1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"ข้อมูลสำหรับกรณีฉุกเฉิน"</string> 20 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"ข้อมูลทางการแพทย์"</string> 21 <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"เพิ่มข้อมูล"</string> 22 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"แก้ไขข้อมูลสำหรับกรณีฉุกเฉิน"</string> 23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"ข้อมูล"</string> 24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"รายชื่อติดต่อ"</string> 25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"ชื่อ"</string> 26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"ไม่ทราบ"</string> 27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"ที่อยู่"</string> 28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"ไม่ทราบ"</string> 29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"วันเกิด"</string> 30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"ไม่ทราบ"</string> 31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"อายุ: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"นำวันเกิดออก"</string> 34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"กรุ๊ปเลือด"</string> 35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"ไม่ทราบ"</string> 36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string> 37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string> 38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> 40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> 42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> 43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string> 44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O บวก"</string> 66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O ลบ"</string> 67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A บวก"</string> 68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A ลบ"</string> 69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B บวก"</string> 70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B ลบ"</string> 71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B บวก"</string> 72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B ลบ"</string> 73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string> 74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"ภูมิแพ้"</string> 75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"ไม่ทราบ"</string> 76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"เช่น ถั่วลิสง"</string> 77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"ยารักษาโรค"</string> 78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"ไม่ทราบ"</string> 79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"เช่น แอสไพริน"</string> 80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"หมายเหตุทางการแพทย์"</string> 81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"ไม่ทราบ"</string> 82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"เช่น หอบหืด"</string> 83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"ผู้บริจาคอวัยวะ"</string> 84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"ไม่ทราบ"</string> 85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"ใช่"</string> 86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"ไม่"</string> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"รายชื่อติดต่อกรณีฉุกเฉิน"</string> 91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"เพิ่มรายชื่อติดต่อ"</string> 92 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"ไม่พบเครื่องมือเลือกรายชื่อติดต่อ"</string> 93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"ไม่สามารถแสดงรายชื่อติดต่อ"</string> 94 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"นำ <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> ออกจากรายชื่อติดต่อกรณีฉุกเฉินไหม"</string> 95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"นำรายชื่อติดต่อออก"</string> 96 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"ไม่สามารถอ่านข้อมูลติดต่อได้อย่างถูกต้อง"</string> 97 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"นำออก"</string> 98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"ยกเลิก"</string> 99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"ตกลง"</string> 100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับเจ้าของโทรศัพท์"</string> 102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"หากโทรศัพท์เครื่องนี้เป็นของคุณ ให้แตะไอคอนรูปดินสอเพื่อเพิ่มข้อมูลที่จะแสดงที่นี่ในกรณีฉุกเฉิน"</string> 103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"ล้างทั้งหมด"</string> 104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"ล้าง"</string> 105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"ล้างข้อมูลและรายชื่อติดต่อทั้งหมดไหม"</string> 106 <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"การเพิ่มข้อมูลทางการแพทย์และรายชื่อติดต่อกรณีฉุกเฉินจะเป็นประโยชน์ต่อผู้ปฏิบัติการฉุกเฉินเบื้องต้นในกรณีฉุกเฉิน\n\nผู้อื่นสามารถอ่านข้อมูลนี้จากหน้าจอล็อกและโทรหารายชื่อติดต่อดังกล่าวด้วยการแตะที่ชื่ีอ โดยไม่ต้องปลดล็อกโทรศัพท์ของคุณ"</string> 107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"เพิ่มข้อมูลสำหรับกรณีฉุกเฉิน"</string> 108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"ให้ผู้ช่วยเหลือเบื้องต้นเห็นข้อมูลของคุณ"</string> 109 <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"ถ่ายรูป"</string> 110 <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"เลือกรูปภาพ"</string> 111 <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"เลือกรูปภาพ"</string> 112 <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"ชื่อเล่น"</string> 113</resources> 114