• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Податоци за итни случаи"</string>
20    <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Медицински податоци"</string>
21    <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Додајте информации"</string>
22    <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Изменете податоци за итни случаи"</string>
23    <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Информации"</string>
24    <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Контакти"</string>
25    <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Име"</string>
26    <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Непознато"</string>
27    <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Адреса"</string>
28    <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Непозната"</string>
29    <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Датум на раѓање"</string>
30    <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Непознат"</string>
31    <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32    <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Возраст: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33    <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Отстранете го датумот на раѓање"</string>
34    <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Крвна група"</string>
35    <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Непозната"</string>
36    <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"О+"</string>
37    <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"О-"</string>
38    <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"А+"</string>
39    <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"А-"</string>
40    <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"Б+"</string>
41    <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"Б-"</string>
42    <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"АБ+"</string>
43    <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"АБ-"</string>
44    <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45    <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46    <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47    <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48    <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49    <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50    <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51    <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52    <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53    <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54    <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55    <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56    <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57    <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58    <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59    <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60    <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61    <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62    <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63    <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64    <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65    <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O позитив"</string>
66    <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O негатив"</string>
67    <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, позитив"</string>
68    <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, негатив"</string>
69    <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B позитив"</string>
70    <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B негатив"</string>
71    <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB позитив"</string>
72    <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB негатив"</string>
73    <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string>
74    <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Алергии"</string>
75    <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Непознати"</string>
76    <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"На пример, кикирики"</string>
77    <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Лекови"</string>
78    <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Непознати"</string>
79    <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"На пример, аспирин"</string>
80    <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Медицински белешки"</string>
81    <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Непознати"</string>
82    <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"На пример, астма"</string>
83    <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Донатор на органи"</string>
84    <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Непознато"</string>
85    <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Да"</string>
86    <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Не"</string>
87    <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88    <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89    <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90    <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Контакти за итни случаи"</string>
91    <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Додај контакт"</string>
92    <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Не може да се најде избирач на контакти"</string>
93    <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Не може да се прикаже контактот"</string>
94    <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Да се отстрани <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> од контактите за итни случаи?"</string>
95    <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Отстранете го контактот"</string>
96    <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Информациите за контакт не може да се вчитаат правилно"</string>
97    <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Отстрани"</string>
98    <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Откажи"</string>
99    <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Во ред"</string>
100    <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
101    <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Нема информации за сопственикот на телефонот"</string>
102    <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Ако ова е вашиот телефон, допрете ја иконата со молив за да додадете информации што ќе се прикажат тука во итен случај"</string>
103    <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Избриши ги сите"</string>
104    <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Исчисти"</string>
105    <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Да се исчистат сите информации и контакти?"</string>
106    <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Додавањето медицински податоци и контакти за итни случаи може да им помогне на првите лица што ќе реагираат при итен случај.\n\nСекој ќе може да ги прочита податоциве од заклучениот екран и да ги повика контактите со допирање на нивните имиња, без да го отклучи телефонот."</string>
107    <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Додајте податоци за итни случаи"</string>
108    <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Дозволете првите спасувачи да ги видат податоците"</string>
109    <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Фотографирај"</string>
110    <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Изберете слика"</string>
111    <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Изберете ја фотографијата"</string>
112    <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Прекар"</string>
113</resources>
114