1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="2008319089248760277">"Bežična obaveštenja o hitnim slučajevima"</string> 20 <string name="sms_cb_settings" msgid="9021266457863671070">"Bežična obaveštenja o hitnim slučajevima"</string> 21 <string name="sms_cb_sender_name_default" msgid="972946539768958828">"Bežična upozorenja o hitnim slučajevima"</string> 22 <string name="sms_cb_sender_name_presidential" msgid="5302753979711319380">"Bežična upozorenja o hitnim slučajevima"</string> 23 <string name="sms_cb_sender_name_emergency" msgid="2937067842997478965">"Bežična upozorenja o hitnim slučajevima"</string> 24 <string name="sms_cb_sender_name_public_safety" msgid="5230033387708907922">"Informativno obaveštenje"</string> 25 <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="3908142962162375221">"Podešavanja bežičnih obaveštenja o hitnim slučajevima nisu dostupna za ovog korisnika"</string> 26 <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"Potvrdi"</string> 27 <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Nema prethodnih obaveštenja"</string> 28 <string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Podešavanja"</string> 29 <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Izbriši emitovanja"</string> 30 <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Opcije poruka"</string> 31 <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Prikaži detalje"</string> 32 <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Izbriši emitovanje"</string> 33 <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Detalji upozorenja"</string> 34 <string name="view_details_debugging_title" msgid="5699927030805114173">"Detalji obaveštenja za otklanjanje grešaka"</string> 35 <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Želite li da izbrišete ovo emitovanje?"</string> 36 <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Želite li da izbrišete sve primljene poruke emitovanja?"</string> 37 <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Izbriši"</string> 38 <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Otkaži"</string> 39 <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Upozorenje o zemljotresu"</string> 40 <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Upozorenje o cunamiju"</string> 41 <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Upozorenje o zemljotresu i cunamiju"</string> 42 <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"ETWS probna poruka"</string> 43 <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Upozorenje o hitnom slučaju"</string> 44 <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Obaveštenje predsednika"</string> 45 <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Obaveštenje o hitnom slučaju: ekstremno"</string> 46 <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Obaveštenje o hitnom slučaju: ekstremno"</string> 47 <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Obaveštenje o hitnom slučaju: ekstremno"</string> 48 <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Obaveštenje o hitnom slučaju: Ozbiljno"</string> 49 <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Otmica deteta (Amber obaveštenje)"</string> 50 <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Obavezan mesečni test"</string> 51 <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Obaveštenje o hitnom slučaju (vežba)"</string> 52 <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Obaveštenje o hitnom slučaju (operater)"</string> 53 <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Poruke o emitovanju"</string> 54 <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Poruka o javnoj bezbednosti"</string> 55 <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Proba državnih/lokalnih organa"</string> 56 <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Obaveštenje o hitnom slučaju"</string> 57 <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Obaveštenja"</string> 58 <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Poruke o emitovanju"</string> 59 <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Hitna obaveštenja"</string> 60 <string name="notification_channel_emergency_alerts_high_priority" msgid="3937475297436439073">"Nepotvrđena obaveštenja o hitnim slučajevima"</string> 61 <string name="notification_channel_broadcast_messages_in_voicecall" msgid="3291001780110813190">"Obaveštenja u hitnim slučajevima tokom glasovnog poziva"</string> 62 <string name="notification_channel_settings_updates" msgid="6779759372516475085">"Automatske promene podešavanja bežičnih upozorenja o hitnim slučajevima na osnovu SIM-a"</string> 63 <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Dozvoli obaveštenja"</string> 64 <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="5583168548073938617">"Šalji mi bežična obaveštenja o hitnim slučajevima"</string> 65 <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="3283595202268218149">"Podsetnik za obaveštenja"</string> 66 <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Izgovori poruku obaveštenja"</string> 67 <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="2855629032890937297">"Koristi pretvaranje teksta u govor za izgovaranje poruka bežičnih obaveštenja o hitnim slučajevima"</string> 68 <string name="alert_reminder_dialog_title" msgid="2299010977651377315">"Zvuk podsetnika će biti normalne jačine"</string> 69 <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Istorija hitnih obaveštenja"</string> 70 <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Podešavanja obaveštenja"</string> 71 <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"ETWS probna emitovanja"</string> 72 <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Probna emitovanja za sistem upozorenja o zemljotresu i cunamiju (ETWS)"</string> 73 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Ekstremne opasnosti"</string> 74 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Ekstremna opasnost po život i imovinu"</string> 75 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Ozbiljne opasnosti"</string> 76 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Ozbiljna opasnost po život i imovinu"</string> 77 <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"AMBER obaveštenja"</string> 78 <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Objave u vezi sa otmicom deteta"</string> 79 <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Poruke upozorenja"</string> 80 <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Upozoravaj me na neposredne bezbednosne pretnje"</string> 81 <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Poruke o javnoj bezbednosti"</string> 82 <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Preporučene radnje koje mogu da sačuvaju živote ili imovinu"</string> 83 <string name="enable_full_screen_public_safety_messages_title" msgid="1790574642368284876">"Prikazuj poruke na celom ekranu"</string> 84 <string name="enable_full_screen_public_safety_messages_summary" msgid="1305786776090796715">"Isključite da bi se poruke o javnoj bezbednosti slale samo u aplikaciju za SMS poruke"</string> 85 <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Probne poruke državnih i lokalnih organa"</string> 86 <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Primaj probne poruke od državnih i lokalnih organa"</string> 87 <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Obaveštenja o hitnim slučajevima"</string> 88 <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Upozoravaj me na događaje opasne po život"</string> 89 <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="7194966927004755266">"Probna obaveštenja"</string> 90 <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="2083089933271720217">"Primajte testove mobilnog operatera i mesečne testove sistema bezbednosnih upozorenja"</string> 91 <!-- no translation found for enable_exercise_test_alerts_title (6030780598569873865) --> 92 <skip /> 93 <string name="enable_exercise_test_alerts_summary" msgid="4276766794979567304">"Primajte obaveštenja o hitnom slučaju: poruka za vežbu/obuku"</string> 94 <!-- no translation found for enable_operator_defined_test_alerts_title (7459219458579095832) --> 95 <skip /> 96 <string name="enable_operator_defined_test_alerts_summary" msgid="7856514354348843433">"Primajte upozorenja o hitnim slučajevima: određuje operater"</string> 97 <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Vibracija"</string> 98 <string name="enable_alert_vibrate_summary" msgid="4733669825477146614"></string> 99 <string name="override_dnd_title" msgid="5120805993144214421">"Uvek obaveštavaj punom jačinom zvuka"</string> 100 <string name="override_dnd_summary" msgid="9026675822792800258">"Ignoriše Ne uznemiravaj i druga podešavanja jačine zvuka"</string> 101 <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Obaveštenja o ažuriranju područja"</string> 102 <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Prikazuj informacije o ažuriranju u statusu SIM kartice"</string> 103 <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Kategorija upozorenja:"</string> 104 <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Geofizička"</string> 105 <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Meteorološka"</string> 106 <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Sigurnost"</string> 107 <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Bezbednost"</string> 108 <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Spasavanje"</string> 109 <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Požar"</string> 110 <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Zdravstvena"</string> 111 <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Ekološka"</string> 112 <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Prevoz"</string> 113 <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Infrastruktura"</string> 114 <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Hemijska/biološka/nuklearna/eksplozivna"</string> 115 <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Drugo"</string> 116 <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Tip odgovora:"</string> 117 <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Pronađi sklonište"</string> 118 <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Evakuisati"</string> 119 <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Obaviti pripreme"</string> 120 <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Obavi"</string> 121 <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Nadgledaj"</string> 122 <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Izbegni"</string> 123 <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Proceni"</string> 124 <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Ništa"</string> 125 <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Ozbiljnost:"</string> 126 <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Ekstremno"</string> 127 <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Ozbiljno"</string> 128 <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Hitnost:"</string> 129 <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Odmah"</string> 130 <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Očekivano"</string> 131 <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Izvesnost:"</string> 132 <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Uočeno"</string> 133 <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Verovatno"</string> 134 <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Primljena:"</string> 135 <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> nepročitana(ih) upozorenja."</string> 136 <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Nova upozorenja"</string> 137 <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Prikaži dijalog za onemogućavanje posle prikaza prvog upozorenja (osim predsedničkog upozorenja)."</string> 138 <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Prikaži dijalog za onemogućavanje"</string> 139 <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="4820577535626084938">"Trenutno primate bežična obaveštenjenja o hitnim slučajevima. Želite li da nastavite da ih primate?"</string> 140 <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Da"</string> 141 <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"He"</string> 142 <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Istorija obaveštenja o hitnim slučajevima"</string> 143 <string-array name="alert_reminder_interval_entries"> 144 <item msgid="6595211083588795160">"Jedanput"</item> 145 <item msgid="9097229303902157183">"Svaka 2 minuta"</item> 146 <item msgid="5718214950343391480">"Svakih 5 minuta"</item> 147 <item msgid="3863339891188103437">"Svakih 15 minuta"</item> 148 <item msgid="7388573183644474611">"Nikad"</item> 149 </string-array> 150 <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Bežična obaveštenja o hitnim slučajevima"</string> 151 <string name="enable_cmas_presidential_alerts_title" msgid="7293800023375154256">"Obaveštenja predsednika"</string> 152 <string name="enable_cmas_presidential_alerts_summary" msgid="7900094335808247024">"Upozorenja koja izdaje predsednik na nivou zemlje. Ne mogu da se isključe."</string> 153 <string name="receive_cmas_in_second_language_title" msgid="1223260365527361964"></string> 154 <string name="receive_cmas_in_second_language_summary" msgid="7704105502782770718"></string> 155 <string name="alerts_header_summary" msgid="4700985191868591788"></string> 156 <string name="testing_mode_enabled" msgid="8296556666392297467">"Režim testiranja poruka za mobilne uređaje na lokalitetu je omogućen."</string> 157 <string name="testing_mode_disabled" msgid="8381408377958182661">"Režim testiranja poruka za mobilne uređaje na lokalitetu je onemogućen."</string> 158 <string name="show_all_messages" msgid="3780970968167139836">"Prikaži sve poruke"</string> 159 <string name="show_regular_messages" msgid="7376885150513522515">"Prikaži uobičajene poruke"</string> 160 <string name="message_identifier" msgid="5558338496219327850">"Identifikator:"</string> 161 <string name="message_serial_number" msgid="3386553658712978964">"Serijski broj:"</string> 162 <string name="data_coding_scheme" msgid="4628901196730870577">"Šema kodiranja podataka:"</string> 163 <string name="message_content" msgid="6204502929879474632">"Sadržaj poruke:"</string> 164 <string name="location_check_time" msgid="4105326161240531207">"Vreme provere lokacije:"</string> 165 <string name="message_displayed" msgid="5091678195925617971">"Poruka je prikazana:"</string> 166 <string name="message_coordinates" msgid="356333576818059052">"Koordinate:"</string> 167 <string name="maximum_waiting_time" msgid="3504809124079381356">"Maksimalno vreme čekanja:"</string> 168 <string name="seconds" msgid="141450721520515025">"sek"</string> 169 <string name="message_copied" msgid="6922953753733166675">"Poruka je kopirana"</string> 170 <string name="notification_cb_settings_changed_title" msgid="7664799881479966932">"Mobilni operater je promenio podešavanja"</string> 171 <string name="notification_cb_settings_changed_text" msgid="1397646219615654933">"Dodirnite da biste videli podešavanja bežičnih upozorenja o hitnim slučajevima"</string> 172</resources> 173