1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"Messaggi"</string> 21 <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"Messaggi"</string> 22 <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"Seleziona conversazione"</string> 23 <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"Impostazioni"</string> 24 <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"Invia messaggio"</string> 25 <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"Aggiungi un allegato"</string> 26 <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"Guida"</string> 27 <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"Benvenuto"</string> 28 <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"Ignora"</string> 29 <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"Avanti >"</string> 30 <string name="next" msgid="4496962051601713843">"Avanti"</string> 31 <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"Esci"</string> 32 <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"Impostazioni >"</string> 33 <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"Impostazioni"</string> 34 <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"Messaggi richiede l\'autorizzazione per SMS, Telefono e Contatti."</string> 35 <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"Puoi modificare le autorizzazioni in Impostazioni > Applicazioni > Messaggi > Autorizzazioni."</string> 36 <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"Puoi modificare le autorizzazioni in Impostazioni > Applicazioni > Messaggi > Autorizzazioni."</string> 37 <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"Frequenti"</string> 38 <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"Tutti i contatti"</string> 39 <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"Invia a <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> 40 <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"Scatta foto o registra video"</string> 41 <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"Scegli immagini su questo dispositivo"</string> 42 <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"Registra audio"</string> 43 <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"Scegli foto"</string> 44 <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"Il contenuto multimediale è selezionato."</string> 45 <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"Il contenuto multimediale è deselezionato."</string> 46 <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> selezionati"</string> 47 <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"immagine: <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string> 48 <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"immagine"</string> 49 <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"Registrazione audio"</string> 50 <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"Condividi"</string> 51 <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"Adesso"</string> 52 <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"Ora"</string> 53 <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735"> 54 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item> 55 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min</item> 56 </plurals> 57 <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325"> 58 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ore</item> 59 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ora</item> 60 </plurals> 61 <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843"> 62 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> giorni</item> 63 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> giorno</item> 64 </plurals> 65 <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953"> 66 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> settimane</item> 67 <item quantity="one">una settimana</item> 68 </plurals> 69 <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232"> 70 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mesi</item> 71 <item quantity="one">un mese</item> 72 </plurals> 73 <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317"> 74 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> anni</item> 75 <item quantity="one">un anno</item> 76 </plurals> 77 <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"Messaggio classe 0"</string> 78 <string name="save" msgid="5081141452059463572">"Salva"</string> 79 <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"Spazio insufficiente sul dispositivo. Messaggi eliminerà automaticamente i messaggi meno recenti per liberare spazio."</string> 80 <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"Spazio di archiviazione in esaurimento"</string> 81 <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"Messaggi potrebbe non inviare o ricevere messaggi finché non si libererà spazio sul dispositivo."</string> 82 <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"Memoria per gli SMS scarsa. Potresti dover eliminare alcuni messaggi."</string> 83 <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"Conferma il tuo numero di telefono"</string> 84 <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"Con questo passaggio da eseguire una sola volta, puoi assicurarti che Messaggi invii correttamente i messaggi di gruppo."</string> 85 <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"Numero di telefono"</string> 86 <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"Elimina tutti i messaggi con contenuti multimediali"</string> 87 <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"Elimina messaggi più vecchi di <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> 88 <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"Elimina automaticamente messaggi più vecchi di <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> 89 <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"Ignora"</string> 90 <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"Eliminare tutti i messaggi con contenuti multimediali?"</string> 91 <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"Eliminare i messaggi più vecchi di <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string> 92 <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"Eliminare i messaggi più vecchi di <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> e attivare l\'eliminazione automatica?"</string> 93 <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"Messaggio di <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"</string> 94 <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"Il tuo messaggio"</string> 95 <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"Messaggio di <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"</string> 96 <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"Hai inviato un messaggio"</string> 97 <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"Invio…"</string> 98 <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"Non inviato. Tocca per riprovare."</string> 99 <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"Non inviato. Nuovo tentativo…"</string> 100 <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"Invia di nuovo o elimina"</string> 101 <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"Effettua una chiamata vocale al numero di emergenza. Al momento non è possibile recapitare l\'SMS."</string> 102 <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"Operazione non riuscita"</string> 103 <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"Nuovo messaggio MMS da scaricare"</string> 104 <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"Nuovo messaggio MMS"</string> 105 <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"Download non riuscito"</string> 106 <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"Tocca per riprovare"</string> 107 <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"Tocca per scaricare"</string> 108 <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"Scarica o elimina"</string> 109 <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"Download..."</string> 110 <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"Messaggio scaduto o non disponibile"</string> 111 <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"dimensioni: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, scadenza: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string> 112 <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"Impossibile inviare. Destinatario non valido."</string> 113 <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"Servizio non attivato sulla rete"</string> 114 <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"Invio non riuscito a causa di problemi di rete"</string> 115 <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"Messaggio scaduto o non disponibile"</string> 116 <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(Nessun oggetto)"</string> 117 <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"Mittente sconosciuto"</string> 118 <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"Recapitato"</string> 119 <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"Download del messaggio <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> inviato da <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> non riuscito."</string> 120 <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"Completamento dell\'operazione nel database non riuscito a causa di memoria insufficiente"</string> 121 <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"Messaggio non inviato"</string> 122 <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"Alcuni messaggi non inviati in Messaggi"</string> 123 <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691"> 124 <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> messaggi in <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> conversazioni</item> 125 <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> messaggi in una conversazione</item> 126 </plurals> 127 <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"Messaggio non scaricato"</string> 128 <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"Alcuni messaggi non scaricati in Messaggi"</string> 129 <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398"> 130 <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> messaggi in <xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> conversazioni</item> 131 <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> messaggi in una conversazione</item> 132 </plurals> 133 <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"Messaggio al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> non inviato"</string> 134 <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"Effettua una chiamata vocale al numero di emergenza. Al momento non è possibile recapitare l\'SMS al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> 135 <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842"> 136 <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> nuovi messaggi</item> 137 <item quantity="one">Nuovo messaggio</item> 138 </plurals> 139 <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"Avvia"</string> 140 <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"Fotocamera non disponibile"</string> 141 <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"Fotocamera non disponibile"</string> 142 <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"Acquisizione video non disponibile"</string> 143 <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"Impossibile salvare i contenuti multimediali"</string> 144 <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"Impossibile scattare una foto"</string> 145 <string name="back" msgid="1477626055115561645">"Indietro"</string> 146 <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"Archiviate"</string> 147 <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"Elimina"</string> 148 <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"Archivio"</string> 149 <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"Annulla archiviazione"</string> 150 <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"Disattiva notifiche"</string> 151 <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"Attiva notifiche"</string> 152 <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"Aggiungi contatto"</string> 153 <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"Scarica"</string> 154 <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"Invia"</string> 155 <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"Elimina"</string> 156 <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"Eliminare questo messaggio?"</string> 157 <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"L\'operazione non può essere annullata."</string> 158 <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"Elimina"</string> 159 <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800"> 160 <item quantity="other">Eliminare queste conversazioni?</item> 161 <item quantity="one">Eliminare questa conversazione?</item> 162 </plurals> 163 <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"Elimina"</string> 164 <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"Annulla"</string> 165 <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"A"</string> 166 <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"Seleziona diverse immagini"</string> 167 <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"Conferma selezione"</string> 168 <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"e altri <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 169 <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"Impossibile registrare l\'audio. Riprova."</string> 170 <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"Impossibile riprodurre l\'audio. Riprova."</string> 171 <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"Impossibile salvare l\'audio. Riprova."</string> 172 <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"Tocca e tieni premuto"</string> 173 <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string> 174 <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">" "</string> 175 <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string> 176 <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">" "</string> 177 <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"Immagine"</string> 178 <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"Clip audio"</string> 179 <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"Video"</string> 180 <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"Scheda contatto"</string> 181 <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"Scarica"</string> 182 <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"Rispondi tramite SMS"</string> 183 <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"Rispondi con MMS"</string> 184 <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"Rispondi"</string> 185 <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143"> 186 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> partecipanti</item> 187 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> participante</item> 188 </plurals> 189 <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"Io"</string> 190 <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"Contatto bloccato e archiviato"</string> 191 <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"Contatto sbloccato e non archiviato"</string> 192 <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> archiviate"</string> 193 <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rimosse dall\'archivio"</string> 194 <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"Notifiche disattivate"</string> 195 <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"Notifiche attivate"</string> 196 <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"Fatto. Tocca di nuovo Invia."</string> 197 <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"Messaggi impostato correttamente come app predefinita per gli SMS."</string> 198 <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981"> 199 <item quantity="other">Elimina allegati</item> 200 <item quantity="one">Elimina allegato</item> 201 </plurals> 202 <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"Allegato audio"</string> 203 <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"Riproduci allegato audio"</string> 204 <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"Metti in pausa"</string> 205 <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"Messaggio da <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>."</string> 206 <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"Messaggio di <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> non recapitato: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Data/ora: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> 207 <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"Messaggio di <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Data/ora: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> 208 <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"Messaggio per <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g> non inviato: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Data/ora: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> 209 <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"Invio del messaggio a <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Data/ora: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> 210 <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"Messaggio per <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g> non recapitato: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Data/ora: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> 211 <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"Messaggio per <xliff:g id="CONTACT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Data/ora: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> 212 <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"Messaggio di <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> non recapitato: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Data/ora: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%4$s</xliff:g>."</string> 213 <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"Messaggio di <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Data/ora: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%4$s</xliff:g>."</string> 214 <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"Messaggio per <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g> non inviato: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Data/ora: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> 215 <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"Invio del messaggio a <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Data/ora: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> 216 <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"Messaggio per <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g> non recapitato: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Data/ora: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> 217 <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"Messaggio per <xliff:g id="GROUP">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>. Data/ora: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> 218 <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"Messaggio non recapitato. Tocca per riprovare."</string> 219 <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"Conversazione con <xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g>"</string> 220 <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"Elimina oggetto"</string> 221 <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"Registra video"</string> 222 <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"Scatta una foto in posa"</string> 223 <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"Scatta una foto"</string> 224 <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"Inizia a registrare il video"</string> 225 <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"Passa alla fotocamera a schermo intero"</string> 226 <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"Passa dalla fotocamera frontale a quella posteriore e viceversa"</string> 227 <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"Interrompi registrazione e aggiungi video"</string> 228 <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"Interrompi registrazione video"</string> 229 <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"Foto in Messaggi"</string> 230 <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838"> 231 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> foto salvate nell\'album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\"</item> 232 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> foto salvata nell\'album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\"</item> 233 </plurals> 234 <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788"> 235 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> video salvati nell\'album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\"</item> 236 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> video salvato nell\'album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\"</item> 237 </plurals> 238 <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929"> 239 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> allegati salvati nell\'album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>\"</item> 240 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> allegato salvato nell\'album \"<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>\"</item> 241 </plurals> 242 <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995"> 243 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> allegati salvati in \"Download\"</item> 244 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> allegato salvato in \"Download\"</item> 245 </plurals> 246 <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648"> 247 <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> allegati salvati</item> 248 <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> allegato salvato</item> 249 </plurals> 250 <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833"> 251 <item quantity="other">Impossibile salvare <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> allegati</item> 252 <item quantity="one">Impossibile salvare <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> allegato</item> 253 </plurals> 254 <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"Allegato MMS salvato"</string> 255 <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"Impostazioni"</string> 256 <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"Archiviate"</string> 257 <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"Chiudi"</string> 258 <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"MMS"</string> 259 <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"Avanzate"</string> 260 <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"Debug"</string> 261 <string name="notifications_enabled_pref_title" msgid="4127288731844373795">"Notifiche"</string> 262 <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"Suono"</string> 263 <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"Silenzioso"</string> 264 <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"Vibrazione"</string> 265 <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"Bloccato"</string> 266 <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"Rapporti di consegna SMS"</string> 267 <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"Richiedi conferma di recapito per ogni SMS inviato"</string> 268 <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"Recupero automatico"</string> 269 <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"Recupera messaggi MMS automaticamente"</string> 270 <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"Recupero automatico in roaming"</string> 271 <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"Recupero automatico di MMS in roaming"</string> 272 <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"Messaggi di gruppo"</string> 273 <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"Utilizza gli MMS per inviare un unico messaggio a più destinatari"</string> 274 <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"App SMS predefinita"</string> 275 <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"App SMS predefinita"</string> 276 <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) --> 277 <skip /> 278 <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"Il tuo numero di telefono"</string> 279 <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"Sconosciuto"</string> 280 <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"Riproduzione audio per messaggi in uscita"</string> 281 <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"Scarica SMS"</string> 282 <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"Scarica dati non elaborati SMS ricevuti in file di archiviazione esterna"</string> 283 <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"Scarica MMS"</string> 284 <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"Scarica dati non elaborati MMS ricevuti in file di archiviazione esterna"</string> 285 <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"Avvisi wireless"</string> 286 <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"Opzioni messaggio"</string> 287 <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"Copia testo"</string> 288 <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"Visualizza dettagli"</string> 289 <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"Elimina"</string> 290 <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"Inoltra"</string> 291 <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"Dettagli messaggio"</string> 292 <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"Tipo: "</string> 293 <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"SMS"</string> 294 <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"Messaggio multimediale"</string> 295 <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"Da: "</string> 296 <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"A: "</string> 297 <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"Inviato: "</string> 298 <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"Ricevuto in data: "</string> 299 <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"Oggetto: "</string> 300 <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"Dimensioni: "</string> 301 <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"Priorità: "</string> 302 <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM: "</string> 303 <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"Alta"</string> 304 <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"Normale"</string> 305 <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"Bassa"</string> 306 <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 307 <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"Indirizzo mittente nascosto"</string> 308 <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"Impossibile inviare il messaggio durante il caricamento degli allegati."</string> 309 <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"Impossibile caricare l\'allegato. Riprova."</string> 310 <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"La rete non è pronta. Riprova."</string> 311 <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"Elimina testo"</string> 312 <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"Passa tra immissione testo e numeri"</string> 313 <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"Aggiungi altri partecipanti"</string> 314 <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"Conferma partecipanti"</string> 315 <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"Inizia nuova conversazione"</string> 316 <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"Seleziona questo elemento"</string> 317 <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"Riproduci video"</string> 318 <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"Persone e opzioni"</string> 319 <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"Debug"</string> 320 <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"Persone e opzioni"</string> 321 <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"Generali"</string> 322 <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"Persone presenti nella conversazione"</string> 323 <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"Fai una chiamata"</string> 324 <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"Invia messaggio"</string> 325 <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"Invia messaggio<br/><small>da <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g></small>"</string> 326 <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618"> 327 <item quantity="other">Invia foto</item> 328 <item quantity="one">Invia foto</item> 329 </plurals> 330 <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170"> 331 <item quantity="other">Invia audio</item> 332 <item quantity="one">Invia audio</item> 333 </plurals> 334 <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507"> 335 <item quantity="other">Invia video</item> 336 <item quantity="one">Invia video</item> 337 </plurals> 338 <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242"> 339 <item quantity="other">Invia schede contatti</item> 340 <item quantity="one">Invia scheda contatto</item> 341 </plurals> 342 <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000"> 343 <item quantity="other">Invia allegati</item> 344 <item quantity="one">Invia allegato</item> 345 </plurals> 346 <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108"> 347 <item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> allegati pronti da inviare</item> 348 <item quantity="one">Un allegato pronto da inviare</item> 349 </plurals> 350 <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"Invia feedback"</string> 351 <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"Visualizza nel Google Play Store"</string> 352 <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"Info versione"</string> 353 <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"Versione %1$s"</string> 354 <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"Licenze open source"</string> 355 <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"Notifiche"</string> 356 <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"Limite di allegati raggiunto"</string> 357 <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"Impossibile caricare l\'allegato."</string> 358 <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"Aggiungere a Contatti?"</string> 359 <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"Aggiungi contatto"</string> 360 <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"Oggetto"</string> 361 <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"Oggetto: "</string> 362 <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%2$s</xliff:g>"</string> 363 <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"Caricamento scheda contatto in corso"</string> 364 <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"Impossibile caricare la scheda del contatto"</string> 365 <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"Visualizza scheda contatto"</string> 366 <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028"> 367 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> contatti</item> 368 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> contatto</item> 369 </plurals> 370 <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"Schede contatti"</string> 371 <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"Compleanno"</string> 372 <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"Note"</string> 373 <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"Inoltra messaggio"</string> 374 <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"Rispondi"</string> 375 <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+1"</string> 376 <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string> 377 <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"SMS disattivati"</string> 378 <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"Per inviare messaggi, imposta Messaggi come app predefinita per gli SMS"</string> 379 <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"Imposta Messaggi come app predefinita per gli SMS"</string> 380 <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"Modifica"</string> 381 <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"Per ricevere messaggi, imposta Messaggi come app predefinita per gli SMS"</string> 382 <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"Nessuna SIM preferita selezionata per l\'invio di messaggi SMS"</string> 383 <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"Questa app non è consentita dal proprietario del dispositivo."</string> 384 <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"OK"</string> 385 <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"Troppi partecipanti alla conversazione"</string> 386 <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189"> 387 <item quantity="other">Contatti non validi</item> 388 <item quantity="one">Contatto non valido</item> 389 </plurals> 390 <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"Impossibile caricare l\'immagine della fotocamera"</string> 391 <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"Tu: "</string> 392 <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string> 393 <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"Bozza"</string> 394 <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"Le nuove conversazioni che inizi verranno elencate qui"</string> 395 <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"Le conversazioni archiviate vengono visualizzate qui"</string> 396 <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"Caricamento conversazioni in corso..."</string> 397 <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"Immagine"</string> 398 <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"Clip audio"</string> 399 <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"Video"</string> 400 <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"Scheda contatto"</string> 401 <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"MMS"</string> 402 <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"Annulla"</string> 403 <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"Riprova"</string> 404 <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"Inserisci il nome o il numero di telefono di un contatto per iniziare un nuovo messaggio"</string> 405 <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"Blocca"</string> 406 <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"Blocca <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> 407 <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"Sblocca <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string> 408 <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"Bloccare <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>?"</string> 409 <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"Continuerai a ricevere messaggi da questo numero ma non riceverai più notifiche. Questa conversazione verrà archiviata."</string> 410 <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"Contatti bloccati"</string> 411 <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"SBLOCCA"</string> 412 <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"Contatti bloccati"</string> 413 <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"Scegli immagine da raccolta documenti"</string> 414 <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"Invio messaggio"</string> 415 <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"Messaggio inviato"</string> 416 <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"Dati mobili non attivi. Controlla le impostazioni."</string> 417 <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"Impossibile inviare messaggi in modalità Aereo"</string> 418 <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"Messaggio non inviato"</string> 419 <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"Messaggio scaricato"</string> 420 <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"Dati mobili non attivi. Controlla le impostazioni."</string> 421 <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"Impossibile scaricare messaggi in modalità aereo"</string> 422 <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"Impossibile scaricare il messaggio"</string> 423 <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"Zero"</string> 424 <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"Uno"</string> 425 <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"Due"</string> 426 <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"Tre"</string> 427 <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"Quattro"</string> 428 <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"Cinque"</string> 429 <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"Sei"</string> 430 <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"Sette"</string> 431 <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"Otto"</string> 432 <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"Nove"</string> 433 <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"Impossibile inviare il messaggio tramite <xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g>. Errore <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>"</string> 434 <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"Impossibile inviare il messaggio tramite un operatore sconosciuto. Errore <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>"</string> 435 <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"Fwd: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string> 436 <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"Messaggio non inviato: servizio non attivato nella rete"</string> 437 <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"Messaggio non inviato: indirizzo di destinazione non valido"</string> 438 <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"Messaggio non inviato: messaggio non valido"</string> 439 <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"Messaggio non inviato: contenuti non supportati"</string> 440 <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"Messaggio non inviato: messaggio non supportato"</string> 441 <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"Messaggio non inviato: troppo grande"</string> 442 <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"Nuovo messaggio"</string> 443 <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"Visualizza"</string> 444 <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"Immagine"</string> 445 <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"Impossibile trovare un\'applicazione adeguata"</string> 446 <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"Rimuovi destinatario"</string> 447 <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"Nuovo messaggio"</string> 448 <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"Annulla"</string> 449 <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"Modifica punto di accesso"</string> 450 <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"Non impostato"</string> 451 <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"Nome"</string> 452 <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string> 453 <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string> 454 <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"Proxy MMS"</string> 455 <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"Porta MMS"</string> 456 <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string> 457 <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string> 458 <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"Tipo APN"</string> 459 <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"Elimina APN"</string> 460 <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"Nuovo APN"</string> 461 <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"Salva"</string> 462 <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"Elimina"</string> 463 <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"Il campo Nome non può essere vuoto."</string> 464 <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"Il campo APN non può essere vuoto."</string> 465 <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"Il campo MCC deve contenere 3 cifre."</string> 466 <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"Il campo MNC deve contenere 2 o 3 cifre."</string> 467 <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"Ripristino delle impostazioni APN predefinite."</string> 468 <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"Ripristina impostazioni predefinite"</string> 469 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"Ripristino delle impostazioni APN predefinite completato."</string> 470 <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"Senza titolo"</string> 471 <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"Nomi punti di accesso"</string> 472 <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APN"</string> 473 <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"Nuovo APN"</string> 474 <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"Le impostazioni del nome punto di accesso non sono disponibili per questo utente"</string> 475 <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"Copiare negli appunti?"</string> 476 <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"Copia"</string> 477 <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"a <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string> 478 <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"Generali"</string> 479 <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"Avanzate"</string> 480 <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"Impostazioni generali"</string> 481 <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"Impostazioni avanzate"</string> 482 <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"SIM \"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>\""</string> 483 <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"Invia SMS singoli a tutti i destinatari. Soltanto tu riceverai le risposte"</string> 484 <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"Invia un singolo MMS a tutti i destinatari"</string> 485 <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"Numero sconosciuto"</string> 486 <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"Nuovo messaggio"</string> 487 <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"Nuovo messaggio."</string> 488 <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"Selettore SIM"</string> 489 <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"Scheda <xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g> selezionata, selettore SIM"</string> 490 <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"Modifica oggetto"</string> 491 <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"Seleziona la SIM o modifica l\'oggetto"</string> 492 <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"Tocca e tieni premuto per registrare l\'audio"</string> 493 <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"Inizia nuova conversazione"</string> 494 <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"Messaggi"</string> 495 <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"Elenco messaggi"</string> 496 <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"Messaggi"</string> 497 <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"Nuovo messaggio"</string> 498 <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"Elenco conversazioni"</string> 499 <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"Caricamento conversazioni..."</string> 500 <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"Caricamento dei messaggi in corso"</string> 501 <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"Visualizza altre conversazioni"</string> 502 <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"Mostra altri messaggi"</string> 503 <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"Conversazione eliminata"</string> 504 <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"Conversazione eliminata. Tocca per vedere un\'altra conversazione di Messaggi"</string> 505 <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"Bloccato"</string> 506 <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"Sbloccato"</string> 507 <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"Lo spazio di archiviazione è quasi esaurito. Alcuni dati potrebbero andare perduti."</string> 508 <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"Seleziona allegati"</string> 509 <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"Conferma selezione"</string> 510 <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> selezionati"</string> 511 <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"Rimuovi uno o più allegati e riprova."</string> 512 <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"Puoi provare a inviare il messaggio, che però potrebbe non essere recapitato se non rimuovi uno o più allegati."</string> 513 <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"Puoi inviare un solo video per messaggio. Rimuovi i video aggiuntivi e riprova."</string> 514 <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"Messaggi non ha potuto caricare l\'allegato."</string> 515 <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"Invia comunque"</string> 516 <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"Impossibile avviare la conversazione"</string> 517 <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string> 518 <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"SIM selezionata: <xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g>"</string> 519</resources> 520