• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"ఎమర్జెన్సీ సమాచారం"</string>
20    <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"వైద్య సమాచారం"</string>
21    <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"సమాచారాన్ని జోడించండి"</string>
22    <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"అత్యవసర సమాచారాన్ని సవరిస్తుంది"</string>
23    <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"సమాచారం"</string>
24    <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"కాంటాక్ట్‌లు"</string>
25    <string name="name" msgid="4286267457738861977">"పేరు"</string>
26    <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"తెలియదు"</string>
27    <string name="address" msgid="6449303483151189969">"చిరునామా"</string>
28    <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"తెలియదు"</string>
29    <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"పుట్టిన తేదీ"</string>
30    <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"తెలియదు"</string>
31    <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32    <string name="age" msgid="8327537794752630199">"వయస్సు: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33    <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"పుట్టిన తేదీని తీసివేస్తుంది"</string>
34    <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"బ్లడ్ గ్రూప్"</string>
35    <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"తెలియదు"</string>
36    <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
37    <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
38    <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
39    <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
40    <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
41    <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
42    <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
43    <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
44    <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45    <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46    <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47    <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48    <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49    <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50    <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51    <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52    <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53    <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54    <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55    <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56    <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57    <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58    <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59    <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60    <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61    <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62    <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63    <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64    <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65    <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O పాజిటివ్"</string>
66    <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O నెగిటివ్"</string>
67    <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, పాజిటివ్"</string>
68    <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, నెగిటివ్"</string>
69    <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B పాజిటివ్"</string>
70    <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B నెగిటివ్"</string>
71    <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B పాజిటివ్"</string>
72    <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B నెగిటివ్"</string>
73    <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string>
74    <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"అలర్జీలు"</string>
75    <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"తెలియదు"</string>
76    <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"ఉదాహరణ, వేరుసెనగ గింజలు"</string>
77    <string name="medications" msgid="644428945685557183">"వాడాల్సిన మందులు"</string>
78    <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"తెలియదు"</string>
79    <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"ఉదాహరణ, యాస్పిరిన్"</string>
80    <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"వైద్య గమనికలు"</string>
81    <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"తెలియదు"</string>
82    <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"ఉదాహరణ, ఉబ్బసం"</string>
83    <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"అవయవ దాత"</string>
84    <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"తెలియదు"</string>
85    <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"అవును"</string>
86    <string name="no" msgid="1681689233660683509">"వద్దు"</string>
87    <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88    <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89    <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90    <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"ఎమర్జెన్సీ కాంటాక్టులు"</string>
91    <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"పరిచయాన్ని జోడించండి"</string>
92    <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"పరిచయ పికర్ కనుగొనబడలేదు"</string>
93    <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"పరిచయాన్ని ప్రదర్శించడం సాధ్యం కాదు"</string>
94    <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>ని అత్యవసర పరిచయాల నుండి తీసివేయాలా?"</string>
95    <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"పరిచయాన్ని తీసివేస్తుంది"</string>
96    <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"పరిచయ సమాచారాన్ని సరిగ్గా చదవడం సాధ్యం కాదు"</string>
97    <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"తీసివేయి"</string>
98    <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"రద్దు చేయి"</string>
99    <string name="ok" msgid="163967937451981024">"సరే"</string>
100    <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
101    <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"ఫోన్ యజమాని గురించి సమాచారం ఏదీ లేదు"</string>
102    <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"ఇది మీ ఫోన్ అయితే, అత్యవసర పరిస్థితి తలెత్తే సందర్భాల కోసం ఇక్కడ ప్రదర్శించబడే సమాచారాన్ని జోడించడానికి పెన్సిల్ చిహ్నాన్ని నొక్కండి"</string>
103    <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"అన్నీ తీసివేయి"</string>
104    <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"తీసివేయి"</string>
105    <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"మొత్తం సమాచారం మరియు పరిచయాలను తీసివేయాలా?"</string>
106    <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"వైద్య సమాచారం మరియు అత్యవసర పరిచయాలను జోడిస్తే, అత్యవసర పరిస్థితిలో ముందుగా ప్రతిస్పందించే వారికి సహాయకరంగా ఉంటాయి.\n\nఎవరైనా సరే, మీ ఫోన్‌ని అన్‌లాక్ చేయకుండానే మీ లాక్ స్క్రీన్ నుండి ఈ సమాచారాన్ని చదవగలరు మరియు మీ పరిచయాల పేర్లు నొక్కడం ద్వారా వారికి కాల్ చేయగలరు."</string>
107    <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"అత్యవసర సమాచారాన్ని జోడించండి"</string>
108    <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"మీ సమాచారాన్ని మొదటగా ప్రతిస్పందించే వారిని చూడనివ్వండి"</string>
109    <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"ఫోటోను తీయి"</string>
110    <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
111    <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"ఫోటోను ఎంచుకోండి"</string>
112    <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"మారుపేరు"</string>
113</resources>
114