1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"Vinnuuppsetning"</string> 23 <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Úbbs!"</string> 24 <string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Setja upp vinnusnið"</string> 25 <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Fyrirtækið þitt stjórnar þessu sniði og heldur því öruggu. Þú hefur stjórn yfir öllu öðru í tækinu."</string> 26 <string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Fyrirtækið þitt mun stjórna þessu tæki og tryggja öryggi þess."</string> 27 <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Eftirfarandi forrit mun þurfa að fá aðgang að þessu sniði:"</string> 28 <string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Eftirfarandi forrit mun stjórna tækinu:"</string> 29 <string name="next" msgid="1004321437324424398">"Áfram"</string> 30 <string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"Setur upp vinnusnið…"</string> 31 <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"Kerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækisaðgangi, forritum, heimildum og gögnum sem tengjast þessum prófíl, auk netnotkunar og staðsetningu tækis, símtalaferli og leit að tengiliðum.<xliff:g id="LINE_BREAK"> 32 33</xliff:g>Frekari upplýsingar fást hjá kerfisstjóranum, þar á meðal um persónuverndarstefnur fyrirtækisins þíns."</string> 34 <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"Kerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækisaðgangi, forritum, heimildum og gögnum sem tengjast þessu tæki, auk netnotkunar og staðsetningu tækis, símtalaferli og leit að tengiliðum.<xliff:g id="LINE_BREAK"> 35 36</xliff:g>Frekari upplýsingar fást hjá kerfisstjóranum, þar á meðal um persónuverndarstefnur fyrirtækisins þíns."</string> 37 <string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Til að nota þjófavarnareiginleikana þarftu að vera með skjálás með aðgangsorði á tækinu."</string> 38 <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar, þar á meðal um persónuverndarstefnu fyrirtækisins."</string> 39 <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Frekari upplýsingar"</string> 40 <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Hætta við"</string> 41 <string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"Í lagi"</string> 42 <string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Ég veiti samþykki mitt"</string> 43 <string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"Ekki er hægt að birta þennan tengil."</string> 44 <string name="navigation_button_description" msgid="6106309408994461239">"Fara upp"</string> 45 <string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Skilmálar"</string> 46 <string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Upplýsingar um vinnusnið"</string> 47 <string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Upplýsingar um stjórnað tæki"</string> 48 <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Vinnusnið"</string> 49 <string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Eyða fyrirliggjandi sniði?"</string> 50 <string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"Þú ert þegar með vinnusnið. Eftirfarandi forrit hefur umsjón með því:"</string> 51 <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343"><a href="#read_this_link">"Lestu þetta"</a>" áður en þú heldur áfram."</string> 52 <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Ef þú heldur áfram verður öllum forritum og gögnum á þessu sniði eytt."</string> 53 <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Eyða"</string> 54 <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Hætta við"</string> 55 <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"Dulkóða þarf tækið áður en hægt er að setja vinnusniðið upp. Þetta kann að taka svolitla stund."</string> 56 <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"Dulkóða þarf þetta tæki áður en hægt er að setja það upp. Þetta kann að taka svolitla stund."</string> 57 <string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Viltu dulkóða þetta tæki?"</string> 58 <string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Dulkóða"</string> 59 <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Dulkóðun lokið"</string> 60 <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Ýttu til að halda áfram að setja upp vinnusnið"</string> 61 <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Ekki var hægt að setja upp vinnusniðið þitt. Hafðu samband við upplýsingatæknisvið eða reyndu aftur síðar."</string> 62 <string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Ekki er hægt að bæta við vinnusniði"</string> 63 <string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"Ekki hægt að skipta út eða fjarlægja vinnusnið"</string> 64 <string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"Ekki er hægt að bæta vinnusniði við þetta tæki. Ef þú ert með spurningar skaltu hafa samband við kerfisstjóra."</string> 65 <string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Skipta um ræsiforrit tækis"</string> 66 <string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"Ekki er hægt að nota þetta ræsiforrit á vinnusniðinu þínu."</string> 67 <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Hætta við"</string> 68 <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"Í lagi"</string> 69 <string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Uppsetningu notanda ekki lokið"</string> 70 <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Notandi vinnutækis"</string> 71 <string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"Setur upp vinnutæki…"</string> 72 <string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"Þetta tæki leyfir ekki dulkóðun, sem krafist er við uppsetningu. Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra."</string> 73 <string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Viltu stöðva uppsetningu og endurstilla tækið?"</string> 74 <string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"Þetta endurstillir tækið þitt og flytur þig aftur á fyrsta skjáinn"</string> 75 <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Viltu hætta uppsetningu og eyða gögnum tækisins?"</string> 76 <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Hætta við"</string> 77 <string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"Í lagi"</string> 78 <string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Endurstilla"</string> 79 <string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Ekki er hægt að setja upp snið"</string> 80 <string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Ekki er hægt að setja tæki upp"</string> 81 <string name="something_went_wrong" msgid="3593223774041784329">"Eitthvað fór úrskeiðis"</string> 82 <string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"Ekki var hægt að setja upp tækið. Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra."</string> 83 <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"Hafðu samband við kerfisstjóra til að fá hjálp"</string> 84 <string name="reset_device" msgid="5483853913241939262">"Endurstilla þetta tæki og reyna uppsetningu þess aftur"</string> 85 <string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"Tæki er nú þegar sett upp"</string> 86 <string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"Ekki var hægt að tengjast Wi-Fi"</string> 87 <string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"Kveikt er á endurstillingarvörn tækisins. Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra."</string> 88 <string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Þurrkað út"</string> 89 <string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Augnablik..."</string> 90 <string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"Ekki var hægt að nota stjórnunarforritið vegna villu í þversummu. Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra."</string> 91 <string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"Ekki tókst að sækja stjórnunarforritið"</string> 92 <string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"Ekki er hægt að nota stjórnunarforritið. Eitthvað vantar í það eða það er bilað. Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra."</string> 93 <string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"Ekki var hægt að setja upp stjórnunarforritið"</string> 94 <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Hætta uppsetningu?"</string> 95 <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Nei"</string> 96 <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Já"</string> 97 <string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Hættir við…"</string> 98 <string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Stöðva uppsetningu sniðs?"</string> 99 <string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Þú getur sett vinnusniðið þitt upp seinna í tækisstjórnunarforriti fyrirtækisins"</string> 100 <string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Áfram"</string> 101 <string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Stöðva"</string> 102 <string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Hunsa"</string> 103 <string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Þú ert að stofna vinnusnið sem fyrirtækið þitt stýrir og hefur eftirlit með. Skilmálar eiga við."</string> 104 <string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Þú ert að stofna nýtt vinnusnið sem fyrirtækið þitt stýrir og hefur eftirlit með. Skilmálar <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> eiga við."</string> 105 <string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Snið verður stofnað fyrir vinnuforritin þín. Fyrirtækið þitt mun stýra og hafa eftirlit með þessu sniði og tækinu þínu. Skilmálar eiga við."</string> 106 <string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Snið verður stofnað fyrir vinnuforritin þín. Fyrirtækið þitt mun stýra og hafa eftirlit með þessu sniði og tækinu þínu. Skilmálar <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> eiga við."</string> 107 <string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"Þetta tæki verður í umsjón <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>, sem mun einnig hafa eftirlit með því og tryggja öryggi þess. Skilmálar eiga við. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string> 108 <string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"Þetta tæki verður í umsjón <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>, sem mun einnig hafa eftirlit með því og tryggja öryggi þess. Skilmálar af <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g> eiga við. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string> 109 <string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Þessi tengill er ekki öruggur og ekki er hægt að opna hann fyrir uppsetningu tækisins er lokið: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string> 110 <string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"Hafðu samband við <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g> til að fá frekari upplýsingar."</string> 111 <string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"Hafðu samband við kerfisstjórann þinn ef spurningar vakna"</string> 112 <string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"Uppsetningu er ekki lokið. Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra."</string> 113 <string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra"</string> 114 <string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"Kerfisstjóri"</string> 115 <string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> mun stjórna og hafa eftirlit með þessu tæki í gegnum eftirfarandi forrit:"</string> 116 <string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"Fyrirtækið þitt"</string> 117 <string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"fyrirtækið þitt"</string> 118 <string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Lesa skilmálana"</string> 119 <string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Samþykkja og áfram"</string> 120 <string name="back" msgid="6455622465896147127">"Til baka"</string> 121 <string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Settu upp tækið"</string> 122 <string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Breyttu því hvernig þú vinnur"</string> 123 <string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Aðgreindu vinnu frá persónulegu"</string> 124 <string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Einn staður fyrir vinnuforrit"</string> 125 <string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Slökkva á vinnu þegar þú ert búin(n)"</string> 126 <string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Úthlutar"</string> 127 <string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Setur upp CA-vottorð"</string> 128 <string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Setja upp þitt snið"</string> 129 <string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Með því að nota vinnusnið geturðu aðskilið vinnugögnin þín frá persónulegum gögnum"</string> 130 <string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Með vinnusniði geturðu geymt öll vinnutengd forrit á einum stað"</string> 131 <string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Setja upp snið. Dulkóðun"</string> 132 <string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Setja upp snið. Sýnir framvindu"</string> 133 <string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Uppsetning tækis"</string> 134 <string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Setur upp tækið. Dulkóðun"</string> 135 <string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Setja upp tækið. Sýnir framvindu"</string> 136 <string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Hnappurinn Frekari upplýsingar"</string> 137 <string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Tákn <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 138 <string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Fyrirsögn hlutans <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>."</string> 139 <string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Efni hlutans <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> 140 <string name="expand" msgid="37188292156131304">"Stækka"</string> 141 <string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Minnka"</string> 142 <string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Opna tenglalista"</string> 143 <string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Opna tengla"</string> 144 <string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Opna skilmála"</string> 145 <string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Lesa skilmála"</string> 146 <string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Loka lista"</string> 147 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Hætta í uppsetningu og núllstilla?"</string> 148 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Ef þú lokar uppsetningunni verður tækið núllstillt og þú ferð aftur á upphafsskjárinn."</string> 149 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Hætta við"</string> 150 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Endurstilla tækið"</string> 151 <string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 152 <string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> 153 <string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 154 <string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> 155 <string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"Þetta gæti tekið nokkrar mínútur"</string> 156 <string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"Vinnuforritin þín verða geymd á þessu sniði og þeim er stjórnað af fyrirtækinu þínu"</string> 157 <string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"Fyrirtækið þitt mun stjórna þessu tæki og halda því öruggu"</string> 158 <string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"Undirbýr uppsetningu vinnutækis…"</string> 159 <string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"Setur upp stjórnunarforritið"</string> 160 <string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"Þetta tæki tilheyrir fyrirtækinu þínu"</string> 161 <string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"Eftirfarandi forrit verður notað til að hafa umsjón með þessum síma og fylgjast með honum"</string> 162 <string name="account_management_disclaimer_header" msgid="8013083414694316564">"Reikningnum þínum er stjórnað"</string> 163 <string name="account_management_disclaimer_subheader" msgid="5146471918840236988">"Kerfisstjórinn notar snjalltækjastjórnun til að framfylgja öryggisreglum"</string> 164 <string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"Undirbýr uppsetningu fyrir vinnu…"</string> 165 <string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"Setjum upp vinnusniðið þitt"</string> 166 <string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"Vinnuforrit eru geymd á vinnusniðinu"</string> 167 <string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"Gerðu hlé á vinnuforritum í lok vinnudags"</string> 168 <string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="4316106639726774330">"Gögn á vinnusniðinu þínu eru sýnileg kerfisstjóranum þínum"</string> 169 <string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"Setur upp vinnusniðið…"</string> 170 <string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3436190271657388747">"Vinnuforrit eru geymd á vinnusniðinu þínu. Þú getur gert hlé á vinnuforritunum þegar þú hættir að nota þau í lok vinnudags. Kerfisstjórinn þinn getur séð gögn sem eru á vinnusniðinu þínu."</string> 171 <string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"Setjum upp vinnutækið þitt"</string> 172 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"Hafðu vinnuforritin innan handar"</string> 173 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"Þetta er ekki einkatæki"</string> 174 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"Kerfisstjórinn þinn kann að geta séð gögn og virkni í þessu tæki."</string> 175 <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_header" msgid="2852101532084770993">"Þínar aðgerðir og gögn"</string> 176 <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_header" msgid="4419374850927705136">"Heimildir forrits"</string> 177 <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="8328298923037335068">"Kerfisstjórinn getur stillt heimildir forrita í þessu tæki, þ. á m. hljóðnema-, myndavélar- og staðsetningarheimildir."</string> 178 <string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"Setur tækið upp…"</string> 179 <string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1090645190066781456">"Notaðu þetta tæki til að hafa greiðan aðgang að vinnuforritunum þínum. Þetta tæki er ekki einkatæki og því gæti kerfisstjórinn séð gögn þín og virkni."</string> 180 <string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="6634797147105465856">"Notaðu þetta tæki til að hafa greiðan aðgang að vinnuforritunum þínum. Þetta tæki er ekki einkatæki og því gæti kerfisstjórinn séð virkni þína og gögn. Kerfisstjórinn getur einnig stillt heimildir forrita í þessu tæki, þ. á m. hljóðnema-, myndavélar- og staðsetningarheimildir."</string> 181 <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="8500829014794276683">"Skilaðu þessu tæki aftur til viðkomandi kerfisstjóra"</string> 182 <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="6194410367910957686">"Farðu aftur á næsta skjá á undan eða endurstilltu þetta tæki og skilaðu því til viðkomandi kerfisstjóra."</string> 183 <string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4910041382610777599">"Hætta við uppsetningu"</string> 184 <string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="6451125722998550681">"Endurstilla og skila þessu tæki"</string> 185 <string name="cope_provisioning_step_1_header" msgid="1945759718804756423">"Vinnuforrit eru geymd á vinnusniði og stjórnað af kerfisstjóra"</string> 186 <string name="cope_provisioning_step_2_header" msgid="2388399739294883042">"Forrit til einkanota eru aðskilin og falin fyrir vinnuforritum"</string> 187 <string name="cope_provisioning_step_3_header" msgid="7161795433847296201">"Kerfisstjóri getur stjórnað tækinu og lokað á tiltekin forrit"</string> 188 <string name="cope_provisioning_summary" msgid="993014104601034878">"Vinnuforrit eru geymd á vinnusniðinu þínu og stjórnað af kerfisstjóranum. Forrit til einkanota eru aðskilin og falin fyrir vinnuforritum. Kerfisstjórinn þinn getur stjórnað þessu tæki og lokað á tiltekin forrit."</string> 189 <string name="just_a_sec" msgid="6244676028626237220">"Augnablik…"</string> 190 <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"Áminning um persónuvernd"</string> 191 <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"Kerfisstjórinn þinn kann að geta séð gögn og virkni í þessu tæki"</string> 192 <string name="financed_device_screen_header" msgid="6875169548352717124">"Þetta tæki er frá <xliff:g id="CREDITOR_NAME">%s</xliff:g>"</string> 193 <string name="financed_make_payments_subheader_title" msgid="7880606710044254210">"Greiða fyrir þetta tæki"</string> 194 <string name="financed_make_payments_subheader_description" msgid="1222254084091306375">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME_0">%1$s</xliff:g> getur sett upp <xliff:g id="CREDITOR_NAME_1">%2$s</xliff:g>-forritið svo að þú getir greitt fyrir þetta tæki."</string> 195 <string name="financed_restrict_device_subheader_title" msgid="2138828664816418195">"Hægt er að takmarka þetta tæki"</string> 196 <string name="financed_restrict_device_subheader_description" msgid="5683975693718163300">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> getur takmarkað aðgang að þessu tæki ef þú greiðir ekki."</string> 197</resources> 198