• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"Mude o nome"</string>
20    <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"Adicione um nome para a pasta"</string>
21    <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Arquivos"</string>
22    <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Downloads"</string>
23    <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
24    <skip />
25    <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
26    <skip />
27    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Abrir de"</string>
28    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Salvar em"</string>
29    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Nova pasta"</string>
30    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Visualização em grade"</string>
31    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Visualização de lista"</string>
32    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Pesquisar"</string>
33    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Configurações de armazenamento"</string>
34    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Abrir"</string>
35    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Abrir com"</string>
36    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Abrir em uma nova janela"</string>
37    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Salvar"</string>
38    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Compartilhar"</string>
39    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Excluir"</string>
40    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Selecionar tudo"</string>
41    <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Desmarcar tudo"</string>
42    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Selecionar"</string>
43    <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Classificar por…"</string>
44    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Copiar para..."</string>
45    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Mover para…"</string>
46    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Compactar"</string>
47    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Extrair para…"</string>
48    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Renomear"</string>
49    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Ver informações"</string>
50    <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Mostrar arquivos ocultos"</string>
51    <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Não mostrar arquivos ocultos"</string>
52    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Ver em <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
53    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nova janela"</string>
54    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Recortar"</string>
55    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Copiar"</string>
56    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Colar"</string>
57    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Colar na pasta"</string>
58    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Armazenamento interno"</string>
59    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Ocultar armaz. interno"</string>
60    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Selecionar"</string>
61    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Copiar"</string>
62    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Compactar"</string>
63    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Extrair"</string>
64    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Mover"</string>
65    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Dispensar"</string>
66    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Tentar novamente"</string>
67    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Limpar"</string>
68    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Mostrar no provedor"</string>
69    <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Voltar"</string>
70    <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Sem classificação"</string>
71    <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nome"</string>
72    <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Resumo"</string>
73    <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Tipo"</string>
74    <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Tamanho"</string>
75    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Modificado"</string>
76    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Nome do arquivo (A a Z)"</string>
77    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Tipo (A a Z)"</string>
78    <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Tamanho (menor primeiro)"</string>
79    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Modificado (mais antigo primeiro)"</string>
80    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Nome do arquivo (Z a A)"</string>
81    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Tipo (Z a A)"</string>
82    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Tamanho (maior primeiro)"</string>
83    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Modificado (mais recente primeiro)"</string>
84    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Classificar por"</string>
85    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Classificado por <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
86    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Número de itens"</string>
87    <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Crescente"</string>
88    <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Decrescente"</string>
89    <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Abrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
90    <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Mostrar raízes"</string>
91    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Ocultar raízes"</string>
92    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Falha ao salvar o documento"</string>
93    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Falha ao criar pasta"</string>
94    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Não é possível carregar o conteúdo no momento"</string>
95    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"O perfil de trabalho está pausado"</string>
96    <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Ativar"</string>
97    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Não é possível selecionar arquivos de trabalho"</string>
98    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Seu administrador de TI não permite que você acesse arquivos de trabalho em um app pessoal"</string>
99    <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Não foi possível selecionar arquivos pessoais"</string>
100    <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Seu administrador de TI não permite que você acesse arquivos pessoais em um app de trabalho"</string>
101    <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Não é possível salvar no perfil de trabalho"</string>
102    <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Seu administrador de TI não permite que você salve arquivos pessoais no perfil de trabalho"</string>
103    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Não é possível salvar no perfil pessoal"</string>
104    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Seu administrador de TI não permite que você salve arquivos de trabalho no perfil pessoal"</string>
105    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Essa ação não é permitida"</string>
106    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Para saber mais, entre em contato com o administrador de TI"</string>
107    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Recentes"</string>
108    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> livres"</string>
109    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Serviços de armazenamento"</string>
110    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Atalhos"</string>
111    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Dispositivos"</string>
112    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Mais apps"</string>
113    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nenhum item"</string>
114    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Nenhum resultado em %1$s"</string>
115    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Não é possível abrir o arquivo"</string>
116    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Não é possível abrir itens arquivados"</string>
117    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Não foi possível excluir alguns documentos"</string>
118    <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Não é possível compartilhar mais de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> arquivos"</string>
119    <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Ação não permitida"</string>
120    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Compartilhar via"</string>
121    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Copiando arquivos"</string>
122    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Compactando arquivos"</string>
123    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Extraindo arquivos"</string>
124    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Movendo arquivos"</string>
125    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Excluindo arquivos"</string>
126    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> restantes"</string>
127    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
128      <item quantity="one">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
129      <item quantity="other">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
130    </plurals>
131    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
132      <item quantity="one">Compactando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> arquivo.</item>
133      <item quantity="other">Compactando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> arquivos.</item>
134    </plurals>
135    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
136      <item quantity="one">Extraindo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> arquivo.</item>
137      <item quantity="other">Extraindo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> arquivos.</item>
138    </plurals>
139    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
140      <item quantity="one">Transferindo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
141      <item quantity="other">Transferindo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
142    </plurals>
143    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
144      <item quantity="one">Excluindo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
145      <item quantity="other">Excluindo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
146    </plurals>
147    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Desfazer"</string>
148    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Preparando..."</string>
149    <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Preparando..."</string>
150    <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Preparando..."</string>
151    <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Preparando..."</string>
152    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Preparando..."</string>
153    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
154    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
155      <item quantity="one">Não foi possível copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
156      <item quantity="other">Não foi possível copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
157    </plurals>
158    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
159      <item quantity="one">Não foi possível compactar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> arquivo</item>
160      <item quantity="other">Não foi possível compactar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> arquivos</item>
161    </plurals>
162    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
163      <item quantity="one">Não foi possível transferir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
164      <item quantity="other">Não foi possível transferir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
165    </plurals>
166    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
167      <item quantity="one">Não foi possível excluir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
168      <item quantity="other">Não foi possível excluir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
169    </plurals>
170    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Tocar para ver detalhes"</string>
171    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Fechar"</string>
172    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
173      <item quantity="one">Este arquivo não foi copiado: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
174      <item quantity="other">Estes arquivos não foram copiados: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
175    </plurals>
176    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
177      <item quantity="one">Este arquivo não foi compactado: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
178      <item quantity="other">Estes arquivos não foram compactados: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
179    </plurals>
180    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
181      <item quantity="one">Este arquivo não foi extraído: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
182      <item quantity="other">Estes arquivos não foram extraídos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
183    </plurals>
184    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
185      <item quantity="one">Este arquivo não foi movido: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
186      <item quantity="other">Estes arquivos não foram movidos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
187    </plurals>
188    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
189      <item quantity="one">Este arquivo não foi excluído: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
190      <item quantity="other">Estes arquivos não foram excluídos: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
191    </plurals>
192    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
193      <item quantity="one">Este arquivo foi convertido em outro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
194      <item quantity="other">Estes arquivos foram convertidos em outro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
195    </plurals>
196    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
197      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item copiado para a área de transferência</item>
198      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens copiados para a área de transferência</item>
199    </plurals>
200    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"A operação do arquivo não é compatível."</string>
201    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Falha na operação do arquivo."</string>
202    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Falha ao renomear documento"</string>
203    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Ejetar"</string>
204    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Alguns arquivos foram convertidos"</string>
205    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Conceder ao <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> acesso ao diretório <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> no <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
206    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Conceder acesso ao diretório <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> para <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>?"</string>
207    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Conceder a <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> acesso aos seus dados, incluindo fotos e vídeos, no/na <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
208    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permitir"</string>
209    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Negar"</string>
210    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
211      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionado</item>
212      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionados</item>
213    </plurals>
214    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
215      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
216      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens</item>
217    </plurals>
218    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Excluir \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
219    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Excluir pasta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" e todo o conteúdo dela?"</string>
220    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
221      <item quantity="one">Excluir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> arquivo?</item>
222      <item quantity="other">Excluir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> arquivos?</item>
223    </plurals>
224    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
225      <item quantity="one">Excluir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pasta e o conteúdo dela?</item>
226      <item quantity="other">Excluir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pastas e todo o conteúdo delas?</item>
227    </plurals>
228    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
229      <item quantity="one">Excluir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item?</item>
230      <item quantity="other">Excluir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
231    </plurals>
232    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Imagens"</string>
233    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Não foi possível abrir o arquivo para navegação, pois ele está corrompido ou tem um formato incompatível."</string>
234    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Já existe um arquivo com esse nome."</string>
235    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Para ver esse diretório, faça login em <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
236    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Não é possível exibir conteúdos"</string>
237    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Fazer login"</string>
238    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arquivo<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
239    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Substituir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
240    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continuar em segundo plano"</string>
241    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
242      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionado</item>
243      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> selecionados</item>
244    </plurals>
245    <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Arquivos recentes"</string>
246    <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Arquivos"</string>
247    <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Arquivos em \"Downloads\""</string>
248    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Arquivos no <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
249    <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Arquivos em <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
250    <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Arquivos de <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
251    <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Arquivos do <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
252    <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Imagens recentes"</string>
253    <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Imagens"</string>
254    <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Imagens em \"Downloads\""</string>
255    <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Imagens no <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
256    <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Imagens em <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
257    <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Imagens do <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
258    <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Imagens do <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
259    <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Imagens"</string>
260    <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Áudio"</string>
261    <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Vídeos"</string>
262    <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Documentos"</string>
263    <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Arquivos grandes"</string>
264    <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Esta semana"</string>
265    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Nome da pasta"</string>
266    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Novo nome"</string>
267    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Visualizar o arquivo <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
268    <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Visualizar o arquivo de trabalho <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
269    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Procurar arquivos em outros apps"</string>
270    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anônimo"</string>
271    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Usar esta pasta"</string>
272    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Permitir que o app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> acesse os arquivos em <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
273    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Essa ação permitirá que o app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> acesse o conteúdo atual e futuro armazenado em <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
274    <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Não é possível usar essa pasta"</string>
275    <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Para proteger sua privacidade, escolha outra pasta"</string>
276    <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Criar nova pasta"</string>
277    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Pesquisar neste smartphone"</string>
278    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Excluir <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> do histórico de pesquisa"</string>
279    <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Pessoal"</string>
280    <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Trabalho"</string>
281    <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Trabalho"</string>
282    <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Não é possível mover arquivos de outro app."</string>
283    <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"Exibindo modo de grade."</string>
284    <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"Exibindo modo de lista."</string>
285</resources>
286