja operatera" "Podesite usl. prenosa podataka" "Mobilni podaci" "Koristi podatke preko mobilne mreže" "Telefon će automatski preći na ovog operatera kada bude u dometu" "SIM kartica nije dostupna" "Podešavanje poziva" "Željena podešavanja za SMS" "Pitaj svaki put" "Dodajte mrežu" %1$d SIM kartica %1$d SIM kartice %1$d SIM kartica "Podrazumevano za pozive" "Podrazumevano za SMS-ove" "Podrazumevano za pozive i SMS-ove" "Podrazumevano za mobilne podatke" "Mobilni podaci su aktivni" "Mobilni podaci su isključeni" "Dostupna" "U dometu" "Nije u dometu" "Dodajte još" "Aktivno/SIM" "Neaktivno/SIM" "Aktivno/preuzeti SIM" "Neaktivno/preuzeti SIM" "Naziv i boja SIM kartice" "Naziv" "Boja (koriste kompatibilne aplikacije)" "Sačuvaj" "Koristi SIM" "Isključeno" "Da biste onemogućili ovu SIM karticu, uklonite je" "Dodirnite da biste aktivirali %1$s" "Želite li da pređete na %1$s?" "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanje na %1$s neće otkazati %2$s uslugu." "Pređi na %1$s" "Obriši SIM" "Brisanje SIM-a nije uspelo" "Ovaj SIM ne može da se obriše zbog greške.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo." "Željeni tip mreže" "Promena režima rada mreže" "Željeni tip mreže" "Mobilni operater" "Verzija podešavanja mobilnog operatera" "Pozivanje" "Video pozivanje preko operatera" "Izbor sistema" "Promena režima CDMA rominga" "Izbor sistema" "Mreža" "Mreža" "CDMA prijava" "Promenite mrežu sa RUIM/SIM na NV" "prijava" "Automatska registracija..." "Želite li da dozvolite prenos podataka u romingu?" "Cene proverite kod mobilnog operatera." "Potrošnja podataka aplikacije" "Nevažeći režim mreže %1$d. Ignorišite." "Nazivi pristupnih tačaka" "Nedostupno kada je uspostavljena veza sa operaterom %1$s" "Prikaži još" "Prikaži manje" "Želite li da uključite uslugu %1$s?" "Želite li da uključite SIM?" "Želite li da pređete na %1$s?" "Želite li da pređete na SIM karticu?" "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanjem na %1$s nećete otkazati uslugu %2$s." "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna preuzeta SIM kartica.\n\nPrebacivanjem na %1$s nećete otkazati uslugu %2$s." "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanjem nećete otkazati uslugu %1$s." "Pređi na %1$s" "Povezuje se sa mrežom…" "Prelazi se na %1$s" "Promena mobilnog operatera nije uspela" "Promena mobilnog operatera nije uspela zbog greške." "Želite li da isključite uslugu %1$s?" "Želite li da isključite SIM?" "SIM se isključuje" "Onemogućavanje mobilnog operatera nije uspelo" "Došlo je do greške i onemogućavanje mobilnog operatera nije uspelo." "Želite li da koristite 2 SIM kartice?" "Na ovom uređaju 2 SIM kartice mogu da budu aktivne istovremeno. Da biste nastavili da koristite samo 1 SIM karticu, dodirnite „Ne, hvala“." "Želite li da restartujete uređaj?" "Da biste započeli, restartujte uređaj. Zatim možete da dodate još jednu SIM karticu." "Nastavi" "Da" "Restartuj" "Ne, hvala" "Pređi" "Aktiviranje SIM kartice nije uspelo" "Uklonite SIM karticu, pa je stavite ponovo. Ako se problem i dalje javlja, restartujte uređaj." "Probajte ponovo da uključite SIM karticu. Ako se problem i dalje javlja, restartujte uređaj." "Aktivacija mreže" "Prelazak na drugog mobilnog operatera" "Mobilni operater %1$s je aktivan" "Dodirnite da biste ažurirali podešavanja SIM-a" "Prešli ste na %1$s" "Prešli ste na drugog mobilnog operatera" "Mobilna mreža je promenjena" "Podesite drugi SIM" "Odaberite aktivan SIM ili koristite 2 SIM-a istovremeno" "Odaberite broj za korišćenje" "{count,plural, =1{1 broj je dostupan na ovom uređaju i samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}=2{2 broja su dostupna na ovom uređaju, ali samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}one{# broj je dostupan na ovom uređaju, ali samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}few{# broja su dostupna na ovom uređaju, ali samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}other{# brojeva je dostupno na ovom uređaju, ali samo jedan broj može da se koristi u datom trenutku}}" "Aktivira se" "Trenutno ne može da se aktivira" "Nepoznat broj" "Želite li da koristite %1$s?" "%1$s će se koristiti za mobilne podatke, pozive i SMS." "Nije dostupan nijedan aktivan SIM" "Da biste kasnije koristili mobilne podatke, funkcije poziva i SMS, idite na podešavanja mreže" "SIM kartica" "Želite li da obrišete ovaj preuzeti SIM?" "Brisanjem ove SIM kartice uklonićete uslugu mobilnog operatera %1$s sa ovog uređaja.\n\nUsluga mobilnog operatera %1$s neće biti otkazana." "Obriši" "SIM se briše…" "Brisanje SIM-a nije uspelo" "Ovaj SIM ne može da se obriše zbog greške.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo." "Povežite se sa uređajem" "Aplikacija %1$s želi da koristi privremenu Wi‑Fi mrežu da bi se povezala sa uređajem" "Nije pronađen nijedan uređaj Proverite da li je uređaj uključen i dostupan za povezivanje." "Probaj ponovo" "Došlo je do nekog problema. Aplikacija je otkazala zahtev za izbor uređaja." "Povezivanje je uspelo" "Povezivanje nije uspelo" "Prikaži sve" "Traži se uređaj…" "Povezuje se sa uređajem…" "Levo" "Desno" "Futrola" "Tabla sa podešavanjima" "Povezivanje na internet" "Jačina zvuka" "Nedostupno tokom režima rada u avionu" "Nametni režim računara" "Nameće eksperimentalni režim računara na sekundarnim ekranima" "Omogući aplikacije nepromenjive veličine u više prozora" "Omogućava da aplikacije nepromenjive veličine budu u više prozora" "Zameni funkciju nametanja tamne teme" "Menja funkciju nametanja tamne teme tako da bude uvek uključena" "Privatnost" "Dozvole, aktivnost naloga, lični podaci" "Ukloni" "Zadrži" "Želite li da uklonite ovaj predlog?" "Predlog je uklonjen" "Opozovi" "Nema mnogo prostora. %1$s je iskorišćeno – %2$s je slobodno" "Pošaljite povratne informacije" "Želite li da nam pošaljete povratne informacije za ovaj predlog?" "Kopirano je u privremenu memoriju: %1$s" "Nijedna aplikacija nije koristila dozvole" "Korišćenje dozvola u poslednja 24 sata" "Prikaži sve na kontrolnoj tabli" %s aplikacija %s aplikacije %s aplikacija "Korišćenje Pristupačnosti" %1$d aplikacija imaju potpun pristup uređaju %1$d aplikacije imaju potpun pristup uređaju %1$d aplikacija ima potpun pristup uređaju "Promenite izlaz" "Trenutno se pušta na uređaju %1$s" "%1$s (veza je prekinuta)" "Prebacivanje nije uspelo. Probajte opet." "Važne informacije" "NASTAVI" "NE, HVALA" "Lokacija" "Mobilni operater može da prikuplja podatke o lokaciji kada koristite ovu uslugu za hitne pozive.\n\nPotražite detalje u politici privatnosti mobilnog operatera." "Možete da izgubite pristup preostalom vremenu ili podacima. Proverite sa dobavljačem usluge pre uklanjanja." "snimanje sadržaja, sadržaj aplikacije" "Sadržaj aplikacije" "Dozvolite aplikacijama da šalju sadržaj Android sistemu" "Snimi dinamički deo memorije sistema" "Snimanje dinamičkog dela memorije sistema" "Snimanje dinamičkog dela memorije sistema nije uspelo" "Automatski snimaj dinamički deo memorije sistema" "Automatski snima dinamički deo memorije za Android sistem kada koristi previše memorije" "Prekini vezu" "Hitni pozivi" "Mobilni operater ne podržava hitne pozive pomoću funkcije Pozivanje preko WiFi-a.\nUređaj automatski prelazi na mobilnu mrežu da bi uputio hitan poziv.\nHitni pozivi su mogući samo u oblastima pokrivenim mobilnom mrežom." "Koristite Wi‑Fi za pozive da biste poboljšali kvalitet" "Rezervni način za pozivanje" "Ako usluga %1$s nije dostupna ili je u romingu, koristite SIM za mobilne podatke za%1$spozive." "rezervni način za pozivanje" "Dolazna MMS poruka" "Slanje MMS poruka nije moguće" "Dodirnite da biste omogućili slanje MMS poruka na uređaju %1$s kada su mobilni podaci isključeni" "MMS poruka" "Problem sa SIM kombinacijom" "Funkcionalnost može da bude ograničena ako koristite operatere %1$s. Dodirnite da biste saznali više." "SIM kombinacija" "Informacije o smernicama za posao" "Podešavanjima upravlja IT administrator" "GPU" "Obrađivač izveštaja o grešci" "Određuje koja aplikacija upravlja prečicom za izveštaj o grešci na uređaju." "Lično" "Poslovni" "Podrazumevana sistemska" "Ovaj izbor više nije važeći. Probajte ponovo." "kontrole uređaja" "Karte i kartice" "karte i kartice" "Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje" "Pritisnite i zadržite za Pomoćnika" "Pritisnite i zadržite meni dugmeta za uključivanje" "Onemogućeno je pritiskanje i zadržavanje" "Da biste ovo koristili, prvo podesite zaključavanje ekrana" "Zadržite za Pomoćnik" "Pokrenite Pomoćnik tako što ćete zadržati dugme za uključivanje" "Meni dugmeta za uključivanje i za hitne slučajeve:\nIstovremeno pritisnite dugme za uključivanje i dugme za pojačavanje zvuka." "Spreči zvonjenje:\nPrečica je dostupna u meniju dugmeta za jačinu zvuka." "Prikaži novčanik" "Dozvolite pristup novčaniku sa zaključanog ekrana i iz brzih podešavanja" "Prikaži kontrole uređaja" "Pristupite kontrolama kada je ekran zaključan" "Zaustavi prebacivanje" "Želite li da isključite VoLTE?" "Time ćete isključiti i 5G vezu.\nTokom glasovnog poziva ne možete da koristite internet i neke aplikacije možda neće raditi." "Ovaj telefon je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. ""Saznajte više" "Ovaj tablet je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. ""Saznajte više" "Ovaj uređaj je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. ""Saznajte više" "Suspenduj izvršenje za keširane aplikacije" "Dozvoli prekrivanje sadržaja ekrana Podešavanja" "Aplikacije koje mogu da se prikazuju preko drugih aplikacija prekrivaju sadržaj ekrana Podešavanja" "Mediji" "Zakači medija plejer" "Da biste brzo nastavili reprodukciju, medija plejer ostaje otvoren u Brzim podešavanjima" "Prikazuj preporuke za medije" "Na osnovu aktivnosti" "Sakrij plejer" "Prikaži plejer" "mediji" "Bluetooth će se uključiti" "Uključeno" "Isključeno" "Internet" "SIM kartice" "Pronađite WiFi mreže i povežite se sa njima" "avion, bezbedno po avion" "Pozivi i SMS" "Pozivanje preko WiFi-a" "Upućujte i primajte pozive preko WiFi-ja" "Kada koristite Pozivanje preko WiFi-ja, pozivi se upućuju i primaju preko WiFi mreža koje ne pripadaju mobilnom operateru. ""Saznajte više" "Pozivi" "SMS" "prednost" "prioritetno za pozive" "prioritetno za SMS" "nedostupno" "Privremeno je nedostupno" "Nema SIM kartice" "Podešavanja mreže" "Povežite se sa javnim mrežama" "mrežna veza, internet, bežično, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, mobilni telefon, mobilni, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" "Uključi WiFi" "Isključi WiFi" "Želite li da resetujete internet?" "Ovim završavate telefonski poziv" "Ovim završavate telefonski poziv" "Resetuje se internet…" "Reši problem sa povezivanjem" "Mreže su dostupne" "Da biste promenili mrežu, prekinite eternet vezu" "WiFi je isključen" "Dodirnite mrežu da biste se povezali" "W+ veze" "Dozvolite da Google Fi koristi W+ mreže za poboljšanje brzine i pokrivenosti" "W+ mreža" "SIM" "PREUZETI SIM" "Aktivno" "Neaktivno" " /Podrazumevano za: %1$s" "pozivi" "SMS" "mobilni podaci" "%1$s/%2$s" "Povezano" "Veza nije uspostavljena" "Nije uspelo povezivanje preko mobilnih podataka" "Nije dostupna nijedna druga mreža" "Nema dostupnih mreža" "Želite da onemogućite mobilne podatke?" "Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera %s. Internet će biti dostupan samo preko WiFi-a." "mobilni operater" "Nedostupno je jer je noćni režim uključen" "Resetovanje važnosti obaveštenja je dovršeno." "Aplikacije" "Uređaj želi da pristupa porukama. Dodirnite za detalje." "Želite li da dozvolite pristup porukama?" "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa porukama.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." "Uređaj želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. Dodirnite za detalje." "Želite li da dozvolite pristup kontaktima i evidenciji poziva?" "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." "Osvetljenost" "Prikaz na zaključanom ekranu" "Izgled" "Boja" "Druge kontrole za prikaz" "Drugo" "Opšte" "Koristi tamnu temu" "Koristi Bluetooth" "Koristi sprečavanje zvonjenja" "Koristi WiFi hotspot" "Koristi kačenje aplikacija" "Koristi opcije za programera" "Koristite uslugu štampanja" "Omogući više korisnika" "Koristi bežično otklanjanje grešaka" "Koristi podešavanja upravljačkog programa za grafiku" "Koristi uštedu baterije" "Isključi" "Uključi" "Koristi noćno svetlo" "Koristi NFC" "Koristi prilagodljivu bateriju" "Koristi prilagodljivu osvetljenost" "Koristi pozivanje preko WiFi-ja" "Koristi čuvar ekrana" "Prikaži sve aplikacije" "Pametno prosleđivanje" "Pametno prosleđivanje je omogućeno" "Pametno prosleđivanje je onemogućeno" "Podešavanja poziva" "Ažuriraju se podešavanja…" "Greška u podešavanjima poziva" "Greška na mreži ili SIM kartici." "SIM kartica nije aktivirana." "Unesite brojeve telefona" "Unesite broj telefona" "Nije naveden broj telefona." "Potvrdi" "Dozvolite 2G" "Koristite 2G mobilne veze. 2G je uvek uključen za hitne pozive." "Prikazuj pristup privremenoj memoriji" "Prikazuje poruku kada aplikacije pristupaju tekstu, slikama ili drugom sadržaju koji ste kopirali" "Sve aplikacije" "Ne dozvoli" "Ultra-široki pojas (UWB)" "Pomaže u identifikaciji relativnog položaja uređaja u blizini koji imaju UWB" "Isključuje režim rada u avionu radi korišćenja UWB-a" "Pristup kameri" "Pristup mikrofonu" "Za sve aplikacije i usluge" "Podešavanja igara" "Uključite prečicu za kontrolnu tablu igre itd." "Zahtev za pristup SIM kartici" "Uređaj želi da pristupa SIM kartici. Dodirnite za detalje." "Želite da dozvolite pristup SIM kartici?" "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa podacima na SIM kartici. To obuhvata vaše kontakte.\n\nDok ste povezani, %2$s će primati sve pozive upućene na %3$s." "Bluetooth uređaj je dostupan" "Uređaj želi da se poveže. Dodirnite za detalje." "Želite da se povežete sa Bluetooth uređajem?" "%1$s želi da se poveže sa ovim telefonom.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." "Ne povezuj" "Poveži"