1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"急救信息"</string> 20 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"医疗信息"</string> 21 <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"添加信息"</string> 22 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"修改急救信息"</string> 23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"信息"</string> 24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"联系人"</string> 25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"姓名"</string> 26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"未知"</string> 27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"地址"</string> 28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"未知"</string> 29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"出生日期"</string> 30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"未知"</string> 31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"年龄:<xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"移除出生日期"</string> 34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"血型"</string> 35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"未知"</string> 36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string> 37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string> 38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> 40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> 42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> 43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string> 44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O 型阳性"</string> 66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O 型阴性"</string> 67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A 型阳性"</string> 68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A 型阴性"</string> 69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B 型阳性"</string> 70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B 型阴性"</string> 71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB 型阳性"</string> 72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB 型阴性"</string> 73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"HH 型"</string> 74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"过敏症"</string> 75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"未知"</string> 76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"例如,花生"</string> 77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"用药"</string> 78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"未知"</string> 79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"例如,阿司匹林"</string> 80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"医疗注意事项"</string> 81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"未知"</string> 82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"例如,哮喘"</string> 83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"器官捐献"</string> 84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"未知"</string> 85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"是"</string> 86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"否"</string> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"紧急情况联系人"</string> 91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"添加联系人"</string> 92 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"找不到联系人选择器"</string> 93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"无法显示该联系人"</string> 94 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"要将“<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>”从紧急情况联系人中移除吗?"</string> 95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"移除联系人"</string> 96 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"无法正常读取联系信息"</string> 97 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"移除"</string> 98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"取消"</string> 99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"确定"</string> 100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"没有任何关于手机机主的信息"</string> 102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"如果这是您的手机,请点按铅笔图标,添加相应的信息,以备紧急时使用"</string> 103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"全部清除"</string> 104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"清除"</string> 105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"要清除所有信息和联系人吗?"</string> 106 <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"添加医疗信息和紧急情况联系人有助于第一线救援人员在发生紧急事件时提供相关援助。\n\n任何人都无需将您的手机解锁,即可在锁定屏幕上看到此类信息,并能通过点按相关联系人的姓名拨打对方的电话。"</string> 107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"添加紧急信息"</string> 108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"让一线急救人员查看您的信息"</string> 109 <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"拍照"</string> 110 <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"选择图片"</string> 111 <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"选择照片"</string> 112 <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"昵称"</string> 113</resources> 114