• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Төтенше жағдайға арналған ақпарат"</string>
20    <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Медициналық ақпарат"</string>
21    <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Ақпарат енгізу"</string>
22    <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Төтенше жағдайға арналған ақпаратты өзгерту"</string>
23    <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Ақпарат"</string>
24    <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Контактілер"</string>
25    <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Аты"</string>
26    <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Белгісіз"</string>
27    <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Мекенжай"</string>
28    <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Белгісіз"</string>
29    <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Туған күні"</string>
30    <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Белгісіз"</string>
31    <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32    <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Жасы: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33    <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Туған күнді жою"</string>
34    <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Қан түрі"</string>
35    <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Белгісіз"</string>
36    <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
37    <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
38    <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
39    <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
40    <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
41    <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
42    <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
43    <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
44    <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45    <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46    <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47    <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48    <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49    <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50    <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51    <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52    <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53    <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54    <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55    <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56    <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57    <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58    <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59    <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60    <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61    <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62    <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63    <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64    <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65    <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O оң"</string>
66    <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O теріс"</string>
67    <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"А, оң"</string>
68    <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"А, теріс"</string>
69    <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B оң"</string>
70    <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B теріс"</string>
71    <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B оң"</string>
72    <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B теріс"</string>
73    <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string>
74    <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Аллергиялар"</string>
75    <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Белгісіз"</string>
76    <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Мысалы, жержаңғақтар"</string>
77    <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Дәрі-дәрмектер"</string>
78    <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Белгісіз"</string>
79    <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Мысалы, аспирин"</string>
80    <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Медициналық ескертпелер"</string>
81    <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Белгісіз"</string>
82    <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Мысалы, демікпе"</string>
83    <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Орган доноры"</string>
84    <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Белгісіз"</string>
85    <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Иә"</string>
86    <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Жоқ"</string>
87    <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88    <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89    <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90    <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Төтенше жағдай контактілері"</string>
91    <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Контакт қосу"</string>
92    <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Контакт таңдау құралы табылмады"</string>
93    <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Контакт көрсетілмейді"</string>
94    <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> төтенше контактілерден жою керек пе?"</string>
95    <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Контактіні жою"</string>
96    <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Контакт ақпараты дұрыс оқылмайды"</string>
97    <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Жою"</string>
98    <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Бас тарту"</string>
99    <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Жарайды"</string>
100    <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
101    <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Телефон иесі туралы ақпарат жоқ"</string>
102    <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Егер бұл сіздің телефоныңыз болса, қалам белгішесін түртіп, төтенше жағдай орын алған жағдайда осы жерде көрсетілетін ақпаратты қосыңыз."</string>
103    <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Барлығын тазалау"</string>
104    <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Тазалау"</string>
105    <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Бүкіл ақпаратты және контактілерді тазалау керек пе?"</string>
106    <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Медициналық ақпарат пен төтенше жағдай контактілері алғашқы жәрдем берушілерге көмектеседі.\n\nБұл ақпаратты кез келген адам құлыптау экранынан оқи алады және телефон құлпын ашпастан аттарды түрте отырып, контактілерге хабарласа алады."</string>
107    <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Төтенше жағдайға арналған ақпаратты енгізу"</string>
108    <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Алғашқы көмек көрсетуге қажет ақпаратты беріңіз."</string>
109    <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Суретке түсіру"</string>
110    <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Кескін таңдау"</string>
111    <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Сурет таңдау"</string>
112    <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Лақап ат"</string>
113</resources>
114