• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Ulwazi lwesimo esiphuthumayo"</string>
20    <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Ulwazi lwezemithi"</string>
21    <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Engeza ulwazi"</string>
22    <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Hlela ulwazi lwesimo esiphuthumayo"</string>
23    <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Ulwazi"</string>
24    <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Oxhumana nabo"</string>
25    <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Igama"</string>
26    <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Akwaziwa"</string>
27    <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Ikheli"</string>
28    <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Akwaziwa"</string>
29    <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Idethi yokuzalwa"</string>
30    <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Akwaziwa"</string>
31    <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32    <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Ubudala: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33    <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Susa idethi yokuzalwa"</string>
34    <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Uhlobo lwegazi"</string>
35    <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Akwaziwa"</string>
36    <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
37    <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
38    <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
39    <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
40    <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
41    <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
42    <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
43    <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
44    <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45    <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46    <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47    <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48    <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49    <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50    <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51    <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52    <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53    <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54    <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55    <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56    <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57    <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58    <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59    <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60    <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61    <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62    <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63    <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64    <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65    <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O omuhle"</string>
66    <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O ongathandeki"</string>
67    <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, omuhle"</string>
68    <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, ongathandeki"</string>
69    <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B omuhle"</string>
70    <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B ongathandeki"</string>
71    <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B omuhle"</string>
72    <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B ongathandeki"</string>
73    <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string>
74    <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"okugulisayo"</string>
75    <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Akwaziwa"</string>
76    <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Isibonelo, amankinati"</string>
77    <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Amakhambi emithi"</string>
78    <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Akwaziwa"</string>
79    <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Isibonelo, i-aspirin"</string>
80    <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Amanothi emithi"</string>
81    <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Akwaziwa"</string>
82    <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Isibonelo, isifuba somoya"</string>
83    <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Onikela ngesitho somzimba"</string>
84    <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Akwaziwa"</string>
85    <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Yebo"</string>
86    <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Cha"</string>
87    <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88    <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89    <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90    <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Oxhumana nabo esimweni esiphuthumayo"</string>
91    <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Engeza oxhumana naye"</string>
92    <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Ayikwazanga ukuthola isikhi soxhumana naye"</string>
93    <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Ayikwazi ukubonisa oxhumana naye"</string>
94    <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Susa u-<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> kusukela koxhumana nabo besimo esiphuthumayo?"</string>
95    <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Susa oxhumana naye"</string>
96    <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Ayikwazi ukufunda ulwazi lokuxhumana kahle"</string>
97    <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Susa"</string>
98    <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Khansela"</string>
99    <string name="ok" msgid="163967937451981024">"KULUNGILE"</string>
100    <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
101    <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Alukho ulwazi mayelana nomnikazi wefoni"</string>
102    <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Uma le kuyifoni yakho, thepha isithonjana sepensela ukuze ungeze ulwazi oluzoboniswa lapha esimeni sokuphuthumayo"</string>
103    <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Sula konke"</string>
104    <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Sula"</string>
105    <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Sula lonke ulwazi noxhumana nabo?"</string>
106    <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Ukungeza ulwazi lwemithi noxhumana nabo abasheshayo kungasiza abaphenduli bokuqala esimweni esiphuthumayo.\n\nNoma ubani angafuna lolu lwazi kusuka kusikrini sakho sokukhiya, futhi adayele oxhumana nabo ngokuthepha amagama abo, ngaphandle kokuvula ifoni yakho."</string>
107    <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Engeza ulwazi lesimo esiphuthumayo"</string>
108    <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Vumela abaphenduli bokuqala babone ulwazi lwakho"</string>
109    <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Thatha isithombe"</string>
110    <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Khetha isithombe"</string>
111    <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Khetha isithombe"</string>
112    <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Isiteketiso"</string>
113</resources>
114