• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Ναι"</string>
20    <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Όχι"</string>
21    <string name="create" msgid="986997212165228751">"Δημιουργία"</string>
22    <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Αποδοχή"</string>
23    <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Απόρριψη"</string>
24    <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Ενεργοποίηση"</string>
25    <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Άγνωστο"</string>
26    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
27      <item quantity="other">Απομένουν <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> βήματα για να γίνετε προγραμματιστής.</item>
28      <item quantity="one">Απομένει<xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> βήμα για να γίνετε προγραμματιστής.</item>
29    </plurals>
30    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Είστε πλέον προγραμματιστής!"</string>
31    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Δεν χρειάζεται, είστε ήδη προγραμματιστής."</string>
32    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Ενεργοποιήστε πρώτα τις επιλογές για προγραμματιστές."</string>
33    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Ασύρματο και δίκτυα"</string>
34    <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Σύστημα"</string>
35    <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Σε υπηρεσία"</string>
36    <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Εκτός υπηρεσίας"</string>
37    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
38    <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Πομπός απενεργοποιημένος"</string>
39    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Περιαγωγή"</string>
40    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Χωρίς περιαγωγή"</string>
41    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Αποσυνδέθηκε"</string>
42    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Σύνδεση"</string>
43    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Συνδεδεμένο"</string>
44    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Σε αναστολή"</string>
45    <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Άγνωστη"</string>
46    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"Αποπροσ. αποθ. χώρου USB"</string>
47    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string>
48    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
49    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
50    <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Προεπισκόπηση"</string>
51    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Προεπισκόπηση, σελίδα <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
52    <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Κάντε το κείμενο στην οθόνη μικρότερο ή μεγαλύτερο."</string>
53    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Να γίνουν μικρότερα"</string>
54    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Να γίνουν μεγαλύτερα"</string>
55    <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Χρήση αυτόματης περιστροφής"</string>
56    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"Η ανίχνευση προσώπων χρησιμοποιεί την μπροστινή κάμερα για βελτίωση της ακρίβειας αυτόματης περιστροφής. Οι εικόνες δεν αποθηκεύονται ούτε αποστέλλονται ποτέ στην Google."</string>
57    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Δείγμα κειμένου"</string>
58    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Ο Θαυμάσιος Μάγος του Οζ"</string>
59    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Κεφάλαιο 11: Η Θαυμάσια Πόλη Έμεραλντ του Οζ"</string>
60    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Παρόλο που είχαν καλύψει τα μάτια τους με τα πράσινα γυαλιά, η Ντόροθι και οι φίλοι της αρχικά θαμπώθηκαν από τη λαμπρότητα της υπέροχης Πόλης. Στους δρόμους υπήρχαν σειρές με όμορφα σπίτια, όλα φτιαγμένα από πράσινο μάρμαρο και διακοσμημένα με λαμπερά σμαράγδια. Περπάτησαν σε ένα πεζοδρόμιο φτιαγμένο από το ίδιο πράσινο μάρμαρο, ενώ εκεί που ενώνονταν τα κομμάτια του πεζοδρομίου, υπήρχαν σειρές με σμαράγδια, τοποθετημένα το ένα δίπλα στο άλλο, που άστραφταν με τη φωτεινότητα του ήλιου. Τα τζάμια των παραθύρων ήταν φτιαγμένα από πράσινο γυαλί. Ακόμα και ο ουρανός πάνω από την πόλη είχε μια πράσινη απόχρωση και οι ακτίνες του ήλιου ήταν πράσινες. \n\nΠολλοί άνθρωποι, άνδρες, γυναίκες και παιδιά, περπατούσαν στους δρόμους και ήταν όλοι ντυμένοι με πράσινα ρούχα, ενώ το δέρμα τους ήταν πρασινωπό. Κοιτούσαν τη Ντόροθι και την παράξενη παρέα της με περιέργεια, ενώ όλα τα παιδιά έτρεξαν και κρύφτηκαν πίσω από τις μαμάδες τους μόλις αντίκρισαν το Λιοντάρι. Όμως, κανείς δεν τους μίλησε. Υπήρχαν πολλά καταστήματα στο δρόμο και η Ντόροθι παρατηρούσε πως όλα ήταν πράσινα στο εσωτερικό τους. Πουλούσαν πράσινα γλυκά και πράσινο ποπ κορν, καθώς και πράσινα παπούτσια, πράσινα καπέλα και πράσινα ρούχα όλων των ειδών. Σε κάποιο σημείο, ένας άνδρας πουλούσε πράσινη λεμονάδα και η Ντόροθι παρατήρησε ότι τα παιδιά την πλήρωσαν με πράσινα νομίσματα. \n\nΔεν υπήρχαν ούτε άλογα ούτε άλλα ζώα. Οι άνδρες κουβαλούσαν πράγματα σε μικρά πράσινα κάρα, τα οποία μετακινούσαν σπρώχνοντάς τα. Όλοι έμοιαζαν πολύ ευτυχισμένοι και ευκατάστατοι."</string>
61    <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"OK"</string>
62    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"Αποθ. χώρος USB"</string>
63    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"Κάρτα SD"</string>
64    <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
65    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Ορατό σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
66    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Ορατό σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth"</string>
67    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Δεν είναι ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth"</string>
68    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Ορατό μόνο σε συνδεδεμένες συσκευές"</string>
69    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Λήξη χρονικού ορίου προβολής"</string>
70    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Κλείδωμα της λειτουργίας φωνητικών κλήσεων"</string>
71    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Να μην επιτρέπεται η χρήση του προγράμματος κλήσης bluetooth όταν η οθόνη είναι κλειδωμένη"</string>
72    <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Συσκευές Bluetooth"</string>
73    <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Όνομα συσκευής"</string>
74    <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Ρυθμίσεις συσκευής"</string>
75    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Ρυθμίσεις προφίλ"</string>
76    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"Δεν έχει οριστεί όνομα, χρήση ονόματος λογαριασμού"</string>
77    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"Σάρωση για συσκευές"</string>
78    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Μετονομασία αυτής της συσκευής"</string>
79    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Μετονομασία"</string>
80    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Αποσύνδεση συσκευής;"</string>
81    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"Το τηλέφωνό σας θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
82    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"Το tablet σας θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
83    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"Η συσκευή σας θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
84    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Αποσύνδεση"</string>
85    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Δεν έχετε άδεια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
86    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Σύζευξη νέας συσκευής"</string>
87    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
88    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> είναι ορατή σε κοντινές συσκευές όταν είναι ανοικτές οι Ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
89    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Διεύθυνση Bluetooth τηλεφώνου: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
90    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Διεύθυνση Bluetooh tablet <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
91    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"Διεύθυνση Bluetooth συσκευής: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
92    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"Να αποσυνδεθεί η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
93    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"Μετάδοση"</string>
94    <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Συσκευή Bluetooth χωρίς όνομα"</string>
95    <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Αναζήτηση"</string>
96    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Δεν βρέθηκαν συσκευές Bluetooth κοντά."</string>
97    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Αίτημα σύζευξης Bluetooth"</string>
98    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Αίτημα σύζευξης"</string>
99    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Πατήστε για σύζευξη με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
100    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Αρχεία που έχουν ληφθεί"</string>
101    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Αρχεία ληφθέντα μέσω Bluetooth"</string>
102    <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth ανενεργό"</string>
103    <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Πατήστε για ενεργοποίηση"</string>
104    <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Συσκευή Bluetooth"</string>
105    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth"</string>
106    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να απενεργοποιήσει το Bluetooth"</string>
107    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth"</string>
108    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Μια εφαρμογή θέλει να απενεργοποιήσει το Bluetooth"</string>
109    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
110    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
111    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει ορατό το tablet σας σε άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
112    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει ορατό το τηλέφωνό σας σε άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
113    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
114    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
115    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
116    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
117    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
118    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
119    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
120    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
121    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
122    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
123    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
124    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
125    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Ενεργοποίηση του Bluetooth…"</string>
126    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Απενεργοποίηση Bluetooth…"</string>
127    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Αίτημα σύνδεσης Bluetooth"</string>
128    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"Πατήστε για να συνδεθείτε στη συσκευή \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
129    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"Θέλετε να συνδεθείτε στο \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\";"</string>
130    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Αίτημα πρόσβασης στον τηλεφωνικό κατάλογο"</string>
131    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> επιθυμεί να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και στο ιστορικό κλήσεων. Θέλετε να παραχωρήσετε πρόσβαση στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>;"</string>
132    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
133    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
134    <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Αίτημα πρόσβασης στο μήνυμα"</string>
135    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s επιθυμεί να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας. Παραχώρηση πρόσβασης σε %2$s;"</string>
136    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"Αίτημα πρόσβασης SIM"</string>
137    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> επιθυμεί πρόσβαση στην κάρτα SIM. Η χορήγηση πρόσβασης στην κάρτα SIM θα απενεργοποιήσει τη σύνδεση δεδομένων στη συσκευή σας κατά τη διάρκεια της σύνδεσης. Παραχώρηση πρόσβασης στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
138    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Ορατή ως \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" σε άλλες συσκευές"</string>
139    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να συνδεθείτε σε άλλες συσκευές."</string>
140    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Οι συσκευές σας"</string>
141    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Σύζευξη νέας συσκευής"</string>
142    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"Θα επιτρέπεται στο tablet σας να επικοινωνεί με συσκευές Bluetooth σε κοντινή απόσταση"</string>
143    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Θα επιτρέπεται στη συσκευή σας να επικοινωνεί με συσκευές Bluetooth σε κοντινή απόσταση"</string>
144    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Θα επιτρέπεται στο τηλέφωνό σας να επικοινωνεί με συσκευές Bluetooth σε κοντινή απόσταση"</string>
145    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Απεν. μείωσ. φόρτ. εξοπλ. Bluetooth A2DP"</string>
146    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"Επανεκ. συσκευής;"</string>
147    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"Πρέπει να επανεκκινηθεί η συσκευή για να αλλάξει η ρύθμιση."</string>
148    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"Επανεκ."</string>
149    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"Ακύρωση"</string>
150    <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Συσκευές μέσων"</string>
151    <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Συσκευές κλήσεων"</string>
152    <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Άλλες συσκευές"</string>
153    <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Αποθηκευμένες συσκευές"</string>
154    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Το Bluetooth θα ενεργοποιηθεί για σύζευξη"</string>
155    <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Προτιμήσεις σύνδεσης"</string>
156    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"Συσκευές που έχουν συνδεθεί στο παρελθόν"</string>
157    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Συνδέθηκαν στο παρελθόν"</string>
158    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Ενεργοποιημένο Bluetooth"</string>
159    <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Προβολή όλων"</string>
160    <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Ημερομηνία &amp; ώρα"</string>
161    <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"Επιλέξτε ζώνη ώρας"</string>
162    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) -->
163    <skip />
164    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"Αποστολή <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
165    <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
166    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"Εκκίνηση <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
167    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
168    <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Λογαριασμός:"</string>
169    <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string>
170    <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Διαγραφή"</string>
171    <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Θύρα διακομιστή μεσολάβησης"</string>
172    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Διακομιστής μεσολάβησης παράκαμψης για"</string>
173    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Επαναφορά προεπιλογών"</string>
174    <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Τέλος"</string>
175    <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή διακομιστή μεσολάβησης"</string>
176    <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Προσοχή"</string>
177    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"OK"</string>
178    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Το όνομα κεντρικού υπολογιστή που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρο."</string>
179    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Η λίστα εξαιρέσεων που έχετε πληκτρολογήσει δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά. Πληκτρολογήστε τους τομείς που θέλετε να εξαιρεθούν, χωρίζοντάς τους με κόμμα."</string>
180    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Θα πρέπει να συμπληρώσετε το πεδίο θύρας."</string>
181    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Το πεδίο θύρας θα πρέπει να είναι κενό αν το πεδίο κεντρικού υπολογιστή είναι κενό."</string>
182    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Η θύρα που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη."</string>
183    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Ο διακ/στής μεσ/σης ΗΤΤΡ χρησιμοποιείται απο το πρόγραμμα περιήγησης, αλλά όχι από άλλες εφαρμογές."</string>
184    <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"URL PAC: "</string>
185    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή Ping (www.google.com) IPv4:"</string>
186    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή Ping (www.google.com) IPv6:"</string>
187    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"Δοκιμή πελάτη HTTP:"</string>
188    <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Εκτέλεση δοκιμής ping"</string>
189    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"Οι αλλαγές εφαρμόζονται όταν επανασυνδέεται το καλώδιο USB."</string>
190    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"Ενεργοποίηση χώρου μαζικής αποθήκευσης USB"</string>
191    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"Συνολικός αριθμός byte:"</string>
192    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"Μη προσαρτ. χώρος αποθ. USB."</string>
193    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"Δεν υπάρχει κάρτα SD."</string>
194    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"Διαθέσιμος αριθμός bytes:"</string>
195    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"Μαζ. αποθ. στο χώρο αποθ. USB."</string>
196    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"Η κάρτα SD χρησιμοποιείται ως συσκευή μαζικής αποθήκευσης."</string>
197    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"Ασφ. κατάργ. χώρου αποθ. USB."</string>
198    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"Τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε την κάρτα SD με ασφάλεια."</string>
199    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"Κατάργ. απ. χώρ. USB σε χρήση!"</string>
200    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"Η κάρτα SD αφαιρέθηκε ενώ βρισκόταν σε χρήση!"</string>
201    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"Αριθμός bytes που χρησιμοποιήθηκαν:"</string>
202    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"Σάρ. αποθ. χώρ. USB για πολυμ."</string>
203    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"Σάρωση κάρτας SD για πολυμέσα..."</string>
204    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"Χώρος αποθ. USB μόνο για ανάγ."</string>
205    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"Η κάρτα SD που προσαρτήθηκε είναι μόνο για ανάγνωση."</string>
206    <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Παραβλέψη"</string>
207    <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Επόμενο"</string>
208    <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Γλώσσες"</string>
209    <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Κατάργηση"</string>
210    <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Προσθήκη γλώσσας"</string>
211    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
212      <item quantity="other">Να αφαιρεθούν οι επιλεγμένες γλώσσες;</item>
213      <item quantity="one">Να αφαιρεθεί η επιλεγμένη γλώσσα;</item>
214    </plurals>
215    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Το κείμενο θα προβληθεί σε άλλη γλώσσα."</string>
216    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Δεν είναι δυνατή η κατάργηση όλων των γλωσσών"</string>
217    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Θα πρέπει να διατηρήσετε τουλάχιστον μία προτιμώμενη γλώσσα"</string>
218    <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"Ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο σε ορισμένες εφαρμογές"</string>
219    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Μετακίνηση επάνω"</string>
220    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Μετακίνηση κάτω"</string>
221    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Μετακίνηση επάνω"</string>
222    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Μετακίνηση κάτω"</string>
223    <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Κατάργηση γλώσσας"</string>
224    <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Επιλογή δραστηριότητας"</string>
225    <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"Οθόνη"</string>
226    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"Αποθ. χώρος USB"</string>
227    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"Κάρτα SD"</string>
228    <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"</string>
229    <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Ακύρωση"</string>
230    <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"ΟΚ"</string>
231    <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Διαγραφή"</string>
232    <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Αποθήκευση"</string>
233    <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Τέλος"</string>
234    <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Εφαρμογή"</string>
235    <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Κοινή χρήση"</string>
236    <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Προσθήκη"</string>
237    <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Ρυθμίσεις"</string>
238    <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Ρυθμίσεις"</string>
239    <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Συντόμευση ρυθμίσεων"</string>
240    <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Λειτουργία πτήσης"</string>
241    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Ασύρματο και δίκτυα"</string>
242    <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Διαχείριση Wi-Fi, Bluetooth, λειτουργίας πτήσης, δίκτυα κινητής τηλεφωνίας και VPN"</string>
243    <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"Επιτρ. χρήση δεδομ. σε δίκτυο κιν. τηλ."</string>
244    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"Επιτρ. η χρήση δεδ. σε περιαγ."</string>
245    <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Περιαγωγή"</string>
246    <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string>
247    <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string>
248    <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"Χάσατε τη σύνδεση δεδομένων επειδή φύγατε από το οικείο δίκτυο έχοντας την περιαγωγή δεδομένων απενεργοποιημένη."</string>
249    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"Ενεργοποίηση"</string>
250    <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις περιαγωγής."</string>
251    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"Όταν επιτρέπετε την περιαγωγή δεδομένων, ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις περιαγωγής.\n\nΑυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες αυτού του tablet."</string>
252    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"Όταν επιτρέπετε την περιαγωγή δεδομένων, ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις περιαγωγής.\n\nΑυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες αυτού του τηλεφώνου."</string>
253    <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"Να επιτρέπεται η περιαγωγή δεδομένων;"</string>
254    <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"Επιλογή παρόχου"</string>
255    <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"Επιλέξτε μια εταιρεία δικτύου"</string>
256    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Ημερομηνία και ώρα"</string>
257    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Ορισμός ημερομηνίας και ώρας"</string>
258    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Ορισμός ημερομηνίας, ώρας, ζώνης ώρας και μορφές"</string>
259    <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Αυτόματος ορισμός ώρας"</string>
260    <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"Αυτόματος ορισμός ζώνης ώρας"</string>
261    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Χρήση προεπιλογής τοπικών ρυθμίσεων"</string>
262    <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24ωρη μορφή"</string>
263    <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Χρήση μορφής 24ώρου"</string>
264    <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Ώρα"</string>
265    <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Μορφή ώρας"</string>
266    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Ζώνη ώρας"</string>
267    <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Επιλογή ζώνης ώρας"</string>
268    <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Ημερομηνία"</string>
269    <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Αναζήτηση περιοχής"</string>
270    <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Περιοχή"</string>
271    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Επιλογή μετατόπισης UTC"</string>
272    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> ξεκινά στις <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
273    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
274    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
275    <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Χρησιμοποιεί <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Η ώρα <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> ξεκινάει στις <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
276    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Χρησιμοποιεί <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Δεν υπάρχει θερινή ώρα."</string>
277    <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Θερινή ώρα"</string>
278    <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Χειμερινή ώρα"</string>
279    <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Επιλογή κατά περιοχή"</string>
280    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Επιλογή κατά μετατόπιση UTC"</string>
281    <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"Ημερομηνία"</string>
282    <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"Ώρα"</string>
283    <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Κλείδωμα μετά τη λήξη χρον. ορίου"</string>
284    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά το χρονικό όριο"</string>
285    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Αμέσως μετά το χρονικό όριο, εκτός από τις περιπτώσεις όπου διατηρείται ξεκλειδωμένη από το <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
286    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά το χρονικό όριο, εκτός από τις περιπτώσεις όπου διατηρείται ξεκλειδωμένη από το <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
287    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"Εμφάνιση πληροφοριών κατόχου στην οθόνη κλειδώμ."</string>
288    <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Προσθ. κειμ. σε οθόνη κλειδ."</string>
289    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Ενεργ.γραφ.στοιχείων"</string>
290    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Απενεργοποιήθηκε από τον διαχειριστή"</string>
291    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Κλείδωμα οθόνης όταν χαθεί η εμπιστοσύνη"</string>
292    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Εάν ενεργοποιηθεί, η συσκευή θα κλειδωθεί όταν χαθεί η εμπιστοσύνη για τον τελευταίο παράγοντα εμπιστοσύνης"</string>
293    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Κανένα"</string>
294    <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
295    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Π.χ. Το Android του Μάκη."</string>
296    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Εμφάνιση πληροφοριών προφίλ στην οθόνη κλειδώματος"</string>
297    <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Λογαριασμοί"</string>
298    <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Τοποθεσία"</string>
299    <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Χρήση τοποθεσίας"</string>
300    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Απενεργοποίηση"</string>
301    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
302      <item quantity="other">Ενεργή - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> εφαρμογές έχουν πρόσβαση στην τοποθεσία</item>
303      <item quantity="one">Ενεργή - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> εφαρμογή έχει πρόσβαση στην τοποθεσία</item>
304    </plurals>
305    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Φόρτωση…"</string>
306    <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Οι εφαρμογές με άδεια Συσκευές σε κοντινή απόσταση μπορούν να προσδιορίσουν τη σχετική θέση των συνδεδεμένων συσκευών."</string>
307    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Η πρόσβαση στην τοποθεσία είναι απενεργοποιημένη για τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες. Η τοποθεσία της συσκευής σας ενδέχεται ωστόσο να αποστέλλεται στους χειριστές των κέντρων εκτάκτων αναγκών, όταν καλείτε ή στέλνετε μήνυμα σε έναν αριθμό έκτακτης ανάγκης."</string>
308    <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις ρυθμίσεις τοποθεσίας."</string>
309    <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Λογαριασμοί"</string>
310    <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Ασφάλεια"</string>
311    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Κρυπτογράφηση και διαπιστευτήρια"</string>
312    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Το τηλέφωνο είναι κρυπτογραφημένο"</string>
313    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"Το τηλέφωνο δεν είναι κρυπτογραφημένο"</string>
314    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Η συσκευή είναι κρυπτογραφημένη"</string>
315    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Η συσκευή δεν είναι κρυπτογραφημένη"</string>
316    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Οθόνη κλειδώματος"</string>
317    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Τι θα εμφανίζεται"</string>
318    <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Ορισμός του \"Η τοποθεσία μου\", ξεκλειδώματος οθόνης, κλειδώματος κάρτας SIM, κλειδώματος αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string>
319    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Ορισμός του \"Η τοποθεσία μου\", του ξεκλειδώματος οθόνης και του κλειδώματος αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string>
320    <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Απόρρητο"</string>
321    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Μη διαθέσιμη"</string>
322    <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Κατάσταση ασφάλειας"</string>
323    <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Κλείδωμα οθόνης, Εύρεση συσκευής, ασφάλεια εφαρμογής"</string>
324    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Προστέθηκε πρόσωπο"</string>
325    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Πατήστε για ρύθμιση προσώπου"</string>
326    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
327    <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο για επαγγελματική χρήση"</string>
328    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Τρόπος ρύθμισης του Ξεκλειδώματος με το πρόσωπο"</string>
329    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
330    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Χρήση προσώπου για έλεγχο ταυτότητας"</string>
331    <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
332    <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string>
333    <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Αρχή"</string>
334    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Εάν το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο για υποστήριξη προσβασιμότητας απενεργοποιηθεί, ορισμένα βήματα ρύθμισης ίσως δεν λειτουργούν σωστά με το TalkBack."</string>
335    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Πίσω"</string>
336    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Συνέχιση ρύθμισης"</string>
337    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Χρήση ρύθμισης προσβασιμότητας"</string>
338    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
339    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
340    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
341    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Ακύρωση"</string>
342    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
343    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Συμφωνώ"</string>
344    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Περισσότερα"</string>
345    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπό σας"</string>
346    <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Επιτρέπεται το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
347    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Χρήση προσώπου για έλεγχο ταυτότητας"</string>
348    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε σε εφαρμογές."</string>
349    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Επιτρέψτε στο παιδί σας να χρησιμοποιεί το πρόσωπό του για να ξεκλειδώνει το τηλέφωνό του ή να επαληθεύει την ταυτότητά του. Αυτό συμβαίνει όταν συνδέεται σε εφαρμογές, όταν εγκρίνει μια αγορά και σε άλλες περιπτώσεις."</string>
350    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας."</string>
351    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε σε εφαρμογές"</string>
352    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
353    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
354    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
355    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
356    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
357    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string>
358    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string>
359    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
360    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
361    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
362    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
363    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
364    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
365    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string>
366    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Κεντράρετε το πρόσωπό σας στον κύκλο"</string>
367    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Παράβλεψη"</string>
368    <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Μπορείτε να προσθέσετε έως <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> πρόσωπα"</string>
369    <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Έχετε προσθέσει τον μέγιστο αριθμό προσώπων"</string>
370    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων προσώπων"</string>
371    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Η εγγραφή δεν ολοκληρώθηκε"</string>
372    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ΟΚ"</string>
373    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Λήξη χρονικού ορίου εγγραφής προσώπου. Δοκιμάστε ξανά."</string>
374    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Η εγγραφή προσώπου απέτυχε."</string>
375    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Η εγγραφή ολοκληρώθηκε. Όλα φαίνονται σωστά."</string>
376    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Τέλος"</string>
377    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Βελτίωση απόδοσης για το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
378    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Επαναρρύθμιση Ξεκλειδώματος με το πρόσωπο"</string>
379    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Επαναρρύθμιση λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
380    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Βελτιώστε την ασφάλεια και την απόδοση"</string>
381    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
382    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Διαγράψτε το τρέχον μοντέλο προσώπου σας για να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΤο μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί με ασφάλεια οριστικά.\n\nΜετά τη διαγραφή, θα χρειάζεστε το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασής σας για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου ή τον έλεγχο ταυτότητας στις εφαρμογές."</string>
383    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Διαγράψτε το τρέχον μοντέλο προσώπου σας για να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΤο μοντέλο θα διαγραφεί με ασφάλεια οριστικά.\n\nΜετά τη διαγραφή, θα χρειάζεστε το δακτ. αποτύπωμα, το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασης για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου ή τον έλεγχο ταυτότητας στις εφαρμογές."</string>
384    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Χρ. ξεκλ. με το πρ. για"</string>
385    <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Κατά τη χρήση του Ξεκλειδώματος με το πρόσωπο"</string>
386    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Απαίτηση για ανοιχτά μάτια"</string>
387    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο, τα μάτια σας πρέπει να είναι ανοικτά"</string>
388    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Να απαιτείται πάντα επιβεβαίωση"</string>
389    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Πάντα επιβεβαίωση κατά τη χρήση του Ξεκλειδώματος με το πρόσωπο σε εφαρμογές"</string>
390    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Διαγραφή μοντέλου προσώπου"</string>
391    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Ρύθμιση Ξεκλειδώματος με το πρόσωπο"</string>
392    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου σας ή τον έλεγχο ταυτότητας στις εφαρμογές (π.χ. κατά τη σύνδεση σε μια εφαρμογή ή για την έγκριση μιας αγοράς).\n\nΝα έχετε υπόψη τα εξής:\nΜπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία μόνο για ένα πρόσωπο. Για να προσθέσετε ένα άλλο πρόσωπο, πρέπει να διαγράψετε το υπάρχον.\n\nΤο τηλέφωνο μπορεί να ξεκλειδώσει όταν το κοιτάτε, ακόμη και αν δεν σκοπεύετε να το ξεκλειδώσετε.\n\nΚάποιο άλλο άτομο μπορεί να ξεκλειδώσει το τηλέφωνό σας, εάν το κρατήσει στραμμένο προς το πρόσωπό σας.\n\nΤο τηλέφωνό σας μπορεί να ξεκλειδωθεί από κάποιο άλλο άτομο που σας μοιάζει πολύ, όπως για παράδειγμα τον δίδυμο αδελφό ή τη δίδυμη αδελφή σας."</string>
393    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου σας ή τον έλεγχο ταυτότητας στις εφαρμογές (π.χ. κατά τη σύνδεση σε μια εφαρμογή ή για την έγκριση μιας αγοράς).\n\nΝα έχετε υπόψη τα εξής:\nΜπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία μόνο για ένα πρόσωπο. Για να προσθέσετε ένα άλλο πρόσωπο, πρέπει να διαγράψετε το υπάρχον.\n\nΤο τηλέφωνο μπορεί να ξεκλειδώσει όταν το κοιτάτε, ακόμη και αν δεν σκοπεύετε να το ξεκλειδώσετε.\n\nΚάποιο άλλο άτομο μπορεί να ξεκλειδώσει το τηλέφωνό σας, κρατώντας το στραμμένο προς το πρόσωπό σας, ακόμα και αν έχετε τα μάτια σας κλειστά.\n\nΤο τηλέφωνό σας μπορεί να ξεκλειδωθεί από κάποιο άλλο άτομο που σας μοιάζει πολύ, όπως για παράδειγμα τον δίδυμο αδελφό ή τη δίδυμη αδελφή σας."</string>
394    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Διαγραφή μοντέλου προσώπου;"</string>
395    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Μετά τη διαγραφή, θα χρειαστείτε το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας ή για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
396    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Διαγραφή μοντέλου προσώπου;"</string>
397    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Το μοντέλο προσώπου σας θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια.\n\nΜετά τη διαγραφή, θα χρειαστείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας ή για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
398    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου σας."</string>
399    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
400    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Διαχείριση μον.χαρακτ."</string>
401    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Χρήση δακτ. αποτυπωμ."</string>
402    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Προσθήκη δακτ. αποτυπώματος"</string>
403    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"κλείδωμα οθόνης"</string>
404    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
405      <item quantity="other">Προστέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> δακτυλικά αποτυπώματα</item>
406      <item quantity="one">Προστέθηκε δακτυλικό αποτύπωμα</item>
407    </plurals>
408    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
409    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Ρύθμιση δακτυλικού αποτυπώματος"</string>
410    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Επιτρέπεται ξεκλ. δακτ. αποτ."</string>
411    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος"</string>
412    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας ή να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα κατά τη σύνδεση σε εφαρμογές ή την έγκριση μιας αγοράς."</string>
413    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Επιτρέψτε στο παιδί σας να χρησιμοποιεί το δακτυλικό του αποτύπωμα του για να ξεκλειδώνει το τηλέφωνό του ή να επαληθεύει την ταυτότητά του. Αυτό συμβαίνει όταν συνδέεται σε εφαρμογές, όταν εγκρίνει μια αγορά και σε άλλες περιπτώσεις."</string>
414    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Έχετε τον έλεγχο"</string>
415    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Εσείς και το παιδί σας έχετε τον έλεγχο"</string>
416    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Έχετε υπόψη τα εξής"</string>
417    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Τα δεδομένα που εγγράφονται από το Δακτυλικό αποτύπωμα αποθηκεύονται με ασφάλεια και δεν αποστέλλονται ποτέ εκτός του τηλεφώνου σας. Μπορείτε να διαγράψετε τα δεδομένα σας ανά πάσα στιγμή στις Ρυθμίσεις."</string>
418    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Το δακτυλικό σας αποτύπωμα μπορεί να είναι λιγότερο ασφαλές από ένα ισχυρό μοτίβο ή PIN."</string>
419    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"Το τηλέφωνό σας θα χρησιμοποιεί περιστασιακά τις πρόσφατες εικόνες δακτυλικών αποτυπωμάτων για να δημιουργήσει βελτιωμένα μοντέλα δακτυλικών αποτυπωμάτων."</string>
420    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας."</string>
421    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Ακύρωση"</string>
422    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
423    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Συμφωνώ"</string>
424    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Παράβλεψη δακτ. αποτυπώματος;"</string>
425    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Απαιτούνται ένα έως δύο λεπτά για τη ρύθμιση δακτυλικού αποτυπώματος. Εάν παραβλέψετε αυτό το βήμα, μπορείτε να προσθέσετε το δακτυλικό αποτύπωμά σας αργότερα στις ρυθμίσεις."</string>
426    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Όταν βλέπετε αυτό το εικονίδιο, χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για έλεγχο ταυτότητας, όπως για σύνδεση σε εφαρμογές ή έγκριση αγορών"</string>
427    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Έχετε υπόψη τα εξής"</string>
428    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Η χρήση του δακτυλικού σας αποτυπώματος για το ξεκλείδωμα του τηλεφώνου σας μπορεί να είναι λιγότερο ασφαλής από τη χρήση ενός ισχυρού μοτίβου ή PIN"</string>
429    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Πώς λειτουργεί"</string>
430    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα δημιουργεί ένα μοναδικό μοντέλο του δακτυλικού σας αποτυπώματος για την επαλήθευση της ταυτότητάς σας. Για τη δημιουργία αυτού του μοντέλου δακτυλικού αποτυπώματος κατά τη ρύθμιση, θα ληφθούν εικόνες του δακτυλικού σας αποτυπώματος από διάφορες θέσεις."</string>
431    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα δημιουργεί ένα μοναδικό μοντέλο του δακτυλικού αποτυπώματος του παιδιού σας για την επαλήθευση της ταυτότητάς του. Για τη δημιουργία αυτού του μοντέλου δακτυλικού αποτυπώματος κατά τη ρύθμιση, θα ληφθούν εικόνες του δακτυλικού του αποτυπώματος από διάφορες θέσεις."</string>
432    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"Κατά τη χρήση του Pixel Imprint, χρησιμοποιούνται εικόνες για την ενημέρωση του μοντέλου του δακτυλικού σας αποτυπώματος. Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία του μοντέλου του δακτυλικού σας αποτυπώματος δεν αποθηκεύονται ποτέ, αλλά το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος αποθηκεύεται με ασφάλεια στο τηλέφωνό σας και παραμένει αποκλειστικά σε αυτό. Όλη η επεξεργασία πραγματοποιείται με ασφάλεια στο τηλέφωνό σας."</string>
433    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Κατά τη χρήση του Pixel Imprint, χρησιμοποιούνται εικόνες για την ενημέρωση του μοντέλου του δακτυλικού του αποτυπώματος. Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία του μοντέλου του δακτυλικού αποτυπώματος του παιδιού σας δεν αποθηκεύονται ποτέ, αλλά το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος αποθηκεύεται με ασφάλεια στο τηλέφωνο και παραμένει αποκλειστικά σε αυτό. Όλη η επεξεργασία πραγματοποιείται με ασφάλεια στο τηλέφωνο."</string>
434    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Μπορείτε να διαγράψετε τις εικόνες και το μοντέλου του δακτυλικού σας αποτυπώματος ή να απενεργοποιήσετε το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα ανά πάσα στιγμή στις Ρυθμίσεις. Οι εικόνες και τα μοντέλα δακτυλικών αποτυπωμάτων αποθηκεύονται με ασφάλεια στο τηλέφωνό σας μέχρι να τα διαγράψετε."</string>
435    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Εσείς και το παιδί σας μπορείτε να διαγράψετε τις εικόνες και το μοντέλο του δακτυλικού του αποτυπώματος ή να απενεργοποιήσετε το ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα ανά πάσα στιγμή στις Ρυθμίσεις. Οι εικόνες και τα μοντέλα δακτυλικού αποτυπώματος αποθηκεύονται με ασφάλεια στο τηλέφωνο μέχρι να διαγραφούν."</string>
436    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Το τηλέφωνό σας μπορεί να ξεκλειδωθεί ακόμη και όταν δεν το σκοπεύετε, όπως εάν κάποιος το ακουμπήσει στο δάχτυλό σας."</string>
437    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Το τηλέφωνο του παιδιού σας μπορεί να ξεκλειδωθεί ακόμη και όταν δεν το σκοπεύει, όπως εάν κάποιος το ακουμπήσει στο δάχτυλό του."</string>
438    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
439    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Φροντίστε κάθε φορά να αλλάζετε ελαφρώς τη θέση του δακτύλου σας"</string>
440    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Καλύψτε με το δάκτυλό σας το εικονίδιο, φροντίζοντας το εικονίδιο να βρίσκεται στο κέντρο του δακτυλικού σας αποτυπώματος"</string>
441    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"Αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα έχει ήδη προστεθεί"</string>
442    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"Καθαρίστε την οθόνη σας κοντά στον αισθητήρα και δοκιμάστε ξανά"</string>
443    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Σηκώστε το δάκτυλό σας όταν αισθανθείτε τη δόνηση"</string>
444    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Μετακινηθείτε κάπου με απαλότερο φωτισμό και δοκιμάστε ξανά"</string>
445    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Συμπληρώσατε τον μέγιστο αριθμό προσπαθειών"</string>
446    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας ή να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα κατά τη σύνδεση σε εφαρμογές.\n\n"<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
447    <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και με δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
448    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Πατήστε για ρύθμιση"</string>
449    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Προστέθηκε πρόσωπο και δακτυλικά αποτυπώματα"</string>
450    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Προστέθηκε πρόσωπο και δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
451    <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Όταν ρυθμίσετε τις λειτουργίες Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα, το τηλέφωνό σας θα ζητά το δακτυλικό σας αποτύπωμα όταν φοράτε μάσκα ή βρίσκεστε σε σκοτεινό χώρο."</string>
452    <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Τρόποι ξεκλειδώματος"</string>
453    <string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"Χρήση προσώπου και δακτυλικού αποτυπώματος για"</string>
454    <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"Ξεκλείδωμα τηλεφώνου"</string>
455    <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"Έλεγχος ταυτότ. στις εφαρμογές"</string>
456    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Δώσε ξανά το τηλέφωνό σου στον γονέα σου"</string>
457    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"ΟΚ"</string>
458    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Παράβλεψη κλειδώματος οθόνης;"</string>
459    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους χρήστες από τη χρήση αυτού του tablet εάν χαθεί, κλαπεί ή επαναφερθεί."</string>
460    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους χρήστες από τη χρήση αυτής της συσκευής εάν χαθεί, κλαπεί ή επαναφερθεί."</string>
461    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους χρήστες από τη χρήση αυτού του τηλεφώνου εάν χαθεί, κλαπεί ή επαναφερθεί."</string>
462    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους χρήστες από τη χρήση αυτού του tablet εάν χαθεί ή κλαπεί."</string>
463    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους χρήστες από τη χρήση αυτής της συσκευής εάν χαθεί ή κλαπεί."</string>
464    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους χρήστες από τη χρήση αυτού του τηλεφώνου εάν χαθεί ή κλαπεί."</string>
465    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Παράλειψη"</string>
466    <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Επιστροφή"</string>
467    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Παράβλεψη"</string>
468    <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Ακύρωση"</string>
469    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Αγγίξτε τον αισθητήρα"</string>
470    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Τρόπος ρύθμισης του δακτυλικού αποτυπώματός σας"</string>
471    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Βρίσκεται στο πίσω μέρος του τηλεφώνου σας. Χρησιμοποιήστε τον δείκτη σας."</string>
472    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στην οθόνη σας. Θα γίνει λήψη του δακτυλικού αποτυπώματός σας στην επόμενη οθόνη."</string>
473    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Έναρξη"</string>
474    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Μετακινήστε το δάκτυλό σας κατά μήκος της οθόνης για να βρείτε τον αισθητήρα. Αγγίξτε παρατεταμένα τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων."</string>
475    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Εικόνα συσκευής και της τοποθεσίας του αισθητήρα δακτυλικού αποτυπώματος"</string>
476    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Όνομα"</string>
477    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ΟΚ"</string>
478    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Διαγραφή"</string>
479    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Αγγίξτε τον αισθητήρα"</string>
480    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Τοποθετήστε το δάχτυλό σας στον αισθητήρα και ανασηκώστε το μόλις αισθανθείτε μια δόνηση"</string>
481    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"Κρατήστε το δάκτυλό σας στον αισθητήρα, μέχρι να νιώσετε μια δόνηση"</string>
482    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Αγγίξτε παρατεταμένα τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων"</string>
483    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Ανασηκώστε και αγγίξτε ξανά"</string>
484    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Ακόμα μία φορά"</string>
485    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Ακολουθήστε το εικονίδιο δακτυλικού αποτυπώματος"</string>
486    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Συνεχίστε να ανασηκώνετε το δάχτυλό σας, για να προσθέσετε τα διάφορα τμήματα του δακτυλικού σας αποτυπώματος"</string>
487    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Αγγίζετε παρατεταμένα κάθε φορά που μετακινείται το εικονίδιο δακτυλικού αποτυπώματος. Με αυτόν τον τρόπο διευκολύνεται η λήψη ολόκληρου του δακτυλικού σας αποτυπώματος."</string>
488    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Με αυτόν τον τρόπο διευκολύνεται η λήψη ολόκληρου του δακτυλικού σας αποτυπώματος"</string>
489    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Εγγραφή δακτυλικού αποτυπώματος <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> τοις εκατό"</string>
490    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Προστέθηκε δακτυλ. αποτύπωμα"</string>
491    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή για να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, όπως κατά τη σύνδεση σε εφαρμογές."</string>
492    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Αργότερα"</string>
493    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Παράβλεψη ρύθμ. δακτυλικού αποτυπώματος;"</string>
494    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Επιλέξατε να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό αποτύπωμά σας ως έναν τρόπο για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας. Εάν κάνετε παράβλεψη τώρα, θα πρέπει να το ρυθμίσετε αυτό αργότερα. Η εγκατάσταση διαρκεί μόνο ένα λεπτό περίπου."</string>
495    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"Το PIN προστατεύει το tablet σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string>
496    <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="4359575348578515037">"Το μοτίβο προστατεύει το tablet σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string>
497    <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5420451292764062637">"Ο κωδικός πρόσβασης προστατεύει το tablet σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string>
498    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="8841426051550671169">"Το PIN προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string>
499    <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="6296702954920045923">"Το μοτίβο προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string>
500    <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="9186075211441188900">"Ο κωδικός πρόσβασης προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string>
501    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="4301690296689572747">"Το PIN προστατεύει το τηλέφωνο σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string>
502    <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="7387967847446084260">"Το μοτίβο προστατεύει το τηλέφωνο σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string>
503    <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="6415788841227543063">"Ο κωδικός πρόσβασης προστατεύει το τηλέφωνο σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string>
504    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2350062798056164403">"Απαιτείται PIN για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΤο PIN προστατεύει το tablet σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
505    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="222574071926747300">"Απαιτείται μοτίβο για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΤο μοτίβο προστατεύει το tablet σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
506    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7780323831330724644">"Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΟ κωδικός πρόσβασης προστατεύει το tablet σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
507    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7421096089691939451">"Απαιτείται PIN για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΤο PIN προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
508    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6458468083711413617">"Απαιτείται μοτίβο για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΤο μοτίβο προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
509    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="1632249532665518954">"Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΟ κωδικός πρόσβασης προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
510    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3101384462491132314">"Απαιτείται PIN για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΤο PIN προστατεύει το τηλέφωνο σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
511    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="382422778886929469">"Απαιτείται μοτίβο για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΤο μοτίβο προστατεύει το τηλέφωνο σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
512    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="5515199168425229243">"Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΟ κωδικός πρόσβασης προστατεύει το τηλέφωνο σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
513    <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="2454239555320628731">"Απαιτείται PIN για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΤο PIN προστατεύει το tablet σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
514    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="4354138725903415816">"Απαιτείται μοτίβο για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΤο μοτίβο προστατεύει το tablet σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
515    <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="719339718267952196">"Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΟ κωδικός πρόσβασης προστατεύει το tablet σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
516    <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="3729243407606881750">"Απαιτείται PIN για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΤο PIN προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
517    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="6966329744346503807">"Απαιτείται μοτίβο για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΤο μοτίβο προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
518    <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3020827854443297996">"Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΟ κωδικός πρόσβασης προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
519    <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2155678903559865476">"Απαιτείται PIN για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΤο PIN προστατεύει το τηλέφωνο σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
520    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="473271568005748452">"Απαιτείται μοτίβο για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΤο μοτίβο προστατεύει το τηλέφωνο σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
521    <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="4319934862372116788">"Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη ρύθμιση της λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο.\n\nΟ κωδικός πρόσβασης προστατεύει το τηλέφωνο σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
522    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="647987565338402155">"Απαιτείται PIN για τη ρύθμιση των λειτουργιών Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΤο PIN προστατεύει το tablet σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
523    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="5293609077890072841">"Απαιτείται μοτίβο για τη ρύθμιση των λειτουργιών Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΤο μοτίβο προστατεύει το tablet σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
524    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2660359318928684172">"Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη ρύθμιση των λειτουργιών Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΟ κωδικός πρόσβασης προστατεύει το tablet σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
525    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1278795063897397815">"Απαιτείται PIN για τη ρύθμιση των λειτουργιών Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΤο PIN προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
526    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8766169819759371801">"Απαιτείται μοτίβο για τη ρύθμιση των λειτουργιών Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΤο μοτίβο προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
527    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8611216039321306045">"Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη ρύθμιση των λειτουργιών Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΟ κωδικός πρόσβασης προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
528    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8796878521409329051">"Απαιτείται PIN για τη ρύθμιση των λειτουργιών Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΤο PIN προστατεύει το τηλέφωνο σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
529    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"Απαιτείται μοτίβο για τη ρύθμιση των λειτουργιών Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΤο μοτίβο προστατεύει το τηλέφωνο σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
530    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη ρύθμιση των λειτουργιών Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα.\n\nΟ κωδικός πρόσβασης προστατεύει το τηλέφωνο σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής."</string>
531    <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Παράβλεψη ρύθμισης PIN;"</string>
532    <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Παράβλεψη ρύθμισης για PIN και πρόσωπο;"</string>
533    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Παράβλεψη ρύθμισης για PIN και δακτυλικό αποτύπωμα;"</string>
534    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"Παράβλεψη ρύθμισης για PIN, πρόσωπο και δακτυλικό αποτύπωμα;"</string>
535    <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Παράβλεψη ρύθμισης κωδικού πρόσβασης;"</string>
536    <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Παράβλεψη ρύθμ. για κωδ. πρόσβασης και πρόσωπο;"</string>
537    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Παράβλεψη ρύθμ. για κωδ. πρόσβ. και δακτ. αποτ.;"</string>
538    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Παράβλεψη ρύθμ. για κωδ. πρόσβ., πρόσωπο και δακτ. αποτ.;"</string>
539    <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Παράβλεψη ρύθμισης μοτίβου;"</string>
540    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Παράβλεψη ρύθμισης για μοτίβο και πρόσωπο;"</string>
541    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Παράβλεψη ρύθμισης για μοτίβο και δακτ. αποτύπωμα;"</string>
542    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Παράβλεψη ρύθμ. για μοτίβο, πρόσωπο και δακτ. αποτ.;"</string>
543    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"</string>
544    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Τέλος"</string>
545    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ωχ, αυτό δεν είναι ο αισθητήρας"</string>
546    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Αγγίξτε τον πίσω αισθητήρα με τον δείκτη σας."</string>
547    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Η εγγραφή δεν ολοκληρώθηκε"</string>
548    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Λήξη χρονικού ορίου εγγραφής δακτυλικών αποτυπωμάτων. Δοκιμάστε ξανά."</string>
549    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Αποτυχία εγγραφής δακτυλικού αποτυπώματος. Δοκιμάστε ξανά ή χρησιμοποιήστε ένα άλλο δάκτυλο."</string>
550    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Προσθήκη άλλου"</string>
551    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Επόμενο"</string>
552    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Εκτός από τη δυνατότητα ξεκλειδώματος του τηλεφώνου σας, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό αποτύπωμά σας, για να εξουσιοδοτήσετε αγορές και πρόσβαση σε εφαρμογές. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
553    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Η επιλογή κλειδώματος οθόνης είναι απενεργοποιημένη. Για να μάθετε περισσότερα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της εφαρμογής σας. "<annotation id="admin_details">"Περισσότερες λεπτομέρειες"</annotation>\n\n"Μπορείτε να εξακολουθήσετε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό αποτύπωμα για την εξουσιοδότηση αγορών και την πρόσβαση εφαρμογών. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
554    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Σηκώστε το δάχτυλο και, στη συνέχεια, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα"</string>
555    <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Δεν είναι δυνατή η χρήση του αισθητήρα δακτ. αποτυπωμ. Επισκεφτείτε έναν πάροχο υπηρεσιών επισκευής."</string>
556    <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Μπορείτε να προσθέσετε έως <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> μοναδικά χαρακτηριστικά"</string>
557    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Έχετε προσθέσει τον μέγιστο αριθμό δακτυλικών αποτυπωμάτων"</string>
558    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων δακτυλικών αποτυπωμάτων"</string>
559    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Κατάργηση όλων των δακτυλικών αποτυπωμάτων;"</string>
560    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Κατάργηση \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
561    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Θέλετε να διαγράψετε αυτό το δακτυλικό αποτύπωμα;"</string>
562    <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Με αυτόν τον τρόπο διαγράφονται οι εικόνες και το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που έχουν αποθηκευτεί στη συσκευή σας και συσχετίζονται με το <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
563    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας ή να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας σε εφαρμογές."</string>
564    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώσετε το προφίλ εργασίας σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές εργασιών."</string>
565    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ναι, κατάργηση"</string>
566    <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Ξεκλείδωμα με πρόσωπο/δακτ. αποτύπωμα"</string>
567    <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Πατήστε για ρύθμιση"</string>
568    <string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"Μόνο πρόσωπο"</string>
569    <string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"Μόνο δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
570    <string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"Πρόσωπο και δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
571    <string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"Όταν ρυθμίζετε το ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και δακτυλικό αποτύπωμα, το τηλέφωνό σας θα ζητά το δακτυλικό σας αποτύπωμα όταν φοράτε μάσκα ή βρίσκεστε σε σκοτεινό χώρο"</string>
572    <string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"Τρόποι ξεκλειδώματος"</string>
573    <string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"Χρήση προσώπου ή δακτυλικού αποτυπώματος για"</string>
574    <string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"Έλεγχος ταυτότητας στις εφαρμογές"</string>
575    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Κρυπτογράφηση"</string>
576    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Κρυπτογράφηση tablet"</string>
577    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Κρυπτογράφηση τηλεφώνου"</string>
578    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Κρυπτογραφημένο"</string>
579    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Μπορείτε να κρυπτογραφήσετε τους λογαριασμούς σας, τις ρυθμίσεις, τα μέσα, τις ληφθείσες εφαρμογές σας και τα δεδομένα τους, όπως και άλλα αρχεία. Αν υποθέσουμε πως έχετε ρυθμίσει ένα κλείδωμα οθόνης (δηλαδή, ένα μοτίβο ή αριθμό PIN ή κωδικό πρόσβασης), μετά την κρυπτογράφηση του tablet σας θα πρέπει να ξεκλειδώνετε την οθόνη για να κάνετε αποκρυπτογράφηση του tablet σας κάθε φορά που το ενεργοποιείτε. Ο μόνος εναλλακτικός τρόπος για αποκρυπτογράφηση είναι μέσω της επαναφοράς των εργοστασιακών ρυθμίσεων, διαγράφοντας με αυτόν τον τρόπο όλα τα δεδομένα σας.\n\nΗ κρυπτογράφηση διαρκεί μία ώρα ή και περισσότερο. Πρέπει να ξεκινήσετε με μια φορτισμένη μπαταρία και να κρατήσετε το tablet σας συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος μέχρι το τέλος της διαδικασίας. Αν διακόψετε τη διαδικασία, θα χάσετε μερικά ή όλα τα δεδομένα σας."</string>
580    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Μπορείτε να κρυπτογραφήσετε τους λογαριασμούς σας, τις ρυθμίσεις, τα μέσα, τις ληφθείσες εφαρμογές σας και τα δεδομένα τους, όπως και άλλα αρχεία. Αν υποθέσουμε πως έχετε ρυθμίσει ένα κλείδωμα οθόνης (δηλαδή, ένα μοτίβο ή αριθμό PIN ή κωδικό πρόσβασης), μετά την κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας θα πρέπει να ξεκλειδώνετε την οθόνη για να κάνετε αποκρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας κάθε φορά που το ενεργοποιείτε. Ο μόνος εναλλακτικός τρόπος για αποκρυπτογράφηση είναι μέσω της επαναφοράς των εργοστασιακών ρυθμίσεων, διαγράφοντας με αυτόν τον τρόπο όλα τα δεδομένα σας.\n\nΗ κρυπτογράφηση διαρκεί μία ώρα ή και περισσότερο. Πρέπει να ξεκινήσετε με μια φορτισμένη μπαταρία και να κρατήσετε το τηλέφωνό σας συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος μέχρι το τέλος της διαδικασίας. Αν διακόψετε τη διαδικασία, θα χάσετε μερικά ή όλα τα δεδομένα σας."</string>
581    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Κρυπτογράφηση tablet"</string>
582    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Κρυπτογράφηση τηλεφώνου"</string>
583    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Φορτίστε την μπαταρία σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
584    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"Συνδέστε τον φορτιστή σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
585    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"Δεν υπάρχει κωδικός PIN ή κωδικός πρόσβασης κλειδώματος οθόνης"</string>
586    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"Πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό PIN ή έναν κωδικό κλειδώματος οθόνης προτού αρχίσει η κρυπτογράφηση."</string>
587    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"Να γίνει κρυπτ/ση;"</string>
588    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"Η λειτουργία κρυπτογράφησης είναι μη αναστρέψιμη και, αν τη διακόψετε, θα χαθούν δεδομένα. Η κρυπτογράφηση διαρκεί μια ώρα ή και περισσότερο, κατά τη διάρκεια της οποίας θα γίνει πολλές φορές επανεκκίνηση του tablet."</string>
589    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"Η λειτουργία κρυπτογράφησης είναι μη αναστρέψιμη και, αν τη διακόψετε, θα χαθούν δεδομένα. Η κρυπτογράφηση διαρκεί μια ώρα ή και περισσότερο, κατά τη διάρκεια της οποίας θα γίνει πολλές φορές επανεκκίνηση του τηλεφώνου."</string>
590    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"Κρυπτογράφηση"</string>
591    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"Περιμένετε μέχρι να γίνει κρυπτογράφηση του tablet. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ολοκληρώθηκε."</string>
592    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"Περιμένετε μέχρι να γίνει κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ολοκληρώθηκε."</string>
593    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση του tablet σας. Χρόνος που απομένει: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
594    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας. Χρόνος που απομένει: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
595    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"Για να ξεκλειδώσετε το tablet σας, απενεργοποιήστε το και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το."</string>
596    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, απενεργοποιήστε το και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το."</string>
597    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Προσοχή: η συσκευή σας θα καταργηθεί μετά από <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> αποτυχημένες προσπάθειες ξεκλειδώματος!"</string>
598    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής σας"</string>
599    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"Η κρυπτογράφηση απέτυχε"</string>
600    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Η κρυπτογράφηση διακόπηκε και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Κατά συνέπεια, δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα στο tablet σας. \n\n Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το tablet σας θα πρέπει να πραγματοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Όταν ρυθμίσετε το tablet σας μετά από την επαναφορά, θα μπορείτε να επαναφέρετε τα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας από το Λογαριασμό σας Google."</string>
601    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Η κρυπτογράφηση διακόπηκε και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Κατά συνέπεια, δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα στο τηλέφωνό σας. \n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας θα πρέπει να πραγματοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Όταν ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας μετά από την επαναφορά, θα μπορείτε να επαναφέρετε τα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας από τον Λογαριασμό σας Google."</string>
602    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"Ανεπιτυχής αποκρυπτογράφηση"</string>
603    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"Ο κωδικός που καταχωρίσατε είναι σωστός, αλλά, δυστυχώς, τα δεδομένα σας είναι κατεστραμμένα.\n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το tablet σας, θα πρέπει να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Κατά τη ρύθμιση του tablet σας μετά την επαναφορά, θα έχετε την ευκαιρία να αποκαταστήσετε όλα τα δεδομένα για τα οποία δημιουργήσατε αντίγραφα ασφαλείας στο Λογαριασμό σας Google."</string>
604    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"Ο κωδικός που καταχωρίσατε είναι σωστός, αλλά, δυστυχώς, τα δεδομένα σας είναι κατεστραμμένα.\n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, θα πρέπει να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Κατά τη ρύθμιση του τηλεφώνου σας μετά την επαναφορά, θα έχετε την ευκαιρία να αποκαταστήσετε όλα τα δεδομένα για τα οποία δημιουργήσατε αντίγραφα ασφαλείας στο Λογαριασμό σας Google."</string>
605    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Εναλλαγή μεθόδου εισαγωγής"</string>
606    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Προστασία του τηλεφώνου σας"</string>
607    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης για προστασία του tablet"</string>
608    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης για προστασία της συσκευής"</string>
609    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης για προστασία του τηλεφώνου"</string>
610    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Προσθέστε δακτυλικό αποτύπωμα για ξεκλείδωμα"</string>
611    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string>
612    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
613    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
614    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Επιλογή κλειδ. οθ."</string>
615    <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Επιλογή κλειδώματος οθόνης"</string>
616    <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Επιλογή νέου κλείδ. οθόνης"</string>
617    <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Επιλογή κλειδώμ. εφ. εργασ."</string>
618    <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Επιλογή νέου κλειδ. εργασ."</string>
619    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Προστατέψτε το tablet σας"</string>
620    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Προστατέψτε τη συσκευή σας"</string>
621    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Προστασία τηλεφώνου"</string>
622    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε ένα εφεδρικό κλείδωμα οθόνης"</string>
623    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Αποτρέψτε άλλους από τη χρήση αυτού του tablet χωρίς την άδειά σας ενεργοποιώντας τις λειτουργίες προστασίας συσκευής. Επιλέξτε το κλείδωμα οθόνης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε."</string>
624    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Αποτρέψτε άλλους από τη χρήση αυτής της συσκευής χωρίς την άδειά σας ενεργοποιώντας τις λειτουργίες προστασίας συσκευής. Επιλέξτε το κλείδωμα οθόνης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε."</string>
625    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Αποτρέψτε άλλους από τη χρήση αυτού του τηλεφώνου χωρίς την άδειά σας ενεργοποιώντας τις λειτουργίες προστασίας συσκευής. Επιλέξτε το κλείδωμα οθόνης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε."</string>
626    <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Επιλογή μεθόδου εφεδρικού κλειδώματος οθόνης"</string>
627    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"Ο διαχειρ. IT δεν μπορεί να επαναφέρει αυτό το κλείδωμα. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Ρυθμίστε ένα ξεχωριστό κλείδωμα εργασίας<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
628    <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Εάν ξεχάσετε αυτό το κλείδωμα, ζητήστε από τον διαχειριστή IT να το επαναφέρει"</string>
629    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Επιλογές κλειδώματος οθόνης"</string>
630    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Επιλογές κλειδώματος οθόνης"</string>
631    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
632    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / αμέσως μετά την αδράνεια"</string>
633    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> μετά την αδράνεια"</string>
634    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Κλείδ. προφίλ εργασίας"</string>
635    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"Αλλαγή κλειδώματος οθ."</string>
636    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"Αλλαγή ή απενεργοποίηση ασφάλειας μοτίβου, PIN ή κωδικού πρόσβασης"</string>
637    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"Επιλέξτε μια μέθοδο για κλείδωμα της οθόνης"</string>
638    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Κανένα"</string>
639    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string>
640    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Ολίσθηση"</string>
641    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"Χωρίς ασφάλεια"</string>
642    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Μοτίβο"</string>
643    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"Μεσαίο επίπεδο ασφάλειας"</string>
644    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"Αριθμός PIN"</string>
645    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"Μεσαίο έως υψηλό επίπεδο ασφάλειας"</string>
646    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
647    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"Υψηλό επίπεδο ασφάλειας"</string>
648    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Όχι τώρα"</string>
649    <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Τρέχουσα οθόνη κλειδώματος"</string>
650    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Δακτυλικό αποτύπωμα + Μοτίβο"</string>
651    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"Δακτυλικό αποτύπωμα + PIN"</string>
652    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Δακτυλικό αποτύπωμα + Κωδικός πρόσβασης"</string>
653    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Συνέχεια χωρίς δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
654    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Μπορείτε να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας χρησιμοποιώντας το δακτυλικό σας αποτύπωμα. Για λόγους ασφάλειας, αυτή η επιλογή απαιτεί εφεδρικό κλείδωμα οθόνης."</string>
655    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο + Μοτίβο"</string>
656    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο + PIN"</string>
657    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο + Κωδικός πρόσβασης"</string>
658    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Συνέχεια χωρίς Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
659    <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Μπορείτε να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας χρησιμοποιώντας το πρόσωπό σας. Για λόγους ασφάλειας, αυτή η επιλογή απαιτεί εφεδρικό κλείδωμα οθόνης."</string>
660    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Μοτίβο • Πρόσωπο • Δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
661    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • Πρόσωπο • Δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
662    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Κωδικός πρόσβασης • Πρόσωπο • Δακτ. αποτύπωμα"</string>
663    <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Συνεχίστε χωρίς πρόσωπο ή δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
664    <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"Μπορείτε να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας χρησιμοποιώντας το πρόσωπο ή το δακτυλικό αποτύπωμά σας. Για λόγους ασφάλειας, αυτή η επιλογή απαιτεί εφεδρικό κλείδωμα οθόνης."</string>
665    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Απενεργοποιήθηκε λόγω διαχειριστή, πολιτικής κρυπτογράφησης ή αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string>
666    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Κανένα"</string>
667    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Ολίσθηση"</string>
668    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Μοτίβο"</string>
669    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
670    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
671    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"Αφού ρυθμίσετε το κλείδωμα οθόνης, θα μπορείτε να ρυθμίσετε και τα δαχτυλικά αποτυπώματα από τις Ρυθμίσεις &gt; Ασφάλεια."</string>
672    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"Απενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης"</string>
673    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Διαγραφή κλειδώματος οθόνης;"</string>
674    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Κατάργηση προστασίας προφίλ;"</string>
675    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Ένα μοτίβο προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string>
676    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Ένα μοτίβο προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
677
678</xliff:g>Επίσης, αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
679    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Ένα μοτίβο προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
680
681</xliff:g>Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπό σας για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
682    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Ένα μοτίβο προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
683
684</xliff:g>Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπο ή το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
685    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"Ένα PIN προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string>
686    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"Ένα PIN προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
687
688</xliff:g>Επίσης, αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
689    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"Ένα PIN προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
690
691</xliff:g>Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπό σας για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
692    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"Ένα PIN προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
693
694</xliff:g>Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπο ή το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
695    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Ένας κωδικός πρόσβασης προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής"</string>
696    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Ένας κωδικός πρόσβασης προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
697
698</xliff:g>Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
699    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Ένας κωδικός πρόσβασης προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
700
701</xliff:g>Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπό σας για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
702    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Ένας κωδικός πρόσβασης προστατεύει το τηλέφωνό σας σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
703
704</xliff:g>Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπο ή το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
705    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Οι λειτουργίες προστασίας της συσκευής δεν θα λειτουργούν χωρίς το κλείδωμα οθόνης σας."</string>
706    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Οι λειτουργίες για την προστασία της συσκευής δεν θα είναι διαθέσιμες χωρίς κλείδωμα οθόνης.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
707
708</xliff:g>Επίσης, αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
709    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Οι λειτουργίες για την προστασία της συσκευής δεν θα είναι διαθέσιμες χωρίς κλείδωμα οθόνης.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
710
711</xliff:g>Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπό σας για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
712    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Οι λειτουργίες για την προστασία της συσκευής δεν θα είναι διαθέσιμες χωρίς κλείδωμα οθόνης.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
713
714</xliff:g>Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει το μοντέλο δακτυλικού αποτυπώματος που είναι αποθηκευμένο στη συσκευή σας. Επίσης, το μοντέλο προσώπου θα διαγραφεί οριστικά και με ασφάλεια. Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πρόσωπο ή το δακτυλικό σας αποτύπωμα για τον έλεγχο ταυτότητας σε εφαρμογές."</string>
715    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Διαγραφή"</string>
716    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
717    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
718    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος"</string>
719    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> συνιστά να ορίσετε ένα ισχυρό PIN ή κωδικό πρόσβασης και μπορεί να μην λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο εάν δεν το κάνετε"</string>
720    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> συνιστά να ορίσετε ένα νέο PIN ή κωδικό πρόσβασης και μπορεί να μην λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο εάν δεν το κάνετε."</string>
721    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> συνιστά να ορίσετε ένα νέο μοτίβο, PIN ή κωδικό πρόσβασης και μπορεί να μην λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο εάν δεν το κάνετε."</string>
722    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> συνιστά να ορίσετε νέο κλείδωμα οθόνης"</string>
723    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Προσπαθήστε ξανά. Προσπάθεια <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
724    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Τα δεδομένα σας θα διαγραφούν"</string>
725    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν"</string>
726    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο αριθμό PIN στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν"</string>
727    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν"</string>
728    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί"</string>
729    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο PIN στην επόμενη προσπάθεια, αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί"</string>
730    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί"</string>
731    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν"</string>
732    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο PIN στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν"</string>
733    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν"</string>
734    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Πάρα πολλές ανεπιτυχείς προσπάθειες. Τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν."</string>
735    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Πάρα πολλές ανεπιτυχείς προσπάθειες. Αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί."</string>
736    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Πάρα πολλές ανεπιτυχείς προσπάθειες. Αυτό το προφίλ εργασίας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν."</string>
737    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Παράβλεψη"</string>
738    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
739      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> χαρακτήρες</item>
740      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> χαρακτήρα</item>
741    </plurals>
742    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
743      <item quantity="other">Ο αριθμός PIN πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ψηφία</item>
744      <item quantity="one">Ο αριθμός PIN πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ψηφίο</item>
745    </plurals>
746    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"Συνέχεια"</string>
747    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
748      <item quantity="other">Πρέπει να αποτελείται από λιγότερους από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> χαρακτήρες</item>
749      <item quantity="one">Πρέπει να αποτελείται από λιγότερους από <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> χαρακτήρα</item>
750    </plurals>
751    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765">
752      <item quantity="other">Πρέπει να αποτελείται από λιγότερα από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ψηφία</item>
753      <item quantity="one">Πρέπει να αποτελείται από λιγότερα από <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ψηφίο</item>
754    </plurals>
755    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση πρόσφατου PIN"</string>
756    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Δεν μπορεί να περιλαμβάνει μη έγκυρο χαρακτήρα"</string>
757    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα γράμμα"</string>
758    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα ψηφίο"</string>
759    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"Πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα σύμβολο"</string>
760    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024">
761      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> γράμματα</item>
762      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 γράμμα</item>
763    </plurals>
764    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701">
765      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> πεζά γράμματα</item>
766      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 πεζό γράμμα</item>
767    </plurals>
768    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025">
769      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> κεφαλαία γράμματα</item>
770      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 κεφαλαίο γράμμα</item>
771    </plurals>
772    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248">
773      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> αριθμητικά ψηφία</item>
774      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 αριθμητικό ψηφίο</item>
775    </plurals>
776    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943">
777      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ειδικά σύμβολα</item>
778      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 ειδικό σύμβολο</item>
779    </plurals>
780    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467">
781      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> χαρακτήρες που δεν είναι γράμματα</item>
782      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 χαρακτήρα που δεν είναι γράμμα</item>
783    </plurals>
784    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475">
785      <item quantity="other">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> μη αριθμητικούς χαρακτήρες</item>
786      <item quantity="one">Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 μη αριθμητικό χαρακτήρα</item>
787    </plurals>
788    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση πρόσφατου κωδικού πρόσβασης"</string>
789    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Δεν επιτρέπεται η αύξουσα, φθίνουσα ή επαναλαμβανόμενη ακολουθία ψηφίων"</string>
790    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Επιβεβαίωση"</string>
791    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Ακύρωση"</string>
792    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Διαγραφή"</string>
793    <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Το κλείδωμα οθόνης άλλαξε ήδη. Δοκιμάστε ξανά με το νέο ξεκλείδωμα οθόνης."</string>
794    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Ακύρωση"</string>
795    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Επόμενο"</string>
796    <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε."</string>
797    <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Εφαρμογές διαχείρισης συσκευής"</string>
798    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Δεν υπάρχουν ενεργές εφαρμογές"</string>
799    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
800      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ενεργές εφαρμογές</item>
801      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ενεργή εφαρμογή</item>
802    </plurals>
803    <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Έμπιστοι παράγοντες"</string>
804    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Για να τις χρησιμοποιήσετε, ορίστε πρώτα το κλείδωμα οθόνης"</string>
805    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Κανένας"</string>
806    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
807      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ενεργοί παράγοντες εμπιστοσύνης</item>
808      <item quantity="one">1 ενεργός παράγοντας εμπιστοσύνης</item>
809    </plurals>
810    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"Bluetooth"</string>
811    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"Ενεργοποίηση Bluetooth"</string>
812    <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
813    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
814    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"Διαχείριση συνδέσεων, ορισμός ονόματος συσκευής &amp; ανιχνευσιμότητα"</string>
815    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Σύζευξη με <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
816    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Κωδικός σύζευξης Bluetooth"</string>
817    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό σύζευξης και, στη συνέχεια, πατήστε Επιστροφή ή Enter"</string>
818    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"Το PIN περιέχει γράμματα ή σύμβολα"</string>
819    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Συνήθως, 0000 ή 1234"</string>
820    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Πρέπει να περιέχει 16 ψηφία"</string>
821    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Επίσης, ενδέχεται να χρειαστεί να πληκτρολογήσετε αυτό το PIN στην άλλη συσκευή."</string>
822    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Επίσης, ενδέχεται να χρειαστεί να πληκτρολογήσετε το κλειδί πρόσβασης στην άλλη συσκευή."</string>
823    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"Για σύζευξη με τη συσκευή:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το κλειδί πρόσβασης:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
824    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"Από:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;"</string>
825    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"Για σύζευξη με:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Πληκτρολογήστε:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> και πιέστε το πλήκτρο επιστροφής (Return) ή το πλήκτρο Enter."</string>
826    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές σας και στο ιστορικό κλήσεων"</string>
827    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
828    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
829    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"Ανίχνευση για συσκευές"</string>
830    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"Ανανέωση"</string>
831    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"Αναζήτηση..."</string>
832    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"Ρυθμίσεις συσκευής"</string>
833    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"Συσκευή σε σύζευξη"</string>
834    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"Σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
835    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"Πληκτρολόγιο"</string>
836    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"Επαφές και ιστορικό κλήσεων"</string>
837    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;"</string>
838    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"Κοινή χρήση τηλεφωνικού καταλόγου;"</string>
839    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ζητά πρόσβαση στις επαφές και στο ιστορικό κλήσεών σας."</string>
840    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί σύζευξη με το Bluetooth. Θα έχει πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεων."</string>
841    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Διαθέσιμες συσκευές"</string>
842    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές"</string>
843    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Σύνδεση"</string>
844    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Αποσύνδεση"</string>
845    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Σύζευξη και σύνδεση"</string>
846    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"Διακοπή σύζευξης"</string>
847    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"Αποσύνδεση &amp; διακοπή σύζευξης"</string>
848    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Επιλογές..."</string>
849    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Για προχωρημένους"</string>
850    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Προηγμένες ρυθμίσεις Bluetooth"</string>
851    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Όταν είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth, η συσκευή σας μπορεί να επικοινωνεί με άλλες συσκευές Bluetooth που βρίσκονται κοντά."</string>
852    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Όταν είναι ενεργό το Bluetooth, η συσκευή σας μπορεί να επικοινωνεί με άλλες κοντινές συσκευές Bluetooth.\n\nΓια τη βελτίωση της εμπειρίας χρήσης συσκευής, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να πραγματοποιούν σάρωση για κοντινές συσκευές ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο. Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή από τις "<annotation id="link">"ρυθμίσεις σάρωσης Bluetooth"</annotation>"."</string>
853    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Για τη βελτίωση του εντοπισμού τοποθεσίας, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες θα μπορούν ακόμη να ανιχνεύουν συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή στις <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ρυθμίσεις σάρωσης<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
854    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση. Δοκιμάστε ξανά."</string>
855    <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Λεπτομέρειες συσκευής"</string>
856    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Διεύθυνση Bluetooth συσκευής: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
857    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Κατάργηση απομνημόνευσης συσκευής;"</string>
858    <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Κατάργηση συσχέτισης"</string>
859    <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Αποσύνδεση εφαρμογής;"</string>
860    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Δεν θα γίνεται πλέον σύζευξη του τηλεφώνου σας με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
861    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Δεν θα γίνεται πλέον σύζευξη του tablet σας με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
862    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Δεν θα γίνεται πλέον σύζευξη της συσκευής σας με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
863    <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> δεν θα συνδέεται πλέον στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
864    <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"Δεν θα γίνεται πλέον σύζευξη της συσκευής <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> με οποιαδήποτε συσκευή έχει συνδεθεί με αυτόν τον λογαριασμό"</string>
865    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Κατάργηση απομνημόνευσης συσκευής"</string>
866    <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Αποσύνδεση εφαρμογής"</string>
867    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Σύνδεση σε..."</string>
868    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τον ήχο μέσων."</string>
869    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τον ήχο handsfree."</string>
870    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή εισόδου."</string>
871    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"Θα γίνει αποσύνδεση της πρόσβασης στο Διαδίκτυο μέσω του <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
872    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από την κοινόχρηστη σύνδεση του tablet στο διαδίκτυο."</string>
873    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από την κοινόχρ. σύνδεση του τηλεφώνου στο διαδίκτυο."</string>
874    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"Συσκευή Bluetooth σε ζεύξη"</string>
875    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"Σύνδεση"</string>
876    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"Σύνδεση σε συσκευή Bluetooth"</string>
877    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"Χρήση για"</string>
878    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"Μετονομασία"</string>
879    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"Να επιτρέπ. οι μεταφ. αρχείων"</string>
880    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Συνδέθηκε με συσκευή με πρόσβαση στο διαδίκτυο"</string>
881    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Κοινόχρηστη χρήση σύνδεσης στο διαδίκτυο με συσκευή"</string>
882    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
883    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"Χρησιμοποιήστε τη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου για αναπαραγωγή ήχου"</string>
884    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"Ως τηλέφωνο ανοιχτής συνομιλίας"</string>
885    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"Για μουσική και πολυμέσα"</string>
886    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"Διατήρηση ρυθμίσεων"</string>
887    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Μέγιστος αριθμός συνδεδεμένων συσκευών ήχου Bluetooth"</string>
888    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συνδεδεμένων συσκευών ήχου Bluetooth"</string>
889    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Μετάδοση"</string>
890    <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"κατοπτρισμός"</string>
891    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Ενεργοποίηση ασύρματης οθόνης"</string>
892    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Δεν βρέθηκαν κοντινές συσκευές."</string>
893    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Γίνεται σύνδεση"</string>
894    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Έχει συνδεθεί"</string>
895    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Σε χρήση"</string>
896    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Μη διαθέσιμη"</string>
897    <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Ρυθμίσεις προβολής"</string>
898    <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Επιλογές ασύρματης οθόνης"</string>
899    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Διαγραφή"</string>
900    <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Τέλος"</string>
901    <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Όνομα"</string>
902    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
903    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
904    <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
905    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Σύνδεση"</string>
906    <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Άνοιγμα ιστοτόπου"</string>
907    <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> ακόμη"</string>
908    <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Λήγει στις <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
909    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"Πατήστε εδώ για να συνδεθείτε σε δίκτυο"</string>
910    <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
911    <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
912    <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
913    <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"Η εφαρμογή <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> θέλει να ενεργοποιήσει το Wi-Fi"</string>
914    <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"Η εφαρμογή <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> θέλει να απενεργοποιήσει το Wi-Fi"</string>
915    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Επαλ. κώδ. byte εφαρμ. με δυν. εντ. σφ."</string>
916    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Επιτρέψτε στο ART να επαληθεύσει τον κώδικα byte για εφαρμογές με δυνατότητα εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
917    <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Εμφάνιση ρυθμού ανανέωσης"</string>
918    <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Εμφάνιση του τρέχοντα ρυθμού ανανέωσης"</string>
919    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
920    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το tablet έρχεται σε επαφή με μια συσκευή NFC."</string>
921    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το τηλέφωνο έρχεται σε επαφή με μια συσκευή NFC."</string>
922    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Ενεργοποίηση NFC"</string>
923    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"Το NFC ανταλλάσσει δεδομένα μεταξύ αυτής της συσκευής και άλλων κοντινών συσκευών ή στόχων, όπως τερματικών πληρωμής, συστημάτων ελέγχου πρόσβασης και διαδραστικών διαφημίσεων ή ετικετών."</string>
924    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Να απαιτείται ξεκλείδωμα της συσκευής για το NFC"</string>
925    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Να επιτρέπεται η χρήση NFC μόνο όταν η οθόνη είναι ξεκλειδωμένη"</string>
926    <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
927    <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Έτοιμο για μετάδοση περιεχομένου εφαρμογής μέσω ΕΚΠ"</string>
928    <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Απενεργοποίηση"</string>
929    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Δεν διατίθεται, επειδή η λειτουργία NFC είναι απενεργοποιημένη"</string>
930    <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string>
931    <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεταδώσετε μέσω ζεύξης περιεχόμενο μιας εφαρμογής σε μια άλλη συσκευή με δυνατότητα NFC, κρατώντας τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους. Για παράδειγμα μπορείτε να μεταδώσετε ιστοσελίδες, βίντεο στο YouTube, επαφές και πολλά άλλα.\n\nΑπλώς τοποθετήστε τις δύο συσκευές κοντά τη μία στην άλλη (συνήθως, πλάτη με πλάτη) και έπειτα πατήστε την οθόνη σας. Η εφαρμογή θα αποφασίσει ποιο περιεχόμενο θα μεταδοθεί μέσω της ζεύξης."</string>
932    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string>
933    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Ενεργοποίηση Wi-Fi"</string>
934    <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string>
935    <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Χρήση Wi-Fi"</string>
936    <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
937    <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string>
938    <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Ορισμός &amp; διαχείριση ασύρματων σημείων πρόσβασης"</string>
939    <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Επιλογή δικτύου Wi-Fi"</string>
940    <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Ενεργοποίηση του Wi-Fi…"</string>
941    <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Απενεργοποίηση του Wi-Fi…"</string>
942    <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Σφάλμα"</string>
943    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Η ζώνη 5 GHz δεν είναι διαθέσιμη σε αυτήν τη χώρα"</string>
944    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Σε λειτουργία πτήσης"</string>
945    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Ειδοποίηση για δημόσια δίκτυα"</string>
946    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Να εμφανίζεται ειδοποίηση όταν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο δίκτυο υψηλής ποιότητας"</string>
947    <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Αυτόματη ενεργοποίηση Wi‑Fi"</string>
948    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Το Wi‑Fi θα ενεργοποιείται ξανά κοντά σε αποθηκευμένα δίκτυα υψηλής ποιότητας, όπως το οικιακό δίκτυό σας"</string>
949    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Μη διαθέσιμο επειδή η τοποθεσία είναι απενεργοποιημένη Ενεργοποιήστε την "<annotation id="link">"τοποθεσία"</annotation>"."</string>
950    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη επειδή η Σάρωση Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένη"</string>
951    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία, επιλέξτε έναν πάροχο αξιολόγησης δικτύου"</string>
952    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Αποφυγή κακών συνδέσεων"</string>
953    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Να μην γίνεται χρήση δικτύων Wi-Fi, εκτός εάν έχουν καλή σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
954    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Χρήση μόνο δικτύων με καλή σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
955    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Σύνδεση σε δημόσια δίκτυα"</string>
956    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Αυτόματη σύνδεση σε δημόσια δίκτυα υψηλής ποιότητας"</string>
957    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία, επιλέξτε έναν πάροχο αξιολόγησης δικτύου"</string>
958    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία, επιλέξτε έναν συμβατό πάροχο αξιολόγησης δικτύου"</string>
959    <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών"</string>
960    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Για βελτίωση της ακρίβειας τοποθεσίας, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση στις <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ρυθμίσεις της Σάρωσης Wi‑Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
961    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Για βελτίωση της ακρίβειας τοποθεσίας, ενεργοποιήστε τη Σάρωση Wi-Fi στις <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ρυθμίσεις της Σάρωσης Wi‑Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
962    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
963    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Ενεργό Wi-Fi κατά την αναστ. λειτ."</string>
964    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Ενεργό Wi-Fi κατά την αδράνεια"</string>
965    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"Προέκυψε κάποιο πρόβλημα κατά την αλλαγή της ρύθμισης"</string>
966    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"Βελτίωση αποτελεσματικότητας"</string>
967    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Βελτιστοποίηση Wi-Fi"</string>
968    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Ελαχιστοποίηση χρήσης μπαταρίας όταν το Wi-Fi είναι ενεργό"</string>
969    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Περιορ. μπαταρίας από Wi‑Fi"</string>
970    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Εναλλαγή σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, εάν το Wi-Fi χάσει την πρόσβαση στο διαδίκτυο."</string>
971    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Αυτόματη εναλλαγή σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
972    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Χρησιμοποιήστε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας όταν το Wi‑Fi δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο. Μπορεί να ισχύουν χρεώσεις χρήσης δεδομένων."</string>
973    <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Προσθήκη δικτύου"</string>
974    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Προτιμήσεις Wi‑Fi"</string>
975    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Το Wi‑Fi ενεργοποιείται ξανά αυτόματα"</string>
976    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Το Wi‑Fi δεν ενεργοποιείται ξανά αυτόματα"</string>
977    <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Δίκτυα Wi-Fi"</string>
978    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"Περισσότερες επιλογές"</string>
979    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi Direct"</string>
980    <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"Σάρωση"</string>
981    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"Σύνθετα"</string>
982    <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"Διαμόρφωση"</string>
983    <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"Σύνδεση στο δίκτυο"</string>
984    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"Υπενθύμιση δικτύου"</string>
985    <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Διαγραφή δικτύου από τη μνήμη"</string>
986    <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"Τροποποίηση δικτύου"</string>
987    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Για διαθέσιμα δίκτυα, ενεργοποιήστε το Wi-Fi."</string>
988    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Αναζήτηση για δίκτυα…"</string>
989    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Δεν έχετε άδεια για αλλαγή του δικτύου Wi-Fi."</string>
990    <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Περισσότερα"</string>
991    <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Αυτόματη ρύθμιση (WPS)"</string>
992    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Ενεργοποίηση σάρωσης Wi‑Fi;"</string>
993    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Για την αυτόματη ενεργοποίηση του Wi‑Fi, αρχικά πρέπει να ενεργοποιήσετε τη Σάρωση Wi‑Fi."</string>
994    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Η σάρωση Wi-Fi επιτρέπει στις εφαρμογές και στις υπηρεσίες να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμη και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που παρέχονται βάσει τοποθεσίας."</string>
995    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Ενεργοποίηση"</string>
996    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Ενεργοποιήθηκε η σάρωση Wi‑Fi"</string>
997    <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Σύνθετες επιλογές"</string>
998    <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Σύνθετες επιλογές αναπτυσσόμενης λίστας"</string>
999    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"ανάπτυξη"</string>
1000    <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Όνομα δικτύου"</string>
1001    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Πληκτρολογήστε το SSID"</string>
1002    <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Ασφάλεια"</string>
1003    <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Κρυφό δίκτυο"</string>
1004    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Εάν ο δρομολογητής σας δεν μεταδίδει ένα αναγνωριστικό δικτύου, αλλά θέλετε να συνδεθείτε στο δίκτυο στο μέλλον, μπορείτε να ορίσετε το δίκτυο ως κρυφό.\n\nΑυτό μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο για την ασφάλεια, επειδή το τηλέφωνό σας θα μεταδίδει συχνά το σήμα του για την εύρεση του δικτύου.\n\nΜε τη ρύθμιση του δικτύου ως κρυφού, οι ρυθμίσεις δρομολογητή σας δεν θα αλλάξουν."</string>
1005    <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Ισχύς σήματος"</string>
1006    <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Κατάσταση"</string>
1007    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Ταχύτητα μετάδοσης συνδέσμου"</string>
1008    <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Ταχύτητα λήψης συνδέσμου"</string>
1009    <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Ταχύτητα σύνδεσης"</string>
1010    <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Συχνότητα"</string>
1011    <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"Διεύθυνση IP"</string>
1012    <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Αποθηκεύτηκε μέσω"</string>
1013    <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Διαπιστευτήρια <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1014    <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"Μέθοδος EAP"</string>
1015    <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"2η φάση ελέγχου ταυτότητας"</string>
1016    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"Πιστοποιητικό CA"</string>
1017    <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Κατάσταση πιστοπ. στο διαδίκτυο"</string>
1018    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Τομέας"</string>
1019    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Πιστοποιητικό χρήστη"</string>
1020    <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Ταυτότητα"</string>
1021    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Ανώνυμη ταυτότητα"</string>
1022    <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
1023    <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"</string>
1024    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Επιλέξτε ζώνη σημείου πρόσβασης"</string>
1025    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Αυτόματα"</string>
1026    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"Ζώνη 2,4 GHz"</string>
1027    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"Ζώνη 5,0 GHz"</string>
1028    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Προτιμάται ζώνη 5,0 GHz"</string>
1029    <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2,4 GHz"</string>
1030    <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5,0 GHz"</string>
1031    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Επιλέξτε τουλάχιστον μία ζώνη συχνοτήτων για το σημείο πρόσβασης Wi‑Fi:"</string>
1032    <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Ρυθμίσεις IP"</string>
1033    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Απόρρητο"</string>
1034    <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Συνδρομή"</string>
1035    <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Προβολή ή αλλαγή συνδρομής"</string>
1036    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Τυχαίο MAC"</string>
1037    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Προσθήκη συσκευής"</string>
1038    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Κεντράρετε τον κωδικό QR παρακάτω για να συνδέσετε τη συσκευή στο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
1039    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Σάρωση κωδικού QR"</string>
1040    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Κεντράρετε τον κωδικό QR παρακάτω για να συνδεθείτε στο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
1041    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Συνδεθείτε στο Wi‑Fi σαρώνοντας έναν κωδικό QR"</string>
1042    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Μοιραστείτε το Wi‑Fi"</string>
1043    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Σαρώστε αυτόν τον κωδικό QR με μια άλλη συσκευή για να συνδεθείτε στο δίκτυο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\"."</string>
1044    <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Σάρωση αυτού του κωδικού QR για σύνδεση στο δίκτυο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
1045    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Δοκιμάστε ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή της συσκευής"</string>
1046    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα"</string>
1047    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει συνδεθεί, έχει φορτιστεί και ενεργοποιηθεί"</string>
1048    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει συνδεθεί, έχει φορτιστεί και ενεργοποιηθεί. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή της συσκευής"</string>
1049    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Η προσθήκη του \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" δεν υποστηρίζεται από αυτήν τη συσκευή"</string>
1050    <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Δοκιμάστε να μεταφέρετε τη συσκευή πιο κοντά στο σημείο πρόσβασης/δρομολογητή Wi‑Fi."</string>
1051    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Ελέγξτε τον κωδικό πρόσβασης και δοκιμάστε ξανά."</string>
1052    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή της συσκευής."</string>
1053    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Ελέγξτε τη σύνδεση και δοκιμάστε ξανά"</string>
1054    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Επιλογή δικτύου"</string>
1055    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Για να συνδέσετε τη συσκευή σας, επιλέξτε ένα δίκτυο"</string>
1056    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Θέλετε να προσθέσετε αυτήν τη συσκευή στο \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\";"</string>
1057    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Το Wi‑Fi διατίθεται στη συσκευή"</string>
1058    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Προσθήκη άλλης συσκευής"</string>
1059    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Επιλογή διαφορετικού δικτύου"</string>
1060    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη της συσκευής"</string>
1061    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Βρέθηκε συσκευή"</string>
1062    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Κοινή χρήση Wi‑Fi με αυτήν τη συσκευή…"</string>
1063    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Σύνδεση…"</string>
1064    <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Κοινή χρήση σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1065    <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Επαληθεύστε την ταυτότητά σας"</string>
1066    <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Κωδικός πρόσβασης Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1067    <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Κωδικός πρόσβασης σημείου πρόσβασης Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1068    <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Αυτόματη σύνδεση"</string>
1069    <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Να επιτρέπεται η σύνδεση σε αυτό το δίκτυο όταν βρίσκεται εντός εμβέλειας"</string>
1070    <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Προσθήκη συσκευής"</string>
1071    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Χρησιμοποιήστε έναν κωδικό QR για να προσθέσετε μια συσκευή σε αυτό το δίκτυο"</string>
1072    <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"Ο κωδικός QR δεν έχει έγκυρη μορφή"</string>
1073    <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Επανάληψη"</string>
1074    <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Κοινή χρήση με άλλους χρήστες της συσκευής"</string>
1075    <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(δεν έγινε αλλαγή)"</string>
1076    <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Επιλέξτε"</string>
1077    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Προστέθηκαν πολλά πιστοποιητικά)"</string>
1078    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Χρήση πιστοποιητικών συστήματος"</string>
1079    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Να μην παρέχεται"</string>
1080    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Να μην επικυρώνεται"</string>
1081    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Το όνομα δικτύου είναι υπερβολικά μεγάλο."</string>
1082    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Πρέπει να καθορίσετε έναν τομέα."</string>
1083    <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Απαιτείται πιστοποιητικό."</string>
1084    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"Διαθέσιμο WPS"</string>
1085    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (Διαθέσιμο WPS)"</string>
1086    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Δίκτυο Wi‑Fi εταιρείας κιν. τηλεφωνίας"</string>
1087    <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"Σύνδεση μέσω <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1088    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Για τη βελτίωση της ακρίβειας της τοποθεσίας σας και για άλλους σκοπούς, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί να ενεργοποιήσει τη σάρωση δικτύων, ακόμη και όταν το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο.\n\nΝα επιτρέπεται αυτή η ενέργεια για όλες τις εφαρμογές που επιθυμούν σάρωση;"</string>
1089    <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Για βελτ. της ακρίβειας τοποθ. και για άλλους σκοπούς, μια άγνωστη εφαρ. θέλει να ενεργ. τη σάρωση δικτύου ακόμη και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργ.\n\nΝα επιτρέπ. για όλες τις εφαρ. που θέλουν να σαρώσουν;"</string>
1090    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Για να το απενεργοποιήσετε, μεταβείτε στις Σύνθετες ρυθμίσεις, στο μενού υπερχείλισης."</string>
1091    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Να επιτρέπεται"</string>
1092    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Απόρριψη"</string>
1093    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"Να γίνει σύνδεση στο σημείο πρόσβασης Wi-Fi;"</string>
1094    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> απαιτεί σύνδεση διαδικτύου, πριν από τη σύνδεση στο δίκτυο."</string>
1095    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"ΣΥΝΔΕΣΗ"</string>
1096    <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Αυτό το δίκτυο δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο. Θέλετε να παραμείνετε συνδεδεμένοι;"</string>
1097    <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Κάποιες εφαρμογές/υπηρεσίες ίσως να μην λειτουργούν με περιορισμένη συνδεσιμότητα. Χρήση αυτού;"</string>
1098    <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Να μην ερωτηθώ ξανά γι\' αυτό το δίκτυο"</string>
1099    <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Το Wi‑Fi δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο"</string>
1100    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας όταν δεν έχετε καλή σύνδεση Wi‑Fi. Ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν δεδομένα."</string>
1101    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Εναλλαγή σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
1102    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Παραμονή σε Wi‑Fi"</string>
1103    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
1104    <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Σύνδεση"</string>
1105    <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Το Wi-Fi ενεργοποιήθηκε"</string>
1106    <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Σύνδεση σε <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1107    <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"Σύνδεση στο δίκτυο <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1108    <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Σύνδεση…"</string>
1109    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο"</string>
1110    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Το δίκτυο δεν βρίσκεται εντός εμβέλειας"</string>
1111    <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Διαγραφή"</string>
1112    <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Τροποποίηση"</string>
1113    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Αποτυχία κατάργησης απομνημόνευσης δικτύου"</string>
1114    <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Αποθήκευση"</string>
1115    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Αποτυχία αποθήκευσης δικτύου"</string>
1116    <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Ακύρωση"</string>
1117    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Κατάργηση απομνημόνευσης δικτύου;"</string>
1118    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"Όλοι οι κωδικοί πρόσβασης για αυτό το δίκτυο θα διαγραφούν"</string>
1119    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888">
1120      <item quantity="other">%d δίκτυα</item>
1121      <item quantity="one">1 δίκτυο</item>
1122    </plurals>
1123    <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450">
1124      <item quantity="other">%d συνδρομές</item>
1125      <item quantity="one">1 συνδρομή</item>
1126    </plurals>
1127    <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451">
1128      <item quantity="other">%d δίκτυα και εγγραφές</item>
1129      <item quantity="one">1 δίκτυο και εγγραφή</item>
1130    </plurals>
1131    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Σύνθετο Wi-Fi"</string>
1132    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
1133    <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Διεύθυνση MAC συσκευής"</string>
1134    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Τυχαία διεύθυνση MAC"</string>
1135    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Τυχαία διεύθυνση MAC (τελευταία χρήση)"</string>
1136    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"Διεύθυνση IP"</string>
1137    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string>
1138    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Μάσκα υποδικτύου"</string>
1139    <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Τύπος"</string>
1140    <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
1141    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"Διευθύνσεις IPv6"</string>
1142    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Αποθηκευμένα δίκτυα"</string>
1143    <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Συνδρομές"</string>
1144    <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Άλλα δίκτυα"</string>
1145    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"Ρυθμίσεις IP"</string>
1146    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"Οι σύνθετες ρυθμίσεις Wi‑Fi δεν είναι διαθέσιμες για αυτόν το χρήστη"</string>
1147    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"Αποθ/ση"</string>
1148    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"Ακύρωση"</string>
1149    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση IP."</string>
1150    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση πύλης."</string>
1151    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση DNS."</string>
1152    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Εισαγάγετε το μήκος προθέματος δικτύου από 0 έως 32."</string>
1153    <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (εκτός αν παρακάμπτεται από Ιδιωτικό DNS)"</string>
1154    <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (εκτός αν παρακάμπτεται από Ιδιωτικό DNS)"</string>
1155    <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Πύλη"</string>
1156    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Μήκος προθέματος δικτύου"</string>
1157    <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi-Fi 6"</string>
1158    <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi-Fi 5"</string>
1159    <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi-Fi 4"</string>
1160    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string>
1161    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Στοιχεία συσκευής"</string>
1162    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Απομνημόνευση αυτής της σύνδεσης"</string>
1163    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Αναζήτηση συσκευών"</string>
1164    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Αναζήτηση…"</string>
1165    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Μετονομασία συσκευής"</string>
1166    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Ομότιμες συσκευές"</string>
1167    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Ομάδες που έχουν διατηρηθεί"</string>
1168    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση."</string>
1169    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Αποτυχία μετονομασίας συσκευής."</string>
1170    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Αποσύνδεση;"</string>
1171    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Αν αποσυνδεθείτε, θα λήξει η σύνδεσή σας με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1172    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Αν αποσυνδεθείτε, θα λήξει η σύνδεσή σας με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> άλλες συσκευές."</string>
1173    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Ακύρωση πρόσκλησης;"</string>
1174    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Θέλετε να ακυρώσετε την πρόσκληση για τη σύνδεση με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
1175    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Διαγραφή αυτής της ομάδας;"</string>
1176    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1177    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Δεν γίνεται κοινή χρήση του διαδικτύου ή περιεχομένου με άλλες συσκευές"</string>
1178    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"Γίνεται κοινή χρήση της σύνδεσης αυτού του tablet στο διαδίκτυο μέσω σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1179    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"Γίνεται κοινή χρήση της σύνδεσης αυτού του τηλεφώνου στο διαδίκτυο μέσω σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1180    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Η εφαρμογή μοιράζεται περιεχόμενο. Για να μοιραστείτε τη σύνδεση στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε το σημείο πρόσβασης Wi-Fi και έπειτα ενεργοποιήστε το."</string>
1181    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης"</string>
1182    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Όνομα σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1183    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"Ενεργοποίηση <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
1184    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Είναι δυνατή η σύνδεση άλλων συσκευών στο σημείο πρόσβασης Wi-Fi <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1185    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Κωδικός σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1186    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Ζώνη σημείου πρόσβασης"</string>
1187    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Χρησιμοποιήστε σημείο πρόσβασης Wi-Fi, για να δημιουργήσετε ένα δίκτυο Wi-Fi για τις άλλες συσκευές σας. Το σημείο πρόσβασης Wi-Fi παρέχει πρόσβαση στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας τη σύνδεση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας σας. Μπορεί να ισχύουν επιπρόσθετες χρεώσεις δεδομένων κινητής τηλεφωνίας."</string>
1188    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Οι εφαρμογές μπορούν να δημιουργούν ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi, για να μοιράζονται περιεχόμενο με κοντινές συσκευές."</string>
1189    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Αυτόματη απενεργοποίηση σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1190    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Όταν δεν υπάρχουν συνδεδεμένες συσκευές"</string>
1191    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Επέκταση συμβατότητας"</string>
1192    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Διευκολύνει την εύρεση αυτού του σημείο πρόσβασης Wi-Fi από άλλες συσκευές. Μειώνει την ταχύτητα σύνδεσης στο σημείο πρόσβασης Wi-Fi."</string>
1193    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Διευκολύνει την εύρεση αυτού του σημείο πρόσβασης Wi-Fi από άλλες συσκευές. Αυξάνει τη χρήση της μπαταρίας."</string>
1194    <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Ενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…"</string>
1195    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Απενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…"</string>
1196    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"Το <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> είναι ενεργό"</string>
1197    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Σφάλμα φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1198    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Ρύθμιση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1199    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Ρύθμ. σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1200    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
1201    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
1202    <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Αποθήκευση αυτού του δικτύου;"</string>
1203    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> θέλει να αποθηκεύσει ένα δίκτυο στο τηλέφωνό σας."</string>
1204    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> θέλει να αποθηκεύσει ένα δίκτυο στο tablet σας"</string>
1205    <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Αποθήκευση…"</string>
1206    <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Αποθηκευμένα"</string>
1207    <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση. Δοκιμάστε ξανά."</string>
1208    <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Αποθήκευση δικτύων;"</string>
1209    <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> θέλει να αποθηκεύσει αυτά τα δίκτυα στο τηλέφωνό σας."</string>
1210    <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> θέλει να αποθηκεύσει αυτά τα δίκτυα στο tablet σας"</string>
1211    <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Αποθήκευση <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δικτύων…"</string>
1212    <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Τα δίκτυα αποθηκεύτηκαν"</string>
1213    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Κλήση Wi-Fi"</string>
1214    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Επέκταση κλήσεων με Wi‑Fi"</string>
1215    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Ενεργοποίηση Κλήσης Wi‑Fi για επέκταση της κάλυψης"</string>
1216    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Προτίμηση κλήσεων"</string>
1217    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Προτίμηση κλήσεων"</string>
1218    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Προτίμηση περιαγωγής"</string>
1219    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
1220    <skip />
1221    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Προτίμηση περιαγωγής"</string>
1222  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1223    <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item>
1224    <item msgid="8622872038388687383">"Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</item>
1225    <item msgid="3027927219952052398">"Μόνο Wi-Fi"</item>
1226  </string-array>
1227  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1228    <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item>
1229    <item msgid="7566603075659706590">"Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</item>
1230  </string-array>
1231    <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Όταν το Wi‑Fi δεν είναι διαθέσιμο, χρήση δικτύου κινητής τηλεφωνίας."</string>
1232    <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Εάν το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας δεν είναι διαθέσιμο, χρήση Wi‑Fi"</string>
1233    <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Κλήση μέσω Wi‑Fi. Εάν χαθεί η σύνδεση Wi‑Fi, η κλήση τερματίζεται."</string>
1234    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Όταν η Κλήση Wi-Fi είναι ενεργή, το τηλέφωνό σας μπορεί να δρομολογήσει κλήσεις μέσω δικτύων Wi-Fi ή του δικτύου της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας σας, ανάλογα με την προτίμησή σας και την ισχύ του κάθε σήματος. Προτού ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας σχετικά με χρεώσεις και άλλες λεπτομέρειες.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1235    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
1236    <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Διεύθυνση έκτακτης ανάγκης"</string>
1237    <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Χρήση ως τοποθεσίας σας όταν πραγματοποιείτε κλήση έκτακτης ανάγκης μέσω Wi‑Fi"</string>
1238    <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Περισσότερα"</annotation>" σχετικά με τις λειτουργίες Ιδιωτικού DNS"</string>
1239    <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Ενεργό"</string>
1240    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"Η διαχείριση της ρύθμισης πραγματοποιείται από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
1241    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Ενεργοποίηση Κλήσης Wi-Fi"</string>
1242    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Ενεργοποίηση Κλήσης Wi-Fi"</string>
1243    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"Η Κλήση Wi‑Fi δεν υποστηρίζεται για την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %1$s"</string>
1244    <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Αποσυνδέθηκε από <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
1245    <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
1246    <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Προβολή"</string>
1247    <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"Ήχος"</string>
1248    <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"Ρυθμίσεις έντασης"</string>
1249    <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"Μουσικά εφέ"</string>
1250    <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"Ένταση ήχου κουδουνίσματος και ειδοποιήσεων"</string>
1251    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"Δόνηση στο αθόρυβο"</string>
1252    <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string>
1253    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"Ήχος κλήσης"</string>
1254    <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Ειδοποίηση"</string>
1255    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Χρήση έντασης ήχου εισερχόμενης κλήσης για ειδοποιήσεις"</string>
1256    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"Δεν υποστηρίζει προφίλ εργασίας"</string>
1257    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string>
1258    <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"Μέσα"</string>
1259    <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"Ορισμός έντασης ήχου για μουσική και βίντεο"</string>
1260    <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"Ξυπνητήρι"</string>
1261    <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"Ρυθμίσεις ήχου για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
1262    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"Ήχοι αφής πληκτρολογίου κλήσης"</string>
1263    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"Πατήστε ήχους"</string>
1264    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"Ήχος κλειδώματος οθόνης"</string>
1265    <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"Εξουδετέρωση θορύβου"</string>
1266    <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"Μουσική, βίντεο, παιχνίδια και άλλα μέσα"</string>
1267    <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"Ήχοι κλήσης και ειδοποιήσεις"</string>
1268    <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"Ειδοποιήσεις"</string>
1269    <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"Ξυπνητήρια"</string>
1270    <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"Σίγαση ήχου κλήσης &amp; ειδοποιήσεων"</string>
1271    <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"Σίγαση μουσικής &amp; άλλων μέσων"</string>
1272    <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Σίγαση ειδοποιήσεων"</string>
1273    <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Σίγαση ειδοποιήσεων"</string>
1274    <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Βάση σύνδεσης"</string>
1275    <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης"</string>
1276    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Ήχος"</string>
1277    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης υπολογιστή"</string>
1278    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
1279    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"Το tablet δεν βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του"</string>
1280    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"Το τηλέφωνο δεν βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του"</string>
1281    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάσης σύνδεσης"</string>
1282    <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"Η βάση σύνδεσης δεν βρέθηκε"</string>
1283    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"Θα πρέπει να συνδέσετε το tablet πριν από τη ρύθμιση του ήχου της βάσης σύνδεσης."</string>
1284    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"Θα πρέπει να συνδέσετε το τηλέφωνο πριν από τη ρύθμιση του ήχου της βάσης σύνδεσης."</string>
1285    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"Ήχος κατά την εισαγωγή στη βάση σύνδεσης"</string>
1286    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string>
1287    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string>
1288    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string>
1289    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string>
1290    <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Λογαριασμοί"</string>
1291    <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Λογαριασμοί προφίλ εργασίας - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1292    <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Λογαριασμοί προσωπικών προφίλ"</string>
1293    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Λογαριασμός εργασίας - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1294    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Προσωπικός λογαριασμός- <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1295    <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Αναζήτηση"</string>
1296    <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Προβολή"</string>
1297    <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Αυτόματη περιστροφή οθόνης"</string>
1298    <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Ανενεργό"</string>
1299    <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Ενεργό"</string>
1300    <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Ενεργό - Βάσει προσώπου"</string>
1301    <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Ενεργοπ. ανίχνευσης προσώπων"</string>
1302    <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Χρώματα"</string>
1303    <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Φυσικό"</string>
1304    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Ενισχυμένο"</string>
1305    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Κορεσμένο"</string>
1306    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Προσαρμοστικό"</string>
1307    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"Χρήση μόνο ακριβών χρωμάτων"</string>
1308    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"Προσαρμογή μεταξύ ζωντανών και ακριβών χρωμάτων"</string>
1309    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του tablet"</string>
1310    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του τηλεφώνου"</string>
1311    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του tablet"</string>
1312    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του τηλεφώνου"</string>
1313    <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Επίπεδο φωτεινότητας"</string>
1314    <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"Φωτεινότητα"</string>
1315    <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης"</string>
1316    <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Προσαρμοστική φωτεινότητα"</string>
1317    <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"Η φωτεινότητα της οθόνης προσαρμόζεται στο περιβάλλον"</string>
1318    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Ενεργή"</string>
1319    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Ανενεργή"</string>
1320    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"Η προτιμώμενη φωτεινότητα είναι πολύ χαμηλή"</string>
1321    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"Η προτιμώμενη φωτεινότητα είναι χαμηλή"</string>
1322    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"Η προτιμώμενη φωτεινότητα είναι επιλεγμένη από προεπιλογή"</string>
1323    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"Η προτιμώμενη φωτεινότητα είναι υψηλή"</string>
1324    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"Η προτιμώμενη φωτεινότητα είναι πολύ υψηλή"</string>
1325    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"Ανενεργή"</string>
1326    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"Πολύ χαμηλή"</string>
1327    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"Χαμηλή"</string>
1328    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"Προεπιλογή"</string>
1329    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"Υψηλή"</string>
1330    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"Πολύ υψηλή"</string>
1331    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"Προτιμώμενο επίπεδο φωτεινότητα"</string>
1332    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"Να μην προσαρμόζεται για το διαθέσιμο φως"</string>
1333    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Αυξημένη χρήση μπαταρίας"</string>
1334    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"Βελτιστοποιήστε το επίπεδο φωτεινότητας για το διαθέσιμο φως. Όταν είναι ενεργή η εφαρμογή, μπορείτε να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα προσωρινά."</string>
1335    <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Η φωτεινότητα της οθόνης σας θα προσαρμοστεί αυτόματα στο περιβάλλον και τις δραστηριότητές σας. Μπορείτε να μετακινήσετε χειροκίνητα το ρυθμιστικό, για να ενημερωθεί η προσαρμοστική φωτεινότητα σχετικά με τις ρυθμίσεις σας."</string>
1336    <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Εμφάνιση ισορροπίας λευκού"</string>
1337    <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
1338    <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
1339    <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Αυξάνει αυτόματα τον ρυθμό ανανέωσης από τα 60 στα 90 Hz για ορισμένο περιεχόμενο. Αυξάνει τη χρήση της μπαταρίας."</string>
1340    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Επιβολή μέγιστου ρυθμού ανανέωσης"</string>
1341    <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Ο υψηλότερος δυνατός ρυθμός ανανέωσης για βελτιωμένη απόκριση αφής και ποιότητα κινούμενων εικόνων. Αυξάνει τη χρήση της μπαταρίας."</string>
1342    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Παρακολούθηση οθόνης"</string>
1343    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Ενεργό/Η οθόνη δεν θα απενεργοποιείται εάν την κοιτάτε"</string>
1344    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Ανενεργή"</string>
1345    <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Απαιτείται άδεια κάμερας"</string>
1346    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Απαιτείται πρόσβαση κάμερας για την παρακολούθηση οθόνης. Πατήστε για να διαχειριστείτε τις άδειες για τις Υπηρεσίες εξατομίκευσης συσκευών"</string>
1347    <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Διαχείριση αδειών"</string>
1348    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Αποτρέπει την απενεργοποίηση της οθόνης σας εάν την κοιτάτε"</string>
1349    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Η λειτουργία Παρακολούθηση οθόνης χρησιμοποιεί την μπροστινή κάμερα για να διαπιστώσει αν κάποιος χρήστης κοιτάζει την οθόνη. Λειτουργεί στη συσκευή και οι εικόνες δεν αποθηκεύονται ούτε αποστέλλονται στην Google."</string>
1350    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Ενεργοποίηση παρακολούθησης οθόνης"</string>
1351    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Η οθόνη διατηρείται αναμμένη όταν την κοιτάτε"</string>
1352    <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Η κάμερα είναι κλειδωμένη"</string>
1353    <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Η κάμερα πρέπει να είναι ξεκλειδωμένη για την Ανίχνευση προσώπων"</string>
1354    <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Η κάμερα πρέπει να είναι ξεκλειδωμένη για την Παρακολούθηση οθόνης"</string>
1355    <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Απαιτείται πρόσβαση κάμερας για την ανίχνευση προσώπων. Πατήστε για να διαχειριστείτε τις άδειες για τις Υπηρεσίες εξατομίκευσης συσκευής"</string>
1356    <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Διαχείριση αδειών"</string>
1357    <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Νυχτερινός φωτισμός"</string>
1358    <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Η λειτουργία \"Νυχτερινός φωτισμός\" αλλάζει το χρώμα της οθόνης σας σε ζεστό κίτρινο. Έτσι είναι πιο εύκολο να κοιτάτε την οθόνη σας ή να διαβάζετε με χαμηλό φωτισμό και αυτό μπορεί να σας βοηθήσει να αποκοιμηθείτε πιο εύκολα."</string>
1359    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Πρόγραμμα"</string>
1360    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Χωρίς επιλογή"</string>
1361    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Ενεργοποιείται σε προσαρμοσμένη ώρα"</string>
1362    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Ενεργοπ. από δύση σε ανατολή"</string>
1363    <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Ώρα έναρξης"</string>
1364    <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Ώρα λήξης"</string>
1365    <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Κατάσταση"</string>
1366    <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Ένταση"</string>
1367    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Δεν θα ενεργοποιείται ποτέ αυτόματα"</string>
1368    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Θα ενεργοποιείται αυτόματα στις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
1369    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Θα ενεργοποιείται αυτόματα με τη δύση του ηλίου"</string>
1370    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Δεν θα απενεργοποιείται ποτέ αυτόματα"</string>
1371    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα στις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1372    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα κατά την ανατολή του ηλίου"</string>
1373    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"Ενεργοποίηση τώρα"</string>
1374    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"Απενεργοποίηση τώρα"</string>
1375    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"Ενεργοποίηση έως την ανατολή του ηλίου"</string>
1376    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"Απενεργοποίηση έως τη δύση του ηλίου"</string>
1377    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Ενεργοποίηση έως τις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1378    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Απενεργοποίηση έως τις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1379    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Νυχτερινός φωτισμός ανενεργός"</string>
1380    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Απαιτείται η τοποθεσία συσκευής για τον καθορισμό των ωρών ανατολής και δύσης ηλίου."</string>
1381    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Ρυθμίσεις τοποθεσίας"</string>
1382    <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Ενεργοποίηση τώρα"</string>
1383    <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Απενεργοποίηση τώρα"</string>
1384    <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Ενεργοποίηση έως την ανατολή του ηλίου"</string>
1385    <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Απενεργοποίηση έως τη δύση του ηλίου"</string>
1386    <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Λειτουργία χαμηλού φωτισμού"</string>
1387    <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Χρονοδιάγραμμα"</string>
1388    <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Δεν υπάρχει"</string>
1389    <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Ενεργό από τη δύση ως το πρωι"</string>
1390    <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Ενεργοποίηση σε προσαρμ. ώρα"</string>
1391    <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Κατάσταση"</string>
1392    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Δεν θα ενεργοποιείται ποτέ αυτόματα"</string>
1393    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Θα ενεργοποιείται αυτόματα με τη δύση του ηλίου"</string>
1394    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Θα ενεργοποιείται αυτόματα στις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
1395    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Δεν θα απενεργοποιείται ποτέ αυτόματα"</string>
1396    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα κατά την ανατολή του ηλίου"</string>
1397    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Θα απενεργοποιείται αυτόματα στις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1398    <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Ενεργοποίηση έως τις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1399    <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Απενεργοποίηση έως τις <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1400    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Το Σκούρο θέμα χρησιμοποιεί μαύρο φόντο, για να συμβάλλει στην αύξηση της διάρκειας της μπαταρίας σε ορισμένες οθόνες. Τα χρονοδιαγράμματα για το Σκούρο θέμα περιμένουν να σβήσει η οθόνη, για να ενεργοποιηθούν."</string>
1401    <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Λήξη χρονικού ορίου οθόνης"</string>
1402    <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Η οθόνη απενεργοποιείται"</string>
1403    <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Μετά από <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> αδράνειας"</string>
1404    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Ταπετσαρία"</string>
1405    <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Ταπετσαρία και στιλ"</string>
1406    <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Αρχική οθόνη, οθόνη κλειδώματος"</string>
1407    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Προεπιλογή"</string>
1408    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Προσαρμοσμένη"</string>
1409    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Αλλαγή ταπετσαρίας"</string>
1410    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Εξατομίκευση της οθόνης σας"</string>
1411    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Επιλογή ταπετσαρίας από"</string>
1412    <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Προσαρμογή του τηλεφώνου σας"</string>
1413    <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Δοκιμάστε διαφορετικά στιλ, ταπετσαρίες και άλλα"</string>
1414    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Προφύλαξη οθόνης"</string>
1415    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Στη φόρτιση ή στη βάση"</string>
1416    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"Είτε"</string>
1417    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Στη φόρτιση"</string>
1418    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Στη βάση"</string>
1419    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Ποτέ"</string>
1420    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Απενεργοποίηση"</string>
1421    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Ενεργοποιήστε την προφύλαξη οθόνης για να ελέγξετε τι συμβαίνει όταν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο στη βάση σύνδεσης ή/και βρίσκεται σε κατάσταση αδράνειας."</string>
1422    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Πότε να ξεκινάει"</string>
1423    <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Τρέχουσα προφύλαξη οθόνης"</string>
1424    <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Ρυθμίσεις"</string>
1425    <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Αυτόματη φωτεινότητα"</string>
1426    <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Σηκώστε για ενεργοποίηση"</string>
1427    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Οθόνη περιβάλλοντος"</string>
1428    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Χρόνος εμφάνισης"</string>
1429    <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Αφύπν. οθόνης για ειδοποιήσεις"</string>
1430    <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Όταν η οθόνη είναι σκοτεινή, ανάβει όταν λαμβάνετε νέες ειδοποιήσεις."</string>
1431    <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Να εμφαν. πάντα ώρα και πληρ."</string>
1432    <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Αυξημένη χρήση μπαταρίας"</string>
1433    <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Κείμενο με έντονη γραφή"</string>
1434    <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Μέγεθος γραμματοσειράς"</string>
1435    <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Κάντε το κείμενο μεγαλύτερο ή μικρότερο"</string>
1436    <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Ρυθμίσεις κλειδ/τος SIM"</string>
1437    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
1438    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Ανενεργή"</string>
1439    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Κλειδωμένο"</string>
1440    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
1441    <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
1442    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"Απαιτείται PIN για τη χρήση του tablet"</string>
1443    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"Απαιτείται PIN για τη χρήση του τηλεφώνου"</string>
1444    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"Απαιτείται PIN για τη χρήση του tablet"</string>
1445    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"Απαιτείται PIN για τη χρήση του τηλεφώνου"</string>
1446    <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Αλλαγή αριθμού PIN κάρτας SIM"</string>
1447    <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
1448    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
1449    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM"</string>
1450    <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Παλιό PIN κάρτας SIM"</string>
1451    <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Νέο PIN κάρτας SIM"</string>
1452    <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Πληκτρολογήστε ξανά το νέο PIN"</string>
1453    <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
1454    <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"Εσφαλμένο PIN"</string>
1455    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string>
1456    <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"Δεν αλλάζει το PIN.\nΊσως να είναι λάθος."</string>
1457    <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"Το PIN της κάρτας SIM άλλαξε"</string>
1458    <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της κατάστασης κλειδώματος της κάρτας SIM.\nΠιθανόν το PIN να είναι λάθος."</string>
1459    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του PIN."</string>
1460    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του PIN."</string>
1461    <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"OK"</string>
1462    <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Ακύρωση"</string>
1463    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"Βρέθηκαν πολλές SIM"</string>
1464    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"Επιλέξτε την κάρτα SIM που προτιμάτε για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας."</string>
1465    <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Χρήση <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> για δεδ. κιν. τηλ.;"</string>
1466    <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Χρησιμοποιείτε <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας. Εάν κάνετε εναλλαγή στην υπηρεσία <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, η υπηρεσία <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> δεν θα χρησιμοποιείται πλέον για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας."</string>
1467    <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Χρήση <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
1468    <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Ενημέρωση προτιμώμενης SIM;"</string>
1469    <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"Η κάρτα <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> είναι η μόνη SIM στη συσκευή σας. Θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη SIM για τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, τις κλήσεις και τα μηνύματα SMS;"</string>
1470    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
1471    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
1472      <item quantity="other">Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες.</item>
1473      <item quantity="one">Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας.</item>
1474    </plurals>
1475    <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη μία προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
1476    <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PIN κάρτας SIM!"</string>
1477    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Ενημερώσεις συστήματος"</string>
1478    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
1479    <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Έκδοση Android"</string>
1480    <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Ενημέρωση ασφαλείας Android"</string>
1481    <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Μοντέλο"</string>
1482    <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Μοντέλο και εξοπλισμός"</string>
1483    <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Έκδοση εξοπλισμού"</string>
1484    <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Αναγνωριστικό εξοπλισμού"</string>
1485    <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Έκδοση βασικού φάσματος"</string>
1486    <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Έκδοση Kernel"</string>
1487    <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Αριθμός έκδοσης"</string>
1488    <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Ενημέρωση συστήματος Google Play"</string>
1489    <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Δεν είναι διαθέσιμο"</string>
1490    <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"Κατάσταση"</string>
1491    <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"Κατάσταση"</string>
1492    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"Η κατάσταση της μπαταρίας και του δικτύου, καθώς και άλλες πληροφορίες"</string>
1493    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"Τηλεφωνικός αριθμός, σήμα κ.λπ."</string>
1494    <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
1495    <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Αποθηκευτικός χώρος και κρυφή μνήμη"</string>
1496    <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
1497    <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Ρυθμίσεις αποθ/κού χώρου"</string>
1498    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"Αποπροσάρτηση αποθηκευτικού χώρου USB, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου"</string>
1499    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"Αφαίρεση κάρτας SD, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου"</string>
1500    <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"Αριθμός IMEI (υποδοχή κάρτας %1$d)"</string>
1501    <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Για προβολή, επιλέξτε το αποθηκευμένο δίκτυο"</string>
1502    <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string>
1503    <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Αριθμός τηλεφώνου"</string>
1504    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (υποδοχή sim %1$d)"</string>
1505    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Αριθμ. τηλ. (υποδοχή sim %1$d)"</string>
1506    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN στη SIM"</string>
1507    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"Αριθμός τηλεφώνου στη SIM"</string>
1508    <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"ΛΕΠΤΟ"</string>
1509    <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
1510    <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Έκδοση PRL"</string>
1511    <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"Αριθμός MEID (υποδοχή sim %1$d)"</string>
1512    <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Ενεργή"</string>
1513    <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Ανενεργή"</string>
1514    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Η σάρωση Wi‑Fi και Bluetooth έχουν ενεργοποιηθεί"</string>
1515    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Η σάρωση Wi‑Fi είναι ενεργή, η σάρωση Bluetooth είναι ανενεργή"</string>
1516    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"Η σάρωση Bluetooth είναι ενεργή, η σάρωση Wi-Fi είναι ανενεργή"</string>
1517    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"Η σάρωση Wi‑Fi και Bluetooth έχουν απενεργοποιηθεί"</string>
1518    <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
1519    <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
1520    <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Τύπος δικτύου δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string>
1521    <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Τύπος φωνητικού δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string>
1522    <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Πληροφορίες λειτουργού"</string>
1523    <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Κατάστ.δικτ.κιν.τηλ."</string>
1524    <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
1525    <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Κατάσταση υπηρεσίας"</string>
1526    <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Ισχύς σήματος"</string>
1527    <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Περιαγωγή"</string>
1528    <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Δίκτυο"</string>
1529    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Διεύθυνση MAC Wi-Fi"</string>
1530    <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Διεύθυνση MAC Wi‑Fi συσκευής"</string>
1531    <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Διεύθυνση Bluetooth"</string>
1532    <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Σειριακός αριθμός"</string>
1533    <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Χρόνος από την τελευταία εκκίνηση"</string>
1534    <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"Χρόνος αφύπνισης"</string>
1535    <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος"</string>
1536    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"Αποθ. χώρος USB"</string>
1537    <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"Κάρτα SD"</string>
1538    <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"Διαθέσιμο"</string>
1539    <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"Διαθέσιμος (μόνος για ανάγνωση)"</string>
1540    <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"Συνολικός χώρος"</string>
1541    <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Υπολογισμός..."</string>
1542    <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"Εφαρμογές και δεδομένα εφαρμογής"</string>
1543    <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"Μέσα"</string>
1544    <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"Λήψεις"</string>
1545    <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"Εικόνες, βίντεο"</string>
1546    <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"Ήχος (μουσική, ήχοι κλήσης, podcast κλπ.)"</string>
1547    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"Άλλα αρχεία"</string>
1548    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"Δεδομένα προσωρινής μνήμης"</string>
1549    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"Αποπρ. κοιν. αποθ. χώρου"</string>
1550    <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string>
1551    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"Αποπροσ. εσωτ. χώρο αποθ. USB"</string>
1552    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"Αποπροσαρτήστε την κάρτα SD για να την αφαιρέσετε με ασφάλεια"</string>
1553    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"Εισ. απ. χώρ. USB για προσ."</string>
1554    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"Εισαγάγετε μια κάρτα SD για τοποθέτηση"</string>
1555    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"Προσάρτ. χώρου αποθ. USB"</string>
1556    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"Τοποθέτηση κάρτας SD"</string>
1557    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string>
1558    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string>
1559    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
1560    <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
1561    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Διαγραφή των δεδομένων στον εσωτερικό χώρο USB όπως μουσική και φωτογραφίες"</string>
1562    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"Διαγράφει όλα τα δεδ. που υπάρχουν στην κάρτα SD, όπως αρχ. μουσ. και φωτογ."</string>
1563    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"Η λειτουργία MTP ή PTP είναι ενεργή"</string>
1564    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"Αποπροσ. αποθ. χώρου USB;"</string>
1565    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"Αφαίρεση κάρτας SD;"</string>
1566    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"Εάν αποσυνδέσετε τον χώρο αποθήκευσης USB, η λειτουργία ορισμένων εφαρμογών που χρησιμοποιείτε θα διακοπεί και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να τον προσαρτήσετε ξανά."</string>
1567    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"Εάν αφαιρέσετε την κάρτα SD, ορισμένες από τις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε θα σταματήσουν και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να την τοποθετήσετε ξανά."</string>
1568    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string>
1569    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string>
1570    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"Δεν ήταν δυνατή η αποπροσάρτηση του αποθηκευτικού χώρου USB. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
1571    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση της κάρτας SD. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string>
1572    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"Θα γίνει αποπροσάρτηση του αποθηκευτικού χώρου USB."</string>
1573    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"Θα γίνει αποπροσάρτηση της κάρτας SD."</string>
1574    <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"Αφαίρεση"</string>
1575    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"Αφαίρεση σε εξέλιξη"</string>
1576    <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"Ο αποθηκευτικός χώρος εξαντλείται"</string>
1577    <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"Ορισμένες λειτουργίες συστήματος, όπως ο συγχρονισμός ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά. Δοκιμάστε να αποδεσμεύσετε χώρο διαγράφοντας ή ξεκαρφιτσώνοντας στοιχεία, όπως εφαρμογές ή περιεχόμενο μέσων."</string>
1578    <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Μετονομασία"</string>
1579    <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Προσάρτηση"</string>
1580    <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Εξαγωγή"</string>
1581    <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"Διαμόρφωση"</string>
1582    <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Διαμόρφωση ως φορητής"</string>
1583    <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"Διαμόρφωση ως εσωτερικής"</string>
1584    <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Μετεγκατάσταση δεδομένων"</string>
1585    <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Διαγραφή"</string>
1586    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Ρύθμιση"</string>
1587    <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Απελευθερώστε χώρο"</string>
1588    <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου"</string>
1589    <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"διαγραφή, αποθηκευτικός χώρος"</string>
1590    <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Απελευθερώστε χώρο"</string>
1591    <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Μεταβείτε στην εφαρμογή Files για να διαχειριστείτε και να απελευθερώσετε αποθηκευτικό χώρο"</string>
1592    <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"Σύνδεση υπολογιστή μέσω USB"</string>
1593    <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Σύνδεση ως"</string>
1594    <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Συσκευή πολυμέσων (MTP)"</string>
1595    <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"Σας επιτρέπει να μεταφέρετε αρχεία πολυμέσων στα Windows, ή σε Mac μέσω χρήσης της εφαρμογής \"Μεταφορά αρχείων Android\" (διατίθεται στη διεύθυνση www.android.com/filetransfer)"</string>
1596    <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"Φωτογραφική μηχανή (PTP)"</string>
1597    <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"Σας επιτρέπει να μεταφέρετε  φωτογραφίες χρησιμοποιώντας το λογισμικό της φωτογραφικής μηχανής και να μεταφέρετε οποιαδήποτε αρχεία σε υπολογιστές που δεν υποστηρίζουν MTP"</string>
1598    <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string>
1599    <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"Επιτρέπει στις εφαρμογές με ενεργοποιημένο MIDI να λειτουργούν μέσω USB με λογισμικό MIDI στον υπολογιστή σας."</string>
1600    <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Άλλοι χρήστες"</string>
1601    <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Αποθηκευτικός χώρος συσκευής"</string>
1602    <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Φορητός αποθηκευτικός χώρος"</string>
1603    <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1604    <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Σε χρήση από τα <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1605    <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"Προσαρτήθηκε <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1606    <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Δεν ήταν δυνατή η προσάρτηση <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1607    <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"Έγινε εξαγωγή του <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> με ασφάλεια"</string>
1608    <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> με ασφάλεια"</string>
1609    <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"Το <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> μορφοποιήθηκε"</string>
1610    <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"Δεν ήταν δυνατή η μορφοποίηση <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1611    <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Μετονομασία αποθηκευτικού χώρου"</string>
1612    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"Η κατάργηση της κάρτας <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> έγινε με ασφάλεια, αλλά εξακολουθεί να είναι διαθέσιμη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κάρτα <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, θα πρέπει πρώτα να την προσαρτήσετε."</string>
1613    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Η κάρτα <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> είναι κατεστραμμένη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κάρτα <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, θα πρέπει πρώτα να τη διαμορφώσετε."</string>
1614    <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Μετά τη μορφοποίηση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> σε άλλες συσκευές. \n\nΌλα τα δεδομένα σε αυτό το μέσο <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> θα διαγραφούν. Εξετάστε το ενδεχόμενο να δημιουργήσετε πρώτα αντίγραφα ασφαλείας. \n\n"<b>"Δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας για τις φωτογραφίες και άλλα μέσα"</b>" \nΜετακίνηστε τα αρχεία πολυμέσων σας σε έναν εναλλακτικό αποθηκευτικό χώρο στη συσκευή ή μεταφέρετέ τα σε έναν υπολογιστή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB. \n\n"<b>"Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για τις συσκευές"</b>" \nΌλες οι εφαρμογές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> θα απεγκατασταθούν και τα δεδομένα τους θα διαγραφούν. Για να διατηρήσετε αυτές τις εφαρμογές, μετακινήστε τις σε έναν εναλλακτικό αποθηκευτικό χώρο σε αυτήν τη συσκευή."</string>
1615    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Όταν αφαιρέσετε αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, οι εφαρμογές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό θα σταματήσουν να λειτουργούν και τα αρχεία μέσων που είναι αποθηκευμένα σε αυτό δεν θα είναι διαθέσιμα πριν από την εκ νέου εισαγωγή τους."</b>\n\n"Αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> έχει μορφοποιηθεί έτσι ώστε να λειτουργεί μόνο σε αυτήν τη συσκευή. Δεν θα λειτουργεί σε άλλες συσκευές."</string>
1616    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Για να χρησιμοποιήσετε τις εφαρμογές, τις φωτογραφίες ή τα δεδομένα, που περιέχει το αποθηκευτικό μέσο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, επανατοποθετήστε το. \n\nΕναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε να γίνει κατάργηση απομνημόνευσης αυτού του αποθηκευτικού μέσου, εάν η συσκευή δεν είναι διαθέσιμη. \n\nΕάν επιλέξετε να γίνει κατάργηση απομνημόνευσης, όλα τα δεδομένα που περιέχει η συσκευή θα χαθούν οριστικά. \n\nΜπορείτε να επανεγκαταστήσετε τις εφαρμογές αργότερα, αλλά τα δεδομένα τους που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν τη συσκευή θα χαθούν."</string>
1617    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Διαγραφή από μνήμη της κάρτας <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string>
1618    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Όλες οι εφαρμογές, οι φωτογραφίες και τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> θα χαθούν για πάντα."</string>
1619    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Στο Σύστημα περιλαμβάνονται αρχεία τα οποία χρησιμοποιούνται για την εκτέλεση της έκδοσης Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
1620    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"Ρυθμίστε τη μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1621    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Χρήση ως φορητού αποθηκευτικού χώρου"</string>
1622    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Για τη μετακίνηση των φωτογραφιών και άλλων πολυμέσων μεταξύ συσκευών."</string>
1623    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"Χρήση ως εσωτερικού αποθηκευτικού χώρου"</string>
1624    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"Για την αποθήκευση περιεχομένου σε αυτήν τη συσκευή μόνο, συμπεριλαμβανομένων εφαρμογών και φωτογραφιών, απαιτείται μορφοποίηση που παρεμποδίζει τη λειτουργία σε άλλες συσκευές."</string>
1625    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"Μορφοπ. ως εσωτ.αποθ.χώρου"</string>
1626    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"Αυτό απαιτεί τη μορφοποίηση του μέσου αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> προκειμένου να είναι ασφαλές. \n\nΜετά τη μορφοποίηση, αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> θα λειτουργεί μόνο σε αυτήν τη συσκευή. \n\n"<b>"Η μορφοποίηση διαγράφει όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα αυτήν τη στιγμή στο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Για να αποφύγετε την απώλεια των δεδομένων σας, εξετάστε το ενδεχόμενο να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας γι΄αυτά."</string>
1627    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"Μορ/ση ως φορητ. αποθ. χώρου"</string>
1628    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"Αυτό απαιτεί τη μορφοποίηση του μέσου αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"Η μορφοποίηση διαγράφει όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα αυτήν τη στιγμή στο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Για να αποφύγετε την απώλεια των δεδομένων σας, εξετάστε το ενδεχόμενο να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας γι΄αυτά."</string>
1629    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"Διαγραφή δεδομένων και μορφ."</string>
1630    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"Μορφοποίηση μέσου αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1631    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"Μην αφαιρέσετε τη συσκευή <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> κατά τη μορφοποίησή της."</string>
1632    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"Μετακίνηση δεδ.σε νέο χώρο αποθ."</string>
1633    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"Μπορείτε να μεταφέρετε τις φωτογραφίες, τα αρχεία και ορισμένες εφαρμογές στη νέα κάρτα <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nΗ μεταφορά θα διαρκέσει <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> περίπου και θα απελευθερώσει <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης. Ορισμένες εφαρμογές δεν θα λειτουργούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας."</string>
1634    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"Μετακίνηση τώρα"</string>
1635    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"Μετακίνηση αργότερα"</string>
1636    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"Μετακίνηση δεδομένων τώρα"</string>
1637    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"Η μετακίνηση διαρκεί περίπου <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Θα απελευθερώσει <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> στο μέσο <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
1638    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"Μετακίνηση"</string>
1639    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"Μετακίνηση δεδομένων…"</string>
1640    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"Κατά τη διάρκεια της μετακίνησης: \n• Μην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Ορισμένες εφαρμογές δεν θα λειτουργούν σωστά. \n• Διατηρείτε φορτισμένη τη συσκευή."</string>
1641    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"Το <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> είναι έτοιμο για χρήση"</string>
1642    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"Το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> είναι έτοιμο για χρήση φωτογραφιών και άλλων μέσων."</string>
1643    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"Το νέο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> λειτουργεί. \n\n Για να μετακινήσετε φωτογραφίες, αρχεία και δεδομένα εφαρμογών σε αυτήν τη συσκευή, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις &gt; Αποθηκευτικός χώρος."</string>
1644    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Μετακίνηση <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1645    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"Η μετακίνηση της εφαρμογής <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> και των δεδομένων της στο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> θα διαρκέσει μόνο μερικά λεπτά. Δεν θα έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή μέχρι να ολοκληρωθεί η μετακίνηση. \n\nΜην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> κατά τη διάρκεια της μετακίνησης."</string>
1646    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Για τη μετακίνηση δεδομένων, απαιτείται ξεκλείδωμα του χρήστη <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string>
1647    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"Μετακίνηση <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
1648    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Μην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> κατά τη διάρκεια της μετακίνησης. \n\n Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> σε αυτήν τη συσκευή δεν θα είναι διαθέσιμη μέχρι να ολοκληρωθεί η μετακίνηση."</string>
1649    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"Ακύρωση μετακίνησης"</string>
1650    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"Το στοιχείο <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> παρουσιάζει καθυστέρηση. \n\nΜπορείτε να συνεχίσετε, αλλά οι εφαρμογές που έχουν μετακινηθεί σε αυτήν την τοποθεσία ενδέχεται να παρουσιάσουν δυσκολίες στη λειτουργία και οι μεταφορές δεδομένων ενδέχεται να καθυστερήσουν. \n\nΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα ταχύτερο <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> για καλύτερες επιδόσεις."</string>
1651    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Πώς θα χρησιμοποιήσετε το <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string>
1652    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"Χρήση για επ. αποθ. χώρο tablet"</string>
1653    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"Για εφαρμογές, αρχεία και μέσα σε αυτό το tablet μόνο"</string>
1654    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"Αποθηκευτικός χώρος tablet"</string>
1655    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"Χρήση για επιπ. αποθ. χώρο τηλ."</string>
1656    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"Για εφαρμογές, αρχεία και μέσα σε αυτό το τηλέφωνο μόνο"</string>
1657    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"Αποθηκευτικός χώρος τηλεφώνου"</string>
1658    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"Ή"</string>
1659    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"Χρήση για φορητό αποθηκευτ. χώρο"</string>
1660    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"Για τη μεταφορά αρχείων και μέσων μεταξύ συσκευών"</string>
1661    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"Φορητός αποθηκευτικός χώρος"</string>
1662    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Ρύθμιση αργότερα"</string>
1663    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Μορφοποίηση του <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string>
1664    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Η συσκευή <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> απαιτεί μορφοποίηση για να αποθηκεύσει εφαρμογές, αρχεία και μέσα. \n\nΗ μορφοποίηση θα διαγράψει το υπάρχον περιεχόμενο στο <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Για να μην χάσετε το περιεχόμενό σας, δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας σε ένα άλλο <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ή σε άλλη συσκευή."</string>
1665    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Μορφοποίηση <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1666    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Μετακίνηση περιεχομένου στο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string>
1667    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"Μπορείτε να μετακινήσετε αρχεία, μέσα και ορισμένες εφαρμογές στο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\n\nΜε αυτήν την ενέργεια, θα απελευθερωθούν <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> αποθηκευτικού χώρου στο tablet σας. Η διαδικασία θα διαρκέσει περίπου <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
1668    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"Μπορείτε να μετακινήσετε αρχεία, μέσα και ορισμένες εφαρμογές στο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nΜε αυτήν την ενέργεια, θα απελευθερωθούν <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> αποθηκευτικού χώρου στο τηλέφωνό σας. Η διαδικασία θα διαρκέσει περίπου <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
1669    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Κατά τη διάρκεια της μετακίνησης:"</string>
1670    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"Μην αφαιρείτε το <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1671    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Ορισμένες εφαρμογές δεν θα λειτουργούν"</string>
1672    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"Διατηρείτε το tablet φορτισμένο"</string>
1673    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"Διατηρείτε το τηλέφωνο φορτισμένο"</string>
1674    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Μετακίνηση περιεχομένου"</string>
1675    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Μετακίνηση περιεχομένου αργότερα"</string>
1676    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Μετακίνηση περιεχομένου…"</string>
1677    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Αργό <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1678    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Μπορείτε και πάλι να χρησιμοποιήσετε το <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, αλλά μπορεί να είναι αργό. \n\nΟι εφαρμογές που έχουν αποθηκευτεί στο <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι μεταφορές περιεχομένου να απαιτούν πολύ χρόνο. \n\nΔοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε ένα ταχύτερο <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ή, εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε το <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> για φορητό αποθηκευτικό χώρο."</string>
1679    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Έναρξη από την αρχή"</string>
1680    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Συνέχεια"</string>
1681    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"Μπορείτε να μετακινήσετε περιεχόμενο στον αποθηκευτικό χώρο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1682    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"Για τη μετακίνηση περιεχομένου στον αποθηκευτικό χώρο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, μεταβείτε στην ενότητα "<b>"Ρυθμίσεις και αποθηκευτικός χώρος"</b></string>
1683    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"Το περιεχόμενό σας μετακινήθηκε στον αποθηκευτικό χώρο <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nΓια να διαχειριστείτε τον αποθηκευτικό χώρο <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>, μεταβείτε στην ενότητα "<b>"Ρυθμίσεις και αποθηκευτικός χώρος"</b>"."</string>
1684    <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Κατάσταση μπαταρίας"</string>
1685    <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Επίπεδο μπαταρίας"</string>
1686    <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
1687    <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Επεξ/σία σημ. πρόσβ."</string>
1688    <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Δεν έχει ρυθμιστεί"</string>
1689    <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Δεν ορίστηκε"</string>
1690    <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Όνομα"</string>
1691    <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
1692    <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string>
1693    <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Θύρα"</string>
1694    <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Όνομα χρήστη"</string>
1695    <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
1696    <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Διακομιστής"</string>
1697    <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
1698    <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"Διακομιστής μεσολάβησης MMS"</string>
1699    <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"Θύρα MMS"</string>
1700    <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
1701    <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
1702    <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Τύπος ελέγχου ταυτότητας"</string>
1703    <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"Κανένας"</string>
1704    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string>
1705    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string>
1706    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP ή CHAP"</string>
1707    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Τύπος APN"</string>
1708    <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Πρωτόκολλο APN"</string>
1709    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Πρωτόκολλο περιαγωγής APN"</string>
1710    <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση APN"</string>
1711    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"Το APN έχει ενεργοποιηθεί"</string>
1712    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"Απενεργοποιημένο APN"</string>
1713    <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Φορέας"</string>
1714    <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"Τύπος MVNO"</string>
1715    <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"Τιμή MVNO"</string>
1716    <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"Διαγραφή APN"</string>
1717    <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Νέο APN"</string>
1718    <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Αποθ/ση"</string>
1719    <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Ακύρωση"</string>
1720    <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
1721    <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Το πεδίο Όνομα δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
1722    <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"Το APN δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
1723    <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Το πεδίο MCC πρέπει να αποτελείται από 3 ψηφία."</string>
1724    <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"Το πεδίο MNC πρέπει να αποτελείται από 2 ή 3 ψηφία."</string>
1725    <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας δεν επιτρέπει την προσθήκη APN του τύπου %s."</string>
1726    <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων APN."</string>
1727    <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Επαναφορά στις προεπιλογές"</string>
1728    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Η επαναφορά των προεπιλογών APN ολοκληρώθηκε."</string>
1729    <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Επιλογές επαναφοράς"</string>
1730    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Μπορεί να γίνει επαναφορά δικτύου, εφαρμογών ή συσκευής"</string>
1731    <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Μπορεί να γίνει επαναφορά των εφαρμογών"</string>
1732    <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Επαναφ. Wi-Fi/mobile/Bluetooth"</string>
1733    <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Με αυτόν τον τρόπο θα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου, μεταξύ των οποίων για:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1734    <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Διαγραφή"</string>
1735    <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Διαγραφή ληφθεισών SIM"</string>
1736    <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Με αυτήν την ενέργεια, δεν θα ακυρωθεί κανένα πρόγραμμα υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας. Για τη λήψη SIM αντικατάστασης, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας."</string>
1737    <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Επαναφορά ρυθμίσεων"</string>
1738    <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου; Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια."</string>
1739    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Να γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου και διαγραφή όλων των SIM των οποίων έγινε λήψη; Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια."</string>
1740    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Επαναφορά ρυθμίσεων"</string>
1741    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Να γίνει επαναφορά;"</string>
1742    <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Η επαναφορά δικτύου δεν είναι διαθέσιμη γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
1743    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Έγινε επαναφορά των ρυθμίσεων δικτύου."</string>
1744    <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των SIM"</string>
1745    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των SIM των οποίων έγινε λήψη λόγω ενός σφάλματος.\n\nΕπανεκκινήστε τη συσκευή σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
1746    <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Διαγραφή όλων των δεδομένων (επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων)"</string>
1747    <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Διαγρ. δεδομ. (εργ. επαναφ.)"</string>
1748    <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο "<b>"του tablet"</b>", συμπεριλαμβανομένων:\n\n"<li>"του Λογαριασμού σας Google"</li>\n<li>"των δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος και εφαρμογών"</li>\n<li>"των ληφθέντων εφαρμογών"</li></string>
1749    <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο "<b>"του τηλεφώνου σας"</b>", συμπεριλαμβανομένων:\n\n"<li>"του Λογαριασμού σας Google"</li>\n<li>"των δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος και εφαρμογών"</li>\n<li>"των ληφθέντων εφαρμογών"</li></string>
1750    <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Αυτήν τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στους παρακάτω λογαριασμούς:\n"</string>
1751    <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"Υπάρχουν άλλοι χρήστες σε αυτήν τη συσκευή.\n"</string>
1752    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Μουσική"</li>\n<li>"Φωτογραφίες"</li>\n<li>"Άλλα δεδομένα χρήστη"</li></string>
1753    <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string>
1754    <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Με αυτήν την ενέργεια, δεν θα ακυρωθεί το πρόγραμμα υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε."</string>
1755    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Πρέπει να γίνει διαγραφή του "<b>"αποθηκευτικού χώρου USB"</b>" για να γίνει, επίσης, διαγραφή της μουσικής, των φωτογραφιών και άλλων δεδομένων χρήστη."</string>
1756    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"Πρέπει να γίνει διαγραφή της "<b>"κάρτας SD"</b>" για να γίνει, επίσης, διαγραφή της μουσικής, των φωτογραφιών και άλλων δεδομένων χρήστη."</string>
1757    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
1758    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
1759    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο USB του τηλεφώνου σας, όπως αρχεία μουσικής και φωτογραφίες"</string>
1760    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στην κάρτα SD, όπως αρχεία μουσικής και φωτογραφίες"</string>
1761    <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Διαγραφή όλων των δεδομένων"</string>
1762    <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Διαγραφή όλων των δεδομένων"</string>
1763    <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Θα διαγραφούν όλα τα προσωπικά στοιχεία και όλες οι ληφθείσες εφαρμογές σας. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια."</string>
1764    <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Θα διαγραφούν όλα τα προσωπικά στοιχεία, μεταξύ άλλων οι ληφθείσες εφαρμογές σας και οι SIM. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια."</string>
1765    <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Διαγραφή όλων των δεδομένων;"</string>
1766    <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Η επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων δεν είναι διαθέσιμη γι\' αυτόν το χρήστη."</string>
1767    <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Διαγραφή"</string>
1768    <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Περιμένετε…"</string>
1769    <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string>
1770    <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Ορισμ.αυτόμ.τηλεφ., προώθ.κλήσης, αναμ.κλήσης, αναγν.κλήσ."</string>
1771    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Σύνδεση με USB"</string>
1772    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Φορητό σημείο πρόσβασης"</string>
1773    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Σύνδεση με Bluetooth"</string>
1774    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Πρόσδεση"</string>
1775    <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Σημ. πρόσβ. Wi-Fi/σύνδεση"</string>
1776    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Το σημείο πρόσβασης είναι ενεργό, σε σύνδεση"</string>
1777    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Το σημείο πρόσβασης είναι ενεργό"</string>
1778    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Σύνδεση"</string>
1779    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi, ενώ είναι ενεργοποιημένη η Εξοικονόμηση δεδομένων"</string>
1780    <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Μόνο σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
1781    <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Μόνο USB"</string>
1782    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Μόνο Bluetooth"</string>
1783    <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Μόνο Ethernet"</string>
1784    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, USB"</string>
1785    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, Bluetooth"</string>
1786    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, Ethernet"</string>
1787    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string>
1788    <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string>
1789    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string>
1790    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, USB, Bluetooth"</string>
1791    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, USB, Ethernet"</string>
1792    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, Bluetooth, Ethernet"</string>
1793    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
1794    <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi, USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
1795    <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Δεν γίνεται κοινή χρήση του διαδικτύου με άλλες συσκευές"</string>
1796    <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Σύνδεση"</string>
1797    <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Να μην χρησιμοποιηθεί σημείο πρόσβασης Wi‑Fi"</string>
1798    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω USB"</string>
1799    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Κοινοποίηση μόνο μέσω Bluetooth"</string>
1800    <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω Ethernet"</string>
1801    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω USB και Bluetooth"</string>
1802    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω USB και Ethernet"</string>
1803    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω Bluetooth και Ethernet"</string>
1804    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Κοινή χρήση διαδικτύου μόνο μέσω USB, Bluetooth και Ethernet"</string>
1805    <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
1806    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Σύνδεση με USB"</string>
1807    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Κοινή χρήση της σύνδεσης του τηλεφώνου στο διαδίκτυο μέσω USB"</string>
1808    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"Μοιραστείτε τη σύνδεση του tablet στο διαδίκτυο μέσω USB"</string>
1809    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Σύνδεση με Bluetooth"</string>
1810    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"Κοινή χρήση της σύνδεσης του tablet στο διαδίκτυο μέσω Bluetooth"</string>
1811    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"Κοινή χρήση της σύνδεσης του τηλεφώνου στο διαδίκτυο μέσω Bluetooth"</string>
1812    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Κοινή χρήση σύνδεσης της συσκευής <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> στο διαδίκτυο μέσω Bluetooth"</string>
1813    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Αδυναμία σύνδεσης σε περισσότερες από <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string>
1814    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί."</string>
1815    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Σύνδεση Ethernet"</string>
1816    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Κοινή χρήση της σύνδεσης του τηλεφώνου στο διαδίκτυο μέσω Ethernet"</string>
1817    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Χρησιμοποιήστε το σημείο πρόσβασης Wi-Fi και τη σύνδεση για να παρέχετε σύνδεση στο διαδίκτυο σε άλλες συσκευές, μέσω της σύνδεσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε. Οι εφαρμογές μπορούν επίσης να δημιουργούν ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi, για να μοιράζονται περιεχόμενο με κοντινές συσκευές."</string>
1818    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Χρησιμοποιήστε το σημείο πρόσβασης Wi-Fi και τη σύνδεση, για να παρέχετε σύνδεση στο διαδίκτυο σε άλλες συσκευές, μέσω του δικτύου Wi-Fi ή της σύνδεσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε. Οι εφαρμογές μπορούν επίσης να δημιουργούν ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi, για να μοιράζονται περιεχόμενο με κοντινές συσκευές."</string>
1819    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Βοήθεια"</string>
1820    <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</string>
1821    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Πρόγραμμα κινητής τηλεφωνίας"</string>
1822    <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"Εφαρμογή SMS"</string>
1823    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Αλλαγή εφαρμογής SMS;"</string>
1824    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Χρήση του <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> αντί του <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ως εφαρμογή SMS;"</string>
1825    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Χρήση του <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ως εφαρμογή SMS;"</string>
1826    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Πάροχος αξιολόγησης δικτύου"</string>
1827    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Κανένα"</string>
1828    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Αλλαγή βοηθού Wi-Fi;"</string>
1829    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> αντί για την εφαρμογή <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> για τη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου σας;"</string>
1830    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> για τη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου σας;"</string>
1831    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Κάρτα SIM άγνωστης εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
1832    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"Ο τελεστής <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> δεν διαθέτει γνωστό ιστότοπο παροχής"</string>
1833    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"Εισαγάγετε την κάρτα SIM και κάντε επανεκκίνηση"</string>
1834    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Συνδεθείτε στο διαδίκτυο"</string>
1835    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Πρόσφατα αιτήματα τοποθεσίας"</string>
1836    <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Προβολή όλων"</string>
1837    <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Υπηρεσίες τοποθεσίας"</string>
1838    <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Η τοποθεσία μου"</string>
1839    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Τοποθεσία για προφίλ εργασίας"</string>
1840    <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Άδειες τοποθεσίας εφαρμογών"</string>
1841    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Η τοποθεσία είναι ανενεργή"</string>
1842    <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
1843      <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> εφαρμογές έχουν πρόσβαση στην τοποθεσία σας</item>
1844      <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> εφαρμογές έχουν πρόσβαση στην τοποθεσία σας</item>
1845    </plurals>
1846    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Πρόσφατη πρόσβαση"</string>
1847    <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Προβολή όλων"</string>
1848    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Προβολή λεπτομερειών"</string>
1849    <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Καμία εφαρμογή δεν ζήτησε πρόσφατα την τοποθεσία σας."</string>
1850    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές που να απέκτησαν πρόσφατα πρόσβαση στην τοποθεσία σας"</string>
1851    <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Υψηλή χρήση μπαταρίας"</string>
1852    <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Χαμηλή χρήση μπαταρίας"</string>
1853    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Σάρωση Wi-Fi"</string>
1854    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Επιτρέψτε στις εφαρμογές και στις υπηρεσίες να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας."</string>
1855    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Σάρωση Bluetooth"</string>
1856    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Επιτρέψτε στις εφαρμογές και στις υπηρεσίες να εκτελούν σάρωση για κοντινές συσκευές ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας."</string>
1857    <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Υπηρεσίες τοποθεσίας"</string>
1858    <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Υπηρεσίες τοποθεσίας"</string>
1859    <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Οι υπηρεσίες τοποθεσίας δεν λειτουργούν"</string>
1860    <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Χρήση τοποθεσίας για ορισμό ζώνης ώρας"</string>
1861    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Απαιτείται τοποθεσία συσκευής"</string>
1862    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Για να ορίσετε τη ζώνη ώρας χρησιμοποιώντας την τοποθεσία σας, ενεργοποιήστε την τοποθεσία και, στη συνέχεια, ενημερώστε τις ρυθμίσεις ζώνης ώρας"</string>
1863    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Ρυθμίσεις τοποθεσίας"</string>
1864    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Ακύρωση"</string>
1865    <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Η αυτόματη ζώνη ώρας είναι απενεργοποιημένη"</string>
1866    <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Ο εντοπισμός ζώνης ώρας τοποθεσίας είναι απενεργοποιημένος"</string>
1867    <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Ο εντοπισμός ζώνης ώρας τοποθεσίας δεν υποστηρίζεται"</string>
1868    <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Δεν επιτρέπονται αλλαγές στον εντοπισμό ζώνης ώρας τοποθεσίας"</string>
1869    <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Τοποθεσία Wi‑Fi και δικτύων κιν. τηλεφ."</string>
1870    <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν την υπηρεσία τοποθεσίας της Google για γρήγορη εκτίμηση της τοποθεσίας σας. Θα συλλεχθούν ανώνυμα δεδομένα και θα αποσταλούν στην Google."</string>
1871    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Η τοποθεσία καθορίζεται από το Wi-Fi"</string>
1872    <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"Δορυφόροι GPS"</string>
1873    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση του GPS στο tablet σας για την επισήμανση της τοποθεσίας σας"</string>
1874    <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση του GPS στο τηλέφωνό σας για την επισήμανση της τοποθεσίας σας"</string>
1875    <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"Χρήση υποβοηθούμενου GPS"</string>
1876    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"Χρήση διακομιστή για βοήθεια GPS (αποεπιλογή για να μειώσετε τη χρήση του δικτύου)"</string>
1877    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"Χρήση διακομιστή για βοήθεια του GPS (αποεπιλογή για βελτίωση της απόδοσης του GPS)"</string>
1878    <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"Τοποθεσία και Αναζήτηση Google"</string>
1879    <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Να επιτρ. στο Google να χρησιμοποιεί την τοποθ. σας για τη βελτίωση των αποτ. αναζ. και άλλων υπηρ."</string>
1880    <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"Πρόσβαση στην τοποθεσία μου"</string>
1881    <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"Να επιτρέπεται σε εφαρμογές που έχουν ζητήσει την άδειά σας να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες τοποθεσίας σας"</string>
1882    <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"Πηγές τοποθεσίας"</string>
1883    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"Σχετικά με το tablet"</string>
1884    <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"Σχετικά με το τηλέφωνο"</string>
1885    <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"Σχετικά με τη συσκευή"</string>
1886    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"Σχετικά με τη συσκευή με προσομοίωση"</string>
1887    <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Προβολή νομικών πληροφοριών, κατάστασης, έκδοσης λογισμικού"</string>
1888    <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Νομικές πληροφορίες"</string>
1889    <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"Συνεργάτες"</string>
1890    <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Εγχειρίδιο χρήσης"</string>
1891    <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Ρυθμιστικές ετικέτες"</string>
1892    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Εγχειρίδιο ασφάλειας και κανονισμών"</string>
1893    <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Πνευματικά δικαιώματα"</string>
1894    <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Άδεια"</string>
1895    <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Άδειες ενημέρωσης συστήματος Google Play"</string>
1896    <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Όροι και προϋποθέσεις"</string>
1897    <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Άδεια συστήματος WebView"</string>
1898    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"Ταπετσαρίες"</string>
1899    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Πηγές δορυφορικών εικόνων:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1900    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Εγχειρίδιο χρήσης"</string>
1901    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά τη φόρτωση του εγχειριδίου χρήσης."</string>
1902    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Άδειες τρίτου μέρους"</string>
1903    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη φόρτωση των αδειών."</string>
1904    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Φόρτωση..."</string>
1905    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"Πληροφορίες ασφάλειας"</string>
1906    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"Πληροφορίες ασφάλειας"</string>
1907    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"Δεν είστε συνδεδεμένοι σε σύνδεση δεδομένων. Για να προβάλετε αυτές τις πληροφορίες τώρα, μεταβείτε στο %s από οποιονδήποτε υπολογιστή με σύνδεση στο διαδίκτυο."</string>
1908    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Φόρτωση..."</string>
1909    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης"</string>
1910    <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης εργασίας"</string>
1911    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Ορίστε ένα PIN"</string>
1912    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Ορίστε ένα PIN εργασίας"</string>
1913    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Ορίστε ένα μοτίβο"</string>
1914    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Ορίστε ένα μοτίβο εργασίας"</string>
1915    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="phone" msgid="5577129054698844787">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για ξεκλείδωμα του τηλεφώνου"</string>
1916    <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="phone" msgid="6918551978526104693">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε ένα PIN για ξεκλείδωμα του τηλεφώνου"</string>
1917    <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="phone" msgid="9192075941504119893">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε ένα μοτίβο για ξεκλείδωμα του τηλεφώνου"</string>
1918    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="tablet" msgid="8643302878337665976">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για ξεκλείδωμα του tablet"</string>
1919    <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="tablet" msgid="4655253942098525998">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε ένα PIN για ξεκλείδωμα του tablet"</string>
1920    <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="tablet" msgid="6921239531465577215">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε ένα μοτίβο για ξεκλείδωμα του tablet"</string>
1921    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="default" msgid="5003299048956319434">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για ξεκλείδωμα της συσκευής"</string>
1922    <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="default" msgid="4979785114465985543">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε ένα PIN για ξεκλείδωμα της συσκευής"</string>
1923    <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="default" msgid="3226044648785762351">"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε ένα μοτίβο για ξεκλείδωμα της συσκευής"</string>
1924    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Για χρήση δακτ. αποτ. ορίστε κωδ. πρόσβ."</string>
1925    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Για χρήση δακτ. αποτ. ορίστε μοτίβο"</string>
1926    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Για λόγους ασφαλείας, ορίστε ένα PIN"</string>
1927    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Για δακτ. αποτυπ. ορίστε PIN"</string>
1928    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Εισαγάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας"</string>
1929    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Εισαγάγετε ξανά τον κωδ. πρόσβ. εργασίας"</string>
1930    <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης εργασίας"</string>
1931    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Επιβεβαίωση μοτίβου"</string>
1932    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Εισαγάγετε μοτίβο εργασίας"</string>
1933    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Εισαγάγετε ξανά τον αριθμό PIN"</string>
1934    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Εισαγάγετε ξανά το PIN εργασίας"</string>
1935    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Εισαγάγετε το PIN εργασίας"</string>
1936    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"</string>
1937    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string>
1938    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Σχεδιάστε ξανά το μοτίβο σας"</string>
1939    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Επιλογή ξεκλειδώματος"</string>
1940    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Ο κωδικός πρόσβασης έχει οριστεί"</string>
1941    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"Το PIN έχει οριστεί"</string>
1942    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Το μοτίβο έχει οριστεί"</string>
1943    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Ρύθμιση κωδ. προσβ. για Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
1944    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Ρύθμιση μοτίβου για Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
1945    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Ρύθμιση PIN για Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
1946    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Ορίστε έναν κωδ. πρόσβ. για χρήση προσώπου ή δακτυλ. αποτυπ."</string>
1947    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Ορίστε ένα μοτίβο για χρήση προσώπου ή δακτυλ. αποτυπώματος"</string>
1948    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Ορίστε ένα PIN για χρήση προσώπου ή δακτυλικού αποτυπώματος"</string>
1949    <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασής σας;"</string>
1950    <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Ξεχάσατε το μοτίβο σας;"</string>
1951    <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Ξεχάσατε το PIN σας;"</string>
1952    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Χρησιμοποιήστε το μοτίβο της συσκευής σας για να συνεχίσετε"</string>
1953    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Εισαγάγετε το PIN της συσκευής σας για να συνεχίσετε"</string>
1954    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης της συσκευής σας για να συνεχίσετε"</string>
1955    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Χρησιμοποιήστε το μοτίβο εργασίας σας για να συνεχίσετε"</string>
1956    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Εισαγάγετε το PIN εργασίας σας για να συνεχίσετε"</string>
1957    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης εργασίας σας για να συνεχίσετε"</string>
1958    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε το μοτίβο της συσκευής σας"</string>
1959    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε τον αριθμό PIN της συσκευής σας"</string>
1960    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης της συσκευής σας"</string>
1961    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε το μοτίβο εργασίας σας"</string>
1962    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε τον αριθμό PIN εργασίας σας"</string>
1963    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Για πρόσθετη ασφάλεια, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης εργασίας σας"</string>
1964    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"Έγινε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων του τηλεφώνου. Εισαγάγετε το παλιό μοτίβο."</string>
1965    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"Έγινε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων του τηλεφώνου. Εισαγάγετε τον παλιό κωδικό PIN."</string>
1966    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"Έγινε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων του τηλεφώνου. Εισαγάγετε τον παλιό κωδικό πρόσβασης."</string>
1967    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Επαλήθευση μοτίβου"</string>
1968    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Επιβεβαίωση κωδικού PIN"</string>
1969    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης"</string>
1970    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Λανθασμένος κωδικός PIN"</string>
1971    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"</string>
1972    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Λάθος μοτίβο"</string>
1973    <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Ασφάλεια συσκευής"</string>
1974    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
1975    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
1976    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Σχεδιάστε το μοτίβο ξεκλ/τος"</string>
1977    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Πατήστε \"Μενού\" για βοήθεια."</string>
1978    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Όταν ολοκλ. σηκώστε το δάχτ. σας"</string>
1979    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Τουλάχιστον <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> τελείες. Δοκιμάστε ξανά."</string>
1980    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Το μοτίβο καταγράφηκε"</string>
1981    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Σχεδιάστε ξανά για επιβεβαίωση"</string>
1982    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Το νέο σας μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
1983    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Επιβεβαίωση"</string>
1984    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Ανασχεδιασμός"</string>
1985    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Διαγραφή"</string>
1986    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Συνέχεια"</string>
1987    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
1988    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Απαιτείται μοτίβο"</string>
1989    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο για το ξεκλείδωμα της οθόνης"</string>
1990    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Να γίνει το μοτίβο ορατό"</string>
1991    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Να γίνει το μοτίβο προφίλ ορατό"</string>
1992    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Δόνηση κατά το πάτημα"</string>
1993    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Κλείδωμα με το κουμπί λειτ."</string>
1994    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"Εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλειδωμένη από <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1995    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Ορισμός μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
1996    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
1997    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Πώς να σχεδιάσετε ένα μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
1998    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες. Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
1999    <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Η εφαρμογή δεν έχει εγκατασταθεί στο τηλέφωνό σας."</string>
2000    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Ασφάλεια προφίλ εργασίας"</string>
2001    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Κλείδωμα οθόνης προφίλ εργασίας"</string>
2002    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Χρήση μεμονωμένου κλειδώματος"</string>
2003    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Χρήση μεμονωμένου κλειδώματος για το προφίλ εργασίας και την οθόνη της συσκευής"</string>
2004    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Να χρησιμοποιείται μεμονωμένο κλείδωμα;"</string>
2005    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Η συσκευή σας θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης του προφίλ εργασίας σας. Θα ισχύουν οι πολιτικές εργασίας και για τα δύο κλειδώματα."</string>
2006    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Το κλείδωμα του προφίλ εργασίας σας δεν ικανοποιεί τις απαιτήσεις ασφάλειας του οργανισμού σας. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το ίδιο κλείδωμα για την οθόνη της συσκευής σας και για το προφίλ εργασίας σας, αλλά θα ισχύουν τυχόν πολιτικές κλειδώματος εργασίας."</string>
2007    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Χρήση μεμονωμένου κλειδώματος"</string>
2008    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Χρήση μεμονωμένου κλειδώματος"</string>
2009    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Ίδιο με το κλείδωμα της οθόνης συσκευής"</string>
2010    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Διαχείριση εφαρμογών"</string>
2011    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"Διαχείριση και κατάργηση εγκατεστημένων εφαρμογών"</string>
2012    <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
2013    <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"Διαχείριση εφαρμογών, ρύθμιση συντομεύσεων γρήγορης εκκίνησης"</string>
2014    <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
2015    <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Άγνωστες πηγές"</string>
2016    <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Αποδ. όλων των πηγών εφαρμογής"</string>
2017    <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Εφαρμογές που ανοίχτηκαν πρόσφατα"</string>
2018    <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
2019      <item quantity="other">Εμφάνιση και των %1$d εφαρμογών</item>
2020      <item quantity="one">Εμφάνιση όλων των εφαρμογών</item>
2021    </plurals>
2022    <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT"</string>
2023    <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Μπορεί να σας βοηθήσει με την επαναφορά του PIN, του μοτίβου ή του κωδικού πρόσβασης."</string>
2024    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Το tablet σας και τα προσωπικά δεδομένα σας είναι πιο ευάλωτα σε επιθέσεις από άγνωστες εφαρμογές. Με την εγκατάσταση εφαρμογών από αυτήν την πηγή, συμφωνείτε ότι είστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε ζημιά στο tablet ή απώλεια δεδομένων που μπορεί να προκύψει από τη χρήση τους."</string>
2025    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Το τηλέφωνό σας και τα προσωπικά δεδομένα σας είναι πιο ευάλωτα σε επιθέσεις από άγνωστες εφαρμογές. Με την εγκατάσταση εφαρμογών από αυτήν την πηγή, συμφωνείτε ότι είστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε ζημιά στο τηλέφωνο ή απώλεια δεδομένων που μπορεί να προκύψει από τη χρήση τους."</string>
2026    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Η συσκευή σας και τα προσωπικά δεδομένα σας είναι πιο ευάλωτα σε επιθέσεις από άγνωστες εφαρμογές. Με την εγκατάσταση εφαρμογών από αυτήν την πηγή, συμφωνείτε ότι είστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε ζημιά στη συσκευή σας ή για τυχόν απώλεια δεδομένων που μπορεί να προκύψει από τη χρήση τους."</string>
2027    <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
2028    <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Ενεργοποίηση περισσότερων επιλογών ρυθμίσεων"</string>
2029    <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
2030    <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
2031    <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Άνοιγμα από προεπιλογή"</string>
2032    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Προεπιλογές"</string>
2033    <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Συμβατότητα οθόνης"</string>
2034    <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Άδειες"</string>
2035    <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Κρυφή μνήμη"</string>
2036    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Διαγραφή προσωρινής μνήμης"</string>
2037    <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Κρυφή μνήμη"</string>
2038    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096">
2039      <item quantity="other">%d στοιχεία</item>
2040      <item quantity="one">1 στοιχείο</item>
2041    </plurals>
2042    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Διαγραφή πρόσβασης"</string>
2043    <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Στοιχεία ελέγχου"</string>
2044    <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Αναγκαστική διακοπή"</string>
2045    <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Σύνολο"</string>
2046    <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Μέγεθος εφαρμογής"</string>
2047    <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Εφαρμογή αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
2048    <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Δεδομένα χρήστη"</string>
2049    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"Εφαρμογή αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
2050    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"Κάρτα SD"</string>
2051    <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Απεγκατάσταση"</string>
2052    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Απεγκατάσταση για όλους τους χρήστες"</string>
2053    <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Εγκατάσταση"</string>
2054    <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Απενεργοποίηση"</string>
2055    <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Ενεργοποίηση"</string>
2056    <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Διαγραφή αποθηκευτικού χώρου"</string>
2057    <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Απεγκατάσταση ενημερώσεων"</string>
2058    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Ορισμένες δραστηριότητες που έχετε επιλέξει ανοίγουν σε αυτήν την εφαρμογή από προεπιλογή."</string>
2059    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Έχετε επιλέξει να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους."</string>
2060    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές."</string>
2061    <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Διαγραφή προεπιλεγμένων προτιμήσεων"</string>
2062    <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Αυτή η εφαρμογή ενδέχεται να μην έχει σχεδιαστεί για την οθόνη σας. Εδώ μπορείτε να ελέγξετε τον τρόπο προσαρμογής της στην οθόνη σας."</string>
2063    <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Να ερωτώμαι κατά την εκκίνηση"</string>
2064    <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Κλιμάκωση εφαρμογών"</string>
2065    <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Άγνωστο"</string>
2066    <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Ταξινόμηση κατά όνομα"</string>
2067    <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Ταξινόμηση με βάση μέγεθος"</string>
2068    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Πιο πρόσφατα"</string>
2069    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Πιο συχνά"</string>
2070    <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Εμφ. υπ. που εκτελούνται"</string>
2071    <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Εμφ. διαδ. προσωρ. μνήμης"</string>
2072    <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Εφαρμογή έκτακτης ανάγκης"</string>
2073    <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Επαναφορά προτιμήσεων εφαρμογών"</string>
2074    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Επαναφ. προτιμ. εφαρμ;"</string>
2075    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Με αυτήν την ενέργεια, θα γίνει επαναφορά όλων των προτιμήσεων για:\n\n"<li>"απενεργοποιημένες εφαρμογές"</li>\n<li>"απενεργοποιημένες ειδοποιήσεις εφαρμογών"</li>\n<li>"προεπιλεγμένες εφαρμογές για ενέργειες"</li>\n<li>"περιορισμούς δεδομένων παρασκηνίου για εφαρμογές"</li>\n<li>"τυχόν περιορισμούς αδειών"</li>\n\n"Δεν θα χάσετε τυχόν δεδομένα εφαρμογών."</string>
2076    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Επαναφορά εφαρμογών"</string>
2077    <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Διαχείριση χώρου"</string>
2078    <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Φίλτρο"</string>
2079    <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Επιλογές φίλτρου"</string>
2080    <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Όλες τις εφαρμογές"</string>
2081    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Απενεργοποιημένες εφαρμογές"</string>
2082    <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Η λήψη ολοκληρώθηκε"</string>
2083    <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Εκτελείται"</string>
2084    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"Αποθ. χώρος USB"</string>
2085    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"Στην κάρτα SD"</string>
2086    <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Δεν εγκαταστ. για το χρήστη"</string>
2087    <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Εγκατεστημένη"</string>
2088    <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές."</string>
2089    <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Εσ. αποθ. χώρος"</string>
2090    <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Εκ νέου υπολογισμός μεγέθους..."</string>
2091    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Διαγραφή δεδομένων εφαρμογής;"</string>
2092    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"Όλα τα δεδομένα της εφαρμογής θα διαγραφούν μόνιμα. Αυτό περιλαμβάνει όλα τα αρχεία, τις ρυθμίσεις, τους λογαριασμούς, τις βάσεις δεδομένων κ.λπ."</string>
2093    <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"OK"</string>
2094    <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Ακύρωση"</string>
2095    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string>
2096    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Η εφαρμογή δεν βρέθηκε στη λίστα με τις εγκατεστημένες εφαρμογές."</string>
2097    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή αποθηκευτικού χώρου για την εφαρμογή."</string>
2098    <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
2099    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
2100    <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Υπολογισμός..."</string>
2101    <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Δεν ήταν δυνατός ο υπολογισμός του μεγέθους του πακέτου."</string>
2102    <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
2103    <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Μετακίνηση"</string>
2104    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"Μετακίνηση σε tablet"</string>
2105    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"Μετακίνηση στο τηλέφωνο"</string>
2106    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"Μετακ. σε αποθ. χώρο USB"</string>
2107    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"Μετακίνηση στην κάρτα SD"</string>
2108    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Μια άλλη μετεγκατάσταση είναι ήδη σε εξέλιξη."</string>
2109    <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Δεν υπάρχει επαρκής αποθηκευτικός χώρος."</string>
2110    <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Η εφαρμογή δεν υπάρχει."</string>
2111    <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Η τοποθεσία εγκατάστασης δεν είναι έγκυρη."</string>
2112    <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση των ενημερώσεων σε εξωτερικά μέσα."</string>
2113    <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του διαχειριστή συσκευής σε εξωτερικά μέσα"</string>
2114    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Αναγκαστική διακοπή;"</string>
2115    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Αν επιβάλετε τη διακοπή μιας εφαρμογής, ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά."</string>
2116    <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"Προτιμώμενη θέση εγκατάστασης"</string>
2117    <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"Αλλαγή της προτιμώμενης θέσης εγκατάστασης για νέες εφαρμογές"</string>
2118    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Απενεργοποίηση εφαρμογής"</string>
2119    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Εάν απενεργοποιήσετε αυτήν την εφαρμογή, η λειτουργία του Android και άλλων εφαρμογών ενδέχεται να μην είναι η αναμενόμενη. Λάβετε υπόψη ότι δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτής της εφαρμογής καθώς ήταν προεγκαταστημένη στη συσκευή σας. Με την απενεργοποίηση, απενεργοποιείτε αυτήν την εφαρμογή και την αποκρύπτετε στη συσκευή σας."</string>
2120    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων;"</string>
2121    <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Κατάστημα"</string>
2122    <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Λεπτομέρειες εφαρμογής"</string>
2123    <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε από το <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
2124    <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Περισσότερες πληροφορίες στο <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
2125    <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Σε εκτέλεση"</string>
2126    <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Δεν έχει χρησιμοποιηθεί ποτέ)"</string>
2127    <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"Καμία προεπ. εφαρμογή."</string>
2128    <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
2129    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"Προβολή αποθηκευτικού χώρου που χρησιμοποιείται από τις εφαρμογές"</string>
2130    <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Γίνεται επανεκκίνηση"</string>
2131    <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Προσωρινά αποθηκευμένη διαδικασία παρασκηνίου"</string>
2132    <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Τίποτα σε εξέλιξη."</string>
2133    <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Εκκινήθηκε από εφαρμογή"</string>
2134    <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
2135    <skip />
2136    <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ελεύθ."</string>
2137    <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> μετ."</string>
2138    <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
2139    <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
2140    <skip />
2141    <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Χρήστης: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2142    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Χρήστης που αφαιρέθηκε"</string>
2143    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string>
2144    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string>
2145    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string>
2146    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string>
2147    <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Μνήμη συσκευής"</string>
2148    <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Χρήση RAM από εφαρμογές"</string>
2149    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Σύστημα"</string>
2150    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Εφαρμογές"</string>
2151    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Ελεύθερη"</string>
2152    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Χρησιμοποιείται"</string>
2153    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Στην κρυφή μνήμη"</string>
2154    <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> μνήμη RAM"</string>
2155    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Εκτελούμενη εφαρμογή"</string>
2156    <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Ανενεργό"</string>
2157    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Υπηρεσίες"</string>
2158    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Διεργασίες"</string>
2159    <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Διακοπή"</string>
2160    <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Ρυθμίσεις"</string>
2161    <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Αυτή η υπηρεσία εκκινήθηκε από αυτή την εφαρμογή. Η διακοπή της μπορεί να προκαλέσει αποτυχία της εφαρμογής."</string>
2162    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής διακοπή αυτής της εφαρμογής. Αν τη διακόψετε, ενδέχεται να χάσετε κάποιες από τις τρέχουσες εργασίες σας."</string>
2163    <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Πρόκειται για μια παλιά διαδικασία εφαρμογής η οποία εκτελείται σε περίπτωση που χρειαστεί ξανά. Συνήθως δεν υπάρχει κάποιος λόγος να τη διακόψετε."</string>
2164    <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: χρησιμοποιείται. Πατήστε \"Ρυθμίσεις\" για έλεγχο."</string>
2165    <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Κύρια διεργασία σε χρήση."</string>
2166    <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"Η υπηρεσία <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string>
2167    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"Ο πάροχος <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string>
2168    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Διακοπή υπηρεσίας συστήματος;"</string>
2169    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"Αν διακόψετε τη λειτουργία αυτής της συσκευής, ενδέχεται να σταματήσει η σωστή εκτέλεση ορισμένων λειτουργιών του tablet σας, μέχρι να το απενεργοποιήσετε και να το ενεργοποιήσετε ξανά."</string>
2170    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"Αν διακόψετε τη λειτουργία αυτής της συσκευής, ενδέχεται να σταματήσει η σωστή εκτέλεση ορισμένων λειτουργιών του τηλεφώνου σας, μέχρι να το απενεργοποιήσετε και να το ενεργοποιήσετε ξανά."</string>
2171    <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Γλώσσες, εισαγωγή και κινήσεις"</string>
2172    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string>
2173    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string>
2174    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string>
2175    <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Γλώσσες &amp; εισαγωγή"</string>
2176    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Δεν έχετε άδεια να αλλάξετε τη γλώσσα της συσκευής."</string>
2177    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Γλώσσες &amp; εισαγωγή"</string>
2178    <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Εργαλεία"</string>
2179    <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Πληκτρολογιο &amp; μεθοδοι εισοδου"</string>
2180    <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Γλώσσες"</string>
2181    <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
2182    <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Αυτόματη αντικατάσταση"</string>
2183    <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Διόρθωση εσφαλμένα πληκτρολογημένων λέξεων"</string>
2184    <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
2185    <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Μετατροπή του πρώτου γράμματος σε προτάσεις σε κεφαλαίο"</string>
2186    <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Αυτόματη στίξη"</string>
2187    <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Κανονικές ρυθμίσεις πληκτρολογίου"</string>
2188    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Πατήστε το πλήκτρο Space δύο φορές για να εισαγάγετε \".\""</string>
2189    <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Εμφάνιση κωδικών πρόσβασης"</string>
2190    <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Σύντομη εμφάνιση χαρακτήρων κατά την πληκτρολόγηση"</string>
2191    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Αυτός ο ορθογραφικός έλεγχος που χρησιμοποιείτε ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα να συλλέξει όλο το κείμενο που πληκτρολογείτε, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως κωδικών πρόσβασης και αριθμών πιστωτικών καρτών. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον ορθογραφικό έλεγχο;"</string>
2192    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Ρυθμίσεις"</string>
2193    <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Γλώσσα"</string>
2194    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Πληκτρολόγια"</string>
2195    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Πληκτρολόγιο οθόνης"</string>
2196    <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
2197    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Διαθέσιμο πληκτρολόγιο οθόνης"</string>
2198    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Διαχείριση πληκτρολογίων οθόνης"</string>
2199    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Βοήθεια πληκτρολογίου"</string>
2200    <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Φυσικό πληκτρολόγιο"</string>
2201    <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Χρήση πληκτρολογίου οθόνης"</string>
2202    <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Να παραμένει στην οθόνη όταν είναι ενεργό το φυσικό πληκτρολόγιο"</string>
2203    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Συντομεύσεις πληκτρολογίου"</string>
2204    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Εμφάνιση διαθέσιμων συντομεύσεων"</string>
2205    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Πληκτρολόγιο και εργαλεία προφίλ εργασίας"</string>
2206    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Πληκτρολόγιο οθόνης για εργασία"</string>
2207    <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Προεπιλογή"</string>
2208    <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Ταχύτητα δείκτη"</string>
2209    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Χειριστήριο παιχνιδιού"</string>
2210    <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Ανακατεύθυνση δόνησης"</string>
2211    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Αποστολή δόνησης στο χειριστήριο του παιχνιδιού κατά τη σύνδεση."</string>
2212    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Επιλέξτε διάταξη πληκτρολογίου"</string>
2213    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Ρύθμιση διατάξεων πληκτρολογίου"</string>
2214    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Για εναλ., πατ. Control-Πληκ.διαστ."</string>
2215    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Προεπιλογή"</string>
2216    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Διατάξεις πληκτρολογίου"</string>
2217    <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Προσωπικό λεξικό"</string>
2218    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Προσωπικό λεξικό για εργασία"</string>
2219    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Προσθέστε λέξεις που θα χρησιμοποιούνται σε εφαρμογές όπως ο Ορθογραφικός έλεγχος"</string>
2220    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Προσθήκη"</string>
2221    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Προσθήκη στο λεξικό"</string>
2222    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Φράση"</string>
2223    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Περισσότερες επιλογές"</string>
2224    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Λιγότερες επιλογές"</string>
2225    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"ΟΚ"</string>
2226    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Λέξη:"</string>
2227    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Συντόμευση:"</string>
2228    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Γλώσσα:"</string>
2229    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Πληκτρολογήστε μια λέξη"</string>
2230    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Προαιρετική συντόμευση"</string>
2231    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Επεξεργασία λέξης"</string>
2232    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Επεξεργασία"</string>
2233    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Διαγραφή"</string>
2234    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Για να προσθέσετε μια λέξη, πατήστε το κουμπί Προσθήκης (+)."</string>
2235    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Για όλες τις γλώσσες"</string>
2236    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Περισσότερες γλώσσες..."</string>
2237    <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Δοκιμή"</string>
2238    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"Πληροφορίες tablet"</string>
2239    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"Πληροφορίες τηλεφώνου"</string>
2240    <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"Είσοδος κειμένου"</string>
2241    <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"Μέθοδος εισόδου"</string>
2242    <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"Τρέχον πληκτρολόγιο"</string>
2243    <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"Επιλογή μεθόδου εισαγωγής"</string>
2244    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"Αυτόματα"</string>
2245    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"Να εμφανίζεται πάντα"</string>
2246    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"Πάντα απόκρυψη"</string>
2247    <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"Ρύθμιση μεθόδων εισαγωγής"</string>
2248    <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"Ρυθμίσεις"</string>
2249    <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"Ρυθμίσεις"</string>
2250    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"Ρυθμίσεις <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2251    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"Επιλογή μεθόδων εισόδου"</string>
2252    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου οθόνης"</string>
2253    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Φυσικό πληκτρολόγιο"</string>
2254    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"Ρυθμίσεις φυσικού πληκτρολογίου"</string>
2255    <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Επιλογή gadget"</string>
2256    <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Επιλογή γραφικού στοιχείου"</string>
2257    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Να γίνει δημιουργία γραφικού στοιχείου και να επιτρέπεται η πρόσβαση;"</string>
2258    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"Αφού δημιουργήσετε το γραφικό στοιχείο, ο κεντρικός υπολογιστής <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να αποκτά πρόσβαση σε όλα τα δεδομένα που προβάλλει."</string>
2259    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Να επιτρέπεται πάντα στον κεντρικό υπολογιστή <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους"</string>
2260    <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"Στατιστικά χρήσης"</string>
2261    <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Στατιστικά χρήσης"</string>
2262    <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"Ταξινόμηση με βάση:"</string>
2263    <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"Εφαρμογή"</string>
2264    <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Τελευταία χρήση"</string>
2265    <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Χρόνος χρήσης"</string>
2266    <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Προσβασιμότητα"</string>
2267    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Ρυθμίσεις προσβασιμότητας"</string>
2268    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Προβολή, αλληλεπίδραση, ήχος"</string>
2269    <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Ρυθμίσεις όρασης"</string>
2270    <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Μπορείτε να προσαρμόσετε αυτήν τη συσκευή σύμφωνα με τις ανάγκες σας. Οι λειτουργίες προσβασιμότητας μπορούν να τροποποιηθούν αργότερα από τις ρυθμίσεις."</string>
2271    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς"</string>
2272    <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Αναγνώστης οθόνης"</string>
2273    <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Υπότιτλοι"</string>
2274    <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Ήχος"</string>
2275    <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Γενικά"</string>
2276    <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Οθόνη"</string>
2277    <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Κείμενο και προβολή"</string>
2278    <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Κάντε την οθόνη πιο σκοτεινή"</string>
2279    <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης"</string>
2280    <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Στοιχεία ελέγχου χρονισμού"</string>
2281    <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Στοιχεία ελέγχου συστήματος"</string>
2282    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Ληφθείσες εφαρμογές"</string>
2283    <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Σε πειραματικό στάδιο"</string>
2284    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Επισημάνσεις λειτουργιών"</string>
2285    <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
2286    <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Αναγνώστης οθόνης κυρίως για άτομα με τύφλωση και μειωμένη όραση"</string>
2287    <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Πατήστε στοιχεία στην οθόνη σας για να ακούσετε την εκφώνησή τους"</string>
2288    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Προτιμήσεις υπότιτλων"</string>
2289    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Μεγιστοποίηση"</string>
2290    <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Τύπος μεγιστοποίησης"</string>
2291    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Κάντε μεγέθυνση πλήρους οθόνης, συγκεκριμένης περιοχής ή κάντε εναλλαγή μεταξύ των δύο επιλογών"</string>
2292    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Πλήρης οθόνη"</string>
2293    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Μέρος της οθόνης"</string>
2294    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Εναλλαγή μεταξύ πλήρους οθόνης και μέρους της"</string>
2295    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Επιλέξτε τον τρόπο μεγιστοποίησης"</string>
2296    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Μεγιστοποίηση πλήρους οθόνης"</string>
2297    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Μεγιστοποίηση μέρους της οθόνης"</string>
2298    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Εναλλαγή μεταξύ πλήρους οθόνης και μέρους της"</string>
2299    <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Πατήστε το κουμπί εναλλαγής για μετακίνηση μεταξύ επιλογών"</string>
2300    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Εναλλαγή σε κουμπί προσβασιμότητας;"</string>
2301    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Η χρήση τριπλού πατήματος για μεγέθυνση μέρους της οθόνης σας προκαλεί καθυστερήσεις στην πληκτρολόγηση και σε άλλες ενέργειες.\n\nΤο κουμπί προσβασιμότητας εμφανίζεται πάνω από άλλες εφαρμογές στην οθόνη σας. Πατήστε το για μεγέθυνση."</string>
2302    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Εναλλαγή σε κουμπί προσβασιμότητας"</string>
2303    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Χρήση τριπλού πατήματος"</string>
2304    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Ρυθμίσεις μεγέθυνσης"</string>
2305    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Μεγέθ. με 3πλό πάτημα"</string>
2306    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Συντόμ. μεγέθυνσης"</string>
2307    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Μεγέθυνση με συντόμευση και τριπλό πάτημα"</string>
2308    <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Σχετικά με <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
2309    <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Επιλογές"</string>
2310    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Μεγέθυνση στην οθόνη"</string>
2311    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Πατήστε 3 φορές για εστίαση"</string>
2312    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Πατήστε ένα κουμπί για εστίαση"</string>
2313    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Μεγεθύνετε γρήγορα την οθόνη προκειμένου το περιεχόμενο να εμφανίζεται μεγαλύτερο.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Για μεγέθυνση:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Πατήστε την οθόνη&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Σύρετε 2 δάχτυλα για να μετακινηθείτε στην οθόνη&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Πλησιάστε δύο δάχτυλα μεταξύ τους για προσαρμογή της εστίασης&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Χρησιμοποιήσετε τη συντόμευση για να διακόψετε τη μεγιστοποίηση&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Για προσωρινή μεγέθυνση:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Σύρετε το δάχτυλό σας για να μετακινηθείτε στην οθόνη&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Σηκώστε το δάχτυλό σας για διακοπή της μεγιστοποίησης."</string>
2314    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Όταν η μεγέθυνση είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεγεθύνετε την οθόνη σας.\n\n"<b>"Για εστίαση "</b>", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη σας.\n"<ul><li>"Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για κύλιση"</li>\n<li>"Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"</li></ul>\n\n<b>"Για προσωρινή εστίαση"</b>", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη.\n"<ul><li>"Σύρετε για να μετακινηθείτε στην οθόνη"</li>\n<li>"Ανασηκώστε το δάχτυλο για σμίκρυνση"</li></ul>\n\n"Δεν μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή τη γραμμή πλοήγησης."</string>
2315    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Σελίδα <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
2316    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Χρήση κουμπιού προσβασιμότητας για άνοιγμα"</string>
2317    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης για άνοιγμα"</string>
2318    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Πατήστε τρεις φορές για να ανοίξει η οθόνη"</string>
2319    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Χρήση κίνησης για άνοιγμα"</string>
2320    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Χρήση της νέας κίνησης προσβασιμότητας"</string>
2321    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> στο κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί προσβασιμότητας."</string>
2322    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας στην οθόνη σας."</string>
2323    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πιέστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου."</string>
2324    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Για έναρξη και διακοπή της μεγιστοποίησης, πατήστε τρεις φορές οπουδήποτε στην οθόνη σας."</string>
2325    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 2 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 2 και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string>
2326    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 3 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 3 και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string>
2327    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Για να χρησιμοποιήσετε μια λειτουργία προσβασιμότητας, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 2 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 2 δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string>
2328    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Για να χρησιμοποιήσετε μια λειτουργία προσβασιμότητας, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 3 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 3 δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string>
2329    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"ΟΚ"</string>
2330    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Συντόμευση <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
2331    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Κουμπί προσβασιμότητας"</string>
2332    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Κίνηση προσβασιμότητας"</string>
2333    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Σύρετε προς τα επάνω με 2 δάχτυλα"</string>
2334    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Σύρετε προς τα επάνω με 3 δάχτυλα"</string>
2335    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας"</string>
2336    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Χρήση κίνησης προσβασιμότητας"</string>
2337    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> στο κάτω μέρος της οθόνης σας.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί προσβασιμότητας."</string>
2338    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας δύο δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με δύο δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string>
2339    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας τρία δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη."</string>
2340    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Περισσότερες επιλογές"</annotation></string>
2341    <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Μάθετε περισσότερα για την υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
2342    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης"</string>
2343    <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης"</string>
2344    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Πατήστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου."</string>
2345    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Τριπλό πάτημα οθόνης"</string>
2346    <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"τριπλό πάτημα οθόνης"</string>
2347    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Πατήστε γρήγορα στην οθόνη {0,number,integer} φορές. Αυτή η συντόμευση μπορεί να μειώσει την ταχύτητα της συσκευής σας."</string>
2348    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Σύνθετες"</string>
2349    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Το κουμπί Προσβασιμότητας έχει οριστεί σε <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Για να χρησιμοποιήσετε τη μεγέθυνση, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί Προσβασιμότητας και έπειτα επιλέξτε να κάνετε μεγέθυνση."</string>
2350    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Η κίνηση προσβασιμότητας ορίστηκε στην υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Για να χρησιμοποιήσετε τη μεγιστοποίηση, σύρετε παρατεταμένα προς τα επάνω με δύο δάχτυλα από το κάτω μέρος της οθόνης και μην τα απομακρύνετε από την οθόνη. Στη συνέχεια, επιλέξτε μεγιστοποίηση."</string>
2351    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Συντόμευση κουμπιού έντασης ήχου"</string>
2352    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Υπηρεσία συντόμευσης"</string>
2353    <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Ρυθμίσεις συντόμευσης"</string>
2354    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Συντόμευση από οθόνη κλειδώματος"</string>
2355    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Να επιτρέπεται η ενεργοποίηση της συντόμευσης λειτουργιών από την οθόνη κλειδώματος. Πατήστε παρατεταμένα ταυτόχρονα τα πλήκτρα έντασης ήχου για μερικά δευτερόλεπτα."</string>
2356    <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Κουμπί προσβασιμότητας"</string>
2357    <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Κουμπί και κίνηση προσβασιμότητας"</string>
2358    <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Χρήση του κουμπιού προσβασιμότητας. Η κίνηση δεν είναι διαθέσιμη με Πλοήγηση με τρία κουμπιά."</string>
2359    <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Γρήγορη πρόσβαση σε λειτουργίες προσβασιμότητας"</string>
2360    <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2516420653060025670">"Αποκτήστε γρήγορα πρόσβαση σε λειτουργίες προσβασιμότητας από οποιαδήποτε οθόνη.\n\nΓια να ξεκινήσετε, μεταβείτε στις ρυθμίσεις προσβασιμότητας και επιλέξτε μια λειτουργία. Πατήστε τη συντόμευση και επιλέξτε το κουμπί προσβασιμότητας.\n\nΓια να χρησιμοποιήσετε το κουμπί προσβασιμότητας της γραμμής πλοήγησης, αλλάξτε σε πλοήγηση με 2 ή 3 κουμπιά."</string>
2361    <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Αποκτήστε γρήγορα πρόσβαση σε λειτουργίες προσβασιμότητας από οποιαδήποτε οθόνη. \n\nΓια να ξεκινήσετε, μεταβείτε στις ρυθμίσεις προσβασιμότητας και επιλέξτε μια λειτουργία. Πατήστε τη συντόμευση και επιλέξτε το κουμπί προσβασιμότητας."</string>
2362    <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Χρήση κουμπιού ή κίνησης"</string>
2363    <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Τοποθεσία"</string>
2364    <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Μέγεθος"</string>
2365    <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Εξαφαν. σταδιακά όταν δεν χρησιμοπ."</string>
2366    <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Εξαφανίζεται σταδιακά μετά από λίγα δευτερ. για να βλέπετε πιο εύκολα την οθόνη"</string>
2367    <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Διαφανές όταν δεν χρησιμοποιείται"</string>
2368    <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Διαφανές"</string>
2369    <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Μη διαφανές"</string>
2370    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Κείμενο υψηλής αντίθεσης"</string>
2371    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Αυτόματη ενημέρωση μεγέθυνσης οθόν."</string>
2372    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ενημέρωση μεγέθυνσης οθόνης στις μεταβάσεις εφαρμ."</string>
2373    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Τερματ. κλήσης με κουμπί λειτουργίας"</string>
2374    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Μεγάλος δείκτης ποντικιού"</string>
2375    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Κατάργηση κινούμενων εικόνων"</string>
2376    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Μονοφωνικός ήχος"</string>
2377    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Συνδυασμός καναλιών κατά την αναπαραγωγή ήχου."</string>
2378    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Ισορροπία ήχου"</string>
2379    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Αριστερά"</string>
2380    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Δεξιά"</string>
2381    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Προεπιλογή"</string>
2382    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 δευτερόλεπτα"</string>
2383    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 δευτερόλεπτα"</string>
2384    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 λεπτό"</string>
2385    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 λεπτά"</string>
2386    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Ώρα εκτέλ. ενεργ. (χρον. όριο προσβασιμ.)"</string>
2387    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Ώρα για την εκτέλεση ενεργειών"</string>
2388    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Επιλέξτε το χρονικό διάστημα για το οποίο θέλετε να εμφανίζονται τα μηνύματα που σας ζητούν να προβείτε σε κάποια ενέργεια, αλλά τα οποία είναι ορατά μόνο προσωρινά.\n\nΑυτή η ρύθμιση δεν υποστηρίζεται από όλες τις εφαρμογές."</string>
2389    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Διάρκεια παρατεταμένου αγγίγματος"</string>
2390    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Αντιστροφή χρωμάτων"</string>
2391    <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Χρήση αντιστροφής χρωμάτων"</string>
2392    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Η αντιστροφή χρωμάτων μετατρέπει τις ανοιχτόχρωμες οθόνες σε σκουρόχρωμες.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Σημείωση: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Η αντιστροφή χρωμάτων μετατρέπει επίσης τις σκουρόχρωμες οθόνες σε ανοιχτόχρωμες.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Τα χρώματα θα αλλάξουν στα πολυμέσα και τις εικόνες.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Το Σκούρο θέμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προβολή ενός σκουρόχρωμου παρασκηνίου. Το σκούρο θέμα λειτουργεί με υποστηριζόμενες εφαρμογές. Η αντιστροφή χρωμάτων λειτουργεί σε όλες τις εφαρμογές.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
2393    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Αυτόματο κλικ (χρόνος παραμονής)"</string>
2394    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Το αυτόματο κλικ λειτουργεί με ένα συνδεδεμένο ποντίκι. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον δείκτη του ποντικιού να κάνει κλικ αυτόματα όταν σταματάει να κινείται για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα."</string>
2395    <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Απενεργοποιημένο"</string>
2396    <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Σύντομο"</string>
2397    <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 δευτερόλεπτα"</string>
2398    <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Μέτριο"</string>
2399    <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 δευτερόλεπτα"</string>
2400    <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Μεγάλο"</string>
2401    <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 δευτερόλεπτο"</string>
2402    <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Προσαρμογή"</string>
2403    <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Πιο σύντομη"</string>
2404    <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Πιο παρατεταμένη"</string>
2405    <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Διάρκεια αυτόματου κλικ"</string>
2406    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"Ισχύς δόνησης και απτικής ανάδρασης"</string>
2407    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Δόνηση ειδοποίησης"</string>
2408    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Δόνηση κλήσης"</string>
2409    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Ανάδραση αφής"</string>
2410    <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Χρήση <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2411    <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Άνοιγμα <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2412    <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Χρήση διόρθωσης χρωμάτων"</string>
2413    <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"Εμφάνιση υποτίτλων"</string>
2414    <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"Μόνο για την υποστηριζόμενη εφαρμογή."</string>
2415    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Μέγεθος και στιλ υποτίτλων"</string>
2416    <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> μέγεθος κειμένου"</string>
2417    <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Περισσότερες επιλογές"</string>
2418    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Δεν υποστηρίζουν όλες οι εφαρμογές αυτές τις προτιμήσεις υποτίτλων"</string>
2419    <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Κουμπί προσβασιμότητας"</string>
2420    <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Ολίσθηση προς τα επάνω με 2 δάχτυλα από το κάτω μέρος"</string>
2421    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης"</string>
2422    <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Τριπλό πάτημα οθόνης"</string>
2423    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Συνέχεια"</string>
2424    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Ακουστικά βοηθήματα"</string>
2425    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Δεν έχουν συνδεθεί ακουστικά βοηθήματα"</string>
2426    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Προσθήκη βοηθημάτων ακοής"</string>
2427    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"Για να κάνετε σύζευξη των βοηθημάτων ακοής σας, βρείτε και πατήστε τη συσκευή σας στην επόμενη οθόνη. Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά βοηθήματά σας βρίσκονται σε λειτουργία σύζευξης."</string>
2428    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> είναι ενεργοποιημένη"</string>
2429    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556">
2430      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> αποθηκευμένα ακουστικά βοηθήματα</item>
2431      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> αποθηκευμένο ακουστικό βοήθημα</item>
2432    </plurals>
2433    <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Προσαρμογή ήχου"</string>
2434    <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Συντόμευση ενεργή"</string>
2435    <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Απενεργοποιημένο"</string>
2436    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Ενεργή"</string>
2437    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Ανενεργή"</string>
2438    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Δεν λειτουργεί. Πατήστε για πληροφορίες."</string>
2439    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Αυτή η υπηρεσία δεν λειτουργεί σωστά."</string>
2440    <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Συντομεύσεις προσβασιμότητας"</string>
2441    <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Εμφάνιση στις Γρήγορες ρυθμίσεις"</string>
2442    <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Λειτουργία διόρθωσης"</string>
2443    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Δευτερανοπία"</string>
2444    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Πρωτανοπία"</string>
2445    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Τριτανοπία"</string>
2446    <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Κλίμακα του γκρι"</string>
2447    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Κόκκινο-πράσινο"</string>
2448    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Κόκκινο-πράσινο"</string>
2449    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Μπλε-κίτρινο"</string>
2450    <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Επιπλέον μείωση φωτεινότητας"</string>
2451    <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Επιπλέον μείωση φωτεινότητας της οθόνης"</string>
2452    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης κάτω από το ελάχιστο επίπεδο φωτεινότητας του τηλεφώνου"</string>
2453    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης κάτω από το ελάχιστο επίπεδο φωτεινότητας του tablet"</string>
2454    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης προκειμένου η ανάγνωση να είναι πιο άνετη.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Αυτό μπορεί να βοηθήσει: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Όταν η προεπιλεγμένη ελάχιστη φωτεινότητα του τηλεφώνου σας δεν είναι αρκετά σκοτεινή&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Όταν χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού, όπως κατά τη διάρκεια της νύχτας ή σε ένα σκοτεινό δωμάτιο πριν κοιμηθείτε&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
2455    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Κάντε την οθόνη πιο σκοτεινή προκειμένου η ανάγνωση να είναι πιο άνετη.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Αυτό μπορεί να βοηθήσει: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Όταν η προεπιλεγμένη ελάχιστη φωτεινότητα του tablet δεν είναι αρκετά σκοτεινή&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Όταν χρησιμοποιείτε το tablet σε σκοτεινές συνθήκες, όπως κατά τη διάρκεια της νύχτας ή σε ένα σκοτεινό δωμάτιο πριν κοιμηθείτε&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
2456    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Ένταση"</string>
2457    <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Λιγότερο φωτεινό"</string>
2458    <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Φωτεινότερο"</string>
2459    <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Να διατηρηθεί ενεργή μετά την επανεκκίνηση της συσκευής"</string>
2460    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
2461      <item quantity="other">Μικρή καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτα)</item>
2462      <item quantity="one">Μικρή καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτο)</item>
2463    </plurals>
2464    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628">
2465      <item quantity="other">Μεσαία καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτα)</item>
2466      <item quantity="one">Μεσαία καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτο)</item>
2467    </plurals>
2468    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984">
2469      <item quantity="other">Μεγάλη καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτα)</item>
2470      <item quantity="one">Μεγάλη καθυστέρηση (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτο)</item>
2471    </plurals>
2472    <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
2473      <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτα</item>
2474      <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτο</item>
2475    </plurals>
2476    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Κουδούνισμα <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, ειδοποίηση <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, αφή <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
2477    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"Η δόνηση κλήσεων και ειδοποιήσεων έχει οριστεί ως ανενεργή"</string>
2478    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"Το επίπεδο της δόνησης κλήσεων και ειδοποιήσεων έχει οριστεί ως χαμηλό"</string>
2479    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"Το επίπεδο της δόνησης κλήσεων και ειδοποιήσεων έχει οριστεί ως μεσαίο"</string>
2480    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"Το επίπεδο της δόνησης κλήσεων και ειδοποιήσεων έχει οριστεί ως υψηλό"</string>
2481    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Ανενεργή"</string>
2482    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"Χαμηλή"</string>
2483    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Μεσαία"</string>
2484    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Υψηλή"</string>
2485    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Ρυθμίσεις"</string>
2486    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Ενεργή"</string>
2487    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Ανενεργό"</string>
2488    <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Προεπισκόπηση"</string>
2489    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Βασικές επιλογές"</string>
2490    <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Γλώσσα"</string>
2491    <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Μέγεθος κειμένου"</string>
2492    <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Στιλ υποτίτλων"</string>
2493    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Προσαρμοσμένες επιλογές"</string>
2494    <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Χρώμα φόντου"</string>
2495    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Αδιαφάνεια φόντου"</string>
2496    <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Χρώμα παραθύρου υποτίτλων"</string>
2497    <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Αδιαφάνεια παραθύρου υποτίτλων"</string>
2498    <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Χρώμα γραμματοσειράς"</string>
2499    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Αδιαφάνεια κειμένου"</string>
2500    <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Χρώμα άκρων"</string>
2501    <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Τύπος άκρων"</string>
2502    <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Οικογένεια γραμματοσειρών"</string>
2503    <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Οι υπότιτλοι θα φαίνονται έτσι"</string>
2504    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Αα"</string>
2505    <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Προεπιλογή"</string>
2506    <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Χρώμα"</string>
2507    <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Προεπιλογή"</string>
2508    <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Κανένα"</string>
2509    <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Λευκό"</string>
2510    <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Γκρι"</string>
2511    <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Μαύρο"</string>
2512    <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Κόκκινο"</string>
2513    <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Πράσινο"</string>
2514    <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Μπλε"</string>
2515    <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Κυανό"</string>
2516    <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Κίτρινο"</string>
2517    <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Πορφυρό"</string>
2518    <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Να επιτρέπεται στην υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> να έχει τον πλήρη έλεγχο της συσκευής σας;"</string>
2519    <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> απαιτεί τα εξής:"</string>
2520    <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Επειδή μια εφαρμογή αποκρύπτει ένα αίτημα άδειας, δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της απάντησής σας από τις Ρυθμίσεις."</string>
2521    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"Εάν ενεργοποιήσετε την υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, η συσκευή σας δεν θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης για τη βελτίωση της κρυπτογράφησης δεδομένων."</string>
2522    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"Επειδή έχετε ενεργοποιήσει την υπηρεσία προσβασιμότητας, η συσκευή σας δεν θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης για τη βελτίωση της κρυπτογράφησης δεδομένων."</string>
2523    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε το μοτίβο σας."</string>
2524    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε τον κωδικό σας PIN."</string>
2525    <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασής σας."</string>
2526    <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ζητάει πλήρη έλεγχο αυτής της συσκευής. Η υπηρεσία μπορεί να διαβάσει την οθόνη και να δράσει εκ μέρους των χρηστών με προβλήματα προσβασιμότητας. Αυτό το επίπεδο ελέγχου δεν είναι κατάλληλο για τις περισσότερες εφαρμογές."</string>
2527    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Ο πλήρης έλεγχος είναι κατάλληλος για εφαρμογές που εξυπηρετούν τις ανάγκες προσβασιμότητάς σας, αλλά όχι για όλες τις εφαρμογές."</string>
2528    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Προβολή και έλεγχος οθόνης"</string>
2529    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Μπορεί να διαβάσει όλα τα περιεχόμενα της οθόνης σας και να εμφανίσει περιεχόμενο πάνω από άλλες εφαρμογές."</string>
2530    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Προβολή και εκτέλεση ενεργειών"</string>
2531    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Μπορεί να παρακολουθήσει τις αλληλεπιδράσεις σας με μια εφαρμογή ή έναν αισθητήρα εξοπλισμού και να αλληλεπιδράσει με εφαρμογές εκ μέρους σας."</string>
2532    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Ναι"</string>
2533    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Όχι"</string>
2534    <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Διακοπή"</string>
2535    <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Ακύρωση"</string>
2536    <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"Διακοπή <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
2537    <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"Εάν πατήσετε το στοιχείο <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> θα διακοπεί η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
2538    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Δεν έχουν εγκατασταθεί υπηρεσίες"</string>
2539    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Δεν έχει επιλεγεί κάποια υπηρεσία"</string>
2540    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Δεν υπάρχει περιγραφή."</string>
2541    <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Ρυθμίσεις"</string>
2542    <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"ευαισθησία στο φως, φωτοφοβία, σκούρο θέμα, ημικρανία, πονοκέφαλος, λειτουργία ανάγνωσης, νυχτερινή λειτουργία, μείωση φωτεινότητας, λευκό σημείο"</string>
2543    <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"Ευκολία χρήσης, εύκολη πρόσβαση, βοήθεια, υποβοήθηση"</string>
2544    <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Εργαλείο μεγέθυνσης παραθύρου, Εστίαση, Μεγιστοποίηση, Χαμηλή όραση, Μεγέθυνση, αύξηση μεγέθους"</string>
2545    <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
2546    <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Υπότιτλοι, υπότιτλοι, Υπότιτλοι, Ζωντανή απομαγνητοφώνηση, βαρήκοοι, απώλεια ακοής, CART, ομιλία σε κείμενο, υπότιτλος"</string>
2547    <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
2548    <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
2549    <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
2550    <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"μέγεθος οθόνης, μεγάλη οθόνη"</string>
2551    <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Υψηλή αντίθεση, χαμηλή όραση, έντονη γραμματοσειρά, έντονη γραφή"</string>
2552    <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
2553    <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"προσαρμογή χρώματος"</string>
2554    <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"μείωση φωτισμού οθόνης, αύξηση φωτισμού οθόνης"</string>
2555    <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
2556    <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
2557    <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"κινητικά προβλήματα, ποντίκι"</string>
2558    <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"βαρήκοοι, απώλεια ακοής"</string>
2559    <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"βαρήκοοι, απώλεια ακοής, υπότιτλοι, Τηλέτυπο, tty"</string>
2560    <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
2561    <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Εκτύπωση"</string>
2562    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Ανενεργή"</string>
2563    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
2564      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ενεργές υπηρεσίες εκτύπωσης</item>
2565      <item quantity="one">1 ενεργή υπηρεσία εκτύπωσης</item>
2566    </plurals>
2567    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536">
2568      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> εργασίες εκτύπωσης</item>
2569      <item quantity="one">1 εργασία εκτύπωσης</item>
2570    </plurals>
2571    <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Υπηρεσίες εκτύπωσης"</string>
2572    <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Δεν έχουν εγκατασταθεί υπηρεσίες"</string>
2573    <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Δεν βρέθηκαν εκτυπωτές"</string>
2574    <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Ρυθμίσεις"</string>
2575    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Προσθήκη εκτυπωτών"</string>
2576    <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Ενεργό"</string>
2577    <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Ανενεργό"</string>
2578    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Προσθήκη υπηρεσίας"</string>
2579    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Προσθήκη εκτυπωτή"</string>
2580    <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Αναζήτηση"</string>
2581    <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Αναζήτηση για εκτυπωτές"</string>
2582    <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Η υπηρεσία απενεργοποιήθηκε"</string>
2583    <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Εργασίες εκτύπωσης"</string>
2584    <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Εργασία εκτύπωσης"</string>
2585    <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Επανεκκίνηση"</string>
2586    <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Ακύρωση"</string>
2587    <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2588    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"Διαμόρφωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2589    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"Εκτύπωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2590    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"Ακύρωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2591    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Σφάλμα εκτυπωτή <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2592    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Ο εκτυπωτής απέκλεισε <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2593    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Εμφάνιση πλαισίου αναζήτησης"</string>
2594    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Απόκρυψη πλαισίου αναζήτησης"</string>
2595    <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Περισσότερες πληροφορίες για αυτόν τον εκτυπωτή"</string>
2596    <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Μπαταρία"</string>
2597    <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Τι χρησιμοποιούσε την μπαταρία"</string>
2598    <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"Μη διαθέσιμα δεδ. χρήσ. μπατ."</string>
2599    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2600    <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Απομένουν <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
2601    <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> για τη φόρτωση"</string>
2602    <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Χαμηλή ισχύς μπαταρίας"</string>
2603    <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Περιορισμός στο παρασκήνιο"</string>
2604    <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να εκτελείται στο παρασκήνιο"</string>
2605    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Δεν επιτρέπεται η εκτέλεση της εφαρμογής στο παρασκήνιο"</string>
2606    <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"Δεν είναι δυνατός ο περιορισμός της χρήσης στο παρασκήνιο."</string>
2607    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Να περιοριστεί η δραστηριότητα στο παρασκήνιο;"</string>
2608    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Εάν περιορίσετε τη δραστηριότητα στο παρασκήνιο για μια εφαρμογή, μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά"</string>
2609    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Εφόσον δεν έχει οριστεί βελτιστοποίηση μπαταρίας, δεν είναι δυνατός ο περιορισμός της εφαρμογής.\n\nΓια περιορισμό, ενεργοποιήστε τη βελτιστοποίηση."</string>
2610    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Απεριόριστη"</string>
2611    <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Βελτιστοποιημένη"</string>
2612    <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Περιορισμένη"</string>
2613    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Να επιτρέπεται η χρήση της μπαταρίας στο παρασκήνιο χωρίς περιορισμούς. Ενδέχεται να χρησιμοποιεί περισσότερη μπαταρία."</string>
2614    <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Βελτιστοποιείται με βάση τη χρήση σας. Συνιστάται για τις περισσότερες εφαρμογές."</string>
2615    <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Περιορισμός χρήσης της μπαταρίας ενώ βρίσκεται στο παρασκήνιο. Η εφαρμογή μπορεί να μην λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο. Οι ειδοποιήσεις μπορεί να εμφανίζονται με καθυστέρηση."</string>
2616    <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Η απόδοση μιας εφαρμογής μπορεί να επηρεαστεί εάν αλλάξετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιεί την μπαταρία σας."</string>
2617    <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Αυτή η εφαρμογή απαιτεί <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> χρήση μπαταρίας."</string>
2618    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"απεριόριστη"</string>
2619    <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"βελτιστοποιημένη"</string>
2620    <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις επιλογές χρήσης μπαταρίας."</string>
2621    <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Χρήση οθόνης από την πλήρη φόρτιση"</string>
2622    <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Χρήση μπαταρίας από την πλήρη φόρτιση"</string>
2623    <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Χρόνος ενεργοποίησης της οθόνης από την πλήρη φόρτιση"</string>
2624    <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"Χρήση της συσκευής από την πλήρη φόρτιση"</string>
2625    <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"Χρήση μπαταρίας από τη στιγμή της αποσύνδεσης από την τροφοδοσία"</string>
2626    <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"Χρήση μπαταρίας από τη στιγμή της επαναφοράς"</string>
2627    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> με μπαταρία"</string>
2628    <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> από την αποσύνδεση"</string>
2629    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"Φόρτιση"</string>
2630    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"Οθόνη ενεργοποιημένη"</string>
2631    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS ενεργοποιημένο"</string>
2632    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"Κάμερα ενεργή"</string>
2633    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"Φακός ενεργός"</string>
2634    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi-Fi"</string>
2635    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"Κανον. λειτ."</string>
2636    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"Σήμα δικτύου κιν. τηλεφ."</string>
2637    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) -->
2638    <skip />
2639    <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"Χρόνος ενεργοποίησης της συσκευής"</string>
2640    <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"Wi-Fi στην ώρα του"</string>
2641    <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"Wi-Fi στην ώρα του"</string>
2642    <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Χρήση μπαταρίας"</string>
2643    <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Λεπτομέρειες ιστορικού"</string>
2644    <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3017771848679952419">"Χρήση μπαταρίας"</string>
2645    <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Προβολή χρήσης των τελευταίων 24 ωρών"</string>
2646    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Προβ. χρήσης από τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
2647    <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Χρήση της μπαταρίας"</string>
2648    <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Λεπτομέρειες χρήσης"</string>
2649    <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Προσαρμογή χρήσης ισχύος"</string>
2650    <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Συμπεριλαμβανόμενα πακέτα"</string>
2651    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Οι εφαρμογές εκτελούνται κανονικά"</string>
2652    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"Το τηλέφωνο παρουσιάζει τυπική χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο"</string>
2653    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"Το tablet παρουσιάζει τυπική χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο"</string>
2654    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"Η συσκευή παρουσιάζει τυπική χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο"</string>
2655    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Χαμηλή ισχύς μπαταρίας"</string>
2656    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Ενεργοποιήστε την Εξοικονόμηση μπαταρίας για να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας"</string>
2657    <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Βελτιώστε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας"</string>
2658    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Ενεργοποίηση Διαχείρισης μπαταρίας"</string>
2659    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Ενεργοποίηση Εξοικονόμησης μπαταρίας"</string>
2660    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Η μπαταρία μπορεί να εξαντληθεί νωρίτερα από το συνηθισμένο"</string>
2661    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας είναι ενεργή"</string>
2662    <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με την Εξοικονόμηση μπαταρίας."</string>
2663    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να είναι περιορισμένες"</string>
2664    <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Υψηλότερη χρήση μπαταρίας"</string>
2665    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Εμφάνιση εφαρμογών με την πιο υψηλή χρήση"</string>
2666    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Προσωρινός περιορισμός φόρτισης"</string>
2667    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Για εξοικονόμηση μπαταρίας. Μάθετε περισσότερα."</string>
2668    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Επειδή έχετε χρησιμοποιήσει το τηλέφωνό σας περισσότερο από ό,τι συνήθως, η μπαταρία σας μπορεί να εξαντληθεί νωρίτερα από ό,τι συνήθως.\n\nΕφαρμογές που καταναλώνουν περισσότερη μπαταρία:"</string>
2669    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Επειδή έχετε χρησιμοποιήσει το tablet σας περισσότερο από ό,τι συνήθως, η μπαταρία σας μπορεί να εξαντληθεί νωρίτερα από ό,τι συνήθως.\n\nΕφαρμογές που καταναλώνουν περισσότερη μπαταρία:"</string>
2670    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Επειδή έχετε χρησιμοποιήσει τη συσκευή σας περισσότερο από ό,τι συνήθως, η μπαταρία σας μπορεί να εξαντληθεί νωρίτερα από ό,τι συνήθως.\n\nΕφαρμογές που καταναλώνουν περισσότερη μπαταρία:"</string>
2671    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Περιλαμβάνει δραστηριότητα παρασκηνίου υψηλής κατανάλωσης ενέργειας"</string>
2672    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
2673      <item quantity="other">Περιορισμός %1$d εφαρμογών</item>
2674      <item quantity="one">Περιορισμός %1$d εφαρμογής</item>
2675    </plurals>
2676    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958">
2677      <item quantity="other">%2$d εφαρμογές περιορίστηκαν πρόσφατα</item>
2678      <item quantity="one">%1$s περιορίστηκε πρόσφατα</item>
2679    </plurals>
2680    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910">
2681      <item quantity="other">Οι εφαρμογές %2$d εφαρμογές παρουσιάζουν υψηλά επίπεδα χρήσης μπαταρίας στο παρασκήνιο</item>
2682      <item quantity="one">Η εφαρμογή %1$s παρουσιάζει υψηλά επίπεδα χρήσης μπαταρίας στο παρασκήνιο</item>
2683    </plurals>
2684    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991">
2685      <item quantity="other">Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτών των εφαρμογών στο παρασκήνιο</item>
2686      <item quantity="one">Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτής της εφαρμογής στο παρασκήνιο</item>
2687    </plurals>
2688    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740">
2689      <item quantity="other">Να περιοριστούν %1$d εφαρμογές;</item>
2690      <item quantity="one">Να περιοριστεί η εφαρμογή;</item>
2691    </plurals>
2692    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Προκειμένου να εξοικονομήσετε μπαταρία, διακόψτε τη χρήση μπαταρίας από την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> στο παρασκήνιο. Αυτή η εφαρμογή μπορεί να μην λειτουργεί σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση."</string>
2693    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Για να εξοικονομήσετε μπαταρία, σταματήστε τη χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο από αυτές τις εφαρμογές. Οι περιορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση.\n\nΕφαρμογές:"</string>
2694    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Για να εξοικονομήσετε μπαταρία, σταματήστε τη χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο από αυτές τις εφαρμογές. Οι περιορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση.\n\nΕφαρμογές:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2695    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Περιορισμός"</string>
2696    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Να καταργηθεί ο περιορισμός;"</string>
2697    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να χρησιμοποιήσει μπαταρία στο παρασκήνιο. Η μπαταρία σας μπορεί να εξαντληθεί πιο σύντομα από το αναμενόμενο."</string>
2698    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Κατάργηση"</string>
2699    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Ακύρωση"</string>
2700    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, το τηλέφωνό σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας."</string>
2701    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, το tablet σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας."</string>
2702    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, η συσκευή σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας."</string>
2703    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Διαχείριση μπαταρίας"</string>
2704    <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Αυτόματη διαχείριση εφαρμογών"</string>
2705    <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"Περιορισμός μπαταρίας για εφαρμογές τις οποίες δεν χρησιμοποιείτε συχνά"</string>
2706    <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Όταν η Διαχείριση μπαταρίας ανιχνεύσει εξάντληση της μπαταρίας από εφαρμογές, θα μπορείτε να επιλέξετε να περιοριστούν αυτές οι εφαρμογές. Οι περιορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην λειτουργούν σωστά και οι ειδοποιήσεις μπορεί να παρουσιάσουν καθυστέρηση."</string>
2707    <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Περιορισμένες εφαρμογές"</string>
2708    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003">
2709      <item quantity="other">Περιορισμός χρήσης μπαταρίας για %1$d εφαρμογές</item>
2710      <item quantity="one">Περιορισμός χρήσης μπαταρίας για %1$d εφαρμογή</item>
2711    </plurals>
2712    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Περιορίστηκε <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2713    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Αυτές οι εφαρμογές δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν την μπαταρία στο παρασκήνιο. Ενδέχεται να μην λειτουργούν με τον αναμενόμενο τρόπο και οι ειδοποιήσεις μπορεί να εμφανίζονται με καθυστέρηση."</string>
2714    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Χρήση Διαχείρισης μπαταρίας"</string>
2715    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Ανίχνευση εξάντλησης μπαταρίας από εφαρμογές"</string>
2716    <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Ανίχνευση εξάντλησης μπαταρίας από εφαρμογές"</string>
2717    <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"Ανενεργή"</string>
2718    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
2719      <item quantity="other">%1$d εφαρμογές έχουν περιοριστεί</item>
2720      <item quantity="one">%1$d εφαρμογή έχει περιοριστεί</item>
2721    </plurals>
2722    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
2723    <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την ανάγνωση του μετρητή μπαταρίας."</string>
2724    <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
2725    <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Πατήστε για να μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτό το σφάλμα."</string>
2726    <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Διακοπή εφαρμογής;"</string>
2727    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Το τηλέφωνό σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> διατηρεί ενεργή τη συσκευή σας.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε αυτήν την εφαρμογή.\n\nΕάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, ίσως χρειαστεί να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή για να βελτιώσετε τις επιδόσεις της μπαταρίας."</string>
2728    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Το tablet σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> διατηρεί ενεργή τη συσκευή σας.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε αυτήν την εφαρμογή.\n\nΕάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, ίσως χρειαστεί να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή για να βελτιώσετε τις επιδόσεις της μπαταρίας."</string>
2729    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"Η συσκευή σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> διατηρεί ενεργή τη συσκευή σας.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε αυτήν την εφαρμογή.\n\nΕάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, ίσως χρειαστεί να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή για να βελτιώσετε τις επιδόσεις της μπαταρίας."</string>
2730    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"Το τηλέφωνό σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ξυπνάει το τηλέφωνο διαρκώς.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιδιορθώσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nΕάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, ίσως χρειαστεί να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή για να βελτιώσετε τις επιδόσεις της μπαταρίας."</string>
2731    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"Το tablet σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ξυπνάει το tablet διαρκώς.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιδιορθώσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nΕάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, ίσως χρειαστεί να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή για να βελτιώσετε τις επιδόσεις της μπαταρίας."</string>
2732    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"Η συσκευή σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ξυπνάει τη συσκευή διαρκώς.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nΕάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, ίσως χρειαστεί να απεγκαταστήσετε την εφαρμογή για να βελτιώσετε τις επιδόσεις της μπαταρίας."</string>
2733    <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"Διακοπή εφαρμογής"</string>
2734    <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"Απενεργοπ. χρήσης στο παρασκήνιο και διακοπή της εφαρμογής;"</string>
2735    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"Το τηλέφωνό σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ξυπνάει το τηλέφωνο διαρκώς.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> και να αποτρέψετε την εκτέλεσή της στο παρασκήνιο."</string>
2736    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"Το tablet σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ξυπνάει το tablet διαρκώς.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> και να αποτρέψετε την εκτέλεσή της στο παρασκήνιο."</string>
2737    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"Η συσκευή σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ξυπνάει τη συσκευή σας διαρκώς.\n\nΓια να δοκιμάσετε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να σταματήσετε την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> και να αποτρέψετε την εκτέλεσή της στο παρασκήνιο."</string>
2738    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"Απενεργοποίηση"</string>
2739    <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"Απενεργοποίηση τοποθεσίας;"</string>
2740    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"Το τηλέφωνό σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία, επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> συνεχίζει να ζητά την τοποθεσία σας όταν δεν την χρησιμοποιείτε.\n\nΓια να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την τοποθεσία για αυτήν την εφαρμογή."</string>
2741    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"Το tablet σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία, επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> συνεχίζει να ζητά την τοποθεσία σας όταν δεν την χρησιμοποιείτε.\n\nΓια να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την τοποθεσία για αυτήν την εφαρμογή."</string>
2742    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"Η συσκευή σας δεν μπορεί να διαχειριστεί κανονικά την μπαταρία, επειδή η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> συνεχίζει να ζητά την τοποθεσία σας όταν δεν την χρησιμοποιείτε. \n\nΓια να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την τοποθεσία για αυτήν την εφαρμογή."</string>
2743    <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"Απενεργοποίηση"</string>
2744    <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Οθόνη"</string>
2745    <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Φακός"</string>
2746    <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Κάμερα"</string>
2747    <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string>
2748    <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
2749    <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"Κατάσταση αναμονής δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string>
2750    <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Φωνητικές κλήσεις"</string>
2751    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"Αδράνεια tablet"</string>
2752    <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"Τηλέφωνο σε αδράνεια"</string>
2753    <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"Διάφορα"</string>
2754    <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"Υπερεκτίμηση"</string>
2755    <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"Συνολικός χρόνος CPU"</string>
2756    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"Προσκήνιο CPU"</string>
2757    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"Διατήρηση λειτουρ."</string>
2758    <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string>
2759    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"Το Wi-Fi είναι ενεργό"</string>
2760    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"Tablet"</string>
2761    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"Τηλέφωνο"</string>
2762    <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"Αποστολή δεδομ. δικ. κιν. τηλ."</string>
2763    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"Λήψη δεδομένων δικ. κιν. τηλ."</string>
2764    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"Ενεργός πομπός κινητού"</string>
2765    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"Αποστολή δεδομένων Wi‑Fi"</string>
2766    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"Λήψη δεδομένων Wi‑Fi"</string>
2767    <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"Ήχος"</string>
2768    <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"Βίντεο"</string>
2769    <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"Κάμερα"</string>
2770    <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"Φακός"</string>
2771    <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"Η ώρα είναι ενεργοποιημένη"</string>
2772    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"Ώρα κατά τη μη κάλυψη σήματος"</string>
2773    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"Συνολική χωρητικότητα μπαταρίας"</string>
2774    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"Υπολογιζόμενη χρήση ενέργειας"</string>
2775    <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"Παρατηρούμενη χρήση ενέργειας"</string>
2776    <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"Αναγκαστική διακοπή"</string>
2777    <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
2778    <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
2779    <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"Ρυθμίσεις οθόνης"</string>
2780    <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
2781    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"Ρυθμίσεις Bluetooth"</string>
2782    <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από φωνητικές κλήσεις"</string>
2783    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"Χρήση μπαταρίας όταν το tablet είναι σε αδράνεια"</string>
2784    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"Χρήση μπαταρίας όταν το τηλέφωνο είναι αδρανές"</string>
2785    <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από πομπό κυψέλης"</string>
2786    <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"Μετάβαση στη λειτουργία πτήσης για εξοικονόμηση ενέργειας σε περιοχές που προσφέρουν κάλυψη κυψέλης"</string>
2787    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το φακό"</string>
2788    <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την κάμερα"</string>
2789    <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την προβολή και το φωτισμό φόντου"</string>
2790    <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"Μείωση φωτεινότητας οθόνης και/ή λήξης χρονικού ορίου οθόνης"</string>
2791    <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το Wi-Fi"</string>
2792    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"Απενεργοποίηση του Wi-Fi όταν δεν χρησιμοποιείται ή όταν δεν είναι διαθέσιμο"</string>
2793    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το Bluetooth"</string>
2794    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"Απενεργοποιείτε το Bluetooth όταν δεν το χρησιμοποιείτε"</string>
2795    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"Δοκιμή σύνδεσης σε διαφορετική συσκευή Bluetooth"</string>
2796    <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την εφαρμογή"</string>
2797    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"Τερματισμός ή απεγκατάσταση της εφαρμογής"</string>
2798    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"Επιλέξτε κατάσταση εξοικονόμησης μπαταρίας"</string>
2799    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"Η εφαρμογή ενδέχεται να προσφέρει ρυθμίσεις που θα μειώσουν τη χρήση της μπαταρίας"</string>
2800    <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το χρήστη"</string>
2801    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"Διάφορες χρήσεις ενέργειας"</string>
2802    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"Η χρήση της μπαταρίας αποτελεί μια προσέγγιση της χρήσης ενέργειας και δεν περιλαμβάνει κάθε πηγή διαρροής της μπαταρίας. Οι \"διάφορες χρήσεις\" αντανακλούν τη διαφορά μεταξύ της υπολογιζόμενης κατά προσέγγιση χρήσης ενέργειας και της πραγματικής διαρροής που παρατηρείται στη μπαταρία."</string>
2803    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"Υπερεκτίμηση χρήσης ισχύος"</string>
2804    <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2805    <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"Χρησιμοποιείται για <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2806    <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"Ενεργή για <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2807    <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Χρήση οθόνης: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2808    <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται από: <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
2809    <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> της συνολικής μπαταρίας"</string>
2810    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Ανάλυση από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
2811    <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Τελευταία πλήρης φόρτιση"</string>
2812    <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Η πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου"</string>
2813    <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Τα δεδομένα χρήσης μπαταρίας υπολογίζονται κατά προσέγγιση και μπορεί να αλλάξουν ανάλογα με τη χρήση."</string>
2814    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Κατά την ενεργή χρήση"</string>
2815    <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"Κατά την εκτέλεση στο παρασκήνιο"</string>
2816    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Χρήση της μπαταρίας"</string>
2817    <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Από την πλήρη φόρτιση"</string>
2818    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Διαχείριση χρήσης μπαταρίας"</string>
2819    <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> συνολικά • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> στο παρασκήνιο\nαπό την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
2820    <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> συνολικά • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> στο παρασκήνιο\nγια τις προηγούμενες 24 ώρες"</string>
2821    <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> συνολικά • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> στο παρασκήνιο\nκατά το διάστημα <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
2822    <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Λιγότερο από ένα λεπτό συνολικά από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
2823    <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Λιγότερο από ένα λεπτό συνολικά τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
2824    <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Λιγότερο από ένα λεπτό συνολικά κατά το διάστημα <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
2825    <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Λιγότερο από ένα λεπτό στο παρασκήνιο από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
2826    <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Λιγότερο από ένα λεπτό στο παρασκήνιο τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
2827    <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"Λιγότερο από ένα λεπτό στο παρασκήνιο κατά το διάστημα <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
2828    <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> συνολικά από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
2829    <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> συνολικά τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
2830    <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> συνολικά κατά το διάστημα <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
2831    <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> στο παρασκήνιο από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
2832    <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> στο παρασκήνιο τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
2833    <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> στο παρασκήνιο κατά το διάστημα <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
2834    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> συνολικά • λιγότερο από ένα λεπτό στο παρασκήνιο\nαπό την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
2835    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> συνολικά • λιγότερο από ένα λεπτό στο παρασκήνιο\nτις προηγούμενες 24 ώρες"</string>
2836    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> συνολικά • λιγότερο από ένα λεπτό στο παρασκήνιο\nκατά το διάστημα <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
2837    <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Καμία χρήση από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
2838    <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Καμία χρήση τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
2839    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Η εκτίμηση της μπαταρίας που απομένει βασίζεται στη χρήση της συσκευής σας"</string>
2840    <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Εκτιμώμενος υπολειπόμενος χρόνος"</string>
2841    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Μέχρι την πλήρη φόρτιση"</string>
2842    <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Η εκτίμηση μπορεί να αλλάξει με βάση τη χρήση"</string>
2843    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> από την αποσύνδεση"</string>
2844    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"Από την τελευταία αποσύνδεση για <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2845    <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"Συνολικές τιμές χρήσης"</string>
2846    <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Ανανέωση"</string>
2847    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string>
2848    <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Βελτιστοποίηση εφαρμογών"</string>
2849    <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Εξοικονόμηση μπαταρίας"</string>
2850    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Αυτόματη ενεργοποίηση"</string>
2851    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Δεν υπάρχει πρόγραμμα"</string>
2852    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Βάσει της ρουτίνας σας"</string>
2853    <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Θα ενεργοποιηθεί βάσει της ρουτίνας σας"</string>
2854    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Βάσει ποσοστού"</string>
2855    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Η εξοικονόμηση μπαταρίας ενεργοποιείται όταν υπάρχει σημαντική πιθανότητα εξάντλησης της μπαταρίας σας πριν την επόμενη κανονική φόρτιση"</string>
2856    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Θα ενεργοποιηθεί στο <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2857    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Ορίστε ένα πρόγραμμα"</string>
2858    <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Επέκταση διάρκειας ζωής της μπαταρίας"</string>
2859    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Απενεργοποίηση όταν είναι φορτισμένη"</string>
2860    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="492221102651829607">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας απενεργοποιείται όταν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας του τηλεφώνου σας είναι πάνω από <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</string>
2861    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="4566426833434375284">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας απενεργοποιείται όταν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας του tablet σας είναι πάνω από <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</string>
2862    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="4128841327359445726">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας απενεργοποιείται όταν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας της συσκευής σας είναι πάνω από <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</string>
2863    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
2864    <skip />
2865    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Ενεργοποίηση"</string>
2866    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Χρήση Εξοικονόμησης μπαταρίας"</string>
2867    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Αυτόματη ενεργοποίηση"</string>
2868    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Ποτέ"</string>
2869    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"στο <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> της μπαταρίας"</string>
2870    <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Ποσοστό μπαταρίας"</string>
2871    <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Εμφάνιση ποσοστού μπαταρίας στη γραμμή κατάστασης"</string>
2872    <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Επίπεδο μπαταρίας για τις τελευταίες 24 ω."</string>
2873    <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Χρήση εφαρμογής για τις τελευταίες 24 ω."</string>
2874    <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Χρήση συστήματος για τις τελευταίες 24 ω."</string>
2875    <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Χρήση συστήματος για <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
2876    <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Χρήση εφαρμογής για <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
2877    <string name="battery_usage_time_am" msgid="7783773965475697655">"π.μ."</string>
2878    <string name="battery_usage_time_pm" msgid="1534468528902328570">"μ.μ."</string>
2879    <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Σύνολο: λιγότερο από ένα λεπτό"</string>
2880    <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Παρασκήνιο: λιγότερο από ένα λεπτό"</string>
2881    <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Σύνολο: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
2882    <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Παρασκήνιο: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
2883    <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Τα δεδομένα χρήσης μπαταρίας υπολογίζονται κατά προσέγγιση και όχι κατά τη φόρτιση του τηλεφώνου"</string>
2884    <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"Τα δεδομένα χρήσης μπαταρίας θα είναι διαθέσιμα, αφού έχετε χρησιμοποιήσει το τηλέφωνό σας μερικές ώρες."</string>
2885    <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Γράφημα χρήσης μπαταρίας"</string>
2886    <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Στατιστικά στοιχεία διαδικασίας"</string>
2887    <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Χρήσιμα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις εκτελούμενες διαδικασίες"</string>
2888    <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Χρήση μνήμης"</string>
2889    <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> στο διάστημα των τελευταίων <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
2890    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"Χρησιμοποιήθηκε <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM σε διάστημα <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
2891    <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Παρασκήνιο"</string>
2892    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Προσκήνιο"</string>
2893    <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Αποθηκευμένο στην κρυφή μνήμη"</string>
2894    <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Λειτουργικό σύστημα Android"</string>
2895    <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Τοπική"</string>
2896    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Πυρήνας"</string>
2897    <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
2898    <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Αποθηκεύσεις στην κρυφή μνήμη"</string>
2899    <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"Χρήση μνήμης RAM"</string>
2900    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"Χρήση μνήμης RAM (παρασκήνιο)"</string>
2901    <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Χρόνος εκτέλεσης"</string>
2902    <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Διεργασίες"</string>
2903    <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Υπηρεσίες"</string>
2904    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Διάρκεια"</string>
2905    <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Λεπτομέρειες μνήμης"</string>
2906    <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 ώρες"</string>
2907    <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 ώρες"</string>
2908    <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 ώρες"</string>
2909    <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 ημέρα"</string>
2910    <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Εμφάνιση συστήματος"</string>
2911    <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Απόκρυψη συστήματος"</string>
2912    <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Εμφάνιση ποσοστών"</string>
2913    <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Χρήση Uss"</string>
2914    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Τύπος στατιστικών στοιχείων"</string>
2915    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Παρασκήνιο"</string>
2916    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Προσκήνιο"</string>
2917    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Αποθηκευμένο στην κρυφή μνήμη"</string>
2918    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Φωνητική είσοδος/έξοδος"</string>
2919    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Ρυθμίσεις φωνητικής εισόδου και εξόδου"</string>
2920    <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Φωνητική αναζήτηση"</string>
2921    <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Πληκτρολόγιο Android"</string>
2922    <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Ρυθμίσεις φωνητικών εντολών"</string>
2923    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Φωνητικές εντολές"</string>
2924    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Υπηρεσίες φωνητικών εντολών"</string>
2925    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Πλήρης λέξη-κλειδί και αλληλεπίδραση"</string>
2926    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Μετατροπή απλής ομιλίας σε κείμενο"</string>
2927    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Αυτή η υπηρεσία φωνητικής εισαγωγής θα έχει τη δυνατότητα να εκτελεί διαρκώς ενεργή παρακολούθηση φωνητικών εντολών και να ελέγχει τις εφαρμογές με ενεργοποιημένες τις φωνητικές εντολές εκ μέρους σας. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Ενεργοποίηση της χρήσης αυτής της υπηρεσίας;"</string>
2928    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Προτεινόμενη μηχανή"</string>
2929    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Ρυθμίσεις μηχανής"</string>
2930    <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Ταχύτητα και τόνος ομιλίας"</string>
2931    <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Μηχανή"</string>
2932    <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Φωνές"</string>
2933    <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Γλώσσα"</string>
2934    <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Εγκατάσταση φωνών"</string>
2935    <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Συνέχεια στην εφαρμογή <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> για την εγκατάσταση φωνών"</string>
2936    <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Άνοιγμα εφαρμογής"</string>
2937    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Ακύρωση"</string>
2938    <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Επαναφορά"</string>
2939    <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Αναπαραγωγή"</string>
2940    <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
2941    <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Μη ασφαλές"</string>
2942    <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> μη ασφαλές"</string>
2943    <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> μη ασφαλή"</string>
2944    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Προσαρμοστική συνδεσιμότητα"</string>
2945    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Επεκτείνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και βελτιώνει την απόδοση της συσκευής με αυτόματη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου σας."</string>
2946    <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Ενεργό"</string>
2947    <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Ανενεργό"</string>
2948    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Αποθηκ. χώρος διαπιστευτηρίων"</string>
2949    <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Εγκαταστήστε ένα πιστοποιητικό"</string>
2950    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών από συσκευή αποθήκευσης"</string>
2951    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών από την κάρτα SD"</string>
2952    <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Διαγραφή διαπιστευτηρίων"</string>
2953    <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Κατάργηση όλων των πιστοποιητικών"</string>
2954    <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Αξιόπιστα διαπ/τήρια"</string>
2955    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Προβολή αξιόπιστων πιστοποιητικών CA"</string>
2956    <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Διαπιστευτήρια χρήστη"</string>
2957    <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Προβολή και τροποποίηση αποθηκευμένων διαπιστευτηρίων"</string>
2958    <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Για προχωρημένους"</string>
2959    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Τα διαπιστευτήρια δεν είναι διαθέσιμα γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
2960    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Εγκαταστάθηκε για VPN και εφαρμογές"</string>
2961    <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Εγκαταστάθηκε για Wi-Fi"</string>
2962    <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Να καταργηθούν όλα τα περιεχόμενα;"</string>
2963    <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Ο αποθ. χώρος διαπιστ. διαγρ."</string>
2964    <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Αδυν. διαγρ. αποθ. χώρ. διαπιστ."</string>
2965    <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Εφ/γές με πρόσβ. χρ."</string>
2966    <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Πιστοποιητικό CA"</string>
2967    <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Πιστ. χρήστη VPN και εφαρμογής"</string>
2968    <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Πιστοποιητικό Wi‑Fi"</string>
2969    <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Τα δεδομένα δεν θα είναι ιδιωτικά"</string>
2970    <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Τα πιστοποιητικά CA χρησιμοποιούνται από ιστοτόπους, εφαρμογές και VPN για κρυπτογράφηση. Εγκαθιστάτε πιστοποιητικά CA μόνο από οργανισμούς που εμπιστεύεστε. \n\nΕάν εγκαταστήσετε ένα πιστοποιητικό CA, ο κάτοχος του πιστοποιητικού μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στα δεδομένα σας, όπως τους κωδικούς πρόσβασης ή τα στοιχεία πιστωτικών καρτών, από ιστοτόπους που επισκέπτεστε ή εφαρμογές που χρησιμοποιείτε, ακόμη και αν γίνεται κρυπτογράφηση αυτών των δεδομένων."</string>
2971    <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Να μην γίνει εγκατάσταση"</string>
2972    <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Εγκατάσταση ούτως ή άλλως"</string>
2973    <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Δεν εγκαταστάθηκε πιστοποιητικό"</string>
2974    <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" η εγκατάσταση πιστοποιητικών σε αυτήν τη συσκευή;"</string>
2975    <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Αυτά τα πιστοποιητικά θα σας επαληθεύουν κοινοποιώντας το μοναδικό αναγνωριστικό της συσκευής σας στις παρακάτω εφαρμογές και URL."</string>
2976    <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Να μην επιτρέπεται"</string>
2977    <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Να επιτρέπεται"</string>
2978    <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Εμφάνιση περισσότερων"</string>
2979    <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Εφαρμογή διαχ. πιστοποιητικών"</string>
2980    <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Καμία"</string>
2981    <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Τα πιστοποιητικά θα σας επαληθεύουν όταν χρησιμοποιείτε τις παρακάτω εφαρμογές και URL."</string>
2982    <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Απεγκατάσταση πιστοποιητικών"</string>
2983    <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Κατάργηση εφαρμογής"</string>
2984    <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Κατάργηση αυτής της εφαρμογής;"</string>
2985    <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Αυτή η εφαρμογή δεν θα διαχειρίζεται πιστοποιητικά, αλλά θα διατηρηθεί στη συσκευή σας. Τυχόν πιστοποιητικά που έχουν εγκατασταθεί από την εφαρμογή θα απεγκατασταθούν."</string>
2986    <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
2987      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URL</item>
2988      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> URL</item>
2989    </plurals>
2990    <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Σήμα κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string>
2991    <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Ορισμός συμπεριφοράς κατά την πραγματοποίηση κλήσης επείγουσας ανάγκης"</string>
2992    <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"</string>
2993    <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Ενεργή"</string>
2994    <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Ανενεργή"</string>
2995    <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας και επαναφορά"</string>
2996    <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Προσωπικά δεδομένα"</string>
2997    <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Δημ/γία αντ/φων ασφ."</string>
2998    <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα εφαρμογών, τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi και για άλλες ρυθμίσεις, στους διακομιστές Google"</string>
2999    <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Εφεδρικός λογαριασμός"</string>
3000    <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Διαχείριση εφεδρικού λογαριασμού"</string>
3001    <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Συμπερίληψη δεδομ. εφαρμογής"</string>
3002    <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Αυτόματη επαναφορά"</string>
3003    <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Σε νέα εγκατάσταση εφαρμογής, να γίνεται ανάκτηση ρυθμίσεων/δεδομένων από αντίγραφα ασφαλείας"</string>
3004    <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεν είναι ενεργή"</string>
3005    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Κανένας λογαριασμός δεν αποθηκεύει αντίγραφα ασφαλείας"</string>
3006    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
3007    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Θέλετε να διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi, τους σελιδοδείκτες και τις άλλες ρυθμίσεις και τα δεδομένα εφαρμογών και να διαγραφούν όλα τα αντίτυπα από τους διακομιστές της Google;"</string>
3008    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Να διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα συσκευών (όπως είναι οι κωδικοί πρόσβασης Wi-Fi και το ιστορικό κλήσεων) και τα δεδομένα εφαρμογών (όπως είναι οι ρυθμίσεις και τα αρχεία που αποθηκεύουν οι εφαρμογές) και να διαγραφούν όλα τα αντίτυπα από τους απομακρυσμένους διακομιστές;"</string>
3009    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για τα δεδομένα της συσκευής σας (όπως τους κωδικούς Wi-Fi και το ιστορικό κλήσεων) και τα δεδομένα εφαρμογών (όπως ρυθμίσεις και αρχεία που έχουν αποθηκευτεί από τις εφαρμογές) απομακρυσμένα και αυτόματα.\n\nΜε την ενεργοποίηση της αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, τα δεδομένα της συσκευής και των εφαρμογών αποθηκεύονται απομακρυσμένα περιοδικά. Τα δεδομένα εφαρμογών μπορεί να είναι διαφόρων ειδών δεδομένα τα οποία έχουν αποθηκευτεί από κάποια εφαρμογή (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του προγραμματιστή), συμπεριλαμβανομένων δυνητικά ευαίσθητων δεδομένων, όπως επαφών, μηνυμάτων και φωτογραφιών."</string>
3010    <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Ρυθμίσεις διαχειριστή συσκευής"</string>
3011    <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Εφαρμογή διαχειριστή συσκευής"</string>
3012    <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Απενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής διαχειριστή συσκευής"</string>
3013    <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Απεγκατάσταση εφαρμογής"</string>
3014    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Απενεργοποίηση και απεγκατάσταση"</string>
3015    <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Εφαρμογές διαχειριστή συσκευής"</string>
3016    <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εφαρμογές διαχειριστή συσκευής"</string>
3017    <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι trust agents"</string>
3018    <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Ενεργοπ. εφαρμογής διαχειριστή συσκευής;"</string>
3019    <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Ενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής διαχειριστή συσκευής"</string>
3020    <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Διαχειριστής συσκευής"</string>
3021    <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Η ενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής διαχειριστή θα επιτρέψει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελεί τις παρακάτω ενέργειες:"</string>
3022    <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Αυτή η συσκευή θα διαχειρίζεται και θα παρακολουθείται από την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
3023    <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Αυτή η εφαρμογή διαχειριστή είναι ενεργή και επιτρέπει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελεί τις παρακάτω λειτουργίες:"</string>
3024    <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Ενεργοποιήστε προφίλ διαχειριστή;"</string>
3025    <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Να επιτρέπεται η επίβλεψη;"</string>
3026    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Εάν προχωρήσετε, ο χρήστης σας θα είναι διαχειριζόμενος από τον διαχειριστή σας, ο οποίος μπορεί να έχει τη δυνατότητα αποθήκευσης συσχετισμένων δεδομένων, εκτός από τα προσωπικά δεδομένα σας.\n\nΟ διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που είναι συσχετισμένα με αυτόν τον χρήστη, συμπεριλαμβανομένης της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας."</string>
3027    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Άλλες επιλογές απενεργοποιούνται από τον διαχειριστή σας"</string>
3028    <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Μάθετε περισσότερα"</string>
3029    <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Αρχείο καταγραφής ειδοποιήσεων"</string>
3030    <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Ιστορικό ειδοποιήσεων"</string>
3031    <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Τελευταίες 24 ώρες"</string>
3032    <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Σε αναβολή"</string>
3033    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Έγινε παράβλεψη πρόσφατα"</string>
3034    <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
3035      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ειδοποιήσεις</item>
3036      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ειδοποίηση</item>
3037    </plurals>
3038    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Ήχος κλήσης και δόνηση"</string>
3039    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string>
3040    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Ενεργοποιημένος συγχρονισμός"</string>
3041    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string>
3042    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Συγχρονισμός τώρα"</string>
3043    <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Σφάλμα συγχρονισμού."</string>
3044    <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Ο συγχρονισμός απέτυχε"</string>
3045    <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Ενεργοποίηση συγχρονισμού"</string>
3046    <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Συγχρονισμός"</string>
3047    <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Ο συγχρονισμός αντιμετωπίζει προβλήματα αυτήν τη στιγμή. Θα είναι διαθέσιμο ξανά σύντομα."</string>
3048    <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
3049    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Το προφίλ εργασίας δεν είναι διαθέσιμο ακόμη"</string>
3050    <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"Προφίλ εργασίας"</string>
3051    <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Διαχειριζόμενο από τον οργανισμό σας"</string>
3052    <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"Οι εφαρμογές και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες"</string>
3053    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Κατάργηση προφίλ εργασίας"</string>
3054    <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Δεδομένα παρασκηνίου"</string>
3055    <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Οι εφαρμογές συγχρονίζονται και αποστέλλουν/λαμβάνουν δεδομένα οποτεδήποτε"</string>
3056    <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Απενεργ. δεδομ. παρασκ.;"</string>
3057    <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Η απενεργοποίηση δεδομένων παρασκηνίου αυξάνει το χρόνο ζωής της μπαταρίας και μειώνει τη χρήση δεδομένων.Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τη σύνδεση δεδομένων παρασκηνίου."</string>
3058    <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"Αυτόμ. συγχρ. δεδομένων εφαρμογών"</string>
3059    <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Συγχρ. είναι ενεργ."</string>
3060    <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string>
3061    <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Σφάλμα συγχρονισμού"</string>
3062    <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Τελευταίος συγχρονισμός <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
3063    <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Συγχρονισμός τώρα..."</string>
3064    <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις"</string>
3065    <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις μου"</string>
3066    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Συγχρονισμός τώρα"</string>
3067    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Ακύρωση συγχρονισμού"</string>
3068    <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Πατήστε για να κάνετε συγχρονισμό τώρα<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
3069%1$s</xliff:g>"</string>
3070    <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
3071    <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Ημερολόγιο"</string>
3072    <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Επαφές"</string>
3073    <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Καλώς ορίσατε στο Google Sync!"</font>" \nΠρόκειται για μια προσέγγιση της Google στον συγχρονισμό δεδομένων, η οποία επιτρέπει την πρόσβαση στις επαφές, στις συναντήσεις σας και σε πολλά άλλα, όπου και αν βρίσκεστε."</string>
3074    <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Ρυθμίσεις συγχρονισμού εφαρμογής"</string>
3075    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Δεδομένα και συγχρονισμός"</string>
3076    <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"</string>
3077    <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Ρυθμίσεις λογαριασμού"</string>
3078    <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Κατάργηση λογαριασμού"</string>
3079    <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
3080    <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Κατάργηση λογαριασμού;"</string>
3081    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Η κατάργηση αυτού του λογαριασμού θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το tablet!"</string>
3082    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Η κατάργηση αυτού του λογαριασμού θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το τηλέφωνο!"</string>
3083    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Η κατάργηση αυτού του λογαριασμού θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από τη συσκευή!"</string>
3084    <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Αυτή η αλλαγή δεν επιτρέπεται από τον διαχειριστή σας"</string>
3085    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Δεν είναι δυνατός ο μη αυτόματος συγχρονισμός"</string>
3086    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Ο συγχρονισμός για αυτό το στοιχείο είναι προς το παρόν απενεργοποιημένος. Για να αλλάξετε τη ρύθμισή σας, ενεργοποιήστε προσωρινά τα δεδομένα παρασκηνίου και τον αυτόματο συγχρονισμό."</string>
3087    <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Για να ξεκινήσετε το Android, εισαγάγετε τον κωδικό σας"</string>
3088    <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Για να ξεκινήσετε το Android, εισαγάγετε το PIN σας"</string>
3089    <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Για να ξεκινήσετε το Android, σχεδιάστε το μοτίβο σας"</string>
3090    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"Λάθος μοτίβο"</string>
3091    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"</string>
3092    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"Λανθασμένος κωδικός PIN"</string>
3093    <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"Έλεγχος…"</string>
3094    <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Έναρξη Android..."</string>
3095    <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Διαγραφή"</string>
3096    <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"Διάφορα αρχεία"</string>
3097    <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"Επιλέχθηκαν <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
3098    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
3099    <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Επιλογή όλων"</string>
3100    <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Χρήση δεδομένων"</string>
3101    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Δεδ. κιν. τηλ. &amp; Wi‑Fi"</string>
3102    <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"Ο υπολογισμός δεδομένων εταιρείας κινητής τηλεφωνίας μπορεί να διαφέρει από τη συσκευή σας."</string>
3103    <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"Χρήση εφαρμογής"</string>
3104    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ"</string>
3105    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
3106    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"Ορισμός ορίου δεδομένων"</string>
3107    <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"Κύκλος δεδομένων χρήσης"</string>
3108    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"Χρήση εφαρμογών"</string>
3109    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"Περιαγωγή δεδομένων"</string>
3110    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"Περιορισμός δεδομένων παρασκηνίου"</string>
3111    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"Επιτρέπονται δεδ. παρασκ."</string>
3112    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"Ξεχωριστή χρήση 4G"</string>
3113    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"Εμφάνιση Wi-Fi"</string>
3114    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"Απόκρυψη Wi-Fi"</string>
3115    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"Εμφάνιση χρήσης Ethernet"</string>
3116    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"Απόκρυψη χρήσης Ethernet"</string>
3117    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"Περιορισμοί δικτύου"</string>
3118    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"Αυτόματος συγχρονισμός δεδομένων"</string>
3119    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"Κάρτες SIM"</string>
3120    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"Παύση στο όριο"</string>
3121    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"Αυτόματος συγχρον. δεδομένων"</string>
3122    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Αυτόματος συγχ. προσ.δεδομένων"</string>
3123    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Αυτόματος συγχρ. δεδ.εργασίας"</string>
3124    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Αλλαγή κύκλου..."</string>
3125    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Η ημέρα που θα γίνει η επαναφορά του κύκλου χρήσης δεδομένων:"</string>
3126    <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Καμία εφαρμ. δεν χρησιμ. δεδ. αυτήν την περίοδο"</string>
3127    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Προσκήνιο"</string>
3128    <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Παρασκήνιο"</string>
3129    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"περιορισμένη"</string>
3130    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας;"</string>
3131    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Ορισμός ορίου δεδομένων κινητού"</string>
3132    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"Ορισμός ορίου δεδομένων 4G"</string>
3133    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"Ορισμός ορίου δεδομένων 2G-3G"</string>
3134    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Ορισμός ορίου δεδομένων Wi-Fi"</string>
3135    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string>
3136    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string>
3137    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Κινητό"</string>
3138    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
3139    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
3140    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Κινητά"</string>
3141    <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Κανένα"</string>
3142    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
3143    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"Δεδομένα 2G-3G"</string>
3144    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"Δεδομένα 4G"</string>
3145    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Περιαγωγή"</string>
3146    <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Προσκήνιο:"</string>
3147    <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Παρασκήνιο:"</string>
3148    <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
3149    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Δεδομένα παρασκηνίου"</string>
3150    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Ενεργοποίηση χρήσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας στο παρασκήνιο"</string>
3151    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Ορίστε ένα όριο δεδ. κιν. τηλ. για να περιορ. τα δεδ. παρασκ."</string>
3152    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Περιορ.δεδομ.παρασκην.;"</string>
3153    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Αυτή η λειτουργία μπορεί να κάνει μια εφαρμογή που βασίζεται στα δεδομένα παρασκηνίου να πάψει να λειτουργεί σωστά όταν διατίθενται μόνο δίκτυα κινητής τηλεφωνίας .\n\nΜπορείτε να βρείτε περισσότερα κατάλληλα στοιχεία ελέγχου χρήσης δεδομένων στις ρυθμίσεις που διατίθενται στην εφαρμογή."</string>
3154    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Ο περιορισμός των δεδομένων παρασκηνίου είναι δυνατός μόνο όταν έχετε ορίσει ένα όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας."</string>
3155    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Ενεργοπ. αυτόμ. συγχρ. δεδομ.;"</string>
3156    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό θα αντιγραφούν αυτόματα στο tablet σας.\n\nΟρισμένοι λογαριασμοί ενδέχεται επίσης να αντιγράψουν αυτόματα τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στο tablet σας στον ιστό. Ο Λογαριασμός Google λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο."</string>
3157    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"Τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό θα αντιγραφούν αυτόματα στο τηλέφωνό σας.\n\nΟρισμένοι λογαριασμοί ενδέχεται επίσης να αντιγράψουν αυτόματα τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στο τηλέφωνό σας στον ιστό. Ο Λογαριασμός Google λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο."</string>
3158    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Απενέργ. αυτ/του συγχρονισμού;"</string>
3159    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Με αυτόν τον τρόπο θα εξοικονομήσετε δεδομένα και χρήση μπαταρίας, αλλά θα πρέπει να συγχρονίσετε κάθε λογαριασμό με μη αυτόματο τρόπο για να συλλέξετε πρόσφατες πληροφορίες. Δεν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια των ενημερώσεων."</string>
3160    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Ημερομηνία επαναφοράς κύκλου χρήσης"</string>
3161    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Ημερομηνία κάθε μήνα:"</string>
3162    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Ορισμός"</string>
3163    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Ορισμός προειδοποίησης χρήσης δεδομένων"</string>
3164    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Ορισμός ορίου χρήσης δεδομένων"</string>
3165    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Περιορισμός χρήσης δεδομένων"</string>
3166    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας θα απενεργοποιηθούν στο tablet σας μόλις συμπληρωθεί το καθορισμένο όριο.\n\nΕπειδή η χρήση δεδομένων μετράται από το tablet σας και ενδέχεται η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας να την υπολογίζει με διαφορετικό τρόπο, σκεφτείτε το ενδεχόμενο να ορίσετε ένα συντηρητικό όριο."</string>
3167    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας θα απενεργοποιηθούν στο τηλέφωνό σας μόλις συμπληρωθεί το καθορισμένο όριο.\n\nΕπειδή η χρήση δεδομένων μετράται από το τηλέφωνό σας και ενδέχεται η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας να την υπολογίζει με διαφορετικό τρόπο, σκεφτείτε το ενδεχόμενο να ορίσετε ένα συντηρητικό όριο."</string>
3168    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"Περιορ.δεδομ.παρασκην.;"</string>
3169    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου κινητής τηλεφωνίας, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν, εκτός εάν έχετε συνδεθεί σε Wi-Fi."</string>
3170    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου κινητής τηλεφωνίας, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν, εκτός εάν έχετε συνδεθεί σε Wi-Fi.\n\nΑυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες αυτού του tablet."</string>
3171    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου κινητής τηλεφωνίας, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν, εκτός εάν έχετε συνδεθεί σε Wi-Fi.\n\nΑυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες αυτού του τηλεφώνου."</string>
3172    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> "</font>" "<font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>" \n "<font size="12">" προειδοποίηση "</font></string>
3173    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"όριο"</font></string>
3174    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Εφαρμογές που καταργήθηκαν"</string>
3175    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Εφαρμογές και χρήστες που έχουν καταργηθεί"</string>
3176    <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> λήφθηκαν, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> στάλθηκαν"</string>
3177    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: χρησιμοποιούνται περίπου <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
3178    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: χρησιμοπ. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, βάσει tablet. Ο υπολογισμός χρήσης του δικτύου σας ίσως διαφέρει."</string>
3179    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: χρησιμοπ. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, βάσει μέτρησης. Ο υπολογ. χρήσης του δικτύου σας ίσως διαφέρει."</string>
3180    <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"Περιορισμοί δικτύου"</string>
3181    <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"Τα δίκτυα με βάση τη χρήση αντιμετωπίζονται όπως τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, όταν είναι περιορισμένα τα δεδομένα παρασκηνίου. Οι εφαρμογές ενδέχεται να σας προειδοποιούν πριν από τη χρήση αυτών των δικτύων για μεγάλες λήψεις."</string>
3182    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας"</string>
3183    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"Δίκτυα Wi‑Fi με βάση τη χρήση"</string>
3184    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"Για επιλογή δικτύων με βάση τη χρήση, ενεργοποιήστε το Wi-Fi."</string>
3185    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"Αυτόματα"</string>
3186    <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Χρήση δικτύου"</string>
3187    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Με περιορισμούς"</string>
3188    <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"Χωρίς περιορισμούς"</string>
3189    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"Ο υπολογισμός δεδ.της εταιρείας κιν.τηλ. μπορεί να διαφέρει από τη συσκευή σας."</string>
3190    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"Κλήση έκτακτης ανάγκης"</string>
3191    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"Επιστροφή στην κλήση"</string>
3192    <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Όνομα"</string>
3193    <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Τύπος"</string>
3194    <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Διεύθυνση διακομιστή"</string>
3195    <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"Κρυπτογράφηση PPP (MPPE)"</string>
3196    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"Μυστικό L2TP"</string>
3197    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"Αναγνωριστικό IPSec"</string>
3198    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Ήδη κοινόχρηστο κλειδί IPSec"</string>
3199    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"Πιστοποιητικό χρήστη IPSec"</string>
3200    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"Πιστοποιητικό CA IPSec"</string>
3201    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Πιστοποιητικό διακομιστή IPSec"</string>
3202    <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Εμφάνιση σύνθετων επιλογών"</string>
3203    <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"Τομείς αναζήτησης DNS"</string>
3204    <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"Διακομιστής DNS (π.χ. 8.8.8.8)"</string>
3205    <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Διαδρομές προώθησης (π.χ. 10.0.0.0/8)"</string>
3206    <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Όνομα χρήστη"</string>
3207    <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
3208    <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Αποθήκευση πληροφοριών λογαριασμού"</string>
3209    <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(δεν χρησιμοποιείται)"</string>
3210    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(να μην γίνεται επαλήθευση διακομιστή)"</string>
3211    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(Λήφθηκε από το διακομιστή)"</string>
3212    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"Αυτός ο τύπος VPN δεν μπορεί να παραμένει πάντα συνδεδεμένος"</string>
3213    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"Το μονίμως ενεργό VPN υποστηρίζει μόνο αριθμητικές διευθύνσεις διακομιστή"</string>
3214    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"Θα πρέπει να καθοριστεί ένας διακομιστής DNS για το μονίμως ενεργό VPN"</string>
3215    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"Οι διευθύνσεις διακομιστή DNS πρέπει να είναι αριθμητικές για το μονίμως ενεργό VPN"</string>
3216    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Οι πληροφορίες που έχουν εισαχθεί δεν υποστηρίζουν το μονίμως ενεργό VPN"</string>
3217    <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Ακύρωση"</string>
3218    <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Παράβλεψη"</string>
3219    <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Αποθήκευση"</string>
3220    <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Σύνδεση"</string>
3221    <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Αντικατάσταση"</string>
3222    <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"Επεξεργασία προφίλ VPN"</string>
3223    <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Διαγραφή"</string>
3224    <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Σύνδεση στο προφίλ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
3225    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Να αποσυνδεθεί αυτό το VPN;"</string>
3226    <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Αποσύνδεση"</string>
3227    <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"Έκδοση <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
3228    <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Διαγραφή VPN"</string>
3229    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Αντικατάσταση υπάρχοντος VPN;"</string>
3230    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Ενεργοποίηση του μονίμως ενεργού VPN;"</string>
3231    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Όταν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργή, δεν θα έχετε σύνδεση στο διαδίκτυο μέχρι να συνδεθεί επιτυχώς το VPN"</string>
3232    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Το υπάρχον VPN θα αντικατασταθεί και δεν θα έχετε σύνδεση στο διαδίκτυο μέχρι να συνδεθεί επιτυχώς το VPN"</string>
3233    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Είστε ήδη συνδεδεμένοι σε ένα μονίμως ενεργό VPN. Εάν συνδεθείτε σε κάποιο άλλο, το υπάρχον VPN θα αντικατασταθεί και η λειτουργία μόνιμης ενεργοποίησης θα απενεργοποιηθεί."</string>
3234    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Είστε ήδη συνδεδεμένοι σε κάποιο VPN. Εάν συνδεθείτε σε κάποιο άλλο, το υπάρχον VPN θα αντικατασταθεί."</string>
3235    <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Ενεργοποίηση"</string>
3236    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"Αδυναμία σύνδεσης <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3237    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Αυτή η εφαρμογή δεν υποστηρίζει το μονίμως ενεργό VPN"</string>
3238    <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
3239    <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"Προσθήκη προφίλ VPN"</string>
3240    <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Επεξεργασία προφίλ"</string>
3241    <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Διαγραφή προφίλ"</string>
3242    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Πάντα ενεργοποιημένο VPN"</string>
3243    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"Δεν έχουν προστεθεί VPN"</string>
3244    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Μείνετε πάντα συνδεδεμένοι σε VPN"</string>
3245    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Δεν υποστηρίζεται από αυτήν την εφαρμογή"</string>
3246    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Πάντα ενεργή"</string>
3247    <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Μη ασφαλής"</string>
3248    <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Αποκλεισμός συνδέσεων χωρίς VPN"</string>
3249    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Να απαιτείται σύνδεση VPN;"</string>
3250    <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Μη ασφαλές. Ενημέρωση σε VPN IKEv2."</string>
3251    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Επιλέξτε ένα προφίλ VPN στο οποίο θα παραμένετε πάντα συνδεδεμένοι. Η κίνηση δικτύου θα επιτρέπεται μόνο κατά τη σύνδεση σε αυτό το VPN."</string>
3252    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Κανένα"</string>
3253    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Το VPN που έχει ρυθμιστεί να είναι ενεργοποιημένο πάντα απαιτεί μια διεύθυνση IP τόσο για τον διακομιστή όσο και για το DNS."</string>
3254    <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
3255    <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Αποσύνδεση από δίκτυο VPN"</string>
3256    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Κανένα"</string>
3257    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Λείπει κάποιο πιστοποιητικό. Δοκιμάστε να επεξεργαστείτε το προφίλ."</string>
3258    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Σύστημα"</string>
3259    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Χρήστης"</string>
3260    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Απενεργοποίηση"</string>
3261    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Ενεργοποίηση"</string>
3262    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Απεγκατάσταση"</string>
3263    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Εμπιστοσύνη"</string>
3264    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Ενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;"</string>
3265    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Απενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;"</string>
3266    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Να καταργηθεί οριστικά το πιστοποιητικό CA χρήστη;"</string>
3267    <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"Αυτή η καταχώριση περιέχει:"</string>
3268    <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"κλειδί για ένα χρήστη"</string>
3269    <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"πιστοποιητικό για ένα χρήστη"</string>
3270    <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"πιστοποιητικό μίας αρχής πιστοποίησης"</string>
3271    <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"Πιστοποιητικά αρχών πιστοποίησης %d"</string>
3272    <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Λεπτομέρειες διαπιστευτηρίων"</string>
3273    <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Καταργήθηκαν τα διαπιστευτήρια: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3274    <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Δεν έχουν εγκατασταθεί διαπιστευτήρια χρήστη"</string>
3275    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Ορθογραφικός έλεγχος"</string>
3276    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Ορθογραφικός έλεγχος για εργασία"</string>
3277    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Πληκτρολογήστε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασής σας για πλήρες αντίγραφο ασφαλείας εδώ"</string>
3278    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Πληκτρολογήστε εδώ έναν νέο κωδικό πρόσβασης για πλήρη αντίγραφα ασφαλείας"</string>
3279    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο κωδικό πρόσβασής σας για πλήρες αντίγραφο ασφαλείας εδώ"</string>
3280    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Ορισμός εφεδρικού κωδικού πρόσβασης"</string>
3281    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Ακύρωση"</string>
3282    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Πρόσθετες ενημερώσεις συστήματος"</string>
3283    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
3284    <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Τέλος"</string>
3285    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449">
3286      <item quantity="other">Κατάργηση ή ορισμός των πιστοποιητικών ως αξιόπιστων</item>
3287      <item quantity="one">Κατάργηση ή ορισμός του πιστοποιητικού ως αξιόπιστου</item>
3288    </plurals>
3289    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
3290      <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
3291      <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
3292    </plurals>
3293    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
3294      <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
3295      <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
3296    </plurals>
3297    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Ένα τρίτο μέρος έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, όπως μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. \n\nΑυτό είναι δυνατό μέσω ενός έγκυρου διαπιστευτηρίου που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας."</string>
3298    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
3299      <item quantity="other">Έλεγχος πιστοποιητικών</item>
3300      <item quantity="one">Έλεγχος πιστοποιητικού</item>
3301    </plurals>
3302    <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Πολλοί χρήστες"</string>
3303    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Μοιραστείτε τη συσκευή σας προσθέτοντας νέους χρήστες. Κάθε χρήστης έχει έναν προσωπικό χώρο στη συσκευή σας για προσαρμοσμένες αρχικές οθόνες, λογαριασμούς, εφαρμογές, ρυθμίσεις και άλλα."</string>
3304    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Μοιραστείτε το tablet σας προσθέτοντας νέους χρήστες. Κάθε χρήστης έχει έναν προσωπικό χώρο στο tablet σας για προσαρμοσμένες αρχικές οθόνες, λογαριασμούς, εφαρμογές, ρυθμίσεις και άλλα."</string>
3305    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Μοιραστείτε το τηλέφωνό σας προσθέτοντας νέους χρήστες. Κάθε χρήστης έχει έναν προσωπικό χώρο στο τηλέφωνό σας για προσαρμοσμένες αρχικές οθόνες, λογαριασμούς, εφαρμογές, ρυθμίσεις και άλλα."</string>
3306    <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Χρήστες και προφίλ"</string>
3307    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Προσθήκη χρήστη ή προφίλ"</string>
3308    <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Προσθήκη χρήστη"</string>
3309    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Προφίλ περιορισμένης πρόσβασης"</string>
3310    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Δεν υπάρχει ρύθμιση"</string>
3311    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Δεν έχει ρυθμιστεί - Προφίλ περιορισμένης πρόσβασης"</string>
3312    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Δεν έχει ρυθμιστεί - Προφίλ εργασίας"</string>
3313    <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Διαχειριστής"</string>
3314    <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Εσείς (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3315    <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Μπορείτε να προσθέσετε έως και <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> χρήστες"</string>
3316    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Μόνο ο κάτοχος του tablet μπορεί να διαχειριστεί χρήστες."</string>
3317    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Μόνο ο κάτοχος του τηλεφώνου μπορεί να διαχειριστεί χρήστες."</string>
3318    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη λογαριασμών από περιορισμένα προφίλ"</string>
3319    <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Διαγρ. <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> από τη συσκ."</string>
3320    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Ρυθμίσεις κλειδώματος οθόνης"</string>
3321    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Προσθήκη χρηστών από την οθόνη κλειδώματος"</string>
3322    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Διαγραφή του εαυτού σας;"</string>
3323    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Να διαγραφεί ο χρήστης;"</string>
3324    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Κατάργηση του προφίλ;"</string>
3325    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Κατάργηση προφ.εργασίας;"</string>
3326    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"Θα χάσετε τον χώρο και τα δεδομένα σας σε αυτό το tablet. Δεν είναι δυνατό να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια."</string>
3327    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"Θα χάσετε τον χώρο και τα δεδομένα σας σε αυτό το τηλέφωνο. Δεν είναι δυνατό να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια."</string>
3328    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα θα διαγραφούν."</string>
3329    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα σε αυτό το προφίλ θα διαγραφούν εάν συνεχίσετε."</string>
3330    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα θα διαγραφούν."</string>
3331    <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Προσθήκη νέου χρήστη…"</string>
3332    <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Διαγραφή χρήστη"</string>
3333    <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Διαγραφή"</string>
3334    <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Επισκέπτης"</string>
3335    <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Κατάργηση επισκέπτη"</string>
3336    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Κατάργηση επισκέπτη;"</string>
3337    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα αυτής της περιόδου σύνδεσης θα διαγραφούν."</string>
3338    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Κατάργηση"</string>
3339    <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων"</string>
3340    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Ενεργοποίηση κλήσεων και SMS"</string>
3341    <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Διαγραφή χρήστη"</string>
3342    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων;"</string>
3343    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"Θα γίνει κοινή χρήση του ιστορικού κλήσεων με αυτόν το χρήστη."</string>
3344    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων και SMS;"</string>
3345    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Θα γίνει κοινή χρήση του ιστορικού κλήσεων και SMS με αυτόν το χρήστη."</string>
3346    <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Πληροφ. έκτακτης ανάγκης"</string>
3347    <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Πληροφορίες και επαφές για τον χρήστη <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3348    <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Άνοιγμα <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3349    <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Περισσότερες ρυθμίσεις"</string>
3350    <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Να επιτρέπονται εφαρμογές και περιεχόμενο"</string>
3351    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Εφαρμογές με περιορισμούς"</string>
3352    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Επέκταση ρυθμίσεων για εφαρμ."</string>
3353    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Ανεπαφικές πληρωμές"</string>
3354    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Τρόπος λειτουργίας"</string>
3355    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Πληρώστε με το τηλέφωνό σας σε καταστήματα"</string>
3356    <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Προεπιλογή πληρωμής"</string>
3357    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Δεν ρυθμίστηκε"</string>
3358    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
3359    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Χρήση προεπιλογής"</string>
3360    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Πάντα"</string>
3361    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Εκτός εάν είναι ανοικτή άλλη εφαρμογή πληρ."</string>
3362    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Σε ανεπαφικά τερματικά, πληρωμή με:"</string>
3363    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Πληρωμή στο τερματικό"</string>
3364    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Ρυθμίστε μια εφαρμογή πληρωμής. Στη συνέχεια, ακουμπήστε απλώς το πίσω μέρος του τηλεφώνου σας, σε οποιοδήποτε τερματικό με το σύμβολο ανεπαφικών πληρωμών."</string>
3365    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Το κατάλαβα"</string>
3366    <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Περισσότερα…"</string>
3367    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Ορισμός προεπιλεγμένης εφαρμογής πληρωμών"</string>
3368    <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Ενημέρωση προεπιλεγμένης εφαρμογής πληρωμών"</string>
3369    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Σε ανεπαφικά τερματικά, πληρωμή με την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3370    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Σε ανεπαφικά τερματικά, πληρωμή με την εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nΑυτή η ενέργεια αντικαθιστά την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή πληρωμών."</string>
3371    <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Ορισμός προεπιλογής"</string>
3372    <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Ενημέρωση"</string>
3373    <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Περιορισμοί"</string>
3374    <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Κατάργηση περιορισμών"</string>
3375    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Αλλαγή κωδικού PIN"</string>
3376    <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Βοήθεια και σχόλια"</string>
3377    <string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"Άρθρα βοήθειας, τηλέφωνο και συζήτηση"</string>
3378    <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Λογαριασμός για περιεχόμενο"</string>
3379    <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Αναγνωριστικό φωτογραφίας"</string>
3380    <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Ακραίες απειλές"</string>
3381    <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Λήψη ειδοπ. για ακραίες απειλές κατά ζωής και ιδιοκτησίας"</string>
3382    <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Σοβαρές απειλές"</string>
3383    <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Λήψη ειδοπ. για σοβαρές απειλές κατά ζωής και ιδιοκτησίας"</string>
3384    <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"Ειδοποιήσεις AMBER"</string>
3385    <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Λήψη ανακοινώσεων σχετικά με απαγωγές παιδιών"</string>
3386    <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Επανάληψη"</string>
3387    <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"Ενεργοποίηση Διαχειριστή κλήσεων"</string>
3388    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"Επιτρέψτε σε αυτήν την υπηρεσία να διαχειριστεί πώς γίνονται οι κλήσεις σας."</string>
3389    <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Διαχειριστής κλήσεων"</string>
3390    <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
3391    <skip />
3392    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Ασύρματες ειδοποιήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
3393    <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Εταιρείες δικτύου"</string>
3394    <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Ονόματα σημείων πρόσβασης"</string>
3395    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
3396    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Σύνθετες λειτουργίες κλήσης"</string>
3397    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Κλήσεις 4G"</string>
3398    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Χρήση υπηρεσιών LTE για τη βελτίωση της φωνητικής επικοινωνίας και άλλων επικοινωνιών (συνιστάται)"</string>
3399    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Χρήση υπηρεσιών 4G για τη βελτίωση της φωνητικής επικοινωνίας και άλλων επικοινωνιών (συνιστάται)"</string>
3400    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Αποστολή επαφών στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
3401    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Αποστολή των αριθμών τηλεφώνου των επαφών σας για την παροχή βελτιωμένων λειτουργιών"</string>
3402    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Αποστολή επαφών στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>;"</string>
3403    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Αποστολή επαφών στην εταιρεία κινητής τηλεφ. σας;"</string>
3404    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Οι αριθμοί τηλεφώνου των επαφών σας θα αποστέλλονται περιοδικά στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3405
3406</xliff:g>Αυτές οι πληροφορίες προσδιορίζουν αν οι επαφές σας μπορούν να χρησιμοποιήσουν συγκεκριμένες λειτουργίες, όπως βιντεοκλήσεις ή λειτουργίες ανταλλαγής μηνυμάτων."</string>
3407    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Οι αριθμοί τηλεφώνου των επαφών σας θα αποστέλλονται περιοδικά στην εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3408
3409</xliff:g>Αυτές οι πληροφορίες προσδιορίζουν αν οι επαφές σας μπορούν να χρησιμοποιήσουν συγκεκριμένες λειτουργίες, όπως βιντεοκλήσεις ή λειτουργίες ανταλλαγής μηνυμάτων."</string>
3410    <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string>
3411    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (συνιστάται)"</string>
3412    <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Μηνύματα MMS"</string>
3413    <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Αποστολή και λήψη όταν τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι απενεργοποιημένα"</string>
3414    <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"Δεδομένα κατά τη διάρκεια κλήσεων"</string>
3415    <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"Να επιτρέπεται σε αυτήν τη SIM να χρησιμοποιείται για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας μόνο κατά τη διάρκεια κλήσεων"</string>
3416    <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"SIM εργασίας"</string>
3417    <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Πρόσβαση σε εφαρμογές/περιεχόμενο"</string>
3418    <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"ΜΕΤΟΝΟΜΑΣΙΑ"</string>
3419    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Ορισμός περιορισμών εφαρμογής"</string>
3420    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"Ελέγχονται από την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3421    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στους λογαριασμούς σας"</string>
3422    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Αυτή η εφαρμογή έχει πρόσβαση στους λογαριασμούς σας. Ελέγχεται από <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3423    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi και κινητά"</string>
3424    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Να επιτρέπεται η τροποποίηση των ρυθμίσεων Wi‑Fi και κινητών"</string>
3425    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
3426    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Να επιτρέπεται η τροποποίηση των συζεύξεων και των ρυθμίσεων Bluetooth"</string>
3427    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string>
3428    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων, όταν αυτή η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> αγγίζει μια άλλη συσκευή NFC"</string>
3429    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το tablet έρχεται σε επαφή με μια άλλη συσκευή"</string>
3430    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το τηλέφωνο έρχεται σε επαφή με μια άλλη συσκευή"</string>
3431    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Τοποθεσία"</string>
3432    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση των στοιχείων τοποθεσίας σας"</string>
3433    <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Πίσω"</string>
3434    <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Επόμενο"</string>
3435    <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"Τέλος"</string>
3436    <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
3437    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"Κάρτες SIM"</string>
3438    <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"Κάρτες SIM"</string>
3439    <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3440    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"Οι κάρτες SIM έχουν αλλάξει"</string>
3441    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"Πατήστε για ορισμό δραστηριοτήτων"</string>
3442    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Μη διαθέσιμα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
3443    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Πατήστε για επιλογή μιας SIM δεδομένων"</string>
3444    <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Να χρησιμοποιείται πάντα για κλήσεις"</string>
3445    <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Επιλέξτε μια κάρτα SIM για δεδομένα"</string>
3446    <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Επιλέξτε μια SIM για SMS"</string>
3447    <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Εναλλαγή κάρτας SIM δεδομένων. Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως και ένα λεπτό…"</string>
3448    <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Κλήση με"</string>
3449    <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Επιλογή κάρτας SIM"</string>
3450    <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
3451    <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"Όνομα SIM"</string>
3452    <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Πληκτρολογήστε το όνομα SIM"</string>
3453    <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"Υποδοχή SIM %1$d"</string>
3454    <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
3455    <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"Αριθμός"</string>
3456    <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"Χρώμα SIM"</string>
3457    <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Επιλογή κάρτας SIM"</string>
3458    <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Πορτοκαλί"</string>
3459    <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Μοβ"</string>
3460    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Δεν έχουν τοποθετηθεί κάρτες SIM"</string>
3461    <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Κατάσταση κάρτας SIM"</string>
3462    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Κατάσταση SIM (υποδοχή sim %1$d)"</string>
3463    <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"Επανάκληση από προεπιλεγμένη SIM"</string>
3464    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"SIM για εξερχόμενες κλήσεις"</string>
3465    <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"Άλλες ρυθμίσεις κλήσης"</string>
3466    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"Προτιμώμενο δίκτυο Offload"</string>
3467    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"Απενεργ. εκπομ. ονόμ. δικτύου"</string>
3468    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου δεν επιτρέπει την πρόσβαση τρίτων σε πληροφορίες δικτύου."</string>
3469    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου εμποδίζει την αυτόματη σύνδεση σε κρυφά δίκτυα."</string>
3470    <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3471    <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"Οι κάρτες SIM άλλαξαν."</string>
3472    <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Πατήστε για ρύθμιση"</string>
3473    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Ερώτηση κάθε φορά"</string>
3474    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Απαιτείται επιλογή"</string>
3475    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"Επιλογή SIM"</string>
3476    <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Ρυθμίσεις"</string>
3477    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847">
3478      <item quantity="other">Εμφάνιση %d κρυφών στοιχείων</item>
3479      <item quantity="one">Εμφάνιση %d κρυφού στοιχείου</item>
3480    </plurals>
3481    <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Δίκτυο και διαδίκτυο"</string>
3482    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Κινητό, Wi‑Fi, σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
3483    <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi-Fi, σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
3484    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Συνδεδεμένες συσκευές"</string>
3485    <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, σύζευξη"</string>
3486    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, λειτουργία οδήγησης, NFC"</string>
3487    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, λειτουργία οδήγησης"</string>
3488    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
3489    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
3490    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, λειτουργία οδήγησης, NFC"</string>
3491    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, λειτουργία οδήγησης"</string>
3492    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
3493    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
3494    <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Μη διαθέσιμο επειδή το NFC είναι απενεργοποιημένο"</string>
3495    <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Για να το χρησιμοποιήσετε, πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε μια εφαρμογή πληρωμών."</string>
3496    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Εφαρμ. - ειδοπ/σεις"</string>
3497    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Πρόσφατες εφαρμογές, προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string>
3498    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Η πρόσβαση ειδοποίησης δεν είναι διαθέσιμη για εφαρμογές στο προφίλ εργασίας."</string>
3499    <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Λογαριασμοί και κωδικοί πρόσβασης"</string>
3500    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης, αυτόματη συμπλήρωση, συγχρονισμένοι λογαριασμοί"</string>
3501    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Προεπιλεγμένες εφ."</string>
3502    <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Γλώσσα, κινήσεις, ώρα, δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"</string>
3503    <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Ρυθμίσεις"</string>
3504    <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, σύνδεση δικτύου, διαδίκτυο, ασύρματο, δεδομένα, wi fi"</string>
3505    <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"ειδοποίηση Wi‑Fi, ειδοποίηση wifi"</string>
3506    <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"χρήση δεδομένων"</string>
3507    <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"Διακοπή δόνησης, πάτημα, πληκτρολόγιο"</string>
3508    <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Χρήση μορφής 24ώρου"</string>
3509    <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"Λήψη"</string>
3510    <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Άνοιγμα με"</string>
3511    <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Εφαρμογές"</string>
3512    <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"ζώνη ώρας"</string>
3513    <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Εικονίδιο συζήτησης, σύστημα, ειδοποίηση, παράθυρο, παράθυρο διαλόγου, οθόνη, πάνω από άλλες εφαρμογές, σχεδίαση"</string>
3514    <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Φακός, λυχνία, φως"</string>
3515    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, ενλλαγή, έλεγχος"</string>
3516    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, εταιρεία κινητής τηλεφωνίας, ασύρματο, δεδομένα, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3517    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, καλώ, κλήση"</string>
3518    <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"οθόνη, οθόνη αφής"</string>
3519    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"μείωση φωτεινότητας οθόνης, οθόνη αφής, μπαταρία, φωτεινό"</string>
3520    <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"μείωση φωτεινότητας οθόνης, νύχτα, απόχρωση, νυχτερινή βάρδια, φωτεινότητα, χρώμα οθόνης, χρώμα"</string>
3521    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"φόντο, εξατομίκευση, προσαρμογή οθόνης"</string>
3522    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"μέγεθος κειμένου"</string>
3523    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"έργο, μετάδοση, κατοπτρισμός οθόνης, κοινή χρήση οθόνης, κατοπτρισμός, μοιράζομαι την οθόνη, μετάδοση οθόνης"</string>
3524    <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"χώρος, δίσκος, σκληρός δίσκος, χρήση συσκευής"</string>
3525    <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"χρήση ισχύος, φόρτιση"</string>
3526    <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"προβολή χρήσης μπαταρίας, χρήση μπαταρίας, χρήση ενέργειας"</string>
3527    <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"εξοικονόμηση μπαταρίας, εξοικονόμηση ενέργειας, εξοικονόμηση"</string>
3528    <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"προσαρμοστικές προτιμήσεις, προσαρμοστική μπαταρία"</string>
3529    <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"ορθογραφία, λεξικό, ορθογραφικός έλεγχος, αυτόματη διόρθωση"</string>
3530    <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"αναγνώριση, είσοδος, ομιλία, μιλώ, γλώσσα, hands-free, hand free, αναγνώριση, προσβλητικό, λέξη, ήχος, ιστορικό, ακουστικά bluetooth"</string>
3531    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"αξιολόγηση, γλώσσα, προεπιλογή, μιλώ, ομιλία, tts, προσβασιμότητα, αναγνώστης οθόνης, τυφλός"</string>
3532    <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"ρολόι, στρατιωτικό"</string>
3533    <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"επαναφορά, επαναφορά, εργοστασιακές ρυθμίσεις"</string>
3534    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"εκκαθάριση, διαγραφή, επαναφορά, απαλοιφή, κατάργηση, επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων"</string>
3535    <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"εκτυπωτής"</string>
3536    <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"ηχητικό σήμα ηχείου, ηχείο, ένταση ήχου, σίγαση, ήχος, μουσική"</string>
3537    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"μην μην ενοχλείτε, διακόπτω, διακοπή, διάλειμμα"</string>
3538    <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
3539    <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"nearby, τοποθεσία, ιστορικό, αναφορές, GPS"</string>
3540    <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"λογαριασμός, προσθέστε έναν λογαριασμό, προφίλ εργασίας, προσθήκη λογαριασμού"</string>
3541    <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"περιορισμός, περιορίζω, περιορισμένο"</string>
3542    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"διόρθωση κειμένου, διόρθωση, ήχος, δόνηση, αυτόματο, γλώσσα, κίνηση, προτείνω, πρόταση, θέμα, προσβλητικό, λέξη, πληκτρολόγηση, emoji, διεθνές"</string>
3543    <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"επαναφορά, προτιμήσεις, προεπιλογή"</string>
3544    <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"εφαρμογές, λήψη, εφαρμογές, σύστημα"</string>
3545    <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"εφαρμογές, δικαιώματα, ασφάλεια"</string>
3546    <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"εφαρμογές, προεπιλογή"</string>
3547    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"παράβλεψη βελτιστοποιήσεων, υπνάκος, αναστολή εφαρμογών"</string>
3548    <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ζωντανό, RGB, sRGB, χρώμα, φυσικό, τυπικό"</string>
3549    <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"χρώμα, θερμοκρασία, D65, D73, λευκό, κίτρινο, μπλε, θερμό, ψυχρό"</string>
3550    <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"σύρετε για ξεκλείδωμα, κωδικός πρόσβασης, μοτίβο, PIN"</string>
3551    <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"καρφίτσωμα οθόνης"</string>
3552    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"πρόκληση εργασίας, εργασία, προφίλ"</string>
3553    <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"προφίλ εργασίας, διαχειριζόμενο προφίλ, ενοποιώ, ενοποίηση, εργασία, προφίλ"</string>
3554    <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"κινήσεις"</string>
3555    <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"πορτοφόλι"</string>
3556    <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"πληρωμή, πάτημα, πληρωμές"</string>
3557    <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"αντίγραφο ασφαλείας, δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας"</string>
3558    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"κίνηση"</string>
3559    <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"πρόσωπο, ξεκλείδωμα, εξουσιοδότηση, σύνδεση"</string>
3560    <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"πρόσωπο, ξεκλείδωμα, έλεγχος ταυτότητας, σύνδεση, δακτυλικό αποτύπωμα, βιομετρικά"</string>
3561    <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"αριθμός imei, meid, min, έκδοση prl, sv αριθμού imei"</string>
3562    <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"δίκτυο, κατάσταση δικτύου κινητής τηλεφωνίας, κατάσταση υπηρεσίας, ισχύς σήματος, τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας, περιαγωγή, iccid, eid"</string>
3563    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"σειριακός αριθμός, έκδοση εξοπλισμού"</string>
3564    <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"επίπεδο ενημέρωσης κώδικα ασφαλείας Android, έκδοση βασικού φάσματος, έκδοση πυρήνα"</string>
3565    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"θέμα, φως, λειτουργία χαμηλού φωτισμού, ευαισθησία στο φως, φωτοφοβία, πιο σκοτεινή, σκοτεινότερη, λειτουργία χαμηλού φωτισμού, ημικρανία"</string>
3566    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"σκούρο θέμα"</string>
3567    <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"σφάλμα"</string>
3568    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Οθόνη περιβάλλοντος, Οθόνη κλειδώματος οθόνης"</string>
3569    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"ειδοποίηση οθόνης κλειδώματος, ειδοποιήσεις"</string>
3570    <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"πρόσωπο"</string>
3571    <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"δακτυλικό αποτύπωμα, προσθήκη δακτυλικού αποτυπώματος"</string>
3572    <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"πρόσωπο, δακτυλικό αποτύπωμα, προσθήκη δακτυλικού αποτυπώματος"</string>
3573    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"μείωση φωτεινότητας οθόνης, οθόνη αφής, μπαταρία, έξυπνη φωτεινότητα, δυναμική φωτεινότητα, αυτόματη φωτεινότητα"</string>
3574    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"έξυπνη, μείωση φωτεινότητας οθόνης, αδράνεια, μπαταρία, χρονικό όριο, προσοχή, προβολή, οθόνη, αδράνεια"</string>
3575    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"κάμερα, έξυπνη, αυτόματη περιστροφή, αυτόματη περιστροφή, περιστροφή, αναστροφή, περιστροφή, πορτραίτο, οριζόντιος, προσανατολισμός, κατακόρυφος, οριζόντιος"</string>
3576    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"αναβάθμιση, android"</string>
3577    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, πρόγραμμα, ειδοποιήσεις, αποκλεισμός, σίγαση, δόνηση, αδράνεια, εργασία, εστίαση, ήχος, σίγαση, ημέρα, καθημερινή, σαββατοκύριακο, νύχτα καθημερινής, συμβάν"</string>
3578    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"οθόνη, χρόνος κλειδώματος, λήξη ορίου χρόνου, οθόνη κλειδώματος"</string>
3579    <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"μνήμη, κρυφή μνήμη, δεδομένα, διαγραφή, απαλοιφή, δωρεάν, χώρος"</string>
3580    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"συνδεδεμένο, συσκευή, ακουστικά, ακουστικό, ηχείο, ασύρματο, σύζευξη, ακουστικά ψείρες, μουσική, μέσα"</string>
3581    <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"φόντο, θέμα, πλέγμα, προσαρμογή, εξατομίκευση"</string>
3582    <string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"εικονίδιο, έμφαση, χρώμα"</string>
3583    <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"προεπιλογή, βοηθός"</string>
3584    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"πληρωμή, προεπιλογή"</string>
3585    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"εισερχόμενη ειδοποίηση"</string>
3586    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"σύνδεση usb, σύνδεση bluetooth, σημείο πρόσβασης wifi"</string>
3587    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"απτική, δόνηση, οθόνη, ευαισθησία"</string>
3588    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"απτική, δόνηση, τηλέφωνο, κλήση, ευαισθησία, κουδούνισμα"</string>
3589    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"απτική, δόνηση, ευαισθησία"</string>
3590    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"εξοικονόμηση μπαταρίας, σταθερή, μόνιμη, εξοικονόμηση ενέργειας, μπαταρία"</string>
3591    <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ρουτίνα, χρονοδιάγραμμα, εξοικονόμηση μπαταρίας, εξοικονόμηση ενέργειας, μπαταρία, αυτόματα, ποσοστό"</string>
3592    <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, σύνθετες λειτουργίες κλήσης, κλήσεις 4g"</string>
3593    <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"προσθήκη γλώσσας, προσθέστε μια γλώσσα"</string>
3594    <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"μέγεθος οθόνης, μεγάλη εκτύπωση, μεγάλη γραμματοσειρά, μεγάλο κείμενο, χαμηλή όραση, αύξηση μεγέθους κειμένου, εργαλείο αύξησης μεγέθους γραμματοσειράς, αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς"</string>
3595    <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Προεπιλεγμένος ήχος"</string>
3596    <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Ένταση ήχου κουδουνίσματος και ειδοποιήσεων στο <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
3597    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Ένταση ήχου, δόνηση, λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3598    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"Η ειδοποίηση ήχου ορίστηκε σε δόνηση"</string>
3599    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"Η ειδοποίηση ήχου τέθηκε σε σίγαση"</string>
3600    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"Ένταση ήχου κουδουνίσματος και ειδοποιήσεων στο 80%"</string>
3601    <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Ένταση ήχου πολυμέσων"</string>
3602    <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Ένταση ήχου μετάδοσης"</string>
3603    <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Ένταση ήχου κλήσεων"</string>
3604    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Ένταση ήχου ξυπνητηριού"</string>
3605    <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Ένταση κουδουν. και ειδοποιήσ."</string>
3606    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Ένταση ήχου ειδοποίησης"</string>
3607    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string>
3608    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Προεπιλεγμ. ήχος ειδοποίησης"</string>
3609    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Προσθήκη παρεχόμενου ήχου"</string>
3610    <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string>
3611    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Προεπιλεγμ. ήχος ξυπνητηριού"</string>
3612    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"Δόνηση για κλήσεις"</string>
3613    <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Δόνηση"</string>
3614    <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"Ποτέ δόνηση"</string>
3615    <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Πάντα δόνηση"</string>
3616    <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Δόνηση και σταδιακό κουδούν."</string>
3617    <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Άλλοι ήχοι"</string>
3618    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Ήχοι πληκτρολογίου κλήσης"</string>
3619    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Ήχος κλειδώματος οθόνης"</string>
3620    <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Ήχοι φόρτισης και δόνηση"</string>
3621    <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Ήχοι σύνδεσης"</string>
3622    <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Ήχοι αφής"</string>
3623    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"Δόνηση αφής"</string>
3624    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"Ανάδραση αφής για πάτημα, πληκτρολόγιο και άλλα"</string>
3625    <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Αναπαραγωγή σύνδεσης ηχείου"</string>
3626    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Όλοι οι ήχοι"</string>
3627    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Μόνο ο ήχος μέσων"</string>
3628    <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Σίγαση"</string>
3629    <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Ήχοι"</string>
3630    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Δονήσεις"</string>
3631    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Ήχοι ενεργοποίησης"</string>
3632    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Ζωντανοί υπότιτλοι"</string>
3633    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Αυτόματοι υπότιτλοι στο μέσο"</string>
3634    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Κανένα}=1{Ορίστηκε ένα χρονοδιάγραμμα.}other{Ορίστηκαν # χρονοδιαγράμματα.}}"</string>
3635    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Μην ενοχλείτε"</string>
3636    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Λήψη ειδοποιήσεων μόνο από σημαντικά άτομα και εφαρμογές"</string>
3637    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Περιορισμός διακοπών"</string>
3638    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Ενεργοποίηση λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3639    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Οι συναγερμοί και οι ήχοι των μέσων μπορούν να διακόπτουν."</string>
3640    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Χρονοδιαγράμματα"</string>
3641    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Διαγραφή χρονοδιαγράμματος"</string>
3642    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Διαγραφή"</string>
3643    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Επεξεργασία"</string>
3644    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Χρονοδιαγράμματα"</string>
3645    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Πρόγραμμα"</string>
3646    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Πρόγραμμα"</string>
3647    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Σίγαση τηλεφώνου ορισμένες ώρες"</string>
3648    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Ρύθμιση κανόνων λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3649    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Πρόγραμμα"</string>
3650    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Χρήση προγράμματος"</string>
3651    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3652    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Να επιτρέπονται οι διακοπές που συνοδεύονται από ήχο"</string>
3653    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Αποκλ. οπτικών αντιπ/σμών"</string>
3654    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Να επιτρέπονται οπτικά σήματα"</string>
3655    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Επιλογές εμφάνισης για κρυφές ειδοποιήσεις"</string>
3656    <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Όταν είναι ενεργή η λειτουργία Μην ενοχλείτε"</string>
3657    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Ειδοποιήσεις χωρίς ήχο"</string>
3658    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Θα βλέπετε ειδοποιήσεις στην οθόνη σας"</string>
3659    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Όταν φτάνουν ειδοποιήσεις στο τηλέφωνό σας, θα ειδοποιείστε με κάποιον ήχο ή δόνηση."</string>
3660    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Ειδοποιήσεις χωρίς οπτικά στοιχεία και ήχο"</string>
3661    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Δεν θα βλέπετε και δεν θα ακούτε ειδοποιήσεις"</string>
3662    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Το τηλέφωνό σας δεν θα εμφανίζει, δεν θα δονείται ούτε θα παράγει ήχο για νέες ή υπάρχουσες ειδοποιήσεις. Λάβετε υπόψη σας ότι εξακολουθούν να εμφανίζονται οι σημαντικές ειδοποιήσεις για τη δραστηριότητα και την κατάσταση του τηλεφώνου.\n\nΌταν απενεργοποιείτε τη λειτουργία Μην ενοχλείτε, μπορείτε να βρείτε τις αναπάντητες ειδοποιήσεις σύροντας από το επάνω μέρος της οθόνης σας."</string>
3663    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Προσαρμοσμένες"</string>
3664    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Ενεργοποίηση προσαρμοσμένης ρύθμισης"</string>
3665    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Κατάργηση προσαρμοσμένης ρύθμισης"</string>
3666    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Ειδοποιήσεις χωρίς ήχο"</string>
3667    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Μερικώς κρυφή"</string>
3668    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Ειδοποιήσεις χωρίς οπτικά στοιχεία και ήχο"</string>
3669    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Προσαρμοσμένοι περιορισμοί"</string>
3670    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Όταν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη"</string>
3671    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη"</string>
3672    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Σίγαση ήχου και δόνησης"</string>
3673    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Να μην ενεργοποιείται η οθόνη"</string>
3674    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Να μην αναβοσβήνει φως"</string>
3675    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Να μην εμφανίζονται αναδυόμενες ειδοποιήσεις στην οθόνη"</string>
3676    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Απόκρυψη εικονιδίων γραμμής κατάστασης στην κορυφή της οθόνης"</string>
3677    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Απόκρυψη κουκκίδων ειδοποίησης στα εικονίδια εφαρμογών"</string>
3678    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Να μην γίνεται αφύπνιση για ειδοποιήσεις"</string>
3679    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Απόκρυψη από το αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης"</string>
3680    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Ποτέ"</string>
3681    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη"</string>
3682    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Όταν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη"</string>
3683    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Ήχος και δόνηση"</string>
3684    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Ήχος, δόνηση και ορισμένα οπτικά σήματα ειδοποιήσεων"</string>
3685    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Ήχος, δόνηση και οπτικά σήματα ειδοποιήσεων"</string>
3686    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Οι ειδοποιήσεις που απαιτούνται για τη βασική δραστηριότητα και την κατάσταση του τηλεφώνου θα εμφανίζονται πάντα."</string>
3687    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Κανένας"</string>
3688    <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"άλλες επιλογές"</string>
3689    <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Προσθήκη"</string>
3690    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Ενεργοποίηση"</string>
3691    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Ενεργοποίηση τώρα"</string>
3692    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Απενεργοποίηση τώρα"</string>
3693    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" είναι ενεργή μέχρι τις <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
3694    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" θα παραμείνει ενεργοποιημένη μέχρι να την απενεργοποιήσετε"</string>
3695    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Η ρύθμιση \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε αυτόματα από ένα πρόγραμμα (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3696    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε αυτόματα από μια εφαρμογή (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3697    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Η λειτουργία Μην ενοχλείτε είναι ενεργή για <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> με προσαρμοσμένες ρυθμίσεις."</string>
3698    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Προβολή προσαρμοσμένων ρυθμίσεων"</annotation></string>
3699    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Μόνο προτεραιότητας"</string>
3700    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3701    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Ενεργή / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3702    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Ενεργή"</string>
3703    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Ερώτηση κάθε φορά"</string>
3704    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Μέχρι την απενεργοποίηση"</string>
3705    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{Μία ώρα}other{# ώρες}}"</string>
3706    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{Ένα λεπτό}other{# λεπτά}}"</string>
3707    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Ανενεργό}=1{Ανενεργό / Ένα χρονοδιάγραμμα μπορεί να ενεργοποιηθεί αυτόματα.}other{Ανενεργό / # χρονοδιαγράμματα μπορούν να ενεργοποιηθούν αυτόματα.}}"</string>
3708    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Τι μπορεί να διακόπτει τη λειτουργία Μην ενοχλείτε"</string>
3709    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Άτομα"</string>
3710    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Εφαρμογές"</string>
3711    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Ξυπνητήρια και άλλες διακοπές"</string>
3712    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Χρονοδιαγράμματα"</string>
3713    <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Διάρκεια για τις Γρήγορες ρυθμίσεις"</string>
3714    <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Γενικά"</string>
3715    <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Όταν είναι ενεργή η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\", ο ήχος και η δόνηση θα τίθενται σε σίγαση, εκτός από τα στοιχεία που επιτρέπετε παραπάνω."</string>
3716    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις"</string>
3717    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Έλεγχος προγράμματος"</string>
3718    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Το κατάλαβα"</string>
3719    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Ειδοποιήσεις"</string>
3720    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Διάρκεια"</string>
3721    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Μηνύματα, συμβάντα και υπενθυμίσεις"</string>
3722    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Όταν είναι ενεργή η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\", τα μηνύματα, οι υπενθυμίσεις και τα συμβάντα θα τίθενται σε σίγαση, εκτός από τα στοιχεία που επιτρέπετε παραπάνω. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις μηνυμάτων για να επιτρέπετε στους φίλους και στην οικογένειά σας ή σε άλλες επαφές να επικοινωνούν μαζί σας."</string>
3723    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Τέλος"</string>
3724    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Ρυθμίσεις"</string>
3725    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Ειδοποιήσεις χωρίς οπτικά στοιχεία και ήχο"</string>
3726    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Ειδοποιήσεις χωρίς ήχο"</string>
3727    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Δεν θα βλέπετε και δεν θα ακούτε ειδοποιήσεις. Επιτρέπονται οι κλήσεις από επαφές με αστέρι και καλούντες κατ\' επανάληψη."</string>
3728    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Τρέχουσα ρύθμιση)"</string>
3729    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων της λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\";"</string>
3730    <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Ήχοι προφίλ εργασίας"</string>
3731    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Χρήση ήχων προσωπικού προφίλ"</string>
3732    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Χρήση των ίδιων ήχων με το προσωπικό σας προφίλ"</string>
3733    <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου εργασίας"</string>
3734    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης εργασίας"</string>
3735    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Προεπιλεγμένος ήχος ξυπνητηριού εργασίας"</string>
3736    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Ίδιος με το προσωπικό προφίλ"</string>
3737    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Να χρησιμοποιούνται οι ήχοι του προσωπικού προφίλ;"</string>
3738    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Επιβεβαίωση"</string>
3739    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Το προφίλ εργασίας σας θα χρησιμοποιεί τους ίδιους ήχους με το προσωπικό σας προφίλ"</string>
3740    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Να προστεθεί προσαρμοσμένος ήχος;"</string>
3741    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Αυτό το αρχείο θα αντιγραφεί στον φάκελο <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3742    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Ήχοι κλήσης"</string>
3743    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Άλλοι ήχοι και δονήσεις"</string>
3744    <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Ειδοποιήσεις"</string>
3745    <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Ιστορικό ειδοποιήσεων, συζητήσεις"</string>
3746    <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Συνομιλία"</string>
3747    <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Στάλθηκαν πρόσφατα"</string>
3748    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Εμφάνιση όλων από τις τελευταίες 7 ημέρες"</string>
3749    <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Διαχείριση"</string>
3750    <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
3751    <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Έλεγχος ειδοποιήσεων από μεμονωμένες εφαρμογές"</string>
3752    <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Γενικά"</string>
3753    <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Ειδοποιήσεις εργασίας"</string>
3754    <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Προσαρμοστικές ειδοποιήσεις"</string>
3755    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Προτεραιότητα προσαρμοστικής ειδοποίησης"</string>
3756    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Αυτόματος ορισμός των ειδοποιήσεων χαμηλότερης προτεραιότητας ως διακριτικών"</string>
3757    <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Προσαρμοστική ταξινόμηση ειδοποιήσεων"</string>
3758    <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Αυτόματη ταξινόμηση ειδοποιήσεων κατά συνάφεια"</string>
3759    <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Σχόλια προσαρμοστικών ειδοποιήσεων"</string>
3760    <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Να υποδεικνύονται προσαρμογές που πραγματοποιούνται σε ειδοποιήσεις και να εμφανίζεται η επιλογή παροχής σχολίων στο σύστημα."</string>
3761    <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Επαναφορά σημασίας ειδοποίησης"</string>
3762    <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις σημασίας που άλλαξαν από τον χρήστη και επιτρέψτε στον βοηθό ειδοποιήσεων να ορίζει την προτεραιότητα."</string>
3763    <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Προτεινόμενες ενέργειες και απαντήσεις"</string>
3764    <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Αυτόματη εμφάνιση προτεινόμενων ενεργειών και απαντήσεων"</string>
3765    <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Εμφάνιση πρόσφατων ειδοποιήσεων και ειδοποιήσεων που έχουν αναβληθεί"</string>
3766    <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Ιστορικό ειδοποιήσεων"</string>
3767    <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Χρήση ιστορικού ειδοποιήσεων"</string>
3768    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Το ιστορικό ειδοποιήσεων απενεργοποιήθηκε"</string>
3769    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Ενεργοποιήστε το ιστορικό ειδοποιήσεων, για να βλέπετε τις πρόσφατες ειδοποιήσεις και τις ειδοποιήσεις που έχουν αναβληθεί"</string>
3770    <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Δεν υπάρχουν πρόσφατες ειδοποιήσεις"</string>
3771    <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Οι πρόσφατες ειδοποιήσεις σας και οι ειδοποιήσεις που έχουν αναβληθεί θα εμφανίζονται εδώ"</string>
3772    <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"προβολή ρυθμίσεων ειδοποιήσεων"</string>
3773    <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"άνοιγμα ειδοποίησης"</string>
3774    <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Να επιτρέπεται η αναβολή των ειδοποιήσεων"</string>
3775    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Απόκρυψη εικονιδίων των διακριτικών ειδοποιήσεων"</string>
3776    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Τα εικονίδια των διακριτικών ειδοποιήσεων δεν εμφανίζονται στη γραμμή κατάστασης"</string>
3777    <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Κουκκίδα ειδοποίησης στο εικονίδιο εφαρμογής"</string>
3778    <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Εμφάνιση γραμμής πρόσφατων συζητήσεων"</string>
3779    <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Συννεφάκια"</string>
3780    <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Ορισμένες ειδοποιήσεις και άλλο περιεχόμενο μπορούν να εμφανίζονται ως συννεφάκια στην οθόνη. Για να ανοίξετε ένα συννεφάκι, πατήστε το. Για να κάνετε παράβλεψη, σύρετέ το προς τα κάτω στην οθόνη."</string>
3781    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Συννεφάκια"</string>
3782    <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Όλες οι ρυθμίσεις για τα Συννεφάκια"</string>
3783    <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Εμφάνιση αυτής της συνομιλίας σε συννεφάκι"</string>
3784    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Εμφάνιση κινούμενου εικονιδίου πάνω από εφαρμογές"</string>
3785    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εμφανίζει ορισμένες ειδοποιήσεις ως συννεφάκια"</string>
3786    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Θέλετε να ενεργοποιήσετε τα συννεφάκια για τη συσκευή;"</string>
3787    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Για να ενεργοποιήσετε τα συννεφάκια για αυτήν την εφαρμογή, θα πρέπει να τα ενεργοποιήσετε για τη συσκευή σας.\n\n Αυτή η ενέργεια επηρεάζει και άλλες εφαρμογές ή συζητήσεις στις οποίες επιτρέπεται να προσθέτουν συννεφάκια."</string>
3788    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Ενεργοποίηση"</string>
3789    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Άκυρο"</string>
3790    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Ενεργοποιημένο / Οι συζητήσεις μπορούν να εμφανίζονται ως κινούμενα εικονίδια"</string>
3791    <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Να επιτρέπονται τα συννεφάκια"</string>
3792    <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Ορισμένες συνομιλίες θα εμφανίζονται ως κινούμενα εικονίδια επάνω από άλλες εφαρμογές."</string>
3793    <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Όλες οι συζητήσεις έχουν δυνατότητα προβολής σε συννεφάκι."</string>
3794    <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Οι επιλεγμένες συζητήσεις μπορούν να εμφανίζονται σε συννεφάκι."</string>
3795    <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Καμία συνομιλία δεν έχει δυνατότητα προβολής σε συννεφάκι."</string>
3796    <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Συζητήσεις"</string>
3797    <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Όλες οι συζητήσεις μπορούν να προσθέτουν συννεφάκια εκτός από"</string>
3798    <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Απενεργοποιήστε τα συννεφάκια για αυτήν τη συζήτηση"</string>
3799    <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Ενεργοποιήστε τα συννεφάκια για αυτήν τη συζήτηση"</string>
3800    <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Ενέργειες ολίσθησης"</string>
3801    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Σύρετε προς τα δεξιά για παράβλεψη, προς τα αριστ. για μενού"</string>
3802    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Σύρετε προς τα αριστ. για παράβλεψη, προς τα δεξιά για μενού"</string>
3803    <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"Διακριτικές ειδοποιήσεις"</string>
3804    <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"Εμφανίζονται επίσης σε"</string>
3805    <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"Γραμμή κατάστασης"</string>
3806    <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"Οθόνη κλειδώματος"</string>
3807    <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"Οι διακριτικές ειδοποιήσεις είναι πάντα αθόρυβες και εμφανίζονται πάντα στο αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης"</string>
3808    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"Εμφανίζονται μόνο στο αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης"</string>
3809    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"Εμφανίζονται στο αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης και την οθόνη κλειδώματος"</string>
3810    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"Εμφανίζονται στο αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης και τη γραμμή κατάστασης"</string>
3811    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Εμφανίζονται στο αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης, τη γραμμή κατάστασης και την οθόνη κλειδώματος"</string>
3812    <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Απόκρυψη αθόρυβων ειδοποιήσεων στη γραμμή κατάστασης"</string>
3813    <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Φως που αναβοσβήνει"</string>
3814    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Απόρρητο"</string>
3815    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Παράβλεψη οθόνης κλειδώματος"</string>
3816    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Μετά το ξεκλείδωμα, μετάβαση απευθείας στην τελευταία οθόνη που ήταν ανοικτή"</string>
3817    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Οθόνη κλειδώματος, Κλειδωμένη οθόνη, Παράβλεψη, Παράκαμψη"</string>
3818    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Με κλειδωμένο προφίλ εργασίας"</string>
3819    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος"</string>
3820    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Εμφάνιση προεπιλεγμένων και αθόρυβων συζητήσεων"</string>
3821    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Απόκρυψη των αθόρυβων συζητήσεων και ειδοποιήσεων"</string>
3822    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Να μην εμφανίζεται καμία ειδοποίηση"</string>
3823    <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Ευαίσθητες ειδοποιήσεις"</string>
3824    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχομένου κατά το κλείδωμα"</string>
3825    <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Ευαίσθητες ειδοποιήσεις προφίλ εργασίας"</string>
3826    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχομένου προφίλ εργασίας κατά το κλείδωμα"</string>
3827    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Εμφάνιση όλου του περιεχομένου ειδοποιήσεων"</string>
3828    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Εμφάνιση ευαίσθητου περιεχ. μόνο με ξεκλείδωμα"</string>
3829    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Να μην εμφανίζονται ειδοποιήσεις"</string>
3830    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Πώς θέλετε να εμφανίζεται η οθόνη κλειδώματος;"</string>
3831    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Οθόνη κλειδώματος"</string>
3832    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Εμφάνιση όλου του περιεχομ. ειδοποιήσεων εργασίας"</string>
3833    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Απόκρυψη ευαίσθητου περιεχομένου εργασίας"</string>
3834    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Πώς θέλετε να εμφανίζονται οι ειδοποιήσεις προφίλ στη συσκευή σας, όταν η συσκευή σας είναι κλειδωμένη;"</string>
3835    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Ειδοποιήσεις προφίλ"</string>
3836    <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Ειδοποιήσεις"</string>
3837    <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Ειδοπ/σεις εφ/γών"</string>
3838    <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Κατηγορία ειδοπ."</string>
3839    <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"Ομάδα κατηγοριών ειδοποιήσεων"</string>
3840    <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Συμπεριφορά"</string>
3841    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"Να επιτρέπεται ο ήχος"</string>
3842    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Να μην εμφανίζονται ποτέ ειδοποιήσεις"</string>
3843    <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Συζητήσεις"</string>
3844    <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Συνομιλία"</string>
3845    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Ενότητα συζητήσεων"</string>
3846    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή η χρήση της ενότητας συζητήσεων."</string>
3847    <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Δεν είναι συνομιλία"</string>
3848    <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Κατάργηση από την ενότητα συζητήσεων"</string>
3849    <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Αυτή είναι μια συνομιλία"</string>
3850    <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Προσθήκη στην ενότητα συζήτησης"</string>
3851    <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Διαχείριση συζητήσεων"</string>
3852    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Δεν υπάρχουν συζητήσεις προτεραιότητας"</string>
3853    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
3854      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> συζητήσεις προτεραιότητας</item>
3855      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> συζήτηση προτεραιότητας</item>
3856    </plurals>
3857    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Συζητήσεις προτεραιότητας"</string>
3858    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Να προβάλλονται στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών ως αιωρούμενα συννεφάκια."</string>
3859    <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Εμφάνιση στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών"</string>
3860    <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Συζητήσεις χωρίς προτεραιότητα"</string>
3861    <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Οι συνομιλίες στις οποίες έχετε κάνει αλλαγές"</string>
3862    <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Πρόσφατες συνομιλίες"</string>
3863    <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Διαγραφή πρόσφατων συζητήσεων"</string>
3864    <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Οι πρόσφατες συζητήσεις καταργήθηκαν"</string>
3865    <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Η συνομιλία καταργήθηκε"</string>
3866    <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Διαγραφή"</string>
3867    <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Εμφάνιση των συνομιλιών προτεραιότητας σε συννεφάκι"</string>
3868    <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Οι συνομιλίες προτεραιότητας εμφανίζονται στο επάνω μέρος του αναπτυσσόμενου πλαισίου σκίασης. Μπορείτε επίσης να τις ρυθμίσετε ώστε να εμφανίζονται σε συννεφάκι και να διακόψετε τη λειτουργία Μην ενοχλείτε."</string>
3869    <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Εδώ θα εμφανίζονται οι συνομιλίες προτεραιότητας και οι τροποποιημένες συνομιλίες"</string>
3870    <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Όταν επισημάνετε μια συνομιλία ως προτεραιότητα ή κάνετε τυχόν αλλαγές σε συνομιλίες, θα εμφανίζονται εδώ. \n\nΓια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις συνομιλίας: \nΣύρετε προς τα κάτω από το επάνω μέρος της οθόνης για να ανοίξετε το αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης και έπειτα πατήστε παρατεταμένα μια συνομιλία."</string>
3871    <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Εμφάνιση σιωπηλά και ελαχιστοποίηση"</string>
3872    <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Εμφάνιση χωρίς ειδοποίηση"</string>
3873    <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Αναπαραγωγή ήχου"</string>
3874    <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"Αναπαραγωγή ήχου και εμφάνιση στην οθόνη"</string>
3875    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"Εμφάνιση στην οθόνη"</string>
3876    <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Ελαχιστοποίηση"</string>
3877    <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"Μεσαία"</string>
3878    <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"Υψηλή"</string>
3879    <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Εμφάνιση στην οθόνη"</string>
3880    <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Αποκλεισμός"</string>
3881    <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Σίγαση"</string>
3882    <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Προεπιλογή"</string>
3883    <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Να επιτρέπονται οι διακοπές"</string>
3884    <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Επιτρέψτε στην εφαρμογή να εμφανίζει ειδοποιήσεις με ήχο, δόνηση ή/και αναδυόμενο παράθυρο στην οθόνη"</string>
3885    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Προτεραιότητα"</string>
3886    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Εμφανίζεται στο επάνω μέρος της ενότητας συζητήσεων, προβάλλεται ως κινούμενο συννεφάκι, εμφανίζει τη φωτογραφία προφίλ στην οθόνη κλειδώματος"</string>
3887    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> δεν υποστηρίζει τις περισσότερες λειτουργίες συζήτησης. Δεν μπορείτε να ορίσετε μια συζήτηση ως προτεραιότητα και οι συζητήσεις δεν θα εμφανίζονται ως κινούμενα συννεφάκια."</string>
3888    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Στο αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης, σύμπτυξη ειδοποιήσεων σε μία γραμμή"</string>
3889    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Χωρίς ήχο ή δόνηση"</string>
3890    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Χωρίς ήχο ή δόνηση και εμφανίζεται χαμηλά στην ενότητα συζητήσεων"</string>
3891    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Ενδέχεται να κουδουνίζει ή να δονείται βάσει των ρυθμίσεων του τηλεφώνου"</string>
3892    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Όταν η συσκευή είναι ξεκλειδωμένη, οι ειδοποιήσεις εμφανίζονται ως banner επάνω στην οθόνη"</string>
3893    <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Όλες οι ειδοποιήσεις \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
3894    <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Όλες οι ειδοποιήσεις <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3895    <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Προσαρμοστικές ειδοποιήσεις"</string>
3896    <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
3897      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ειδοποιήσεις ανά ημέρα</item>
3898      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ειδοποίηση ανά ημέρα</item>
3899    </plurals>
3900    <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
3901      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ειδοποιήσεις ανά εβδομάδα</item>
3902      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ειδοποίηση ανά εβδομάδα</item>
3903    </plurals>
3904    <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Ποτέ"</string>
3905    <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Ειδοποιήσεις συσκευής και εφαρμογών"</string>
3906    <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Ελέγξτε ποιες εφαρμογές και συσκευές μπορούν να διαβάζουν ειδοποιήσεις"</string>
3907    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Η πρόσβαση στις ειδοποιήσεις προφίλ εργασίας έχει αποκλειστεί"</string>
3908    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Οι εφαρμογές δεν μπορούν να διαβάσουν ειδοποιήσεις"</string>
3909    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
3910      <item quantity="other">%d εφαρμογές μπορούν να διαβάσουν ειδοποιήσεις</item>
3911      <item quantity="one">%d εφαρμογή μπορεί να διαβάσει ειδοποιήσεις</item>
3912    </plurals>
3913    <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Βελτιωμένες ειδοποιήσεις"</string>
3914    <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Λάβετε προτεινόμενες ενέργειες, απαντήσεις κ.ά."</string>
3915    <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Καμία"</string>
3916    <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Δεν ζητήθηκε πρόσβαση στις ειδοποιήσεις από εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
3917    <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις ειδοποιήσεις."</string>
3918    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση των ειδοποιήσεων για <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
3919    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Στο Android 12, οι Βελτιωμένες ειδοποιήσεις αντικατέστησαν τις Προσαρμοστικές ειδοποιήσεις Android. Αυτή η λειτουργία εμφανίζει προτεινόμενες ενέργειες και απαντήσεις και οργανώνει τις ειδοποιήσεις σας. \n\nΟι Βελτιωμένες ειδοποιήσεις μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε περιεχόμενο ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών στοιχείων, όπως ονομάτων επαφών και μηνυμάτων. Αυτή η λειτουργία παρέχει επίσης τη δυνατότητα παράβλεψης ειδοποιήσεων ή απάντησης σε αυτές, όπως η απάντηση σε τηλεφωνικές κλήσεις και ο έλεγχος της λειτουργίας Μην ενοχλείτε."</string>
3920    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις ειδοποιήσεις για την υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
3921    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"Η εφαρμογή <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να διαβάζει όλες τις ειδοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των προσωπικών στοιχείων, όπως είναι τα ονόματα των επαφών και το κείμενο των μηνυμάτων που λαμβάνετε. Αυτή η εφαρμογή θα έχει επίσης τη δυνατότητα να παραβλέπει τις ειδοποιήσεις ή να εκτελεί ενέργειες σε κουμπιά στις ειδοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένης της απάντησης σε τηλεφωνικές κλήσεις. \n\nΜε αυτόν τον τρόπο, η εφαρμογή θα έχει τη δυνατότητα να ενεργοποιεί ή να απενεργοποιεί τη λειτουργία Μην ενοχλείτε και να αλλάζει σχετικές ρυθμίσεις."</string>
3922    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Εάν απενεργοποιήσετε την πρόσβαση σε ειδοποιήσεις για το <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, ενδεχομένως να απενεργοποιηθεί και η πρόσβασή του στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\"."</string>
3923    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Απενεργοποίηση"</string>
3924    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Ακύρωση"</string>
3925    <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Επιτρεπόμενοι τύποι ειδοποιήσεων"</string>
3926    <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Σε πραγματικό χρόνο"</string>
3927    <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Επικοινωνία σε εξέλιξη από εφαρμογές που χρησιμοποιούνται, πλοήγηση, τηλεφωνικές κλήσεις και περισσότερα"</string>
3928    <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Συζητήσεις"</string>
3929    <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, μηνύματα κειμένου και άλλη επικοινωνία"</string>
3930    <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Ειδοποιήσεις"</string>
3931    <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Ενδέχεται να κουδουνίζει ή να δονείται βάσει των ρυθμίσεων"</string>
3932    <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Σίγαση"</string>
3933    <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Ειδοποιήσεις που δεν κάνουν ποτέ τη συσκευή να παράγει ήχους ή να δονείται"</string>
3934    <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Επιτρέπεται"</string>
3935    <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Δεν επιτρέπεται"</string>
3936    <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Εμφάνιση όλων των εφαρμογών"</string>
3937    <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Αλλαγή ρυθμίσεων για κάθε εφαρμογή που μπορεί να στέλνει ειδοποιήσεις"</string>
3938    <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Εφαρμογές που εμφανίζονται στη συσκευή"</string>
3939    <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Αυτή η εφαρμογή δεν υποστηρίζει βελτιωμένες ρυθμίσεις"</string>
3940    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Βοηθητικές υπηρεσίες Εικονικής Πραγματικότητας"</string>
3941    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Δεν έχει ζητηθεί η εκτέλεση εγκατεστημένων εφαρμογών ως βοηθητικών υπηρεσιών Εικονικής Πραγματικότητας."</string>
3942    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Να επιτρέπεται στην υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> να έχει πρόσβαση στην υπηρεσία Εικονικής Πραγματικότητας;"</string>
3943    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"Η υπηρεσία <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να λειτουργήσει όταν χρησιμοποιείτε εφαρμογές σε λειτουργία Εικονικής Πραγματικότητας."</string>
3944    <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Εικονικής πραγματικότητας (VR)"</string>
3945    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"μείωση θαμπώματος (συνιστάται)"</string>
3946    <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"μείωση τρεμοπαίγματος"</string>
3947    <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Λειτουργία Picture-in-picture"</string>
3948    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Καμία από τις εγκατεστημένες εφαρμογές δεν υποστηρίζει τη λειτουργία Picture-in-Picture"</string>
3949    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip picture in"</string>
3950    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Λειτουργία Picture-in-picture"</string>
3951    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Να επιτρέπεται η λειτουργία picture-in-picture"</string>
3952    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή να δημιουργεί ένα παράθυρο παράθεσης εικόνων ενώ η εφαρμογή είναι ανοικτή ή αφού αποχωρήσετε από αυτήν (για παράδειγμα, για να συνεχίσετε να παρακολουθείτε κάποιο βίντεο). Αυτό το παράθυρο εμφανίζεται στην κορυφή άλλων εφαρμογών που χρησιμοποιείτε."</string>
3953    <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Συνδεδεμένες προσωπ. εφαρμογές και εφαρμ. εργασίας"</string>
3954    <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Συνδέθηκε"</string>
3955    <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Δεν συνδέθηκε"</string>
3956    <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Δεν υπάρχουν συνδεδεμένες εφαρμογές"</string>
3957    <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"πολλαπλά προφίλ, συνδεδεμένες εφαρμογές, εφαρμογές εργασιών και προσωπικές εφαρμογές"</string>
3958    <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Συνδεδεμένες προσωπικές εφαρμογές και εφαρμογές εργασίας"</string>
3959    <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Συνδέθηκε"</string>
3960    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Σύνδεση αυτών των εφαρμογών"</string>
3961    <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Οι συνδεδεμένες εφαρμογές έχουν κοινές άδειες και η καθεμία έχει πρόσβαση στα δεδομένα της άλλης."</string>
3962    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Συνδέετε μόνο εφαρμογές που εμπιστεύεστε για να μην κοινοποιείτε τα προσωπικά σας δεδομένα στον διαχειριστή IT."</string>
3963    <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Μπορείτε να αποσυνδέσετε εφαρμογές ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις απορρήτου της συσκευής σας."</string>
3964    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Εμπιστεύεστε τα προσωπικά σας δεδομένα στην εφαρμογή εργασίας <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
3965    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Συνδέετε μόνο εφαρμογές που εμπιστεύεστε για να μην κοινοποιείτε τα προσωπικά σας δεδομένα στον διαχειριστή IT."</string>
3966    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Δεδομένα εφαρμογών"</string>
3967    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Αυτή η εφαρμογή έχει πρόσβαση στην προσωπική εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
3968    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Άδειες"</string>
3969    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να χρησιμοποιήσει τις άδειες της προσωπικής σας εφαρμογής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, όπως για παράδειγμα, άδειες πρόσβασης σε τοποθεσίες, αποθηκευτικούς χώρους ή επαφές."</string>
3970    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Δεν υπάρχουν συνδεδεμένες εφαρμογές."</string>
3971    <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
3972      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> συνδεδεμένες εφαρμογές</item>
3973      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> συνδεδεμένες εφαρμογές</item>
3974    </plurals>
3975    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Για να συνδέσετε αυτές τις εφαρμογές, εγκαταστήστε την εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> στο προφίλ εργασίας σας"</string>
3976    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Για να συνδέσετε αυτές τις εφαρμογές, εγκαταστήστε την εφαρμογή <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> στο προσωπικό προφίλ σας"</string>
3977    <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Πατήστε για να αποκτήσετε την εφαρμογή"</string>
3978    <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Πρόσβαση \"Μην ενοχλείτε\""</string>
3979    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Ενεργοποίηση λειτουργίας Μην ενοχλείτε"</string>
3980    <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Δεν ζητήθηκε πρόσβαση στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" από εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
3981    <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Φόρτωση εφαρμογών…"</string>
3982    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Μετά από αίτημά σας, το Android αποκλείει την εμφάνιση ειδοποιήσεων αυτής της εφαρμογής σε αυτήν τη συσκευή"</string>
3983    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Μετά από αίτημά σας, το Android αποκλείει την εμφάνιση ειδοποιήσεων αυτής της κατηγορίας σε αυτήν τη συσκευή"</string>
3984    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Μετά από αίτημά σας, το Android αποκλείει την εμφάνιση ειδοποιήσεων αυτής της ομάδας σε αυτήν τη συσκευή"</string>
3985    <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Κατηγορίες"</string>
3986    <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Άλλα"</string>
3987    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160">
3988      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> κατηγορίες</item>
3989      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> κατηγορία</item>
3990    </plurals>
3991    <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Αυτή η εφαρμογή δεν έχει δημοσιεύσει ειδοποιήσεις"</string>
3992    <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Επιπλέον ρυθμίσεις στην εφαρμογή"</string>
3993    <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"Ιστορικό ειδοποιήσεων, συννεφάκια, στάλθηκαν πρόσφατα"</string>
3994    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"Ενεργές για όλες τις εφαρμογές"</string>
3995    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
3996      <item quantity="other">Ανενεργές για <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> εφαρμογές</item>
3997      <item quantity="one">Ανενεργή για <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> εφαρμογή</item>
3998    </plurals>
3999    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532">
4000      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> κατηγορίες διαγράφηκαν</item>
4001      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> κατηγορία διαγράφηκε</item>
4002    </plurals>
4003    <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"Ενεργές"</string>
4004    <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"Ανενεργές"</string>
4005    <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Αποκλεισμός όλων"</string>
4006    <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Να μην εμφανίζονται ποτέ αυτές οι ειδοποιήσεις"</string>
4007    <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Εμφάνιση ειδοποιήσεων"</string>
4008    <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Να μην εμφανίζονται ποτέ ειδοποιήσεις στο πλαίσιο σκίασης ειδοποιήσεων ή σε περιφερειακές συσκευές"</string>
4009    <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Να επιτρέπεται η κουκκίδα ειδοποίησης"</string>
4010    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Εμφάνιση κουκκίδας ειδοποίησης"</string>
4011    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Παράκαμψη λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
4012    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Να επιτραπεί σε αυτές τις ειδοποιήσεις να εξακολουθήσουν να διακόπτουν όταν η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" είναι ενεργή"</string>
4013    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Οθόνη κλειδώματος"</string>
4014    <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"Έχει αποκλειστεί"</string>
4015    <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"Προτεραιότητα"</string>
4016    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"Ευαίσθητο"</string>
4017    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Τέλος"</string>
4018    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"Βαρύτητα"</string>
4019    <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Φως που αναβοσβήνει"</string>
4020    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Δόνηση"</string>
4021    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Ήχος"</string>
4022    <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Προτεραιότητα"</string>
4023    <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Προσθήκη στην αρχική οθόνη"</string>
4024    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Διαγραφή"</string>
4025    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Μετονομασία"</string>
4026    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Όνομα προγράμματος"</string>
4027    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Εισαγωγή ονόματος προγράμματος"</string>
4028    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Το όνομα προγράμματος χρησιμοποιείται ήδη"</string>
4029    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Προσθήκη περισσότερων"</string>
4030    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Προσθήκη προγράμματος συμβάντος"</string>
4031    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Προσθήκη προγράμματος"</string>
4032    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Διαγραφή προγράμματος"</string>
4033    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Επιλογή τύπου προγράμματος"</string>
4034    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Διαγραφή κανόνα \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\";"</string>
4035    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Διαγραφή"</string>
4036    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"Άγνωστο"</string>
4037    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων αυτήν τη στιγμή. Μια εφαρμογή (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ενεργοποίησε αυτόματα τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" με προσαρμοσμένη συμπεριφορά."</string>
4038    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων αυτήν τη στιγμή. Μια εφαρμογή ενεργοποίησε αυτόματα τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" με προσαρμοσμένη συμπεριφορά."</string>
4039    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων αυτήν τη στιγμή. Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε αυτόματα με προσαρμοσμένη συμπεριφορά."</string>
4040    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Χρόνος"</string>
4041    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"Ο αυτόματος κανόνας ρυθμίστηκε έτσι ώστε να ενεργοποιεί την κατάσταση \"Μην ενοχλείτε\" κατά τη διάρκεια καθορισμένων χρονικών περιόδων"</string>
4042    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Συμβάν"</string>
4043    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"Ο αυτόματος κανόνας ρυθμίστηκε έτσι ώστε να ενεργοποιεί την κατάσταση \"Μην ενοχλείτε\" κατά τη διάρκεια καθορισμένων συμβάντων"</string>
4044    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Κατά τη διάρκεια συμβάντων για"</string>
4045    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"Κατά τη διάρκεια συμβάντων για <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
4046    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"οποιοδήποτε ημερολόγιο"</string>
4047    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"Όπου η απάντηση είναι <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
4048    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Οποιοδήποτε ημερολόγιο"</string>
4049    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Όπου η απάντηση είναι"</string>
4050    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Ναι, ίσως ή δεν απάντησε"</string>
4051    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Ναι ή ίσως"</string>
4052    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Ναι"</string>
4053    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Ο κανόνας δεν βρέθηκε."</string>
4054    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Ενεργή / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
4055    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
4056    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Ημέρες"</string>
4057    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Κανένα"</string>
4058    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Κάθε ημέρα"</string>
4059    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Η ειδοποίηση μπορεί να παρακάμψει την ώρα λήξης"</string>
4060    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Το πρόγραμμα απενεργοποιείται όταν χτυπάει ένα ξυπνητήρι"</string>
4061    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Συμπεριφορά λειτουργίας Μην ενοχλείτε"</string>
4062    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Χρήση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων"</string>
4063    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Δημιουργήστε προσαρμοσμένες ρυθμίσεις για αυτό το πρόγραμμα"</string>
4064    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Για \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
4065    <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
4066    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
4067    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> έως <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
4068    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Συζητήσεις"</string>
4069    <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Συζητήσεις που μπορούν να διακόπτουν"</string>
4070    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Όλες οι συζητήσεις"</string>
4071    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Συζητήσεις προτεραιότητας"</string>
4072    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Καμία"</string>
4073    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Καμία}=1{Μία συζήτηση}other{# συζητήσεις}}"</string>
4074    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Ποιος μπορεί να διακόπτει"</string>
4075    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Κλήσεις"</string>
4076    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Κλήσεις"</string>
4077    <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"κλήσεις"</string>
4078    <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Κλήσεις που μπορούν να διακόπτουν"</string>
4079    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Για να είστε σίγουροι ότι θα ακούγεται ήχος για τις επιτρεπόμενες κλήσεις, ελέγξτε ότι η συσκευή έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να ακούγεται το κουδούνισμα"</string>
4080    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Οι εισερχόμενες κλήσεις έχουν αποκλειστεί για το \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για να επιτρέψετε στους φίλους, στην οικογένεια και σε άλλες επαφές να επικοινωνήσουν μαζί σας."</string>
4081    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Επαφές με αστέρι"</string>
4082    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Καμία}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} και {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} και {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2}, και # ακόμη}}"</string>
4083    <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Χωρίς όνομα)"</string>
4084    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Μηνύματα"</string>
4085    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"μηνύματα"</string>
4086    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Messages"</string>
4087    <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Μηνύματα που μπορούν να διακόπτουν"</string>
4088    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Για να είστε σίγουροι ότι θα ακούγεται ήχος για τα μηνύματα, ελέγξτε ότι η συσκευή έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να ακούγεται το κουδούνισμα"</string>
4089    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Τα εισερχόμενα μηνύματα έχουν αποκλειστεί για το <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για να επιτρέψετε στους φίλους, στην οικογένεια και σε άλλες επαφές να επικοινωνήσουν μαζί σας."</string>
4090    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Θα λαμβάνετε όλα τα μηνύματα"</string>
4091    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Θα λαμβάνετε όλες τις κλήσεις"</string>
4092    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Καμία}=1{Μία επαφή}other{# επαφές}}"</string>
4093    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Όλοι"</string>
4094    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Επαφές"</string>
4095    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Επαφές με αστέρι"</string>
4096    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Από επαφές με αστέρι και καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
4097    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Από επαφές και καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
4098    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Μόνο από καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
4099    <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Καμία"</string>
4100    <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Κανένα"</string>
4101    <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Ξυπνητήρια"</string>
4102    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Από χρονόμετρα, ξυπνητήρια, συστήματα ασφαλείας και άλλες εφαρμογές"</string>
4103    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"ξυπνητήρια"</string>
4104    <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Ξυπνητήρια"</string>
4105    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Ήχοι μέσων"</string>
4106    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Ήχοι από βίντεο, παιχνίδια και άλλα μέσα"</string>
4107    <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"μέσα"</string>
4108    <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Μέσα"</string>
4109    <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Ήχοι αφής"</string>
4110    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Ήχοι από το πληκτρολόγιο και από άλλα κουμπιά"</string>
4111    <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"ήχοι αφής"</string>
4112    <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Ήχοι αφής"</string>
4113    <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Υπενθυμίσεις"</string>
4114    <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Από εργασίες και υπενθυμίσεις"</string>
4115    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"υπενθυμίσεις"</string>
4116    <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Υπενθυμίσεις"</string>
4117    <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Συμβάντα ημερολογίου"</string>
4118    <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Από επερχόμενα συμβάντα ημερολογίου"</string>
4119    <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"συμβάντα"</string>
4120    <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Συμβάντα"</string>
4121    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η παράκαμψη"</string>
4122    <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Εφαρμογές που μπορούν να διακόπτουν"</string>
4123    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Επιλέξτε περισσότερες εφαρμογές"</string>
4124    <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Δεν επιλέχτηκαν εφαρμογές"</string>
4125    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Καμία εφαρμογή δεν μπορεί να διακόπτει."</string>
4126    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Προσθήκη εφαρμογών"</string>
4127    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Όλες οι ειδοποιήσεις"</string>
4128    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Ορισμένες ειδοποιήσεις"</string>
4129    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Επιλεγμένα άτομα θα μπορούν ακόμη να επικοινωνήσουν μαζί σας, ακόμη και αν δεν επιτρέπετε τη διακοπή από τις εφαρμογές"</string>
4130    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Καμία εφαρμογή δεν μπορεί να διακόπτει.}=1{Η εφαρμογή {app_1} μπορεί να διακόπτει.}=2{Οι εφαρμογές {app_1} και {app_2} μπορούν να διακόπτουν.}=3{Οι εφαρμογές {app_1}, {app_2} και {app_3} μπορούν να διακόπτουν.}other{Οι εφαρμογές {app_1}, {app_2} και # ακόμη εφαρμογές μπορούν να διακόπτουν.}}"</string>
4131    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Εφαρμογές"</string>
4132    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Όλες οι ειδοποιήσεις"</string>
4133    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Ορισμένες ειδοποιήσεις"</string>
4134    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Ειδοποιήσεις που μπορούν να διακόπτουν"</string>
4135    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Να επιτρέπονται όλες οι ειδοποιήσεις"</string>
4136    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Τίποτα δεν μπορεί να διακόπτει.}=1{Ο ήχος {sound_category_1} μπορεί να διακόπτει.}=2{Οι ήχοι {sound_category_1} και {sound_category_2} μπορούν να διακόπτουν.}=3{Οι ήχοι {sound_category_1}, {sound_category_2} και {sound_category_3} μπορούν να διακόπτουν.}other{Οι ήχοι {sound_category_1}, {sound_category_2} και # ακόμη ήχοι μπορούν να διακόπτουν.}}"</string>
4137    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Τίποτα δεν μπορεί να διακόπτει."</string>
4138    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Κανείς δεν μπορεί να διακόπτει."</string>
4139    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Ορισμένα άτομα μπορούν να διακόπτουν."</string>
4140    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Όλα τα άτομα μπορούν να διακόπτουν."</string>
4141    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
4142    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Να επιτρέπονται οι καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
4143    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"όλοι οι καλούντες"</string>
4144    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"επαφές"</string>
4145    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"επαφές με αστέρι"</string>
4146    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
4147    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
4148    <skip />
4149    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
4150    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Εάν το ίδιο άτομο καλέσει δεύτερη φορά εντός διαστήματος <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτών"</string>
4151    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Προσαρμοσμένοι"</string>
4152    <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Αυτόματη ενεργοπ."</string>
4153    <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Ποτέ"</string>
4154    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"Κάθε βράδυ"</string>
4155    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"Καθημερινές"</string>
4156    <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Ώρα έναρξης"</string>
4157    <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Ώρα λήξης"</string>
4158    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> την επόμενη ημέρα"</string>
4159    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο επ\' αόριστον"</string>
4160    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390">
4161      <item quantity="other">Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο για <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> λεπτά (έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
4162      <item quantity="one">Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο για ένα λεπτό έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
4163    </plurals>
4164    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124">
4165      <item quantity="other">Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο για <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ώρες, έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
4166      <item quantity="one">Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο για μία ώρα, έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
4167    </plurals>
4168    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
4169    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Αλλαγή σε διακοπές πάντα"</string>
4170    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"Όταν η οθόνη είναι ενεργή"</string>
4171    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"Να επιτρέπεται η εμφάνιση ειδοπ. που τέθηκαν σε παύση από τη λειτ. \"Μην ενοχλείτε\" στην οθόνη και ενός εικονιδ. γραμμής κατάστασης"</string>
4172    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"Όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη"</string>
4173    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"Να επιτρέπεται η ενεργ. της οθόνης και το αναβόσβημα του φωτός από ειδοποιήσεις που τέθηκαν σε σίγαση με τη λειτ. \"Μην ενοχλείτε\""</string>
4174    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"Να επιτρέπεται η ενεργοποίηση της οθόνης από ειδοποιήσεις που έχουν τεθεί σε σίγαση με τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\""</string>
4175    <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων"</string>
4176    <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Ειδοποίηση"</string>
4177    <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"ΟΚ"</string>
4178    <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Κλείσιμο"</string>
4179    <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Αποστολή σχολίων για τη συσκευή"</string>
4180    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Εισαγωγή PIN διαχειριστή"</string>
4181    <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Ενεργό"</string>
4182    <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Ανενεργό"</string>
4183    <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Ενεργό"</string>
4184    <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Ανενεργό"</string>
4185    <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Ενεργή"</string>
4186    <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Ανενεργή"</string>
4187    <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Καρφίτσωμα εφαρμογών"</string>
4188    <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Το καρφίτσωμα εφαρμογών σάς επιτρέπει να διατηρείτε την τρέχουσα εφαρμογή ορατή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε. Για παράδειγμα, αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιτρέψετε σε έναν έμπιστο φίλο να παίξει ένα συγκεκριμένο παιχνίδι."</string>
4189    <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Όταν μια εφαρμογή έχει καρφιτσωθεί, η συγκεκριμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές και να παράσχει πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε το καρφίτσωμα εφαρμογών: 	\n1.	Ενεργοποιήστε το καρφίτσωμα εφαρμογών. 	\n2.	Ανοίξτε την Επισκόπηση. 	\n3.	Πατήστε το εικονίδιο εφαρμογής στο επάνω μέρος της οθόνης και έπειτα πατήστε Καρφίτσωμα."</string>
4190    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Όταν μια εφαρμογή έχει καρφιτσωθεί, η συγκεκριμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές και να παράσχει πρόσβαση σε προσωπικά δεδομένα. \n\nΕάν θέλετε να μοιράζεστε με ασφάλεια τη συσκευή σας με κάποιο άλλο άτομο, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε έναν χρήστη-επισκέπτη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε το καρφίτσωμα εφαρμογών: 	\n1.	Ενεργοποιήστε το καρφίτσωμα εφαρμογών. 	\n2.	Ανοίξτε την Επισκόπηση. 	\n3.	Πατήστε το εικονίδιο εφαρμογής στο επάνω μέρος της οθόνης και έπειτα πατήστε Καρφίτσωμα."</string>
4191    <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Όταν μια εφαρμογή είναι καρφιτσωμένη: \n\n•	 Τα προσωπικά δεδομένα ενδέχεται να είναι προσβάσιμα \n		(όπως επαφές και περιεχόμενο μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου) \n•	 Η καρφιτσωμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές \n\nΧρησιμοποιήστε το καρφίτσωμα εφαρμογών μόνο με άτομα που εμπιστεύεστε."</string>
4192    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Να ζητείται το μοτίβο ξεκλειδώματος πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
4193    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Να ζητείται το PIN πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
4194    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Να ζητείται κωδικός πρόσβασης πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
4195    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Κλείδωμα της συσκευής κατά το ξεκαρφίτσωμα"</string>
4196    <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Επιβεβαίωση διαγραφής SIM"</string>
4197    <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Επαληθεύστε την ταυτότητά σας πριν από τη διαγραφή μιας ληφθείσας κάρτας SIM."</string>
4198    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Η διαχείριση αυτού του προφίλ γίνεται από:"</string>
4199    <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Διαχείριση από <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4200    <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(Πειραματικό)"</string>
4201    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Ασφαλής εκκίνηση"</string>
4202    <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"Συνέχεια"</string>
4203    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"Μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του PIN πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται PIN για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
4204    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"Μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του μοτίβου σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται μοτίβο για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
4205    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"Μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του κωδικού πρόσβασής σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται κωδικός πρόσβασης για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
4206    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"Εκτός από τη χρήση του δακτυλικού σας αποτυπώματος για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας το PIN πριν από την εκκίνηση της συσκευής. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται PIN για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
4207    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"Εκτός από τη χρήση του δακτυλικού αποτυπώματος για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του μοτίβου σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό βοηθά στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται μοτίβο για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
4208    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"Εκτός από τη χρήση του δαχτυλικού αποτυπώματός σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή με έναν κωδικό πρόσβασης ο οποίος θα ζητείται πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ολοκληρωθεί η εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή η προβολή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ενέργεια συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων των συσκευών σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θέλετε να ζητείται ο κωδικός πρόσβασης κατά την εκκίνηση της συσκευής;"</string>
4209    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Εκτός από τη χρήση του προσώπου σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας τον αριθμό PIN πριν από την εκκίνηση της συσκευής. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτό συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται αριθμός PIN για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
4210    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Εκτός από τη χρήση του προσώπου σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας, μπορείτε να προστατεύσετε περαιτέρω αυτήν τη συσκευή ζητώντας την εισαγωγή του μοτίβου σας πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ξεκινήσει η λειτουργία της συσκευής, δεν είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτό συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σε συσκευές που έχουν χαθεί ή κλαπεί. Να απαιτείται μοτίβο για την έναρξη λειτουργίας της συσκευής;"</string>
4211    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Εκτός από τη χρήση του προσώπου σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή με έναν κωδικό πρόσβασης ο οποίος θα ζητείται πριν από την εκκίνησή της. Μέχρι να ολοκληρωθεί η εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ενέργεια συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων των συσκευών σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θέλετε να ζητείται ο κωδικός πρόσβασης κατά την εκκίνηση της συσκευής;"</string>
4212    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Εκτός από τη χρήση των βιομετρικών στοιχείων σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να ενισχύσετε την προστασία της συσκευής με την υποχρεωτική εισαγωγή του PIN σας κατά την εκκίνηση. Μέχρι να ολοκληρωθεί η εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων στις συσκευές σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θέλετε να ζητείται το PIN κατά την εκκίνηση της συσκευής;"</string>
4213    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Εκτός από τη χρήση των βιομετρικών στοιχείων σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να ενισχύσετε την προστασία της συσκευής με την υποχρεωτική εισαγωγή του μοτίβου σας κατά την εκκίνηση. Μέχρι να ολοκληρωθεί η εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων στις συσκευές σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θέλετε να ζητείται το μοτίβο κατά την εκκίνηση της συσκευής;"</string>
4214    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Εκτός από τη χρήση των βιομετρικών στοιχείων σας για το ξεκλείδωμα της συσκευής, μπορείτε να ενισχύσετε την προστασία της συσκευής με την υποχρεωτική εισαγωγή του κωδικού πρόσβασής σας κατά την εκκίνηση. Μέχρι να ολοκληρωθεί η εκκίνηση της συσκευής, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων ξυπνητηριών.\n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων στις συσκευές σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θέλετε να ζητείται ο κωδικός πρόσβασης κατά την εκκίνηση της συσκευής;"</string>
4215    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Ναι"</string>
4216    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Όχι"</string>
4217    <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Περιορισμένη"</string>
4218    <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"Χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο"</string>
4219    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"Αίτημα κωδικού PIN;"</string>
4220    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Αίτημα μοτίβου;"</string>
4221    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"Αίτημα κωδικού πρόσβασης;"</string>
4222    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"Κατά την εισαγωγή του PIN σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη."</string>
4223    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"Κατά την εισαγωγή του μοτίβου σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη."</string>
4224    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"Κατά την εισαγωγή του κωδικού πρόσβασής σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη."</string>
4225    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"Σημείωση: Εάν επανεκκινήσετε το τηλέφωνό σας και έχετε ορίσει κάποιο κλείδωμα οθόνης, δεν είναι δυνατή η έναρξη αυτής της εφαρμογής μέχρι να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο"</string>
4226    <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"Πληροφορίες IMEI"</string>
4227    <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"Σχετικές πληροφορίες IMEI"</string>
4228    <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(Υποδοχή <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
4229    <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Άνοιγμα από προεπιλογή"</string>
4230    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Σύνδεσμοι ανοίγματος"</string>
4231    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Άνοιγμα υποστηριζόμενων συνδέσμων"</string>
4232    <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Να επιτρέπεται το άνοιγμα συνδέσμ. ιστού σε αυτήν την εφαρμ."</string>
4233    <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Σύνδεσμοι για άνοιγμα σε αυτήν την εφαρμογή"</string>
4234    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Άνοιγμα χωρίς ερώτηση"</string>
4235    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι"</string>
4236    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Άλλες προεπιλεγμένες προτιμήσεις"</string>
4237    <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Προσθήκη συνδέσμου"</string>
4238    <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Μια εφαρμογή μπορεί να επαληθεύει συνδέσμους για αυτόματο άνοιγμα στην εφαρμογή."</string>
4239    <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
4240      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> επαληθευμένοι σύνδεσμοι</item>
4241      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> επαληθευμένος σύνδεσμος</item>
4242    </plurals>
4243    <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
4244      <item quantity="other">Αυτοί οι σύνδεσμοι έχουν επαληθευτεί και ανοίγουν αυτόματα σε αυτήν την εφαρμογή.</item>
4245      <item quantity="one">Αυτός ο σύνδεσμος έχει επαληθευτεί και ανοίγει αυτόματα σε αυτήν την εφαρμογή.</item>
4246    </plurals>
4247    <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"ΟΚ"</string>
4248    <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Εμφάνιση λίστας επαληθευμένων συνδέσμων"</string>
4249    <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Έλεγχος για άλλους υποστηριζόμενους συνδέσμους…"</string>
4250    <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Ακύρωση"</string>
4251    <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
4252      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι</item>
4253      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> υποστηριζόμενος σύνδεσμος</item>
4254    </plurals>
4255    <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Προσθήκη"</string>
4256    <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Ανοίγει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4257    <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> σε χρήση σε <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
4258    <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"εσωτερικός αποθηκ. χώρος"</string>
4259    <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"εξωτερικός αποθηκ. χώρος"</string>
4260    <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"Χρήση <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> από τις <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4261    <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Αποθηκευτικός χώρος που χρησιμοποιείται"</string>
4262    <string name="change" msgid="273206077375322595">"Αλλαγή"</string>
4263    <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Αλλαγή αποθηκευτικού χώρου"</string>
4264    <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Ειδοποιήσεις"</string>
4265    <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Ενεργό"</string>
4266    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
4267    <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Ανενεργές"</string>
4268    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ανενεργές κατηγορίες"</string>
4269    <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"Σε σίγαση"</string>
4270    <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"Δεν εμφανίζεται ευαίσθητο περιεχόμενο στο κλείδωμα οθόνης"</string>
4271    <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"Όχι στο κλείδωμα οθόνης"</string>
4272    <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"Παράκαμψη λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
4273    <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string>
4274    <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"Επίπεδο %d"</string>
4275    <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4276    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986">
4277      <item quantity="other">Απενεργοποιήθηκαν <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> κατηγορίες</item>
4278      <item quantity="one">Απενεργοποιήθηκε <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> κατηγορία</item>
4279    </plurals>
4280    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481">
4281      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> άδειες χορηγήθηκαν</item>
4282      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> άδεια χορηγήθηκε</item>
4283    </plurals>
4284    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855">
4285      <item quantity="other">Χορηγήθηκαν <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> άδειες</item>
4286      <item quantity="one">Χορηγήθηκε <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> άδεια</item>
4287    </plurals>
4288    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645">
4289      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> επιπλέον δικαιώματα</item>
4290      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> επιπλέον δικαίωμα</item>
4291    </plurals>
4292    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Δεν έχουν εκχωρηθεί δικαιώματα"</string>
4293    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Δεν ζητήθηκαν δικαιώματα"</string>
4294    <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Έλεγχος πρόσβασης εφαρμογών στα δεδομένα"</string>
4295    <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Πίνακας ελέγχου απορρήτου"</string>
4296    <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Εμφάνιση των εφαρμογών που χρησιμοποίησαν πρόσφατα άδειες"</string>
4297    <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται"</string>
4298    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
4299      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται</item>
4300      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> εφαρμογή που δεν χρησιμοποιείται</item>
4301    </plurals>
4302    <string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"Κατάργηση αδειών και απελευθέρωση χώρου"</string>
4303    <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Όλες οι εφαρμογές"</string>
4304    <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
4305    <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Instant Εφαρμογές"</string>
4306    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Εφαρμογές: Όλες"</string>
4307    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Απενεργοποιημένες"</string>
4308    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Κατηγορίες: Επείγουσες"</string>
4309    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"Κατηγορίες: Μικρής βαρύτητας"</string>
4310    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"Κατηγορίες: Απενεργοποιημένες"</string>
4311    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"Κατηγορίες: Παρακάμπτει τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\""</string>
4312    <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
4313    <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"Διαμόρφωση εφ/γών"</string>
4314    <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"Άγνωστη εφαρμογή"</string>
4315    <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Διαχείριση αδειών"</string>
4316    <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"Εφαρμογές που χρησιμοποιούν <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
4317    <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"Εφαρμογές που χρησιμοποιούν <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> και άλλα"</string>
4318    <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Πατήστε για αφύπνιση"</string>
4319    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Πατήστε δύο φορές οπουδήποτε στην οθόνη για αφύπνιση της συσκευής"</string>
4320    <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Σύνδεσμοι ανοίγματος"</string>
4321    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Να μην ανοίγουν οι υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι"</string>
4322    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Άνοιγμα <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
4323    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Άνοιγμα <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> και άλλων URL"</string>
4324    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"Καμία εφαρμογή δεν ανοίγει υποστηριζόμενους συνδέσμους"</string>
4325    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323">
4326      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> εφαρμογές που ανοίγουν υποστηριζόμενους συνδέσμους</item>
4327      <item quantity="one">Μία εφαρμογή που ανοίγει υποστηριζόμενους συνδέσμους</item>
4328    </plurals>
4329    <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να ανοίγει τους υποστηριζόμενους συνδέσμους"</string>
4330    <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Να γίνεται ερώτηση κάθε φορά"</string>
4331    <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Να μην επιτρέπεται στην εφαρμογή να ανοίγει τους υποστηριζόμενους συνδέσμους"</string>
4332    <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
4333      <item quantity="other">Η εφαρμογή ζητά να χρησιμοποιήσει <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> συνδέσμους</item>
4334      <item quantity="one">Η εφαρμογή ζητά να χρησιμοποιήσει <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> σύνδεσμο</item>
4335    </plurals>
4336    <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Η εφαρμογή ζητά να χρησιμοποιήσει τους παρακάτω συνδέσμους:"</string>
4337    <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Προεπιλογή"</string>
4338    <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Προεπιλογή για εργασία"</string>
4339    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Βοήθεια/φων/κές εντ."</string>
4340    <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Εφαρμογή ψηφιακού βοηθού"</string>
4341    <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Προεπ. εφαρμ. ψηφιακού βοηθού"</string>
4342    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"Θέλετε να ορίσετε την εφαρμογή <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ως βοηθό σας;"</string>
4343    <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Ο βοηθός θα μπορεί να διαβάσει πληροφορίες σχετικά με τις εφαρμογές που χρησιμοποιούνται στο σύστημά σας, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών που είναι ορατές στο σύστημά σας ή διαθέσιμες εντός των εφαρμογών."</string>
4344    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Συμφωνώ"</string>
4345    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"Δεν συμφωνώ"</string>
4346    <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"Επιλογή φωνητικής εντολής"</string>
4347    <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Εφαρμογή προγρ.περιήγησης"</string>
4348    <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"Κανένα προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης"</string>
4349    <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Εφαρμογή \"Τηλέφωνο\""</string>
4350    <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(Προεπιλογή)"</string>
4351    <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Σύστημα)"</string>
4352    <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(Προεπιλογή συστήματος)"</string>
4353    <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Αποθ. χώρος εφαρμογών"</string>
4354    <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Πρόσβαση χρήσης"</string>
4355    <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση χρήσης"</string>
4356    <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"Προτιμήσεις χρήσης εφαρμογής"</string>
4357    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Χρόνος χρήσης"</string>
4358    <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Η πρόσβαση χρήσης επιτρέπει σε μια εφαρμογή να παρακολουθεί τις άλλες εφαρμογές που χρησιμοποιείτε, τη συχνότητα χρήσης τους, καθώς και την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας, τις ρυθμίσεις γλώσσας και άλλες λεπτομέρειες."</string>
4359    <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Μνήμη"</string>
4360    <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"Λεπτομέρειες μνήμης"</string>
4361    <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Εκτελείται πάντα (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4362    <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Εκτελείται ορισμένες φορές (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4363    <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Εκτελείται σπάνια (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4364    <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"Μέγιστη"</string>
4365    <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"Μέση χρήση"</string>
4366    <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"Μέγιστη <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
4367    <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"Μέση χρήση <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
4368    <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
4369    <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
4370    <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Βελτ/ποίηση μπαταρίας"</string>
4371    <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"Ειδοποιήσεις χρήσης"</string>
4372    <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"Εμφάνιση πλήρους χρήσης συσκευής"</string>
4373    <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"Εμφάνιση χρήσης εφαρμογής"</string>
4374    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970">
4375      <item quantity="other">Μη φυσιολογική συμπεριφορά <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> εφαρμογών</item>
4376      <item quantity="one">Μη φυσιολογική συμπεριφορά του <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g></item>
4377    </plurals>
4378    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817">
4379      <item quantity="other">Εφαρμογές που εξαντλούν την μπαταρία</item>
4380      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> που εξαντλεί την μπαταρία</item>
4381    </plurals>
4382    <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Χωρίς βελτιστοποίηση"</string>
4383    <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Χωρίς βελτιστοποίηση"</string>
4384    <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Βελτιστοποίηση χρήσης μπαταρίας"</string>
4385    <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Η βελτιστοποίηση μπατ. δεν είναι διαθέσιμη"</string>
4386    <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Να μην εφαρμόζεται βελτιστοποίηση μπαταρίας. Η μπαταρία σας ενδέχεται να εξαντλείται πιο γρήγορα."</string>
4387    <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή να εκτελείται πάντα στο παρασκήνιο;"</string>
4388    <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Εάν επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελείται πάντα στο παρασκήνιο, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μπορεί να μειωθεί. \n\nΜπορείτε να αλλάξτε αυτήν τη ρύθμιση αργότερα από τις Ρυθμίσεις &gt; Εφαρμογές και ειδοποιήσεις."</string>
4389    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Χρήση <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
4390    <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> χρήση για τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
4391    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Δεν έγινε χρήση της μπαταρίας από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
4392    <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"Η μπαταρία δεν χρησιμοποιήθηκε κατά τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
4393    <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
4394    <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Εμφάνιση δέκτη SystemUI"</string>
4395    <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Πρόσθετα δικαιώματα"</string>
4396    <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ακόμη"</string>
4397    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Να κοινοποιηθεί η αναφορά σφάλματος;"</string>
4398    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Ο διαχειριστής IT σας ζήτησε μια αναφορά σφάλματος για να συμβάλει στην αντιμετώπιση του προβλήματος αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να κοινοποιηθούν οι εφαρμογές και τα δεδομένα."</string>
4399    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Ο διαχειριστής σας IT ζήτησε μια αναφορά σφάλματος για να συμβάλει στην αντιμετώπιση του προβλήματος αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να κοινοποιηθούν οι εφαρμογές και τα δεδομένα και να επιβραδυνθεί προσωρινά τη λειτουργία της συσκευής σας."</string>
4400    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Αυτή η αναφορά σφάλματος κοινοποιείται στο διαχειριστή IT σας. Επικοινωνήστε μαζί του για περισσότερες λεπτομέρειες."</string>
4401    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Κοινοποίηση"</string>
4402    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Απόρριψη"</string>
4403    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Χωρίς μεταφορά αρχείων"</string>
4404    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"Φορτίστε απλώς τη συσκευή"</string>
4405    <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Φόρτιση συνδεδεμένης συσκευής"</string>
4406    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Μεταφορά αρχείων"</string>
4407    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Μεταφορά αρχείων σε μια άλλη συσκευή"</string>
4408    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
4409    <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Μετατροπή βίντεο σε AVC"</string>
4410    <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Τα βίντεο θα αναπαράγονται σε περισσότερα προγράμματα αναπαραγωγής μέσων αλλά η ποιότητα ενδέχεται να είναι μειωμένη"</string>
4411    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Μεταφορά φωτογραφιών ή αρχείων, εάν δεν υποστηρίζεται το MTP (PTP)"</string>
4412    <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Σύνδεση με USB"</string>
4413    <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
4414    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"Χρήση αυτής της συσκευής ως MIDI"</string>
4415    <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Χρήση USB για"</string>
4416    <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Προεπιλεγμένη διαμόρφωση USB"</string>
4417    <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Όταν συνδέεται μια άλλη συσκευή και το τηλέφωνό σας ξεκλειδώνει, θα εφαρμοστούν αυτές οι ρυθμίσεις. Να συνδέεστε μόνο σε αξιόπιστες συσκευές."</string>
4418    <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Επιλογές λειτουργίας"</string>
4419    <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Επιλογές μεταφοράς αρχείων"</string>
4420    <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
4421    <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"Προτιμήσεις USB"</string>
4422    <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"Έλεγχος USB από"</string>
4423    <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Συνδεδεμένη συσκευή"</string>
4424    <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Αυτή η συσκευή"</string>
4425    <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Εναλλαγή…"</string>
4426    <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Δεν ήταν δυνατή η εναλλαγή"</string>
4427    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Φόρτιση αυτής της συσκευής"</string>
4428    <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Φόρτιση συνδεδεμένης συσκευής"</string>
4429    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Μεταφορά αρχείων"</string>
4430    <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Σύνδεση με USB"</string>
4431    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
4432    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
4433    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Μεταφορά αρχείων και τροφοδοσία ρεύματος"</string>
4434    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Σύνδεση με USB και τροφοδοσία ρεύματος"</string>
4435    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP και τροφοδοσία ρεύματος"</string>
4436    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI και τροφοδοσία ρεύματος"</string>
4437    <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Έλεγχος παρασκηνίου"</string>
4438    <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"Πλήρης πρόσβαση στο παρασκήνιο"</string>
4439    <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Χρήση κειμένου από την οθόνη"</string>
4440    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Να επιτρέπεται στη βοηθητική εφαρμογή να έχει πρόσβαση στο περιεχόμενο της οθόνης όπως το κείμενο."</string>
4441    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Χρήση στιγμιότυπου οθόνης"</string>
4442    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Να επιτρέπεται στη βοηθητική εφαρμογή να έχει πρόσβαση σε μια εικόνα στην οθόνη"</string>
4443    <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Επισήμανση οθόνης"</string>
4444    <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Επισήμανση ακρών οθόνης όταν η βοηθητική εφαρμογή έχει πρόσβαση σε κείμενο από την οθόνη ή από στιγμιότυπο οθόνης"</string>
4445    <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Οι βοηθητικές εφαρμογές σάς προσφέρουν βοήθεια βάσει των πληροφοριών από την οθόνη που προβάλετε. Ορισμένες εφαρμογές υποστηρίζουν τόσο την εφαρμογή εκκίνησης όσο και τις υπηρεσίες εισόδου φωνής για να λαμβάνετε ολοκληρωμένη βοήθεια στο περιβάλλον εργασίας σας."</string>
4446    <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Μέση χρήση μνήμης"</string>
4447    <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Μέγιστη χρήση μνήμης"</string>
4448    <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Χρήση μνήμης"</string>
4449    <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Χρήση εφαρμογών"</string>
4450    <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Λεπτομέρειες"</string>
4451    <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"Χρησιμοποιήθηκε μέση μνήμη <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> στο διάστημα των τελευταίων 3 ωρών"</string>
4452    <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Δεν χρησιμοποιήθηκε μνήμη στο διάστημα των τελευταίων 3 ωρών"</string>
4453    <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Ταξινόμηση κατά μέση χρήση"</string>
4454    <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Ταξινόμηση κατά μέγιστη χρήση"</string>
4455    <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Απόδοση"</string>
4456    <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Συνολική μνήμη"</string>
4457    <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Μέσος όρος χρήσης (%)"</string>
4458    <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Ελεύθερη"</string>
4459    <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Μνήμη που χρησιμοποιείται από εφαρμογές"</string>
4460    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208">
4461      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> εφαρμογές χρησιμοποίησαν την μνήμη τις τελευταίες <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
4462      <item quantity="one">1 εφαρμογή χρησιμοποίησε τη μνήμη τις τελευταίες <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
4463    </plurals>
4464    <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Συχνότητα"</string>
4465    <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Μέγιστη χρήση"</string>
4466    <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Δεν χρησιμοποιούνται δεδομένα"</string>
4467    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" για την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>;"</string>
4468    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Η εφαρμογή θα είναι σε θέση να ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" και να τροποποιεί τις σχετικές ρυθμίσεις."</string>
4469    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Πρέπει να παραμείνει ενεργοποιημένη γιατί η πρόσβαση σε ειδοποιήσεις είναι ενεργοποιημένη"</string>
4470    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Να γίνει ανάκληση της πρόσβασης στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" για την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>;"</string>
4471    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Όλοι οι κανόνες της λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\" που δημιουργήθηκαν από αυτήν την εφαρμογή θα καταργηθούν."</string>
4472    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Να μη γίνει βελτιστοποίηση"</string>
4473    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Βελτιστοποίηση"</string>
4474    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Η μπαταρία σας μπορεί να εξαντλείται πιο γρήγορα. Θα επιτρέπεται πλέον η χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο από την εφαρμογή."</string>
4475    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Συνιστάται για μεγαλύτερη διάρκεια μπαταρίας"</string>
4476    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> να αγνοεί τις βελτιστοποιήσεις μπαταρίας;"</string>
4477    <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Κανένα"</string>
4478    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Η απενεργοποίηση της πρόσβασης χρήσης γι\' αυτήν την εφαρμογή δεν αποτρέπει τον διαχειριστή σας από την παρακολούθηση της χρήσης δεδομένων για εφαρμογές του προφίλ εργασίας σας"</string>
4479    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"Χρησιμοποιούνται <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> χαρακτήρες"</string>
4480    <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string>
4481    <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string>
4482    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Εφαρμογές"</string>
4483    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string>
4484    <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Να επιτρέπεται η εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string>
4485    <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Επιτρέψτε σε αυτήν την εφαρμογή να εμφανίζεται πάνω από άλλες εφαρμογές που χρησιμοποιείτε. Αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να δει τα σημεία που πατάτε ή να αλλάζει το περιεχόμενο που εμφανίζεται στην οθόνη."</string>
4486    <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Πρόσβαση σε όλα τα αρχεία"</string>
4487    <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση για τη διαχείριση όλων των αρχείων"</string>
4488    <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η ανάγνωση, η τροποποίηση και η διαγραφή όλων των αρχείων σε αυτήν τη συσκευή και σε κάθε συνδεδεμένη μονάδα αποθήκευσης. Εάν εκχωρηθούν σχετικά δικαιώματα, η εφαρμογή μπορεί να έχει πρόσβαση σε αρχεία χωρίς να έχετε ενημερωθεί ρητά."</string>
4489    <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Με πρόσβαση σε όλα τα αρχεία"</string>
4490    <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Εφαρμογές διαχείρισης μέσων"</string>
4491    <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Να επιτραπεί στην εφαρμογή η διαχείριση μέσων"</string>
4492    <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Εάν επιτραπεί, αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να τροποποιεί ή να διαγράφει αρχεία μέσων που έχουν δημιουργηθεί με άλλες εφαρμογές, χωρίς να σας ρωτήσει. Η εφαρμογή πρέπει να έχει άδεια για πρόσβαση σε αρχεία και μέσα."</string>
4493    <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Μέσα, Αρχείο, Διαχείριση, Διαχειριστής, Διαχείριση, Επεξεργασία, Εργαλείο επεξεργασίας, Εφαρμογή, Εφαρμογή, Πρόγραμμα"</string>
4494    <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"βοηθητική υπηρεσία στερεοφωνική ακρόαση εικονική πραγματικότητα vr"</string>
4495    <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές"</string>
4496    <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> από τις <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> εφαρμογές μπορούν να εμφανίζονται πάνω σε άλλες"</string>
4497    <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Εφαρμογές με άδεια"</string>
4498    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Επιτρέπεται"</string>
4499    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Δεν επιτρέπεται"</string>
4500    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"εγκατάσταση εφαρμογών από άγνωστες πηγές"</string>
4501    <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Τροποποίηση ρυθμ. συστήματος"</string>
4502    <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"εγγραφή ρυθμίσεων τροποποίησης συστήματος"</string>
4503    <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"Επιτρέπεται σε <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> εφαρμ. η τροποποίηση ρυθ. συστήματος."</string>
4504    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Δυνατότητα εγκατάστασης άλλων εφαρμογών"</string>
4505    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Δυνατότητα τροποποίησης ρυθμίσεων συστήματος"</string>
4506    <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Δυνατότητα τροποποίησης ρυθμίσεων συστήματος"</string>
4507    <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Τροποποίηση ρυθμ. συστήματος"</string>
4508    <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Να επιτρέπεται η τροποπ. των ρυθμ. συστήματος"</string>
4509    <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Αυτή η άδεια επιτρέπει σε μια εφαρμογή την τροποποίηση των ρυθμίσεων συστήματος."</string>
4510    <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Ναι"</string>
4511    <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"Όχι"</string>
4512    <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Να επιτρέπεται από αυτήν την πηγή"</string>
4513    <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Περιστρέψτε δύο φορές για κάμερα"</string>
4514    <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Ανοίξτε την εφαρμογή κάμερας περιστρέφοντας δύο φορές τον καρπό σας"</string>
4515    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Διπλό πάτημα κουμπιού λειτ. για κάμερα"</string>
4516    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"Γρήγορο άνοιγμα κάμερας χωρίς ξεκλείδωμα οθόνης"</string>
4517    <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Μέγεθος προβολής"</string>
4518    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"Κάντε τα αντικείμενα στην οθόνη μεγαλύτερα ή μικρότερα"</string>
4519    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"πυκνότητα προβολής, εστίαση οθόνης, κλίμακα, κλιμάκωση"</string>
4520    <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Κάντε τα αντικείμενα στην οθόνη σας μεγαλύτερα ή μικρότερα. Μερικές εφαρμογές στην οθόνη σας μπορεί να αλλάξουν θέση."</string>
4521    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Προεπισκόπηση"</string>
4522    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Να γίνουν μικρότερα"</string>
4523    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Να γίνουν μεγαλύτερα"</string>
4524    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"Α"</string>
4525    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"Π"</string>
4526    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"Γεια σου Πέτρο!"</string>
4527    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"Γεια! Θέλεις να πιούμε έναν καφέ και να τα πούμε σήμερα;"</string>
4528    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"Ωραία ιδέα. Ξέρω ένα καλό μέρος εδώ κοντά."</string>
4529    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"Τέλεια!"</string>
4530    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"Τρίτη 6:00 μ.μ."</string>
4531    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"Τρίτη 6:01 μ.μ."</string>
4532    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"Τρίτη 6:02 μ.μ."</string>
4533    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"Τρίτη 6:03 μ.μ."</string>
4534    <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Μη συνδεδεμένο"</string>
4535    <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Μη συνδεδεμένο"</string>
4536    <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> δεδομένων"</string>
4537    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"Χρήση <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> σε Wi‑Fi"</string>
4538    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470">
4539      <item quantity="other">Ανενεργές για <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> εφαρμογές</item>
4540      <item quantity="one">Ανενεργές για 1 εφαρμογή</item>
4541    </plurals>
4542    <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"Ενεργές για όλες τις εφαρμογές"</string>
4543    <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"Εγκαταστάθηκαν <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> εφαρμογές"</string>
4544    <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"24 εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
4545    <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ελεύθερος"</string>
4546    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ελεύθερος"</string>
4547    <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Αδράνεια μετά από <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> απουσίας δραστηριότητας"</string>
4548    <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Σκούρο θέμα, μέγεθος γραμματοσειράς, φωτεινότητα"</string>
4549    <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Αδράνεια μετά από 10 λεπτά απουσίας δραστηριότητας"</string>
4550    <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Χρησιμοποιείται κατά μέσο όρο <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> μνήμης"</string>
4551    <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Συνδέθηκε ως <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4552    <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> είναι επιλεγμένη από προεπιλογή"</string>
4553    <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας έχει απενεργοποιηθεί"</string>
4554    <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Ενημερώθηκε σε Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
4555    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Διαθέσιμη ενημέρωση"</string>
4556    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="3635622338687810583">"Αποκλείστηκε από τον διαχειριστή IT"</string>
4557    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της έντασης του ήχου"</string>
4558    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων"</string>
4559    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνυμάτων SMS"</string>
4560    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Δεν είναι δυνατή η χρήση της κάμερας"</string>
4561    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Δεν είναι δυνατή η λήψη στιγμιότυπων οθόνης"</string>
4562    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτής της εφαρμογής"</string>
4563    <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Αποκλείστηκε από τον πάροχο πίστωσης"</string>
4564    <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Απαιτείται συναίνεση γονέα"</string>
4565    <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Δώσε το τηλέφωνο στον γονέα σου για να ξεκινήσετε τη ρύθμιση."</string>
4566    <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Εάν έχετε απορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT"</string>
4567    <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Περισσότερες λεπτομέρειες"</string>
4568    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Ο διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με το προφίλ εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δικαιωμάτων, της εταιρικής πρόσβασης, της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής."</string>
4569    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Ο διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτόν το χρήστη, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δικαιωμάτων, της εταιρικής πρόσβασης, της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής."</string>
4570    <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Ο διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων, των δικαιωμάτων, της εταιρικής πρόσβασης, της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής."</string>
4571    <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Ο διαχειριστής της συσκευής ενδέχεται να έχει πρόσβαση σε δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, να διαχειρίζεται εφαρμογές και να αλλάξει τις ρυθμίσεις της."</string>
4572    <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Απενεργοποίηση"</string>
4573    <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Ενεργοποίηση"</string>
4574    <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Εμφάνιση"</string>
4575    <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Απόκρυψη"</string>
4576    <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi ενεργό"</string>
4577    <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Λειτουργία πτήσης ενεργή"</string>
4578    <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Τα δίκτυα δεν είναι διαθέσιμα"</string>
4579    <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Λειτ. \"Μην ενοχλείτε\" ενεργή"</string>
4580    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Το τηλέφωνο τέθηκε σε σίγαση"</string>
4581    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Με εξαιρέσεις"</string>
4582    <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας είναι ενεργή"</string>
4583    <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Περιορισμένες λειτουργίες"</string>
4584    <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Δεδ. κιν. τηλεφωνίας ανενεργά"</string>
4585    <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Το διαδίκτυο είναι διαθέσιμο μόνο μέσω Wi‑Fi"</string>
4586    <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Εξοικονόμηση δεδομένων"</string>
4587    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Περιορισμένες λειτουργίες"</string>
4588    <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Προφίλ εργασίας απενεργοποιημ."</string>
4589    <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Για εφαρμογές κι ειδοποιήσεις"</string>
4590    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Ενεργοποίηση ήχου"</string>
4591    <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Η ειδοποίηση ήχου τέθηκε σε σίγαση"</string>
4592    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Για κλήσεις και ειδοποιήσεις"</string>
4593    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Μόνο δόνηση"</string>
4594    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Για κλήσεις και ειδοποιήσεις"</string>
4595    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Ρύθμιση Νυχτερινού φωτισμού"</string>
4596    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Αυτόματος αποχρωματισμός οθόνης κάθε βράδυ"</string>
4597    <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Νυχτερινός φωτισμός ενεργός"</string>
4598    <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Κεχριμπαρένια απόχρωση οθόνης"</string>
4599    <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Κλίμακα του γκρι"</string>
4600    <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Προβολή μόνο σε αποχρώσεις του γκρι"</string>
4601    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Σύμπτυξη"</string>
4602    <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"Συνιστώνται για εσάς"</string>
4603    <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"Προτάσεις"</string>
4604    <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
4605    <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ακόμη"</string>
4606    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444">
4607      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> προτάσεις</item>
4608      <item quantity="one">1 πρόταση</item>
4609    </plurals>
4610    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832">
4611      <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> προτάσεις</item>
4612      <item quantity="one">+1 πρόταση</item>
4613    </plurals>
4614    <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"Κατάργηση"</string>
4615    <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Ψυχρή θερμοκρασία χρώματος"</string>
4616    <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Χρήση πιο ψυχρών χρωμάτων οθόνης"</string>
4617    <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Για να εφαρμόσετε μια αλλαγή στο χρώμα, απενεργοποιήστε την οθόνη"</string>
4618    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Αισθητήρας λέιζερ κάμερας"</string>
4619    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Αυτόματες ενημερώσεις συστήματος"</string>
4620    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Εφαρμογή ενημερώσεων κατά την επανεκκίνηση της συσκευής"</string>
4621    <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Χρήση"</string>
4622    <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Χρήση δεδ. κιν. τηλεφ."</string>
4623    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Χρήση δεδομένων εφαρμογής"</string>
4624    <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Χρήση δεδομένων Wi-Fi"</string>
4625    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Χρήση δεδομένων εκτός εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
4626    <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Χρήση δεδομένων Ethernet"</string>
4627    <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
4628    <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
4629    <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> δεδ/να κιν. τηλ."</string>
4630    <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> δεδομένων Wi-Fi"</string>
4631    <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> δεδομένων ethernet"</string>
4632    <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Προειδοπ. και όριο δεδομένων"</string>
4633    <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Κύκλος χρήσης δεδομένων κινητής τηλεφ."</string>
4634    <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Προειδοποίηση <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> δεδομένων"</string>
4635    <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Όριο <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> δεδομένων"</string>
4636    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Προειδοποίηση <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> δεδομένων/Όριο <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> δεδομένων"</string>
4637    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"Την <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>η κάθε μήνα"</string>
4638    <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"Περιορισμοί δικτύου"</string>
4639    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975">
4640      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> περιορισμοί</item>
4641      <item quantity="one">1 περιορισμός</item>
4642    </plurals>
4643    <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Ο υπολογισμός των δεδομένων από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας μπορεί να διαφέρει από τον υπολογισμό της συσκευής"</string>
4644    <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Εξαιρούνται δεδομένα που χρησιμοποιούνται από δίκτυα εταιρειών κινητής τηλεφωνίας."</string>
4645    <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4646    <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Ορισμός προειδοπ. δεδομένων"</string>
4647    <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Προειδοποίηση δεδομένων"</string>
4648    <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Η προειδοποίηση δεδομένων και το όριο δεδομένων υπολογίζονται από τη συσκευή σας. Μπορεί να διαφέρουν από τα δεδομένα εταιρείας κινητής τηλεφωνίας."</string>
4649    <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Ορισμός ορίου δεδομένων"</string>
4650    <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Όριο δεδομένων"</string>
4651    <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> κατά την περίοδο <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
4652    <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Διαμόρφωση"</string>
4653    <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Άλλες εφαρμογές που περιλαμβάνονται στη χρήση"</string>
4654    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221">
4655      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> εφαρμογές επιτρέπεται να χρησιμοποιούν απεριόριστα δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων</item>
4656      <item quantity="one">1 εφαρμογή επιτρέπεται να χρησιμοποιεί απεριόριστα δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων</item>
4657    </plurals>
4658    <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Κύρια δεδομένα"</string>
4659    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Δεδομένα Wi‑Fi"</string>
4660    <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"Χρησιμοποιήθηκε/αν <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4661    <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Χρησιμοποιούνται <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4662    <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"Υπέρβαση ορίου κατά <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4663    <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Απομένει/ουν <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4664    <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Γράφημα που εμφανίζει δεδομένα χρήσης μεταξύ <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
4665    <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Δεν υπάρχουν δεδομένα για αυτό το εύρος ημερομηνιών"</string>
4666    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753">
4667      <item quantity="other">%d ημέρες ακόμα</item>
4668      <item quantity="one">%d ημέρα ακόμα</item>
4669    </plurals>
4670    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Δεν απομένει χρόνος"</string>
4671    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Απομένει λιγότερο από 1 ημέρα"</string>
4672    <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Ενημερώθηκε από <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> πριν από <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4673    <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Ενημερώθηκε πριν από <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
4674    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Ενημερώθηκε από <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> μόλις τώρα"</string>
4675    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Ενημερώθηκε μόλις τώρα"</string>
4676    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Προβολή προγράμματος"</string>
4677    <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Προβολή λεπτομερειών"</string>
4678    <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Εξοικονόμηση δεδομένων"</string>
4679    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Απεριόριστα δεδομένα"</string>
4680    <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Τα δεδομένα παρασκηνίου είναι απενεργοποιημένα."</string>
4681    <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Ενεργή"</string>
4682    <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Απενεργοποιημένη"</string>
4683    <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Χρήση Εξοικονόμησης δεδομένων"</string>
4684    <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Χρήση απεριόριστων δεδομένων"</string>
4685    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Να επιτρέπεται η απεριόριστη πρόσβαση σε δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων"</string>
4686    <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Εφαρμογή αρχικής οθόνης"</string>
4687    <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη ρύθμιση Αρχικής σελίδας"</string>
4688    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"Ασφαλής εκκίνηση"</string>
4689    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"Να απαιτείται μοτίβο για την εκκίνηση της συσκευής σας. Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, δεν μπορεί να λαμβάνει κλήσεις, μηνύματα, ειδοποιήσεις ή συναγερμούς."</string>
4690    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"Να απαιτείται PIN για την εκκίνηση της συσκευής σας. Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, δεν μπορεί να λαμβάνει κλήσεις, μηνύματα, ειδοποιήσεις ή συναγερμούς."</string>
4691    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"Να απαιτείται κωδικός πρόσβασης για την εκκίνηση της συσκευής σας. Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, δεν μπορεί να λαμβάνει κλήσεις, μηνύματα, ειδοποιήσεις ή συναγερμούς."</string>
4692    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Προσθ. νέου δακτ. αποτυπώματος"</string>
4693    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Κλείδωμα με άλλο δάχτυλο"</string>
4694    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Ενεργή"</string>
4695    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Θα ενεργοποιείται στο <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
4696    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Ανενεργή"</string>
4697    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Ενεργοποίηση τώρα"</string>
4698    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Απενεργοποίηση τώρα"</string>
4699    <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"Δεν χρησιμοποιείται η βελτιστοποίηση μπαταρίας"</string>
4700    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Αν η συσκευή είναι κλειδωμένη, να αποτρέπεται η πληκτρολόγηση απαντήσεων ή άλλου κειμένου στις ειδοποιήσεις"</string>
4701    <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Προεπιλ. ορθογραφικός έλεγχος"</string>
4702    <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Επιλογή ορθογραφικού ελέγχου"</string>
4703    <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Χρήση ορθογραφικού ελέγχου"</string>
4704    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Δεν έχει επιλεγεί"</string>
4705    <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(κανένας)"</string>
4706    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
4707    <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string>
4708    <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"κλειδί"</string>
4709    <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"ομάδα"</string>
4710    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(σύνοψη)"</string>
4711    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"ορατότητα"</string>
4712    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string>
4713    <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"προτεραιότητα"</string>
4714    <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"βαρύτητα"</string>
4715    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"εξήγηση"</string>
4716    <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"μπορεί να εμφανίσει το θέμα"</string>
4717    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"intent"</string>
4718    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"διαγραφή intent"</string>
4719    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"intent πλήρους οθόνης"</string>
4720    <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"ενέργειες"</string>
4721    <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"τίτλος"</string>
4722    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"απομακρυσμένες είσοδοι"</string>
4723    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"προσαρμοσμένη προβολή"</string>
4724    <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"προεγκατεστημένα"</string>
4725    <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"εικονίδιο"</string>
4726    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"μέγεθος πακέτου"</string>
4727    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
4728    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"ειδοποιήθηκε"</string>
4729    <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"κανάλι"</string>
4730    <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"κανένα"</string>
4731    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Το αντικείμενο κατάταξης λείπει."</string>
4732    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Το αντικείμενο κατάταξης δεν περιέχει αυτό το κλειδί."</string>
4733    <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"Προεπιλογή συσκευής"</string>
4734    <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Εγκοπή οθόνης"</string>
4735    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"διακοπή οθόνης, εγκοπή"</string>
4736    <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Προεπιλογή συσκευής"</string>
4737    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Η εφαρμογή της επικάλυψης απέτυχε"</string>
4738    <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Ειδική πρόσβαση εφαρμογής"</string>
4739    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
4740      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιούν απεριόριστα δεδομένα</item>
4741      <item quantity="one">1 εφαρμογή μπορεί να χρησιμοποιεί απεριόριστα δεδομένα</item>
4742    </plurals>
4743    <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Δείτε περισσότερα"</string>
4744    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Να γίνει όντως διαγραφή των δεδομένων χρήστη και μετατροπή σε κρυπτογράφηση αρχείου;"</string>
4745    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"Διαγραφή και μετατροπή"</string>
4746    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Επαναφορά ορίου ρυθμού ShortcutManager"</string>
4747    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Έγινε επαναφορά του ορίου ρυθμού ShortcutManager"</string>
4748    <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Έλεγχος πληροφοριών στην οθόνη κλειδώματος"</string>
4749    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Εμφάνιση ή απόκρυψη περιεχομένου ειδοποιήσεων"</string>
4750    <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"Όλες"</string>
4751    <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Συμβουλές και υποστήριξη"</string>
4752    <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Μικρότερο πλάτος"</string>
4753    <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Δεν ζητήθηκε πρόσβαση σε SMS ειδικής χρέωσης από εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
4754    <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Τα SMS ειδικής χρέωσης ενδέχεται να κοστίσουν και θα αυξήσουν το συνολικό ποσό των λογαριασμών σας κινητού τηλεφώνου. Εάν ενεργοποιήσετε την πρόσβαση για μια εφαρμογή, θα μπορείτε να στέλνετε SMS ειδικής χρέωσης χρησιμοποιώντας τη συγκεκριμένη εφαρμογή."</string>
4755    <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Πρόσβαση σε SMS Premium"</string>
4756    <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Ανενεργό"</string>
4757    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Συνδεδεμένο με <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4758    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Σε σύνδεση σε πολλές συσκευές"</string>
4759    <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Λειτουργία επίδειξης διεπαφής χρήστη συστήματος"</string>
4760    <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Σκούρο θέμα"</string>
4761    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Απενεργοποιήθηκε προσωρινά λόγω Εξοικονόμησης μπαταρίας."</string>
4762    <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Απενεργοποιήθηκε προσωρινά λόγω Εξοικονόμησης μπαταρίας."</string>
4763    <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Απενεργοποίηση εξοικονόμησης μπαταρίας"</string>
4764    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Ενεργοποιήθηκε προσωρινά λόγω της Εξοικονόμησης μπαταρίας"</string>
4765    <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Θα γίνει επίσης εναλλαγή των υποστηριζόμενων εφαρμογών σε σκούρο θέμα"</string>
4766    <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Το κατάλαβα"</string>
4767    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Δοκιμή Σκούρου θέματος"</string>
4768    <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Βοηθάει στην επέκταση της διάρκειας ζωής μπαταρίας"</string>
4769    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Πλακίδια προγραμματιστή για γρήγορες ρυθμίσεις"</string>
4770    <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Απενεργοποίηση χρονικού ορίου εξουσιοδότησης adb"</string>
4771    <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Απενεργοποιήστε την αυτόματη ανάκληση των εξουσιοδοτήσεων adb για συστήματα που δεν έχουν επανασυνδεθεί εντός της προεπιλεγμένης χρονικής περιόδου (7 ημέρες) ή της περιόδου που διαμορφώνεται από τον χρήστη (τουλάχιστον 1 ημέρα)."</string>
4772    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Ίχνος Winscope"</string>
4773    <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Αισθητήρες ανενεργοί"</string>
4774    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Ρυθμίσεις προφίλ εργασίας"</string>
4775    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Αναζήτηση επαφών καταλόγου εργασίας στις προσωπικές εφαρμογές"</string>
4776    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Οι αναζητήσεις και οι εισερχόμενες κλήσεις σας ενδέχεται να είναι ορατές στον διαχειριστή IT"</string>
4777    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Ημερολόγιο σε πολλαπλά προφίλ"</string>
4778    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Εμφάνιση συμβάντων εργασίας στο προσωπικό ημερολόγιο"</string>
4779    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
4780      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ώρες</item>
4781      <item quantity="one">1 ώρα</item>
4782    </plurals>
4783    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418">
4784      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> λεπτά</item>
4785      <item quantity="one">1 λεπτό</item>
4786    </plurals>
4787    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370">
4788      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα</item>
4789      <item quantity="one">1 δευτερόλεπτο</item>
4790    </plurals>
4791    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου"</string>
4792    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Η Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου βοηθά στην απελευθέρωση αποθηκευτικού χώρου καταργώντας από τη συσκευή σας φωτογραφίες και βίντεο για τα οποία έχουν δημιουργηθεί αντίγραφα ασφαλείας."</string>
4793    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Κατάργηση φωτογραφιών και βίντεο"</string>
4794    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου"</string>
4795    <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Χρήση Διαχειριστή αποθηκευτικού χώρου."</string>
4796    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"Αυτόματο"</string>
4797    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"Εγχειρίδιο χρήσης"</string>
4798    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"Απελευθερώστε χώρο τώρα"</string>
4799    <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Κινήσεις"</string>
4800    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο του τηλεφώνου σας"</string>
4801    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο του tablet"</string>
4802    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο της συσκευής σας"</string>
4803    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Γρήγορο άνοιγμα κάμερας"</string>
4804    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Για να ανοίξετε γρήγορα την κάμερα, πατήστε δύο φορές το κουμπί λειτουργίας. Αυτή η ενέργεια μπορεί να πραγματοποιηθεί από οποιαδήποτε οθόνη."</string>
4805    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Γρήγορο άνοιγμα κάμερας"</string>
4806    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Αναστροφή κάμερας για selfie"</string>
4807    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
4808    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Ταχύτερη λήψη φωτογραφιών selfie"</string>
4809    <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Πλοήγηση συστήματος"</string>
4810    <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Πλοήγηση με δύο κουμπιά"</string>
4811    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω στο κουμπί αρχικής οθόνης. Για να δείτε όλες τις εφαρμογές, σύρετε ξανά προς τα επάνω. Για επιστροφή, πατήστε το κουμπί επιστροφής."</string>
4812    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Δοκιμάστε το νέο κουμπί αρχικής οθόνης"</string>
4813    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Ενεργοποιήστε τη νέα κίνηση για την εναλλαγή εφαρμογών"</string>
4814    <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Λειτουργίες ασφαλείας και έκτακτης ανάγκης"</string>
4815    <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Έκτακτη ανάγκη SOS, ιατρικές πληροφορίες, ειδοποιήσεις"</string>
4816    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Πλοήγηση με κινήσεις"</string>
4817    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Για μετάβαση στην αρχική οθόνη, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος, περιμένετε και, έπειτα, απομακρύνετε το δάχτυλο. Για επιστροφή, σύρετε είτε από το αριστερό είτε από το δεξί άκρο."</string>
4818    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Πλοήγηση με τρία κουμπιά"</string>
4819    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Μεταβείτε πίσω, επιστρέψτε στην αρχική οθόνη και κάντε εναλλαγή εφαρμογών με τα κουμπιά στο κάτω μέρος της οθόνης."</string>
4820    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"πλοήγηση συστήματος, πλοήγηση με δύο κουμπιά, πλοήγηση με τρία κουμπιά, πλοήγηση με κινήσεις, ολίσθηση"</string>
4821    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Δεν υποστηρίζεται για την προεπιλεγμένη εφαρμογή αρχικής οθόνης, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
4822    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Εναλλαγή προεπ. εφαρμογής αρχικής οθόνης"</string>
4823    <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Ψηφιακός βοηθός"</string>
4824    <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Σύρετε για επίκληση του βοηθού"</string>
4825    <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Σύρετε προς τα επάνω από μια από τις κάτω γωνίες για επίκληση της εφαρμογής ψηφιακού βοηθού."</string>
4826    <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Πληροφορίες"</string>
4827    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Χαμηλή"</string>
4828    <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Υψηλή"</string>
4829    <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Αριστερή άκρη"</string>
4830    <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Δεξιά άκρη"</string>
4831    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Η υψηλότερη ευαισθησία μπορεί να παρουσιάσει διένεξη με τυχόν κινήσεις εφαρμογής στα άκρα της οθόνης."</string>
4832    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Πίσω ευαισθησία"</string>
4833    <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Ρυθμίσεις κινήσεων"</string>
4834    <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"πλοήγηση με κινήσεις, ευαισθησία κίνησης επιστροφής, κίνηση επιστροφής"</string>
4835    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Πατήστε δύο φορές για να ελέγξετε το τηλέφωνο"</string>
4836    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Πατήστε δύο φορές για να ελέγξετε το tablet"</string>
4837    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Πατήστε δύο φορές για να ελέγξετε τη συσκευή"</string>
4838    <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Λειτουργία ενός χεριού"</string>
4839    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Χρήση λειτουργίας ενός χεριού"</string>
4840    <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"εύκολη πρόσβαση"</string>
4841    <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Σύρετε προς τα κάτω για"</string>
4842    <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Χρήση της συντόμευσης για"</string>
4843    <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ενός χεριού, σύρετε προς τα κάτω από το κάτω άκρο της οθόνης. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι η πλοήγηση με κινήσεις είναι ενεργοποιημένη στις ρυθμίσεις πλοήγησης του συστήματος."</string>
4844    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Τραβήξτε την οθόνη για να φτάνετε"</string>
4845    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Το επάνω τμήμα της οθόνης θα μετακινηθεί σε σημείο που φτάνετε με τον αντίχειρά σας."</string>
4846    <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Εμφάνιση ειδοποιήσεων"</string>
4847    <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Οι ειδοποιήσεις και οι ρυθμίσεις θα εμφανίζονται."</string>
4848    <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Για να ελέγξετε την ώρα, τις ειδοποιήσεις και άλλες πληροφορίες, πατήστε δύο φορές στην οθόνη."</string>
4849    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Σηκώστε το για να δείτε"</string>
4850    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Σηκώστε το tablet για να το ελέγξετε"</string>
4851    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Σηκώστε τη συσκευή για να την ελέγξετε"</string>
4852    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Οθόνη ξυπνήματος"</string>
4853    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Για να ελέγξετε την ώρα, τις ειδοποιήσεις και άλλες πληροφορίες, σηκώστε το τηλέφωνό σας."</string>
4854    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Για να ελέγξετε την ώρα, τις ειδοποιήσεις και άλλες πληροφορίες, σηκώστε το tablet σας."</string>
4855    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Για να ελέγξετε την ώρα, τις ειδοποιήσεις και άλλες πληροφορίες, σηκώστε τη συσκευή σας."</string>
4856    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Πατήστε για έλεγχο του τηλεφώνου"</string>
4857    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Πατήστε για έλεγχο του tablet"</string>
4858    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Πατήστε για έλεγχο της συσκευής"</string>
4859    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Πατήστε την οθόνη για να ελέγξετε την ώρα, τις ειδοποιήσεις και άλλες πληροφορίες."</string>
4860    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Έκτακτη ανάγκη SOS"</string>
4861    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Χρήση Έκτακτης ανάγκης SOS"</string>
4862    <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Διαχείριση από <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4863    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Πατήστε γρήγορα το κουμπί λειτουργίας 5 ή περισσότερες φορές για έναρξη των παρακάτω ενεργειών"</string>
4864    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Αναπαραγωγή ειδοποίησης αντίστροφης μέτρησης"</string>
4865    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Αναπαραγωγή ενός δυνατού ήχου κατά την έναρξη της Έκτακτης ανάγκης SOS"</string>
4866    <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Ειδοποίηση για βοήθεια"</string>
4867    <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Κλήση σε βοήθεια"</string>
4868    <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Αριθμός που μπορείτε να καλέσετε για βοήθεια"</string>
4869    <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Πατήστε για αλλαγή."</string>
4870    <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Εάν εισαγάγετε έναν αριθμό μη έκτακτης ανάγκης:\n • Η συσκευή σας θα πρέπει να ξεκλειδωθεί για τη χρήση της Έκτακτης ανάγκης SOS.\n • Η κλήση σας ενδέχεται να μην απαντηθεί."</string>
4871    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Σύρετε στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για ειδοποιήσεις"</string>
4872    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Ολίσθηση δακτυλ. αποτυπ."</string>
4873    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος του τηλεφώνου."</string>
4874    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος του tablet."</string>
4875    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων στο πίσω μέρος της συσκευής."</string>
4876    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Γρήγορη εμφάνιση ειδοποιήσεων"</string>
4877    <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Ενεργή"</string>
4878    <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Ανενεργή"</string>
4879    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Το bootloader είναι ήδη ξεκλείδωτο"</string>
4880    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"Αρχικά, συνδεθείτε στο διαδίκτυο"</string>
4881    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Συνδεθ. στο διαδίκτυο ή επικοιν. με την εταιρεία κιν. τηλεφ."</string>
4882    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Δεν διατίθεται σε συσκευές που έχουν κλειδωθεί από εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
4883    <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Επανεκκινήστε τη συσκευή, για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προστασίας συσκευής."</string>
4884    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> έγιναν συνολικά διαθέσιμα\n\nΤελευταία εκτέλεση στις <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4885    <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Instant Εφαρμογές"</string>
4886    <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Άνοιγμα συνδέσμων σε εφαρμογές, ακόμα και αν δεν είναι εγκατεστημένες"</string>
4887    <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Instant Εφαρμογές"</string>
4888    <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Προτιμήσεις Instant Εφαρμογών"</string>
4889    <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
4890    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Στο εξής, γίνεται διαχείριση του αποθηκευτικού σας χώρου από τον διαχειριστή αποθηκευτικού χώρου"</string>
4891    <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Λογαριασμοί για <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4892    <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"Διαμόρφωση"</string>
4893    <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Αυτόματος συγχρονισμός δεδομένων εφαρμογής"</string>
4894    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Αυτόματος συγχρονισμός προσωπικών δεδομένων"</string>
4895    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Αυτόματος συγχρονισμός δεδομένων εργασίας"</string>
4896    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Επιτρέπει στις εφαρμογές να ανανεώνουν δεδομένα αυτόματα"</string>
4897    <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Συγχρονισμός λογαριασμού"</string>
4898    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος για <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> στοιχεία"</string>
4899    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος για όλα τα στοιχεία"</string>
4900    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος για όλα τα στοιχεία"</string>
4901    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Πληροφορίες διαχειριζόμενης συσκευής"</string>
4902    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Η διαχείριση των αλλαγών και των ρυθμίσεων γίνεται από τον οργανισμό σας"</string>
4903    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Η διαχείριση των αλλαγών και των ρυθμίσεων γίνεται από <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
4904    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Προκειμένου να παρέχει πρόσβαση στα δεδομένα εργασίας σας, ο οργανισμός σας μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις και να εγκαταστήσει λογισμικό στη συσκευή σας. \n\nΓια περισσότερες λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας."</string>
4905    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Τύποι πληροφοριών που μπορεί να δει ο οργανισμός σας"</string>
4906    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Αλλαγές που έγιναν από τον διαχειριστή του οργανισμού σας"</string>
4907    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Η πρόσβασή σας σε αυτήν τη συσκευή"</string>
4908    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Δεδομένα που σχετίζονται με τον λογαριασμό εργασίας σας, όπως ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και ημερολόγιο"</string>
4909    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Λίστα εφαρμογών που έχουν εγκατασταθεί στη συσκευή σας"</string>
4910    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Ο χρόνος και τα δεδομένα που αφιερώνονται σε κάθε εφαρμογή"</string>
4911    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Το πιο πρόσφατο αρχείο καταγραφής επισκεψιμότητας δικτύου"</string>
4912    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Η πιο πρόσφατη αναφορά σφάλματος"</string>
4913    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Το πιο πρόσφατο αρχείο καταγραφής ασφαλείας"</string>
4914    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Καμία"</string>
4915    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
4916    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Γίνεται εκτίμηση του αριθμού των εφαρμογών. Μπορεί να μην περιλαμβάνει εφαρμογές που έχουν εγκατασταθεί εκτός του Play Store."</string>
4917    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018">
4918      <item quantity="other">Τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> εφαρμογές</item>
4919      <item quantity="one">Τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> εφαρμογή</item>
4920    </plurals>
4921    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Άδειες τοποθεσίας"</string>
4922    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Άδειες μικροφώνου"</string>
4923    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Άδειες κάμερας"</string>
4924    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string>
4925    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430">
4926      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> εφαρμογές</item>
4927      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> εφαρμογή</item>
4928    </plurals>
4929    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Προεπιλεγμένο πληκτρολόγιο"</string>
4930    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Ορίστηκε σε <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4931    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Η λειτουργία \"Μονίμως ενεργό VPN\" είναι ενεργοποιημένη"</string>
4932    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Η λειτουργία \"Μονίμως ενεργό VPN\" είναι ενεργοποιημένη στο προσωπικό προφίλ σας"</string>
4933    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Η λειτουργία \"Μονίμως ενεργό VPN\" είναι ενεργοποιημένη στο προφίλ εργασίας σας"</string>
4934    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Ο γενικός διακομιστής μεσολάβησης HTTP ορίστηκε"</string>
4935    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Αξιόπιστα διαπιστευτήρια"</string>
4936    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Αξιόπιστα διαπιστευτήρια στο προσωπικό προφίλ σας"</string>
4937    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Αξιόπιστα διαπιστευτήρια στο προφίλ εργασίας σας"</string>
4938    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179">
4939      <item quantity="other">Τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> πιστοποιητικά CA</item>
4940      <item quantity="one">Τουλάχιστον <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> πιστοποιητικό CA</item>
4941    </plurals>
4942    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Ο διαχειριστής μπορεί να κλειδώσει τη συσκευή και να επαναφέρει τον κωδικό πρόσβασης"</string>
4943    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Ο διαχειριστής μπορεί να διαγράψει όλα τα δεδομένα της συσκευής"</string>
4944    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Αποτυχημένες προσπάθειες εισαγωγής κωδικού πρόσβασης πριν από τη διαγραφή όλων των δεδομένων της συσκευής"</string>
4945    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Αποτυχημένες προσπάθειες εισαγωγής κωδικού πρόσβασης πριν από τη διαγραφή των δεδομένων του προφίλ εργασίας"</string>
4946    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791">
4947      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> προσπάθειες</item>
4948      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> προσπάθεια</item>
4949    </plurals>
4950    <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Αυτή η συσκευή είναι διαχειριζόμενη από τον οργανισμό σας."</string>
4951    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Τη συσκευή διαχειρίζεται ο οργανισμός <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
4952    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
4953    <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Μάθετε περισσότερα"</string>
4954    <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Πληροφορίες χρηματοδοτούμενης συσκευής"</string>
4955    <string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"Τύποι πληροφοριών που μπορεί να δει ο διαχειριστής συσκευής"</string>
4956    <string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"Δεδομένα που συσχετίζονται με τον λογαριασμό σας, όπως διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και πληροφορίες ημερολογίου"</string>
4957    <string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"Αλλαγές που έγιναν από τον διαχειριστή της συσκευής σας"</string>
4958    <string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"Ο διαχειριστής της συσκευής μπορεί να κλειδώσει αυτήν τη συσκευή και να επαναφέρει τον κωδικό πρόσβασης"</string>
4959    <string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"Ο διαχειριστής της συσκευής μπορεί να διαγράψει όλα τα δεδομένα της συσκευής"</string>
4960    <string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"Αποτυχημένες προσπάθειες εισαγωγής κωδικού πρόσβασης πριν από τη διαγραφή των δεδομένων της συσκευής"</string>
4961    <string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"Ο πάροχος πίστωσης μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις και να εγκαταστήσει λογισμικό σε αυτήν τη συσκευή.\n\nΓια να μάθετε περισσότερα, επικοινωνήστε με τον πάροχο πιστωτή σας."</string>
4962    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
4963      <item quantity="other">Εφαρμογές κάμερας</item>
4964      <item quantity="one">Εφαρμογή κάμερας</item>
4965    </plurals>
4966    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Εφαρμογή ημερολογίου"</string>
4967    <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Εφαρμογή Επαφές"</string>
4968    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
4969      <item quantity="other">Εφαρμογές ηλεκτρ. ταχυδρομείου</item>
4970      <item quantity="one">Εφαρμογή ηλεκτρ. ταχυδρομείου</item>
4971    </plurals>
4972    <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Εφαρμογή χάρτη"</string>
4973    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493">
4974      <item quantity="other">Εφαρμογές τηλεφώνου</item>
4975      <item quantity="one">Εφαρμογή τηλεφώνου</item>
4976    </plurals>
4977    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4978    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4979    <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Αυτή η συσκευή"</string>
4980    <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"Φωτογραφίες και βίντεο"</string>
4981    <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"Μουσική και ήχος"</string>
4982    <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Παιχνίδια"</string>
4983    <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Άλλες εφαρμογές"</string>
4984    <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Αρχεία"</string>
4985    <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Εικόνες"</string>
4986    <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Βίντεο"</string>
4987    <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Ήχος"</string>
4988    <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Εφαρμογές"</string>
4989    <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Έγγραφα και άλλα"</string>
4990    <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Σύστημα"</string>
4991    <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Κάδος"</string>
4992    <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Άδειασμα Κάδου;"</string>
4993    <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Υπάρχουν <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> αρχεία στον Κάδο. Όλα τα στοιχεία θα διαγράφονται οριστικά και δεν θα είναι δυνατή η επαναφορά τους."</string>
4994    <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Ο Κάδος είναι άδειος"</string>
4995    <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Άδειασμα Κάδου"</string>
4996    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
4997    <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"Σε χρήση από τα <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
4998    <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"σε χρήση"</string>
4999    <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> σε χρήση"</string>
5000    <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Σύνολο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
5001    <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Διαγραφή δεδομένων εφαρμογής"</string>
5002    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Θέλετε να καταργήσετε αυτήν την Instant Εφαρμογή;"</string>
5003    <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Άνοιγμα"</string>
5004    <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Παιχνίδια"</string>
5005    <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Χώρος που χρησιμοποιείται"</string>
5006    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(απεγκαταστάθηκε για <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
5007    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(απενεργοποιήθηκε για <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
5008    <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Υπηρεσία αυτόμ. συμπλήρωσης"</string>
5009    <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Κωδικοί πρόσβασης"</string>
5010    <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622">
5011      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> κωδικοί πρόσβασης</item>
5012      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> κωδικός πρόσβασης</item>
5013    </plurals>
5014    <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"αυτόματη, συμπλήρωση, αυτόματη συμπλήρωση, κωδικός πρόσβασης"</string>
5015    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Βεβαιωθείτε ότι εμπιστεύεστε αυτήν την εφαρμογή&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g Το id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; χρησιμοποιεί το περιεχόμενο της οθόνης σας για να διαπιστώσει τι μπορεί να συμπληρωθεί αυτόματα."</string>
5016    <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Αυτόματη συμπλήρωση"</string>
5017    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Επίπεδο καταγραφής"</string>
5018    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Μέγιστος αριθμός αιτημάτων ανά περίοδο σύνδεσης"</string>
5019    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Μέγιστα ορατά σύνολα δεδομένων"</string>
5020    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Επαναφορά στις προεπιλεγμένες τιμές"</string>
5021    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Έγινε επαναφορά των επιλογών προγραμματιστή αυτόματης συμπλήρωσης"</string>
5022    <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Τοποθεσία"</string>
5023    <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Ένδειξη τοποθεσίας στη γραμμή κατάστασης"</string>
5024    <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Εμφάνιση για όλες τις τοποθεσίες, συμπεριλαμβανομένου του δικτύου και της συνδεσιμότητας"</string>
5025    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Αναγκαστικές πλήρεις μετρήσεις GNSS"</string>
5026    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Παρακολούθηση όλων των πανοραμικών συνθέσεων και των συχνοτήτων GNSS χωρίς κύκλο λειτουργιών"</string>
5027    <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Θέμα συσκευής"</string>
5028    <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Προεπιλογή"</string>
5029    <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Όνομα δικτύου"</string>
5030    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Προβολή ονόματος δικτύου στη γραμμή κατάστασης"</string>
5031    <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
5032    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"Ανενεργή"</string>
5033    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"Ενεργή"</string>
5034    <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Instant Εφαρμογή"</string>
5035    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Απενεργοποίηση διαχείρισης αποθηκευτικού χώρου;"</string>
5036    <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"Εφαρμογές ταινιών/TV"</string>
5037    <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"Πληροφορίες παροχής εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
5038    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"Ενεργοποίηση παροχής εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
5039    <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Ενημέρωση λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
5040    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Θέστε σε παύση τις ειδοποιήσεις για να παραμένετε συγκεντρωμένοι"</string>
5041    <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη"</string>
5042    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Αυτή η λειτουργία απενεργοποιήθηκε επειδή καθυστερεί το τηλέφωνό σας"</string>
5043    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Να εμφανίζεται πάντα το παράθυρο διαλόγου σφάλματος"</string>
5044    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Να εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου κάθε φορά που παρουσιάζεται σφάλμα σε κάποια εφαρμογή"</string>
5045    <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Επιλογή εφαρμογής με δυνατότητα χρήσης ANGLE"</string>
5046    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Δεν έχει οριστεί κάποια εφαρμογή με δυνατότητα χρήσης ANGLE"</string>
5047    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Εφαρμογή με δυνατότητα χρήσης ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5048    <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Προτιμήσεις προγράμματος οδήγησης γραφικών"</string>
5049    <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Τροποποίηση ρυθμίσεων προγράμματος οδήγησης γραφικών"</string>
5050    <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Όταν υπάρχουν πολλά προγράμματα οδήγησης γραφικών, μπορείτε να επιλέξετε να χρησιμοποιείτε το ενημερωμένο πρόγραμμα οδήγησης γραφικών για τις εφαρμογές που είναι εγκατεστημένες στη συσκευή."</string>
5051    <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Ενεργοποίηση για όλες τις εφαρμογές"</string>
5052    <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Επιλογή προγράμματος οδήγησης γραφικών"</string>
5053    <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Προεπιλογή"</string>
5054    <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Πρόγραμμα οδήγησης παιχνιδιών"</string>
5055    <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Developer Driver"</string>
5056    <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Πρόγραμμα οδήγησης γραφικών συστήματος"</string>
5057    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
5058    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
5059    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
5060    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
5061    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
5062    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
5063    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
5064    <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Αλλαγές συμβατότητας εφαρμογής"</string>
5065    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Εναλλαγή αλλαγών συμβατότητας εφαρμογών"</string>
5066    <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Αλλαγές που είναι ενεργοποιημένες από προεπιλογή"</string>
5067    <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Αλλαγές που είναι απενεργοποιημένες από προεπιλογή"</string>
5068    <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Καμία διαθέσ. εφαρμ."</string>
5069    <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Οι αλλαγές στη συμβατότητα εφαρμογής μπορούν να τροποποιηθούν μόνο για εφαρμογές με δυνατότητα εντοπισμού σφαλμάτων. Εγκαταστήστε μια εφαρμογή με δυνατότητα εντοπισμού σφαλμάτων και δοκιμάστε ξανά."</string>
5070    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Η ρύθμιση δεν υποστηρίζεται σε αυτό το τηλέφωνο"</string>
5071    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Η ρύθμιση δεν υποστηρίζεται σε αυτό το tablet"</string>
5072    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Η ρύθμιση δεν υποστηρίζεται σε αυτήν τη συσκευή"</string>
5073    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"Η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει από τον τρέχοντα χρήστη"</string>
5074    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Εξαρτάται από άλλη ρύθμιση"</string>
5075    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"Μη διαθέσιμη ρύθμιση"</string>
5076    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Λογαριασμός"</string>
5077    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Όνομα συσκευής"</string>
5078    <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Βασικές πληροφορίες"</string>
5079    <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Νομικές και κανονιστικές πληροφορίες"</string>
5080    <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Λεπτομέρειες συσκευής"</string>
5081    <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Αναγνωριστικά συσκευών"</string>
5082    <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Έλεγχος Wi-Fi"</string>
5083    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή ο έλεγχος του Wi-Fi"</string>
5084    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του Wi-Fi, η σάρωση και η σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi, η προσθήκη ή κατάργηση δικτύων ή η έναρξη τοπικών σημείων πρόσβασης Wi-Fi"</string>
5085    <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Αναπαραγωγή μέσων σε"</string>
5086    <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Αναπαραγωγή <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> σε"</string>
5087    <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Αυτή η συσκευή"</string>
5088    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Τηλέφωνο"</string>
5089    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Tablet"</string>
5090    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"Συσκευή"</string>
5091    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Μη διαθέσιμη κατά τη διάρκεια κλήσεων"</string>
5092    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"Μη διαθέσιμη"</string>
5093    <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"Προσθήκη εξόδων"</string>
5094    <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"Ομάδα"</string>
5095    <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"Επιλέχτηκε 1 συσκευή"</string>
5096    <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"Επιλέχτηκαν <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string>
5097    <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"Εναλλαγή…"</string>
5098    <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Αποδοχή κλήσης"</string>
5099    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτού του APN."</string>
5100    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"Βελτίωση διάρκειας ζωής μπαταρίας tablet"</string>
5101    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"Βελτίωση διάρκειας ζωής μπαταρίας συσκευής"</string>
5102    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"Βελτίωση διάρκειας ζωής μπαταρίας τηλεφώνου"</string>
5103    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
5104    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Αποτροπή ήχου κλήσης"</string>
5105    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Πατήστε μαζί το πλήκτρο λειτουργίας και το πλήκτρο αύξησης έντασης ήχου"</string>
5106    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Συντόμευση για αποτροπή ήχου κλήσης"</string>
5107    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Δόνηση"</string>
5108    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Σίγαση"</string>
5109    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"Να μην γίνει καμία ενέργεια"</string>
5110    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Δόνηση"</string>
5111    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Σίγαση"</string>
5112    <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"Για ενεργοποίηση, αλλάξτε πρώτα την επιλογή Παρατεταμένο πάτημα κουμπιού λειτουργίας στο μενού λειτουργίας."</string>
5113    <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string>
5114    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Το όνομα της συσκευής σας είναι ορατό σε εφαρμογές στο τηλέφωνό σας. Ενδέχεται επίσης να είναι ορατό και σε άλλα άτομα, όταν συνδέεστε σε συσκευές Bluetooth, συνδέεστε σε ένα δίκτυο Wi-Fi ή ρυθμίζετε ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi."</string>
5115    <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Συσκευές"</string>
5116    <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Όλες οι ρυθμίσεις"</string>
5117    <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Προτάσεις"</string>
5118    <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Επιλογή δικτύου"</string>
5119    <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Αποσυνδέθηκε"</string>
5120    <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Συνδέθηκε"</string>
5121    <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Σύνδεση…"</string>
5122    <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Αδυναμία σύνδεσης"</string>
5123    <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Δεν βρέθηκαν δίκτυα."</string>
5124    <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση δικτύων. Δοκιμάστε ξανά."</string>
5125    <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(απαγορευμένο)"</string>
5126    <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM"</string>
5127    <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
5128    <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Δεν υπάρχει SIM"</string>
5129    <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Δεν υπάρχει"</string>
5130    <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Απαιτείται SIM για σύνδεση"</string>
5131    <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Απαιτείται SIM <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> για σύνδεση"</string>
5132    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: προτιμώμενο WCDMA"</string>
5133    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο GSM"</string>
5134    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο WCDMA"</string>
5135    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: GSM / WCDMA"</string>
5136    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA"</string>
5137    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA/EvDo"</string>
5138    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο CDMA"</string>
5139    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο EvDo"</string>
5140    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5141    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE"</string>
5142    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: GSM/WCDMA/LTE"</string>
5143    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA+LTE/EVDO"</string>
5144    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5145    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: Παγκόσμιο"</string>
5146    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/WCDMA"</string>
5147    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/GSM/UMTS"</string>
5148    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/CDMA"</string>
5149    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA"</string>
5150    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/WCDMA"</string>
5151    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA"</string>
5152    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/GSM"</string>
5153    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
5154    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
5155    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
5156    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
5157    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5158    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5159    <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο NR"</string>
5160    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR / LTE"</string>
5161    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
5162    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
5163    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5164    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/WCDMA"</string>
5165    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
5166    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
5167    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
5168    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
5169    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5170    <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (συνιστάται)"</string>
5171    <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (συνιστάται)"</string>
5172    <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (συνιστάται)"</string>
5173    <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Διαθέσιμα δίκτυα"</string>
5174    <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"Αναζήτηση…"</string>
5175    <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"Εγγραφή στο δίκτυο <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
5176    <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"Η κάρτα SIM δεν επιτρέπει τη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο."</string>
5177    <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δίκτυο αυτήν τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string>
5178    <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"Εγγράφηκε στο δίκτυο."</string>
5179    <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Αυτόματη επιλογή δικτύου"</string>
5180    <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Ρυθμίσεις εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
5181    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Ρύθμιση υπηρεσίας δεδομένων"</string>
5182    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
5183    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Πρόσβαση σε δεδομένα μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string>
5184    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Το τηλέφωνο θα κάνει αυτόματα εναλλαγή σε αυτήν την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας όταν βρίσκεται εντός εμβέλειας"</string>
5185    <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Δεν υπάρχει διαθέσιμη κάρτα SIM"</string>
5186    <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Προτίμηση κλήσεων"</string>
5187    <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Προτίμηση SMS"</string>
5188    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Ερώτηση κάθε φορά"</string>
5189    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Προσθήκη δικτύου"</string>
5190    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925">
5191      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item>
5192      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item>
5193    </plurals>
5194    <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Προεπιλογή για κλήσεις"</string>
5195    <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"Προεπιλογή για SMS"</string>
5196    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Προεπιλογή για κλήσεις και SMS"</string>
5197    <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Προεπιλογή για δεδομ. κινητής τηλεφωνίας"</string>
5198    <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφ. είναι ενεργά"</string>
5199    <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Τα δεδομ. κινητής τηλεφ. είναι ανενεργά"</string>
5200    <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Διαθέσιμη"</string>
5201    <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"Εντός εύρους"</string>
5202    <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"Εκτός εμβέλειας"</string>
5203    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Προσθήκη περισσότερων"</string>
5204    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Ενεργή/SIM"</string>
5205    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Μη ενεργή/SIM"</string>
5206    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Ενεργή/Ληφθείσα SIM"</string>
5207    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Ανενεργή/Ληφθείσα SIM"</string>
5208    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Όνομα και χρώμα SIM"</string>
5209    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Όνομα"</string>
5210    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Χρώμα (χρήση από συμβατές εφαρμογές)"</string>
5211    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Αποθήκευση"</string>
5212    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Χρήση SIM"</string>
5213    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Ανενεργή"</string>
5214    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Για να απενεργοποιήσετε αυτήν τη SIM, καταργήστε την κάρτα SIM"</string>
5215    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Πατήστε για ενεργοποίηση <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
5216    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"Εναλλαγή σε <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>;"</string>
5217    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Μόνο μία ληφθείσα SIM μπορεί να είναι ενεργή κάθε φορά.\n\nΗ εναλλαγή στο δίκτυο <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> δεν θα ακυρώσει την υπηρεσία <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
5218    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"Εναλλαγή σε <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
5219    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Διαγραφή SIM"</string>
5220    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της SIM"</string>
5221    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της SIM λόγω ενός σφάλματος .\n\nΕπανεκκινήστε τη συσκευή σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
5222    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string>
5223    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Αλλαγή κατάστασης λειτουργίας δικτύου"</string>
5224    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string>
5225    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
5226    <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Έκδοση ρυθμίσεων εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
5227    <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Κλήση"</string>
5228    <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Βιντεοκλήση μέσω εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
5229    <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Επιλογή συστήματος"</string>
5230    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"Αλλαγή της λειτουργίας περιαγωγής CDMA"</string>
5231    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Επιλογή συστήματος"</string>
5232    <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Δίκτυο"</string>
5233    <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"Δίκτυο"</string>
5234    <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"Συνδρομή CDMA"</string>
5235    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"Αλλαγή μεταξύ RUIM/SIM και NV"</string>
5236    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"συνδρομή"</string>
5237    <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Αυτόματη εγγραφή…"</string>
5238    <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Να επιτρέπεται η περιαγωγή δεδομένων;"</string>
5239    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Επικοινωνήστε με τον πάροχο του δικτύου για πληροφορίες σχετικά με τις τιμές."</string>
5240    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Χρήση δεδομένων εφαρμογών"</string>
5241    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Μη έγκυρη λειτουργία δικτύου <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Παράβλεψη."</string>
5242    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Ονόματα σημείων πρόσβασης"</string>
5243    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Δεν διατίθεται κατά τη σύνδεση σε <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
5244    <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Δείτε περισσότερα"</string>
5245    <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Εμφάνιση λιγότερων"</string>
5246    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Ενεργοποίηση <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
5247    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Ενεργοποίηση κάρτας SIM;"</string>
5248    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Εναλλαγή σε <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
5249    <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Εναλλαγή στη χρήση κάρτας SIM;"</string>
5250    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Μόνο μία SIM μπορεί να είναι ενεργή κάθε φορά.\n\nΗ εναλλαγή στο δίκτυο <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> δεν θα ακυρώσει την υπηρεσία <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
5251    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Μόνο μία ληφθείσα SIM μπορεί να είναι ενεργή κάθε φορά.\n\nΗ εναλλαγή στο δίκτυο <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> δεν θα ακυρώσει την υπηρεσία <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
5252    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Μόνο μία SIM μπορεί να είναι ενεργή κάθε φορά.\n\nΗ εναλλαγή δεν θα ακυρώσει την υπηρεσία <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
5253    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Εναλλαγή σε <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5254    <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Σύνδεση στο δίκτυο…"</string>
5255    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Εναλλαγή σε <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5256    <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Δεν είναι δυνατή η εναλλαγή εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
5257    <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Δεν είναι δυνατή η εναλλαγή εταιρείας κινητής τηλεφωνίας λόγω ενός σφάλματος."</string>
5258    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Απενεργοποίηση <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
5259    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Απενεργοποίηση SIM;"</string>
5260    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Απενεργοποίηση SIM<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
5261    <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
5262    <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα και δεν ήταν δυνατή η απενεργοποίηση της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας σας."</string>
5263    <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Χρήση 2 SIM;"</string>
5264    <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Αυτή η συσκευή μπορεί να έχει 2 ενεργές SIM ταυτόχρονα. Για να συνεχίσετε χρησιμοποιώντας 1 SIM τη φορά, πατήστε Όχι, ευχαριστώ."</string>
5265    <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Επανεκκίνηση συσκευής;"</string>
5266    <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Για να ξεκινήσετε, επανεκκινήστε τη συσκευή σας. Στη συνέχεια, μπορείτε να προσθέσετε μια άλλη SIM."</string>
5267    <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Συνέχεια"</string>
5268    <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Ναι"</string>
5269    <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Επανεκκίνηση"</string>
5270    <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
5271    <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Εναλλαγή"</string>
5272    <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της SIM"</string>
5273    <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Αφαιρέστε τη SIM και τοποθετήστε τη ξανά. Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, επανεκκινήστε τη συσκευή σας."</string>
5274    <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη SIM. Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, επανεκκινήστε τη συσκευή σας."</string>
5275    <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Ενεργοποίηση δικτύου"</string>
5276    <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Εναλλαγή εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
5277    <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> είναι ενεργή"</string>
5278    <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Πατήστε για ενημέρωση των ρυθμίσεων SIM"</string>
5279    <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Έγινε εναλλαγή σε <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5280    <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Έγινε εναλλαγή σε άλλη εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
5281    <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας σας άλλαξε."</string>
5282    <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Ρύθμιση της άλλης SIM"</string>
5283    <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Επιλέξτε την ενεργή SIM ή χρησιμοποιήστε 2 SIM ταυτόχρονα"</string>
5284    <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Επιλέξτε έναν αριθμό για χρήση"</string>
5285    <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{1 αριθμός είναι διαθέσιμος σε αυτήν τη συσκευή, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ένας κάθε φορά.}=2{2 αριθμοί είναι διαθέσιμοι σε αυτήν τη συσκευή, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ένας κάθε φορά.}other{# αριθμοί είναι διαθέσιμοι σε αυτήν τη συσκευή, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ένας κάθε φορά.}}"</string>
5286    <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Ενεργοποίηση<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
5287    <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Η ενεργοποίηση δεν ήταν δυνατή αυτήν τη στιγμή"</string>
5288    <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Άγνωστος αριθμός"</string>
5289    <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Χρήση <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
5290    <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> θα χρησιμοποιείται για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, κλήσεις και SMS."</string>
5291    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενεργές SIM"</string>
5292    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Για να χρησιμοποιήσετε αργότερα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, λειτουργίες κλήσεων και SMS, μεταβείτε στις ρυθμίσεις δικτύου σας."</string>
5293    <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"Κάρτα SIM"</string>
5294    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Διαγραφή αυτής της SIM της οποίας έγινε λήψη;"</string>
5295    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Η διαγραφή αυτής της SIM καταργεί την υπηρεσία <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> από αυτήν τη συσκευή.\n\nΗ υπηρεσία για <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> δεν θα ακυρωθεί."</string>
5296    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Διαγραφή"</string>
5297    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Διαγραφή SIM…"</string>
5298    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της SIM"</string>
5299    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της SIM λόγω ενός σφάλματος .\n\nΕπανεκκινήστε τη συσκευή σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
5300    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Σύνδεση με τη συσκευή"</string>
5301    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> θέλει να χρησιμοποιήσει ένα προσωρινό δίκτυο Wi‑Fi για να συνδεθεί στη συσκευή σας."</string>
5302    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Δεν βρέθηκαν συσκευές. Βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές είναι ενεργοποιημένες και διαθέσιμες για σύνδεση."</string>
5303    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Δοκιμάστε ξανά"</string>
5304    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Η εφαρμογή ακύρωσε το αίτημα για επιλογή συσκευής."</string>
5305    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Η σύνδεση είναι επιτυχής"</string>
5306    <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Η σύνδεση απέτυχε"</string>
5307    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Εμφάνιση όλων"</string>
5308    <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Αναζήτηση συσκευής…"</string>
5309    <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Σύνδεση με συσκευή…"</string>
5310    <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Αριστερά"</string>
5311    <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Δεξιά"</string>
5312    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Θήκη"</string>
5313    <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Πλαίσιο ρυθμίσεων"</string>
5314    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"Σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
5315    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"Ένταση"</string>
5316    <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"Μη διαθέσιμο κατά τη λειτουργία πτήσης"</string>
5317    <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Αναγκαστική λειτουργία επιτραπέζιου υπολογιστή"</string>
5318    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Αναγκαστική πειραματική λειτουργία επιτραπέζιου υπολογιστή σε δευτερεύουσες οθόνες"</string>
5319    <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Ενεργ. εφαρμ. χωρίς δυνατ. αλλαγής μεγέθ. σε πολλαπλά παραθ."</string>
5320    <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Επιτρέπει εφαρμογές χωρίς δυνατότητα αλλαγής μεγέθους σε λειτουργία πολλαπλών παραθύρων"</string>
5321    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Παράκαμψη αναγκ. χρήσης σκούρου θέματος"</string>
5322    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Παρακάμπτει τη λειτουργία σκούρου θέματος προκειμένου να είναι πάντα ενεργή"</string>
5323    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Απόρρητο"</string>
5324    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Άδειες, δραστηριότητα λογαριασμού, προσωπικά δεδομένα"</string>
5325    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Κατάργηση"</string>
5326    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Διατήρηση"</string>
5327    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Να καταργηθεί αυτή η πρόταση;"</string>
5328    <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"Η πρόταση καταργήθηκε"</string>
5329    <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"Αναίρεση"</string>
5330    <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Ο αποθηκευτικός χώρος εξαντλείται. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> σε χρήση - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ελεύθερος"</string>
5331    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Αποστολή σχολίων"</string>
5332    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Θέλετε να υποβάλετε σχόλια για αυτήν την πρόταση;"</string>
5333    <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"Το στοιχείο <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> αντιγράφηκε στο πρόχειρο."</string>
5334    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
5335    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"0 εφαρμογές χρησιμοποίησαν άδειες"</string>
5336    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"Χρήση αδειών τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
5337    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"Εμφάνιση όλων στον Πίνακα ελέγχου"</string>
5338    <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078">
5339      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> εφαρμογές</item>
5340      <item quantity="one">1 εφαρμογή</item>
5341    </plurals>
5342    <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Χρήση προσβασιμότητας"</string>
5343    <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005">
5344      <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> εφαρμογές έχουν πλήρη πρόσβαση στη συσκευή σας</item>
5345      <item quantity="one">1 εφαρμογή έχει πλήρη πρόσβαση στη συσκευή σας</item>
5346    </plurals>
5347    <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Εναλλαγή εξόδου"</string>
5348    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Παίζει τώρα στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5349    <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (αποσυνδέθηκε)"</string>
5350    <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"Αδύνατη εναλλαγή. Πατήστε για επανάληψη."</string>
5351    <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Σημαντικές πληροφορίες"</string>
5352    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ΣΥΝΕΧΕΙΑ"</string>
5353    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ΟΧΙ, ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ"</string>
5354    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Τοποθεσία"</string>
5355    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας ενδέχεται να συλλέγει πληροφορίες για την τοποθεσία σας κατά τη χρήση της υπηρεσίας για κλήσεις έκτακτης ανάγκης.\n\nΑνατρέξτε στην πολιτική απορρήτου της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας για λεπτομέρειες."</string>
5356    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Μπορεί να χάσετε την πρόσβαση σε τυχόν υπόλοιπο χρόνο ή δεδομένα. Επικοινωνήστε με τον πάροχο της υπηρεσίας πριν από την κατάργηση."</string>
5357    <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"λήψη περιεχομένου, περιεχόμενο εφαρμογής"</string>
5358    <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Περιεχόμενο εφαρμογής"</string>
5359    <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η αποστολή περιεχομένου στο σύστημα Android"</string>
5360    <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Λήψη στιγμιότυπου μνήμης συστήματος"</string>
5361    <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Λήψη στιγμιότυπου μνήμης συστήματος"</string>
5362    <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη στιγμιότυπου μνήμης συστήματος"</string>
5363    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Αυτόματη λήψη στιγμιοτύπων μνήμη συστήματος"</string>
5364    <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Αυτόματη λήψη στιγμιότυπου μνήμης για το σύστημα Android όταν χρησιμοποιεί πάρα πολλή μνήμη"</string>
5365    <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Αποσύνδεση"</string>
5366    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
5367    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης μέσω Κλήσης Wi‑Fi δεν υποστηρίζονται από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας.\nΗ συσκευή αλλάζει αυτόματα σε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας για την πραγματοποίηση μιας κλήσης έκτακτης ανάγκης.\nΗ πραγματοποίηση κλήσεων έκτακτης ανάγκης είναι δυνατή μόνο σε περιοχές με κάλυψη δικτύου κινητής τηλεφωνίας."</string>
5368    <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Χρήση Wi‑Fi για κλήσεις για βελτίωση της ποιότητας"</string>
5369    <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κλήσεων"</string>
5370    <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Όταν δεν είναι διαθέσιμο το <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> ή κατά την περιαγωγή, χρησιμοπ. SIM δεδομένων κιν. τηλεφ. για κλήσεις <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g>."</string>
5371    <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κλήσεων"</string>
5372    <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Εισερχόμενο μήνυμα MMS"</string>
5373    <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Αδυναμία αποστολής μηνύματος MMS"</string>
5374    <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Πατήστε για να επιτρέψετε τα μηνύματα MMS στο <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> όταν τα δεδομένα κιν. τηλεφ. είναι απενεργοποιημένα"</string>
5375    <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"Μήνυμα MMS"</string>
5376    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Ζήτημα με τον συνδυασμό SIM"</string>
5377    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"Η χρήση <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ενδέχεται να περιορίσει τη λειτουργικότητα. Πατήστε για να μάθετε περισσότερα."</string>
5378    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"Συνδυασμός SIM"</string>
5379    <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Οι πληροφορίες πολιτικής εργασίας σας"</string>
5380    <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Η διαχείριση των ρυθμίσεων πραγματοποιείται από τον διαχειριστή IT"</string>
5381    <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
5382    <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Χειρισμός Αναφοράς σφάλματος"</string>
5383    <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Καθορίζει ποια εφαρμογή διαχειρίζεται τη συντόμευση της Αναφοράς σφάλματος στη συσκευή σας."</string>
5384    <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Προσωπικό"</string>
5385    <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Εργασία"</string>
5386    <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Προεπιλογή συστήματος"</string>
5387    <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Αυτή η επιλογή δεν είναι πια έγκυρη. Δοκιμάστε ξανά."</string>
5388    <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"στοιχεία ελέγχου συσκευής"</string>
5389    <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Κάρτες και πάσα"</string>
5390    <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"κάρτες και πάσα"</string>
5391    <string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"Παρατεταμένο πάτημα κουμπιού λειτουργίας"</string>
5392    <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"Πατήστε παρατεταμένα για τον Βοηθό."</string>
5393    <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"Πατήστε παρατεταμένα για το μενού λειτουργίας."</string>
5394    <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"Το παρατεταμένο πάτημα έχει απενεργοποιηθεί."</string>
5395    <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Για χρήση, ορίστε πρώτα το κλείδωμα οθόνης"</string>
5396    <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Πατήστε παρατεταμένα για τον Βοηθό"</string>
5397    <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Ενεργοποιήστε τον Βοηθό πατώντας παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας"</string>
5398    <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"Μενού λειτουργίας και έκτακτης ανάγκης:\nΠατήστε το κουμπί λειτουργίας και το κουμπί αύξησης έντασης ήχου ταυτόχρονα."</string>
5399    <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="5786494894009727654">"Αποτροπή ήχου κλήσης:\nΗ συντόμευση είναι διαθέσιμη στο μενού έντασης ήχου."</string>
5400    <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Εμφάνιση πορτοφολιού"</string>
5401    <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Επιτρέψτε την πρόσβαση στο πορτοφόλι από την οθόνη κλειδώματος και τις γρήγορες ρυθμίσεις"</string>
5402    <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Εμφάνιση στοιχείων ελέγχου συσκευής"</string>
5403    <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Πρόσβαση στα στοιχεία ελέγχου κατά το κλείδωμα"</string>
5404    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
5405    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
5406    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
5407    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
5408    <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Διακοπή μετάδοσης"</string>
5409    <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Απενεργοποίηση VoLTE;"</string>
5410    <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Αυτή η ενέργεια απενεργοποιεί επίσης τη σύνδεση 5G.\nΚατά τη διάρκεια μιας φωνητικής κλήσης, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το διαδίκτυο και ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να μην λειτουργούν."</string>
5411    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"Κατά τη χρήση 2 SIM, αυτό το τηλέφωνο θα περιορίζεται στη χρήση 4G. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
5412    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"Κατά τη χρήση 2 SIM, αυτό το tablet θα περιορίζεται στη χρήση 4G. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
5413    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"Κατά τη χρήση 2 SIM, αυτή η συσκευή θα περιορίζεται στη χρήση 4G. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
5414    <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Αναστολή εκτέλ. εφαρμογών αποθηκ. στην κρυφή μνήμη"</string>
5415    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Να επιτρέπονται οι επικαλ. οθόνης στις Ρυθμίσεις"</string>
5416    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Να επιτρέπονται εφαρμογές που μπορούν να εμφανίζονται πάνω από άλλες εφαρμογές για επικάλυψη των οθονών ρυθμίσεων"</string>
5417    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Μέσα"</string>
5418    <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Καρφίτσωμα προγράμματος αναπαραγωγής μέσων"</string>
5419    <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Για γρήγορη συνέχιση της αναπαραγωγής, το πρόγραμμα αναπαραγωγής μέσων παραμένει ανοικτό στις Γρήγορες ρυθμίσεις"</string>
5420    <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Εμφάνιση προτάσεων μέσων"</string>
5421    <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Με βάση τη δραστηριότητά σας"</string>
5422    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Απόκρυψη προγράμματος αναπαραγωγής"</string>
5423    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Εμφάνιση προγράμματος αναπαραγωγής"</string>
5424    <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"μέσα"</string>
5425    <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Το Bluetooth θα ενεργοποιηθεί."</string>
5426    <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"Ενεργή"</string>
5427    <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Ανενεργή"</string>
5428    <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Διαδίκτυο"</string>
5429    <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"Κάρτες SIM"</string>
5430    <string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυα Wi‑Fi"</string>
5431    <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"πτήση, ασφαλή για την πτήση"</string>
5432    <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Κλήσεις και SMS"</string>
5433    <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Κλήση Wi-Fi"</string>
5434    <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων μέσω Wi‑Fi"</string>
5435    <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Με την Κλήση Wi-Fi, οι κλήσεις πραγματοποιούνται και λαμβάνονται μέσω δικτύων Wi‑Fi που δεν σχετίζονται με εταιρείες κινητής τηλεφωνίας. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
5436    <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Κλήσεις"</string>
5437    <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
5438    <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"προτιμώνται"</string>
5439    <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"προτιμάται για κλήσεις"</string>
5440    <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"προτιμάται για SMS"</string>
5441    <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"μη διαθέσιμη"</string>
5442    <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Προσωρινά μη διαθέσιμη"</string>
5443    <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Δεν υπάρχει SIM"</string>
5444    <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Προτιμήσεις δικτύου"</string>
5445    <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Σύνδεση σε δημόσια δίκτυα"</string>
5446    <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"σύνδεση δικτύου, διαδίκτυο, ασύρματο, δεδομένα, wifi, wi-fi, wi fi, δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, κινητό, εταιρεία κινητής τηλεφωνίας, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
5447    <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Ενεργοποίηση Wi-Fi"</string>
5448    <string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"Απενεργοποίηση Wi-Fi"</string>
5449    <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Επαναφορά της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο;"</string>
5450    <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Με αυτήν την ενέργεια θα τερματιστεί η τηλεφωνική σας κλήση"</string>
5451    <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Με αυτήν την ενέργεια θα τερματιστεί η τηλεφωνική σας κλήση"</string>
5452    <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Γίνεται επαναφορά της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο…"</string>
5453    <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Διόρθωση συνδεσιμότητας"</string>
5454    <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Διαθέσιμα δίκτυα"</string>
5455    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Για εναλλαγή δικτύων, αποσυνδέστε το ethernet."</string>
5456    <string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"Το Wi-Fi είναι ανενεργό"</string>
5457    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"Πατήστε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε"</string>
5458    <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Συνδέσεις W+"</string>
5459    <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Να επιτρέπεται στο Google Fi να χρησιμοποιεί δίκτυα W+ για βελτίωση της ταχύτητας και της κάλυψης."</string>
5460    <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Δίκτυο W+"</string>
5461    <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
5462    <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"ΛΗΦΘΕΙΣΑ SIM"</string>
5463    <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Ενεργή"</string>
5464    <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Ανενεργή"</string>
5465    <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Προεπιλογή για <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
5466    <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"κλήσεις"</string>
5467    <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
5468    <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
5469    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
5470    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Συνδέθηκε"</string>
5471    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Χωρίς σύνδεση"</string>
5472    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Χωρίς αυτόματη σύνδεση δεδομένων κινητ. τηλεφωνίας"</string>
5473    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα δίκτυα"</string>
5474    <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα"</string>
5475    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας;"</string>
5476    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Δεν θα έχετε πρόσβαση σε δεδομένα ή στο διαδίκτυο μέσω <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Θα έχετε πρόσβαση στο διαδίκτυο μόνο μέσω Wi-Fi."</string>
5477    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας σας"</string>
5478    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Μη διαθέσιμη επιλογή επειδή η λειτουργία ώρας ύπνου είναι ενεργή."</string>
5479    <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Η επαναφορά σημασίας ειδοποίησης ολοκληρώθηκε."</string>
5480    <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Εφαρμογές"</string>
5481    <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string>
5482    <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε μηνύματα;"</string>
5483    <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Μια συσκευή Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> στο παρελθόν."</string>
5484    <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string>
5485    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές και στο αρχείο καταγραφής κλήσεων;"</string>
5486    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Η συσκευή Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Αυτό περιλαμβάνει δεδομένα σχετικά με τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες κλήσεις.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> στο παρελθόν."</string>
5487    <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Φωτεινότητα"</string>
5488    <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
5489    <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Εμφάνιση"</string>
5490    <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Χρώμα"</string>
5491    <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Άλλα στοιχεία ελέγχου προβολής"</string>
5492    <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Άλλα"</string>
5493    <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Γενικά"</string>
5494    <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Χρήση Σκούρου θέματος"</string>
5495    <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Χρήση Bluetooth"</string>
5496    <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Χρήση αποτροπής κουδουνίσματος"</string>
5497    <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Χρήση σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
5498    <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Χρήση καρφιτσώματος εφαρμογής"</string>
5499    <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Χρήση επιλογών για προγραμματιστές"</string>
5500    <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Χρήση υπηρεσίας εκτύπωσης"</string>
5501    <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Χρήση πολλών χρηστών"</string>
5502    <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Χρήση ασύρματου εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
5503    <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Χρήση προτιμήσεων προγράμματος οδήγησης γραφικών"</string>
5504    <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Χρησιμοποιήστε την Εξοικονόμηση μπαταρίας"</string>
5505    <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Απενεργοποίηση τώρα"</string>
5506    <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"Ενεργοποίηση τώρα"</string>
5507    <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Χρήση Νυχτερινού φωτισμού"</string>
5508    <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Χρήση NFC"</string>
5509    <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Χρήση Προσαρμοστικής μπαταρίας"</string>
5510    <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Χρήση Προσαρμοστική φωτεινότητας"</string>
5511    <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Χρήση κλήσης Wi‑Fi"</string>
5512    <string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"Χρήση προφύλαξης οθόνης"</string>
5513    <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Εμφάνιση όλων των εφαρμογών"</string>
5514    <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Έξυπνη προώθηση"</string>
5515    <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Η Έξυπνη προώθηση έχει ενεργοποιηθεί"</string>
5516    <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Η Έξυπνη προώθηση έχει απενεργοποιηθεί"</string>
5517    <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string>
5518    <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Ενημέρωση ρυθμίσεων…"</string>
5519    <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Σφάλμα ρυθμίσεων κλήσης"</string>
5520    <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"Σφάλμα δικτύου ή κάρτας SIM."</string>
5521    <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"Η SIM δεν είναι ενεργοποιημένη."</string>
5522    <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Εισαγωγή αριθμών τηλεφώνου"</string>
5523    <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Εισαγωγή αριθμού τηλεφώνου"</string>
5524    <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Ο αριθμός τηλεφώνου απουσιάζει."</string>
5525    <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"ΟΚ"</string>
5526    <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Να επιτρέπεται το 2G"</string>
5527    <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Χρήση συνδέσεων κινητής τηλεφωνίας 2G. Για κλήσεις έκτακτης ανάγκης, το 2G είναι πάντα ενεργοποιημένο."</string>
5528    <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Εμφάνιση πρόσβασης στο πρόχειρο"</string>
5529    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Να εμφανίζεται ένα μήνυμα όταν οι εφαρμογές αποκτούν πρόσβαση σε κείμενο, εικόνες ή άλλο περιεχόμενο που έχετε αντιγράψει"</string>
5530    <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Όλες οι εφαρμογές"</string>
5531    <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Να μην επιτρέπεται"</string>
5532    <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultra-Wideband (UWB)"</string>
5533    <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Συμβάλλει στον προσδιορισμό της σχετικής θέσης των κοντινών συσκευών με UWB"</string>
5534    <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης για να χρησιμοποιήσετε το UWB"</string>
5535    <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Πρόσβαση κάμερας"</string>
5536    <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Πρόσβαση μικροφώνου"</string>
5537    <string name="sensor_toggle_description" msgid="8248823248606795411">"Για όλες τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες"</string>
5538    <string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Ρυθμίσεις παιχνιδιών"</string>
5539    <string name="game_settings_summary" msgid="2548056479103747555">"Ενεργοποίηση συντόμευσης Πίνακα ελέγχου παιχνιδιού κ.λπ."</string>
5540    <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Αίτημα πρόσβασης στην κάρτα SIM"</string>
5541    <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στην κάρτα SIM. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string>
5542    <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στην κάρτα SIM;"</string>
5543    <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Η συσκευή Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, θέλει να αποκτήσει πρόσβαση σε δεδομένα της κάρτας SIM. Στα δεδομένα περιλαμβάνονται οι επαφές σας.\n\nΌταν είναι συνδεδεμένη, η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> θα λαμβάνει όλες τις κλήσεις που πραγματοποιούνται στον αριθμό τηλεφώνου <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
5544    <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Υπάρχει διαθέσιμη συσκευή Bluetooth"</string>
5545    <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Μια συσκευή θέλει να συνδεθεί. Πατήστε για λεπτομέρειες."</string>
5546    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Σύνδεση σε συσκευή Bluetooth;"</string>
5547    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> θέλει να συνδεθεί σε αυτό το τηλέφωνο.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στο παρελθόν στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
5548    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Να μην γίνει σύνδεση"</string>
5549    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Σύνδεση"</string>
5550</resources>
5551