• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2  <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Новае спрошчанае блакіраванне</string>
3  <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Каб лепш вас абараняць, Тэлефон павінен змяніць спосаб блакіроўкі. Зараз вашы заблакіраваныя нумары не могуць выкарыстоўвацца для выклікаў і перадачы тэкставых паведамленняў і могуць выкарыстоўвацца сумесна з іншымі праграмамі.</string>
4  <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Дазволіць</string>
5  <string name="old_block_number_confirmation_title">Заблакіраваць нумар%1$s?</string>
6  <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Выклікі з гэтага нумара будуць блакіравацца, а паведамленні галасавой пошты - аўтаматычна выдаляцца.</string>
7  <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Выклікі з гэтага нумара будуць блакіравацца, але абанент усё яшчэ зможа пакінуць вам паведамленне галасавой пошты.</string>
8  <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Вы больш не будзеце атрымліваць выклікі або SMS з гэтага нумара.</string>
9  <string name="block_number_ok">БЛАКІРАВАЦЬ</string>
10  <string name="unblock_number_confirmation_title">Разблакіраваць нумар%1$s?</string>
11  <string name="unblock_number_ok">РАЗБЛАКІРАВАЦЬ</string>
12  <string name="invalidNumber">Нумар %1$sнесапраўдны.</string>
13  <string name="snackbar_number_blocked">%1$s заблакіраваны</string>
14  <string name="snackbar_number_unblocked">Нумар %1$sразблакіраваны</string>
15  <string name="send_to_voicemail_import_failed">Імпарт не ўдаўся</string>
16  <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Блакіроўка выклікаў адключана на 48 гадзін</string>
17  <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Адключана, таму што быў зроблены экстранны выклік.</string>
18</resources>
19