1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="settings_app_name" msgid="7931201304065140909">"Indstillinger"</string> 20 <string name="launcher_settings_app_name" msgid="1459269619779675736">"Indstillinger"</string> 21 <string name="launcher_network_app_name" msgid="8311763462169735002">"Netværk"</string> 22 <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="3324091425480935205">"Begrænset profil"</string> 23 <string name="general_action_yes" msgid="1303080504548165355">"Ja"</string> 24 <string name="general_action_no" msgid="674735073031386948">"Nej"</string> 25 <string name="action_on_title" msgid="1074972820237738324">"Til"</string> 26 <string name="action_off_title" msgid="3598665702863436597">"Fra"</string> 27 <string name="action_on_description" msgid="9146557891514835767">"Til"</string> 28 <string name="action_off_description" msgid="1368039592272701910">"Fra"</string> 29 <string name="agree" msgid="8155497436593889753">"Acceptér"</string> 30 <string name="disagree" msgid="7402998517682194430">"Uenig"</string> 31 <string name="enabled" msgid="5127188665060746381">"Aktiveret"</string> 32 <string name="disabled" msgid="4589065923272201387">"Deaktiveret"</string> 33 <string name="unavailable" msgid="1610732303812180196">"Ikke tilgængelig"</string> 34 <string name="header_category_suggestions" msgid="106077820663753645">"Forslag"</string> 35 <string name="header_category_quick_settings" msgid="3785334008768367890">"Kvikmenu"</string> 36 <string name="header_category_general_settings" msgid="3897615781153506434">"Generelle indstillinger"</string> 37 <string name="dismiss_suggestion" msgid="6200814545590126814">"Afvis forslaget"</string> 38 <string name="hotwording_title" msgid="2606899304616599026">"Registrer \"Hey Google\""</string> 39 <string name="hotwording_summary" msgid="2170375928302175449">"Tal til Google Assistent når som helst"</string> 40 <string name="header_category_device" msgid="3023893663454705969">"Enhed"</string> 41 <string name="header_category_preferences" msgid="3738388885555798797">"Præferencer"</string> 42 <string name="header_category_accessories" msgid="6479803330480847199">"Fjernbetjening og tilbehør"</string> 43 <string name="header_category_personal" msgid="7880053929985150368">"Personligt"</string> 44 <string name="connect_to_network" msgid="4133686359319492392">"Opret forbindelse til netværk"</string> 45 <string name="add_an_account" msgid="2601275122685226096">"Tilføj en konto"</string> 46 <string name="accounts_category_title" msgid="7286858931427579845">"Konti og login"</string> 47 <string name="accounts_category_summary_no_account" msgid="3053606166993074648">"Der er ingen konti"</string> 48 <plurals name="accounts_category_summary" formatted="false" msgid="1711483230329281167"> 49 <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> konto</item> 50 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> konti</item> 51 </plurals> 52 <string name="accounts_slice_summary" msgid="1571012157154521119">"Medietjenester, assistent, betalinger"</string> 53 <string name="connectivity_network_category_title" msgid="8226264889892008114">"Netværk og internet"</string> 54 <string name="sound_category_title" msgid="7899816751041939518">"Lyd"</string> 55 <string name="applications_category_title" msgid="7112019490898586223">"Apps"</string> 56 <string name="device_pref_category_title" msgid="8292572846154873762">"Enhedspræferencer"</string> 57 <string name="remotes_and_accessories_category_title" msgid="4795119810430255047">"Fjernbetjeninger og tilbehør"</string> 58 <string name="remotes_and_accessories_category_summary_no_bluetooth_device" msgid="3604712105359656700">"Der er ingen tilsluttede Bluetooth-enheder"</string> 59 <plurals name="remotes_and_accessories_category_summary" formatted="false" msgid="5219926550837712529"> 60 <item quantity="one"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> tilbehørsdel</item> 61 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> tilbehørsdele</item> 62 </plurals> 63 <string name="display_and_sound_category_title" msgid="9203309625380755860">"Skærm og lyd"</string> 64 <string name="help_and_feedback_category_title" msgid="7036505833991003031">"Hjælp og feedback"</string> 65 <string name="privacy_category_title" msgid="8552430590908463601">"Privatliv"</string> 66 <string name="privacy_device_settings_category" msgid="5018334603278648524">"Enhedsindstillinger"</string> 67 <string name="privacy_account_settings_category" msgid="5786591549945777400">"Kontoindstillinger"</string> 68 <string name="privacy_assistant_settings_title" msgid="4524957824712623680">"Google Assistent"</string> 69 <string name="privacy_purchases_settings_title" msgid="6490965297061569673">"Betaling og køb"</string> 70 <string name="privacy_app_settings_category" msgid="858250971978879266">"Appindstillinger"</string> 71 <string name="privacy_category_summary" msgid="3534434883380511043">"Placering, brug og diagnostik, annoncer"</string> 72 <string name="add_account" msgid="7386223854837017129">"Tilføj konto"</string> 73 <string name="account_header_remove_account" msgid="8573697553061331373">"Fjern konto"</string> 74 <string name="account_sync" msgid="4315295293211313989">"Vælg synkroniserede apps"</string> 75 <string name="sync_now" msgid="4335217984374620551">"Synkroniser nu"</string> 76 <string name="sync_in_progress" msgid="8081367667406185785">"Synkroniserer…"</string> 77 <string name="last_synced" msgid="8371967816955123864">"Sidst synkroniseret <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 78 <string name="sync_disabled" msgid="6652778349371079140">"Deaktiveret"</string> 79 <string name="account_remove" msgid="8456848988853890155">"Fjern konto"</string> 80 <string name="account_remove_failed" msgid="5654411101098531690">"Kontoen kan ikke fjernes"</string> 81 <!-- no translation found for sync_item_title (5884138264243772176) --> 82 <skip /> 83 <string name="sync_one_time_sync" msgid="1665961083810584134">"Synkroniser nu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 84%1$s</xliff:g>"</string> 85 <string name="sync_failed" msgid="2998289556481804047">"Synkroniseringen mislykkedes"</string> 86 <string name="sync_active" msgid="1621239982176888680">"Synkronisering er aktiveret"</string> 87 <string name="connectivity_wifi" msgid="1138689464484009184">"Wi-Fi"</string> 88 <string name="connectivity_ethernet" msgid="4270588618633681766">"Ethernet"</string> 89 <string name="connectivity_summary_ethernet_connected" msgid="2612843587731520061">"Der er forbindelse via Ethernet"</string> 90 <string name="connectivity_summary_no_network_connected" msgid="6111160695454212460">"Der er ikke forbindelse til et netværk"</string> 91 <string name="connectivity_summary_wifi_disabled" msgid="7819225159680467324">"Wi-Fi er deaktiveret"</string> 92 <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="431846292711998602">"Scanning altid tilgængelig"</string> 93 <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="1092998659666221222">"Lad Googles placeringstjeneste og andre apps scanne efter netværk, selv når Wi-Fi er slået fra"</string> 94 <string name="wifi_setting_always_scan_content_description" msgid="484630053450137332">"Scanning altid tilgængelig, lad Googles placeringstjeneste og andre apps scanne efter netværk, selv når Wi-Fi er slået fra"</string> 95 <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="5276730445393952969">"Wi-Fi"</string> 96 <string name="connectivity_hint_message" msgid="5638304246522516583">"Opret forbindelse til netværk"</string> 97 <string name="connectivity_network_diagnostics" msgid="4396132865849151854">"Netværksdiagnostik"</string> 98 <string name="apps_recently_used_category_title" msgid="7877660412428813933">"Senest åbnede apps"</string> 99 <string name="apps_see_all_apps" msgid="2002886135933443688">"Se alle apps"</string> 100 <string name="apps_permissions_category_title" msgid="8099660060701465267">"Tilladelser"</string> 101 <string name="overlay_security_slice_title" msgid="4895032817538300187"></string> 102 <string name="update_slice_title" msgid="6553763903108611747"></string> 103 <string name="all_apps_title" msgid="3717294436135280133">"Alle apps"</string> 104 <string name="all_apps_show_system_apps" msgid="1260688031005374302">"Vis systemapps"</string> 105 <string name="all_apps_installed" msgid="8217778476185598971">"Installerede apps"</string> 106 <string name="all_apps_other" msgid="4420174882983813158">"Systemapps"</string> 107 <string name="all_apps_disabled" msgid="2776041242863791053">"Deaktiverede apps"</string> 108 <string name="device_daydream" msgid="2631191946958113220">"Pauseskærm"</string> 109 <string name="device_display" msgid="244634591698925025">"Skærm"</string> 110 <string name="device_display_sound" msgid="7399153506435649193">"Skærm og lyd"</string> 111 <string name="device_sound" msgid="8616320533559404963">"Lyd"</string> 112 <string name="device_surround_sound" msgid="1889436002598316470">"Surroundsound"</string> 113 <string name="device_sound_effects" msgid="2000295001122684957">"Systemlyde"</string> 114 <string name="device_apps" msgid="2134756632245008919">"Apps"</string> 115 <string name="device_storage" msgid="8540243547121791073">"Lagerplads"</string> 116 <string name="device_reset" msgid="6115282675800077867">"Gendan fabriksindstillinger"</string> 117 <string name="device_backup_restore" msgid="3634531946308269398">"Sikkerhedskopiering og gendannelse"</string> 118 <string name="device_factory_reset" msgid="1110189450013225971">"Gendannelse af fabriksdata"</string> 119 <string name="device_calibration" msgid="2907914144048739705">"Kalibrering"</string> 120 <string name="device_energy_saver" msgid="1105023232841036991">"Energisparefunktion"</string> 121 <string name="surround_sound_select_formats" msgid="6070283650131226239">"Vælg formater"</string> 122 <string name="surround_sound_category_title" msgid="5688539514178173911">"Surroundsound"</string> 123 <string name="surround_sound_format_ac3" msgid="4759143098751306492">"Dolby Digital"</string> 124 <string name="surround_sound_format_e_ac3" msgid="6923129088903887242">"Dolby Digital Plus"</string> 125 <string name="surround_sound_format_dts" msgid="8331816247117135587">"DTS"</string> 126 <string name="surround_sound_format_dts_hd" msgid="4268947520371740146">"DTS-HD"</string> 127 <string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="2844983210044263719">"DTS-UHD"</string> 128 <string name="surround_sound_format_dolby_mat" msgid="3029804841912462928">"Dolby Atmos med Dolby TrueHD"</string> 129 <string name="surround_sound_format_dolby_truehd" msgid="5113046743572967088">"Dolby TrueHD"</string> 130 <string name="surround_sound_format_e_ac3_joc" msgid="3360344066462262996">"Dolby Atmos med Dolby Digital Plus"</string> 131 <string name="surround_sound_format_dra" msgid="6102878163986662443">"DRA"</string> 132 <string name="surround_sound_auto_info" msgid="4829346839183591680">"Bemærk! Automatisk fungerer muligvis kun, hvis enheden rapporterer sine understøttede formater korrekt."</string> 133 <string name="surround_sound_auto_title" msgid="4892922385727913277">"Automatisk: Aktivér kun formater, som understøttes af din outputenhed til lyd "</string> 134 <string name="surround_sound_auto_summary" msgid="7073023654150720285">"Når du har valgt dette, tillader systemet, at apps kan vælge ethvert lydformat, der understøttes af din enhedskæde. Apps kan vælge et format, der ikke er af højeste kvalitet."</string> 135 <string name="surround_sound_none_title" msgid="1600095173519889326">"Ingen: Brug aldrig surroundsound"</string> 136 <string name="surround_sound_manual_title" msgid="4935447605070985537">"Manuelt: Aktivér eller deaktiver hvert format, som understøttes af denne enhed, uanset hvilke formater din outputenhed til lyd understøtter."</string> 137 <string name="surround_sound_manual_summary" msgid="5155535847461070572">"Når du har valgt dette, kan du manuelt deaktivere lydformater, der understøttes af din enhedskæde, som forårsager afspilningsproblemer. Lydformater, der ikke understøttes af din enhed, kan aktiveres. I visse tilfælde kan apps vælge et format, der ikke er af højeste kvalitet."</string> 138 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_title" msgid="9155579373370356463">"Vil du tillade lydformatet, selvom det ikke er understøttet?"</string> 139 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_desc" msgid="1901648758103522741">"Din tilsluttede lydenhed rapporterer ikke understøttelse af dette format. Dette kan medføre høje lyde fra enheden eller anden uventet adfærd."</string> 140 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_cancel" msgid="3499147437078761105">"Annuller"</string> 141 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_ok" msgid="7466983147896640444">"Skift alligevel"</string> 142 <string name="surround_sound_supported_title" msgid="4873195851187547020">"UNDERSTØTTEDE FORMATER"</string> 143 <string name="surround_sound_unsupported_title" msgid="2302820271700954900">"IKKE-UNDERSTØTTEDE FORMATER"</string> 144 <string name="surround_sound_format_info" msgid="5671866505653542934">"FORMATOPLYSNINGER"</string> 145 <string name="surround_sound_show_formats" msgid="1929849219042916469">"Vis formater"</string> 146 <string name="surround_sound_hide_formats" msgid="7770931097236868238">"Skjul formater"</string> 147 <string name="surround_sound_enabled_formats" msgid="5159269040069877148">"AKTIVEREDE FORMATER"</string> 148 <string name="surround_sound_disabled_formats" msgid="2250466936859455802">"DEAKTIVEREDE FORMATER"</string> 149 <string name="surround_sound_disabled_format_info_clicked" msgid="463393349034930031">"Du kan aktivere dette ved at ændre formatvalget til Manuelt."</string> 150 <string name="surround_sound_enabled_format_info_clicked" msgid="4003154853054756792">"Du kan deaktivere dette ved at ændre formatvalget til Manuelt."</string> 151 <string name="display_category_title" msgid="247804007525046312">"Skærm"</string> 152 <string name="advanced_display_settings_title" msgid="6293280819870140631">"Avancerede skærmindstillinger"</string> 153 <string name="hdmi_cec_settings_title" msgid="7120729705063868627">"HDMI-CEC"</string> 154 <string name="advanced_sound_settings_title" msgid="319921303039469139">"Avancerede lydindstillinger"</string> 155 <string name="game_mode_title" msgid="7280816243531315755">"Tillad spiltilstand"</string> 156 <string name="match_content_frame_rate_title" msgid="153291168560947689">"Match indholdets billedfrekvens"</string> 157 <string name="match_content_frame_rate_seamless" msgid="5900012519258795448">"Problemfri"</string> 158 <string name="match_content_frame_rate_seamless_summary" msgid="2737466163964133210">"Hvis appen anmoder om det, justerer din enhed outputtet efter den oprindelige billedfrekvens for det indhold, du ser. Dette kan KUN gennemføres, hvis dit fjernsyn kan udføre en problemfri overgang."</string> 159 <string name="match_content_frame_rate_non_seamless" msgid="1534300397118594640">"Ikke problemfri"</string> 160 <string name="match_content_frame_rate_non_seamless_summary" msgid="6831699459487130055">"Hvis appen anmoder om det, justerer din enhed outputtet efter den oprindelige billedfrekvens for det indhold, du ser. Dette kan medføre, at din skærm bliver sort i et sekunds tid, når du afslutter eller starter en videoafspilning."</string> 161 <string name="match_content_frame_rate_never" msgid="1678354793095148423">"Aldrig"</string> 162 <string name="match_content_frame_rate_never_summary" msgid="742977618080396095">"Selvom appen anmoder om det, forsøger din enhed aldrig at justere outputtet efter den oprindelige billedfrekvens for det indhold, du ser."</string> 163 <string name="font_scale_settings_title" msgid="4114019544800225980">"Skalering af tekst"</string> 164 <!-- String.format failed for translation --> 165 <!-- no translation found for font_scale_item_detail (1558315053348778805) --> 166 <skip /> 167 <string name="font_scale_sample_text_title" msgid="5239266611413037261">"Eksempeltekst"</string> 168 <string name="font_scale_preview_text_title" msgid="8056182208511371119">"Den vidunderlige troldmand fra Oz"</string> 169 <string name="font_scale_preview_text_subtitle" msgid="677394182922188048">"Kapitel 11: Den vidunderlige smaragdby i Oz"</string> 170 <string name="font_scale_preview_text_body" msgid="2040384234251207410">"Selv med øjnene beskyttet bag de grønne briller blev Dorothy og hendes venner til at starte med forblændet af byens vidunderlige funklen. Langs gaderne stod smukke huse i grøn marmor bestrøet med skinnende smaragder. De gik hen over et fortov, der var lavet af det samme grønne marmor, og der hvor fliserne mødtes, var der rækker af smaragder, der side om side skinnede i lyset fra solen. Ruderne var af grønt glas. Selv himlen over byen havde et grønt skær, og solens stråler var grønne. \n\nMange mennesker, både mænd, kvinder og børn, gik omkring, og de var alle klædt i grønt og havde en grønlig hud. De kiggede med undrende øjne på Dorothy og hendes mærkværdige brogede følge, og børnene løb alle hen og gemte sig bag deres mødre, da de så Løven, men der var ingen, der talte til dem. Der var mange butikker på gaden, og Dorothy kunne se, at alle varerne var grønne. Der blev solgt grønt slik og grønne popcorn, grønne sko, grønne hatte og alle slags grønne klæder. En mand solgte grøn lemonade, og da børnene købte det, kunne Dorothy se, at de betalte for det med grønne penge. \n\nDer så ikke ud til at være heste eller dyr af nogen art, og mændene kørte med ting i små grønne vogne, som de skubbede foran sig. Alle virkede glade og tilfredse og velstående."</string> 171 <string name="hdr_format_selection_title" msgid="4042679694363850581">"Valg af format"</string> 172 <string name="hdr_format_selection_auto_title" msgid="2370148695440344232">"Automatisk"</string> 173 <string name="hdr_format_selection_manual_title" msgid="2077604650196987438">"Manuelt"</string> 174 <string name="hdr_format_selection_auto_desc" msgid="1542210944552409996">"Brug formater, som enheden rapporterer"</string> 175 <string name="hdr_format_selection_manual_desc" msgid="8865649615882146772">"Vælg formater manuelt blandt de tilgængelige formater"</string> 176 <string name="hdr_format_supported_title" msgid="1458594819224612431">"UNDERSTØTTEDE FORMATER"</string> 177 <string name="hdr_format_unsupported_title" msgid="715318408107924941">"IKKE-UNDERSTØTTEDE FORMATER"</string> 178 <string name="hdr_format_hdr10" msgid="8063543267227491062">"HDR10"</string> 179 <string name="hdr_format_hlg" msgid="454510079939620321">"HLG"</string> 180 <string name="hdr_format_hdr10plus" msgid="4371652089162162876">"HDR10+"</string> 181 <string name="hdr_format_dolby_vision" msgid="7367264615042999587">"Dolby Vision"</string> 182 <string name="hdr_format_selection_auto_summary" msgid="7384637194191436727">"Når du har valgt dette, tillader systemet, at apps kan vælge ethvert HDR-format, der understøttes af din enhedskæde. Apps kan vælge et format, der ikke er af højeste kvalitet."</string> 183 <string name="hdr_format_selection_manual_summary" msgid="7886959642083639353">"Når du har valgt dette, kan du manuelt deaktivere HDR-formater, der understøttes af din enhedskæde, som forårsager afspilningsproblemer. De HDR-formater, der ikke understøttes af din enhedskæde, kan ikke aktiveres manuelt. Apps kan vælge et format, der ikke er af højeste kvalitet."</string> 184 <string name="hdr_format_info" msgid="5652559220799426076">"FORMATOPLYSNINGER"</string> 185 <string name="hdr_show_formats" msgid="171065892975445851">"Vis formater"</string> 186 <string name="hdr_hide_formats" msgid="8561568998525727230">"Skjul formater"</string> 187 <string name="hdr_enabled_formats" msgid="8527870623949982774">"AKTIVEREDE FORMATER"</string> 188 <string name="hdr_disabled_formats" msgid="4758522849421497896">"DEAKTIVEREDE FORMATER"</string> 189 <string name="hdr_enabled_format_info_clicked" msgid="1466675962665861040">"Du kan deaktivere dette ved at ændre formatvalget til Manuelt."</string> 190 <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="14370154552302965">"Vil du rydde cachelagrede data?"</string> 191 <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="4352802738505831032">"Dette vil rydde cachelagrede data for alle apps."</string> 192 <string name="accessories_add" msgid="413764175035531452">"Tilføj tilbehør"</string> 193 <string name="accessory_state_pairing" msgid="15908899628218319">"Parrer..."</string> 194 <string name="accessory_state_connecting" msgid="6560241025917621212">"Forbinder..."</string> 195 <string name="accessory_state_error" msgid="8353621828816824428">"Der kunne ikke parres"</string> 196 <string name="accessory_state_canceled" msgid="4794837663402063770">"Annulleret"</string> 197 <string name="accessory_state_paired" msgid="3296695242499532000">"Parret"</string> 198 <string name="accessory_options" msgid="774592782382321681">"Tilbehør"</string> 199 <string name="accessory_unpair" msgid="2473411128146068804">"Ophæv parring"</string> 200 <string name="accessory_battery" msgid="2283700366184703548">"Batteri <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string> 201 <string name="accessory_unpairing" msgid="2529195578082286563">"Parring af enhed ophæves..."</string> 202 <string name="accessory_connected" msgid="5229574480869175180">"Forbundet"</string> 203 <string name="accessory_change_name" msgid="6493717176878500683">"Skift navn"</string> 204 <string name="accessory_change_name_title" msgid="451188562035392238">"Giv dette tilbehør et nyt navn"</string> 205 <string name="accessories_add_accessibility_title" msgid="1300294413423909579">"Bluetooth-parring."</string> 206 <string name="accessories_add_title" msgid="7704824893011194433">"Søger efter tilbehør..."</string> 207 <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="2508151218328384366">"Inden du parrer dine Bluetooth-enheder, skal du sørge for, at de er i parringstilstand."</string> 208 <string name="accessories_autopair_msg" msgid="2501824457418285019">"Der blev fundet en enhed, og den parres automatisk om <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> sekunder"</string> 209 <string name="error_action_not_supported" msgid="5377532621386080296">"Denne handling understøttes ikke"</string> 210 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6120176967230348092">"Anmodning om Bluetooth-parring"</string> 211 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7397401633869153520">"Hvis du vil parre med: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, skal du sørge for, at den viser denne adgangsnøgle: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 212 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8587851808387685613">"Fra: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Vil du parre med denne enhed?"</string> 213 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="6934651048757228432">"Sådan parrer du med: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><br>Skriv følgende på den: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>, og tryk derefter på Return eller Enter."</string> 214 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="8905524093007140634">"Sådan parrer du med: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>Angiv enhedens påkrævede pinkode:"</string> 215 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="889584097447402492">"Sådan parrer du med: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>Angiv enhedens påkrævede adgangsnøgle:"</string> 216 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="6237371515577342950">"Normalt 0000 eller 1234"</string> 217 <string name="bluetooth_pair" msgid="2410285813728786067">"Par"</string> 218 <string name="bluetooth_cancel" msgid="4415185529332987034">"Annuller"</string> 219 <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="1896195197089204806">"%1$s er forbundet"</string> 220 <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="7459239447363156499">"Forbindelsen til %1$s blev afbrudt"</string> 221 <string name="connected_devices_slice_pref_title" msgid="6761921505544005991">"Fjernbetjeninger og tilbehør"</string> 222 <string name="bluetooth_toggle_title" msgid="3808904783456336104">"Bluetooth"</string> 223 <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_title" msgid="3906746631391295717">"Deaktiver Bluetooth"</string> 224 <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_summary" msgid="9017044450625172698">"Du kan ikke få adgang til Google Assistent via din fjernbetjening, når Bluetooth er deaktiveret."</string> 225 <string name="bluetooth_pair_accessory" msgid="5508750142754420984">"Par tilbehør"</string> 226 <string name="bluetooth_known_devices_category" msgid="6895470515631452961">"Tilbehør"</string> 227 <string name="bluetooth_official_remote_category" msgid="5817814488268307170">"Fjernbetjening"</string> 228 <string name="bluetooth_official_remote_entry_title" msgid="6699700335229570038">"Indstillinger for fjernbetjeningen"</string> 229 <string name="bluetooth_connect_action_title" msgid="7715342395313781643">"Opret forbindelse"</string> 230 <string name="bluetooth_connect_confirm" msgid="4769958536295137386">"Opret forbindelse til %1$s"</string> 231 <string name="bluetooth_disconnect_action_title" msgid="1135513009197728480">"Afbryd"</string> 232 <string name="bluetooth_disconnect_confirm" msgid="1445977623973613581">"Afbryd forbindelsen til %1$s"</string> 233 <string name="bluetooth_rename_action_title" msgid="4200419902722729907">"Omdøb"</string> 234 <string name="bluetooth_rename" msgid="7791922876280337194">"Omdøb din forbundne enhed"</string> 235 <string name="bluetooth_forget_action_title" msgid="2351140076684719196">"Glem"</string> 236 <string name="bluetooth_forget_confirm" msgid="5175414848391021666">"Glem %1$s"</string> 237 <string name="bluetooth_serial_number_label" msgid="6639294603220209971">"Bluetooth-adresse"</string> 238 <string name="bluetooth_connected_status" msgid="8629393539370085418">"Forbundet"</string> 239 <string name="bluetooth_disconnected_status" msgid="7617866963193224775">"Afbrudt"</string> 240 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1610743588460010736">"Du har ikke tilladelse til at ændre Bluetooth-indstillinger."</string> 241 <string name="send_feedback" msgid="936698637869795473">"Giv feedback"</string> 242 <string name="launch_help" msgid="2607478763131952469">"Hjælp"</string> 243 <string name="system_cast" msgid="6081391679828510058">"Google Cast"</string> 244 <string name="system_date_time" msgid="5922833592234018667">"Dato og klokkeslæt"</string> 245 <string name="system_language" msgid="5516099388471974346">"Sprog"</string> 246 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5430199913998605436">"Du har ikke tilladelse til at ændre enhedens sprog."</string> 247 <string name="system_keyboard" msgid="1514460705385401872">"Tastatur"</string> 248 <string name="system_keyboard_autofill" msgid="8530944165814838255">"Tastatur og Autofyld"</string> 249 <string name="system_autofill" msgid="6983989261108020046">"Autofyld"</string> 250 <string name="system_home" msgid="2149349845791104094">"Startskærm"</string> 251 <string name="system_search" msgid="3170169128257586925">"Søgning"</string> 252 <string name="system_google" msgid="945985164023885276">"Google"</string> 253 <string name="system_security" msgid="1012999639810957132">"Sikkerhed og begrænsninger"</string> 254 <string name="system_speech" msgid="8779582280374089518">"Tale"</string> 255 <string name="system_inputs" msgid="5552840337357572096">"Indgange"</string> 256 <string name="system_inputs_devices" msgid="2158421111699829399">"Input og enheder"</string> 257 <string name="system_home_theater_control" msgid="6228949628173590310">"Styring af hjemmebiograf"</string> 258 <string name="system_accessibility" msgid="3081009195560501010">"Hjælpefunktioner"</string> 259 <string name="system_developer_options" msgid="8480844257066475479">"Valgmuligheder for udviklere"</string> 260 <string name="accessibility_none" msgid="6355646833528306702">"Ingen"</string> 261 <string name="system_diagnostic" msgid="1654842813331919958">"Brug og diagnostik"</string> 262 <string name="no_device_admins" msgid="4628974717150185625">"Der er ikke nogen tilgængelige apps til enhedsadministration"</string> 263 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="7678529948487939871">"Deaktiveret af administratoren"</string> 264 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="3420979957115426764">"Ikke tilgængelig"</string> 265 <string name="manage_device_admin" msgid="5714217234035017983">"Apps til enhedsadministration"</string> 266 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="2734299122299837459">"Ingen aktive apps"</string> 267 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="5825543996501454373"> 268 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktiv app</item> 269 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktive apps</item> 270 </plurals> 271 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="108190334043671416">"Deaktiveret af administrator, krypteringspolitik eller Lager for loginoplysninger"</string> 272 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="8226765895133003202">"Oplysninger om administrerede enheder"</string> 273 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5719549523275019419">"Ændringer og indstillinger, der administreres af din organisation"</string> 274 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="2866704039759872293">"Ændringer og indstillinger, der administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 275 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="9221881402582661521">"Din organisation kan ændre indstillingerne og installere software på din enhed for at give adgang til dine arbejdsdata. \n\nDu kan få flere oplysninger ved at kontakte din organisations administrator."</string> 276 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="1555735251238636669">"Typer oplysninger, din organisation kan se"</string> 277 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="7750498604032318318">"Ændringer, der er foretaget af organisationens administrator"</string> 278 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="7397106369136259850">"Din adgang til denne enhed"</string> 279 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="8135491104894522008">"Data, der er tilknyttet din arbejdskonto, f.eks. mail og kalender"</string> 280 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="5012554762299490994">"Liste over apps på din enhed"</string> 281 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="7062422823174345793">"Tid og data, der er brugt i hver app"</string> 282 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="305782312671493780">"Seneste historik for netværkstrafik"</string> 283 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2393617117911211486">"Den seneste fejlrapport"</string> 284 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="2573545327989145361">"Den seneste sikkerhedslogfil"</string> 285 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6660670916934417519">"Ingen"</string> 286 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7244796629052581085">"Installerede apps"</string> 287 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="3875568975752197381">"Antallet af apps er et skøn. Apps, der er blevet installeret uden for Play Butik, er muligvis ikke medregnet."</string> 288 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3891649682522079620"> 289 <item quantity="one">Mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app</item> 290 <item quantity="other">Mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps</item> 291 </plurals> 292 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8978502415647245748">"Adgangstilladelser til placering"</string> 293 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="3746238027890585248">"Adgangstilladelser til mikrofon"</string> 294 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="6258493631976121930">"Adgangstilladelser til kamera"</string> 295 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="5538330175901952288">"Standardapps"</string> 296 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1652060324792116347"> 297 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app</item> 298 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps</item> 299 </plurals> 300 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5814752394251833058">"Standardtastatur"</string> 301 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="1088874503312671318">"Indstillet til <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 302 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="8845550514448914237">"\"Konstant VPN\" er aktiveret"</string> 303 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="6996782365866442280">"\"Konstant VPN\" er aktiveret på din personlige profil"</string> 304 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="3674119583050531071">"\"Konstant VPN\" er aktiveret på din arbejdsprofil"</string> 305 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="2818848848337527780">"Global HTTP-proxy er konfigureret"</string> 306 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="975646846291012452">"Pålidelige loginoplysninger"</string> 307 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="7641368559306519707">"Pålidelige loginoplysninger på din personlige profil"</string> 308 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="2905939250974399645">"Pålidelige loginoplysninger på din arbejdsprofil"</string> 309 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="4861211387981268796"> 310 <item quantity="one">Mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA-certifikat</item> 311 <item quantity="other">Mindst <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA-certifikater</item> 312 </plurals> 313 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3140624232334033641">"Administratoren kan låse enheden og nulstille adgangskoden"</string> 314 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="1714271125636510031">"Administratoren kan slette alle data på enheden"</string> 315 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8272298134556250600">"Det maksimale antal mislykkede adgangskodeforsøg, inden alle data på enheden slettes"</string> 316 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="1184137458404844014">"Det maksimale antal mislykkede adgangskodeforsøg, inden data på arbejdsprofilen slettes"</string> 317 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8317320334895448341"> 318 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> forsøg</item> 319 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> forsøg</item> 320 </plurals> 321 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8390478119591845948">"Denne enhed administreres af din organisation."</string> 322 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="4755509039938948975">"Denne enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> 323 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="4226390963162716446">" "</string> 324 <string name="learn_more" msgid="820336467414665686">"Få flere oplysninger"</string> 325 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="3870902175441923391"> 326 <item quantity="one">Kameraapp</item> 327 <item quantity="other">Kameraapps</item> 328 </plurals> 329 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1533912443930743532">"Kalenderapp"</string> 330 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7792041146751261191">"App til kontakter"</string> 331 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="5601238555065668402"> 332 <item quantity="one">Mailklientapp</item> 333 <item quantity="other">Mailklientapps</item> 334 </plurals> 335 <string name="default_map_app_title" msgid="9051013257374474801">"Kortapp"</string> 336 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="1573981201056870719"> 337 <item quantity="one">Opkaldsapp</item> 338 <item quantity="other">Opkaldsapps</item> 339 </plurals> 340 <string name="default_browser_title" msgid="3612813200586492159">"Browserapp"</string> 341 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="5297284354915830297">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 342 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="4932774380339466733">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 343 <string name="tutorials" msgid="7880770425872110455">"Selvstudier"</string> 344 <string name="about_system_update" msgid="7421264399111367755">"Systemopdatering"</string> 345 <string name="system_update_description" msgid="998883510488461766">"Dette opdaterer systemsoftwaren til den nyeste version. Enheden genstarter."</string> 346 <string name="system_update_content_description" msgid="5702888187682876466">"Systemopdatering, dette opdaterer systemsoftwaren til den nyeste version. Enheden genstarter."</string> 347 <string name="about_preference" msgid="9112690446998150670">"Om"</string> 348 <string name="device_name" msgid="566626587332817733">"Enhedens navn"</string> 349 <string name="restart_button_label" msgid="911750765086382990">"Genstart"</string> 350 <string name="about_legal_info" msgid="2148797328415559733">"Juridiske oplysninger"</string> 351 <string name="about_legal_license" msgid="4056934178111674054">"Tredjepartskilde"</string> 352 <string name="about_terms_of_service" msgid="8514826341101557623">"Juridisk information fra Google"</string> 353 <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="4559187037375581674">"Licensdataene er utilgængelige"</string> 354 <string name="about_model" msgid="9164284529291439296">"Model"</string> 355 <string name="about_version" msgid="6223547403835399861">"Android TV OS-version"</string> 356 <string name="about_serial" msgid="3432319328808745459">"Serienummer"</string> 357 <string name="about_build" msgid="8467840394761634575">"Android TV OS-build"</string> 358 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="523455736684670250"> 359 <item quantity="one">Du er nu <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> skridt fra at være udvikler</item> 360 <item quantity="other">Du er nu <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> skridt fra at være udvikler</item> 361 </plurals> 362 <string name="about_ads" msgid="7662896442040086522">"Annoncer"</string> 363 <string name="ads_description" msgid="8081069475265061074">"Administrer annonceindstillinger, f.eks. nulstilling af annoncerings-id."</string> 364 <string name="ads_content_description" msgid="1006489792324920289">"Annoncer, administrer dine annonceindstillinger, f.eks. nulstilling af dit annoncerings-id."</string> 365 <string name="show_dev_on" msgid="612741433124106067">"Nu er du udvikler."</string> 366 <string name="show_dev_already" msgid="1522591284776449818">"Det behøver du ikke. Du er allerede udvikler."</string> 367 <string name="device_info_default" msgid="2374506935205518448">"Ukendt"</string> 368 <string name="selinux_status" msgid="1146662734953021410">"SELinux-status"</string> 369 <string name="selinux_status_disabled" msgid="4027105362332795142">"Deaktiveret"</string> 370 <string name="selinux_status_permissive" msgid="8694617578567517527">"Eftergivende"</string> 371 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="4140979635669643342">"Håndhæver"</string> 372 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="1839534735929143986">"Flere systemopdateringer"</string> 373 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7836390021162211069">"Netværket kan være overvåget"</string> 374 <string name="done_button" msgid="616159688526431451">"Luk"</string> 375 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="8222753634330561111"> 376 <item quantity="one">Tillad eller fjern certifikat</item> 377 <item quantity="other">Tillad eller fjern certifikater</item> 378 </plurals> 379 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="6128536570911468907"> 380 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installeret en certifikatautoritet på din enhed, hvilket giver domænet mulighed for at overvåge netværksaktivitet på din enhed, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.</item> 381 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installeret certifikatautoriteter på din enhed, hvilket giver domænet mulighed for at overvåge netværksaktivitet på din enhed, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om disse certifikater.</item> 382 </plurals> 383 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="5828471957724016946"> 384 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installeret en certifikatautoritet for din arbejdsprofil, hvilket giver domænet mulighed for at overvåge aktivitet på dit arbejdsnetværk, herunder mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.</item> 385 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installeret certifikatautoriteter for din arbejdsprofil, hvilket giver domænet mulighed for at overvåge aktivitet på dit arbejdsnetværk, herunder mails, apps og sikre websites\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om disse certifikater.</item> 386 </plurals> 387 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4837017382712096218">"En tredjepart kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nPålidelige loginoplysninger, der er installeret på din enhed, gør dette muligt."</string> 388 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="196409967946912560"> 389 <item quantity="one">Tjek certifikatet</item> 390 <item quantity="other">Tjek certifikaterne</item> 391 </plurals> 392 <string name="device_status" msgid="8266002761193692207">"Status"</string> 393 <string name="device_status_summary" msgid="3270932829412434985">"Netværk, serienumre og andre oplysninger"</string> 394 <string name="manual" msgid="5683935624321864999">"Brugervejledning"</string> 395 <string name="regulatory_information" msgid="9107675969694713391">"Oplysninger om lovgivning"</string> 396 <string name="device_feedback" msgid="4871903271442960465">"Send feedback om denne enhed"</string> 397 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4641790432171693921">"Bootloaderen er allerede låst op"</string> 398 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="2979556699380115576">"Du skal først oprette forbindelse til internettet"</string> 399 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="1946089732305102622">"Opret internetforbindelse, eller kontakt dit mobilselskab"</string> 400 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="5634005787486307657">"Indstillingen er ikke tilgængelig på SIM-låste enheder"</string> 401 <string name="oem_lock_info_message" msgid="2165887409937351689">"Genstart enheden for at aktivere funktionen Enhedsbeskyttelse."</string> 402 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="1654574152815129396">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> blev frigjort\n\nSidst kørt den <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 403 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6731077083927000108">"Udstyrs-id"</string> 404 <string name="baseband_version" msgid="5618116741093274294">"Basebandversion"</string> 405 <string name="kernel_version" msgid="7265509054070001542">"Kernesystem"</string> 406 <string name="status_unavailable" msgid="2033933928980193334">"Ikke tilgængelig"</string> 407 <string name="device_status_title" msgid="9051569510258883673">"Status"</string> 408 <string name="battery_status_title" msgid="8850166742025222210">"Batteristatus"</string> 409 <string name="battery_level_title" msgid="2672804570916248736">"Batteriniveau"</string> 410 <string name="status_bt_address" msgid="7190052214963950844">"Bluetooth-adresse"</string> 411 <string name="status_up_time" msgid="1758102680983108313">"Oppetid"</string> 412 <string name="legal_information" msgid="1087445528481370874">"Juridiske oplysninger"</string> 413 <string name="copyright_title" msgid="5879660711078649518">"Ophavsret"</string> 414 <string name="license_title" msgid="4032466200355435641">"Licens"</string> 415 <string name="terms_title" msgid="192888187310800678">"Vilkår og betingelser"</string> 416 <string name="webview_license_title" msgid="5370270485188947540">"System WebView-licens"</string> 417 <string name="consumer_information_title" msgid="7729729568416672733">"Forbrugeroplysninger"</string> 418 <string name="consumer_information_message" msgid="205236637689468764">"Det indhold, du finder i Android TV, kommer fra tredjepartspartnere som f.eks. appudviklere, filmstudier og selve Google. Du kan få flere oplysninger på "<a href="g.co/tv/androidtvinfo">"g.co/tv/androidtvinfo"</a></string> 419 <string name="consumer_information_button_ok" msgid="6979480064600038080">"OK"</string> 420 <string-array name="wifi_signal_strength"> 421 <item msgid="4475363344103354364">"Dårlig"</item> 422 <item msgid="2098818614362343532">"Rimelig"</item> 423 <item msgid="2713050260700175954">"God"</item> 424 <item msgid="6005053494500517261">"Fremragende"</item> 425 </string-array> 426 <string name="title_mac_address" msgid="7511588678922209883">"Enhedens MAC-adresse"</string> 427 <string name="title_randomized_mac_address" msgid="3359532498635833471">"Randomiseret MAC-adresse"</string> 428 <string name="title_signal_strength" msgid="5047116893338315998">"Signalstyrke"</string> 429 <string name="title_random_mac_settings" msgid="6685812569356353378">"Privatliv"</string> 430 <string-array name="random_mac_settings_entries"> 431 <item msgid="3457228452595715533">"Anvend randomiseret MAC (standard)"</item> 432 <item msgid="2490415280467390067">"Anvend enhedens MAC"</item> 433 </string-array> 434 <string name="mac_address_not_available" msgid="2992935344891853369">"Ikke tilgængelig"</string> 435 <string name="mac_address_ephemeral_summary" msgid="3284374877361772531">"Randomiseret MAC"</string> 436 <string name="title_ip_address" msgid="705842159484772807">"IP-adresse"</string> 437 <string name="title_ssid" msgid="255328048344188682">"Angiv navn på Wi-Fi-netværk"</string> 438 <string name="title_internet_connection" msgid="7502414094881828069">"Internetforbindelse"</string> 439 <string name="connected" msgid="4981532275162345997">"Tilsluttet"</string> 440 <string name="not_connected" msgid="475810896484271663">"Ikke tilsluttet"</string> 441 <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="217382325707026836">"Andre valgmuligheder"</string> 442 <string name="wifi_setting_see_all" msgid="5048103047976316675">"Se alle"</string> 443 <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="8585364493300703467">"Se færre"</string> 444 <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="2096957819727319750">"Tilgængelige netværk"</string> 445 <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="6490215784178866978">"Tilføj nyt netværk"</string> 446 <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect" msgid="2869989555950644533">"Hurtig forbindelse"</string> 447 <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect_info_summary" msgid="4564538591168691865">"Hurtig forbindelse er en funktion, der hjælper dig med hurtigt at oprette forbindelse til dit Wi-Fi-netværk ved at scanne en QR-kode på din telefon."</string> 448 <string name="security_type" msgid="2297615092250075696">"Sikkerhedstype"</string> 449 <string name="other_network" msgid="5299289104661858596">"Andre netværk..."</string> 450 <string name="skip_network" msgid="3095529090560000692">"Spring over"</string> 451 <string name="wifi_security_type_none" msgid="7001835819813531253">"Ingen"</string> 452 <string name="wifi_security_type_wep" msgid="6407712450924151962">"WEP"</string> 453 <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="9205358644485448199">"WPA/WPA2 PSK"</string> 454 <string name="wifi_security_type_eap" msgid="3948280751219829163">"802.1x EAP"</string> 455 <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="3696700321170616981">"Søger…"</string> 456 <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="7549912968719395764">"Konfigurationen for <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> kunne ikke gemmes"</string> 457 <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="6654031057635481872">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 458 <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="7825788623604214601">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> blev ikke fundet"</string> 459 <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="6626386897327862432">"Wi-Fi-adgangskoden er ikke gyldig"</string> 460 <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="5182833781690447828">"Wi-Fi-netværket accepterede ikke forbindelsen"</string> 461 <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="371185991282743258">"Vil du konfigurere proxy- og IP-indstillingerne for <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string> 462 <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="1933444342984660569">"Proxyindstillinger"</string> 463 <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="1242297002220870385">"Proxyens hostname:"</string> 464 <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="566244407030390328">"Proxyport:"</string> 465 <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="8752756240663231435">"Brug ikke proxy til:"</string> 466 <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="296029383749112888">"IP-indstillinger"</string> 467 <string name="title_wifi_ip_address" msgid="5505806431042689276">"IP-adresse:"</string> 468 <string name="title_wifi_gateway" msgid="4496416267930824360">"Gateway:"</string> 469 <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="3200370297772096824">"Længde på netværkspræfiks:"</string> 470 <string name="title_wifi_dns1" msgid="1585965227665007553">"DNS 1:"</string> 471 <string name="title_wifi_dns2" msgid="4563319371301555072">"DNS 2:"</string> 472 <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7698883245005941665">"Proxyindstillingerne er ikke gyldige"</string> 473 <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7283801973512992014">"IP-indstillingerne er ikke gyldige"</string> 474 <string name="title_wifi_known_network" msgid="6162483884727898697">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> er et gemt netværk"</string> 475 <string name="title_wifi_scan_qr_code" msgid="7485605625055717874">"Scan QR-koden for at oprette forbindelse"</string> 476 <string name="wifi_action_try_again" msgid="8920677153891141148">"Prøv igen"</string> 477 <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="609561604257828342">"Se tilgængelige netværk"</string> 478 <string name="wifi_connecting" msgid="4234341255109283018">"Der oprettes forbindelse til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 479 <string name="wifi_saving" msgid="320653339670641708">"Konfigurationen for <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> gemmes"</string> 480 <string name="wifi_connect" msgid="2206086690065242121">"Tilslut"</string> 481 <string name="wifi_forget_network" msgid="4634016112624305571">"Glem netværk"</string> 482 <string name="wifi_forget_network_description" msgid="4146715475962713899">"Rydder oplysninger, som bruges til at oprette forbindelse til netværket, bl.a. eventuelle gemte adgangskoder."</string> 483 <string name="wifi_scan_qr_code_description" msgid="2375814285190385839">"Opret forbindelse til et Wi-Fi-netværk ved at scanne QR-koden på din mobiltelefon og følge vejledningen."</string> 484 <string name="wifi_scan_qr_code_back_description" msgid="8830716278283379280">"Tryk på tilbageknappen for at annullere"</string> 485 <string name="wifi_action_ok" msgid="6257483288047397880">"OK"</string> 486 <string name="wifi_setup_action_dont_change_network" msgid="2999582059217623090">"Fortsæt"</string> 487 <string name="wifi_setup_action_change_network" msgid="1603908238711710943">"Skift netværk"</string> 488 <string name="wifi_action_change_network" msgid="3943123581726966199">"Skift"</string> 489 <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="2685585142299769847">"Skift ikke"</string> 490 <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="6192652088198093438">"OK"</string> 491 <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="6152107256122343959">"Nej (anbefales)"</string> 492 <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4009573120495700922">"Ingen"</string> 493 <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="7667686394955896293">"Manuel"</string> 494 <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6172127495589802964">"DHCP"</string> 495 <string name="wifi_action_static" msgid="8139559358727790887">"Statisk"</string> 496 <string name="wifi_action_status_info" msgid="3947061894001350963">"Statusoplysninger"</string> 497 <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="2863126553877147921">"Avancerede valgmuligheder"</string> 498 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="4051342269154914595">"Angiv en gyldig IP-adresse"</string> 499 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="4511579679784872130">"Angiv en gyldig gateway-adresse"</string> 500 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="5111100342560120360">"Angiv en gyldig DNS-adresse"</string> 501 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="2726889303835927777">"Angiv et gyldigt netværkspræfiks på 0-32 tegn"</string> 502 <string name="wifi_ip_address_description" msgid="7109677764979198618">"Angiv en gyldig IP-adresse.\nEksempel: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string> 503 <string name="wifi_dns1_description" msgid="2287252520192279195">"Angiv en gyldig IP-adresse, eller lad feltet stå tomt.\nEksempel: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string> 504 <string name="wifi_dns2_description" msgid="6495565714252833784">"Angiv en gyldig IP-adresse, eller lad feltet stå tomt.\nEksempel: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string> 505 <string name="wifi_gateway_description" msgid="8902481147103929271">"Angiv en gyldig IP-adresse, eller lad feltet stå tomt.\nEksempel: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string> 506 <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="2670994968279018896">"Angiv en gyldig længde på netværkspræfiks.\nEksempel: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string> 507 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="5629893736174170157">"Hostname er ikke gyldigt"</string> 508 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="1762079966901078116">"Udeladelseslisten er ikke gyldig. Angiv en kommasepareret liste over udeladte domæner."</string> 509 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="692020249267351015">"Feltet Port må ikke være tomt"</string> 510 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="5347712018244852847">"Hvis feltet Host er tomt, skal feltet Port også være tomt"</string> 511 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5307010810664745294">"Porten er ikke gyldig"</string> 512 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="4220553563487968684">"HTTP-proxyen anvendes af browseren, men må ikke bruges af andre apps."</string> 513 <string name="proxy_port_description" msgid="6486205863098427787">"Angiv en gyldig port.\nEksempel: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string> 514 <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="5105504899364188296">"Angiv en kommasepareret liste over udelukkede domæner, eller lad feltet stå tomt. Eksempel: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g> \n"</string> 515 <string name="proxy_hostname_description" msgid="5520200112290557199">"Angiv et gyldigt hostnavn.\nEksempel: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string> 516 <string name="title_wifi_eap_method" msgid="4351752615786996226">"Vælg EAP-metoden for <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 517 <string name="title_wifi_phase2_authentication" msgid="1167205033305931574">"Vælg fase 2-godkendelse for <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 518 <string name="title_wifi_identity" msgid="6273917200971028259">"Angiv identiteten for <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 519 <string name="title_wifi_anonymous_identity" msgid="5965175781722004334">"Angiv anonym identitet for <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 520 <string name="wifi_setup_summary_title_connected" msgid="2725439590655448489">"Du har forbindelse til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 521 <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="201105022065577659">"Der er forbindelse til netværket"</string> 522 <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="7991004795297065201">"Netværket er ikke tilsluttet"</string> 523 <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="8796747274977762311">"Der er allerede forbindelse til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Vil du oprette forbindelse til et andet netværk?"</string> 524 <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="8044143986439139664">"et ukendt netværk"</string> 525 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7326314737931342236">"Du har ikke tilladelse til at ændre Wi-Fi-netværket."</string> 526 <string name="title_ok" msgid="6500452958848127145">"OK"</string> 527 <string name="title_cancel" msgid="2337143367016419016">"Annuller"</string> 528 <string name="storage_title" msgid="6637715914885228193">"Lagerplads"</string> 529 <string name="storage_available" msgid="8860901789290434209">"Tilgængelig"</string> 530 <string name="storage_size" msgid="5517261387579171381">"Plads i alt: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string> 531 <string name="storage_calculating_size" msgid="5716281278843281044">"Beregner..."</string> 532 <string name="storage_apps_usage" msgid="8659915575274468924">"Apps"</string> 533 <string name="storage_downloads_usage" msgid="8429196848359517158">"Downloads"</string> 534 <string name="storage_dcim_usage" msgid="1890098882753254745">"Billeder og videoer"</string> 535 <string name="storage_music_usage" msgid="5362871290115089474">"Lyd"</string> 536 <string name="storage_media_misc_usage" msgid="3404230292054880339">"Diverse"</string> 537 <string name="storage_media_cache_usage" msgid="6397941751551207630">"Cachelagrede data"</string> 538 <string name="storage_eject" msgid="3268870873944951902">"Skub ud"</string> 539 <string name="storage_format" msgid="5360900929128087085">"Slet og formatér"</string> 540 <string name="storage_format_as_private" msgid="77945551149326052">"Slet og formatér som intern lagerplads"</string> 541 <string name="storage_format_as_public" msgid="6745112917895223463">"Slet og formatér som flytbar lagerplads"</string> 542 <string name="storage_format_for_private" msgid="5380138334184923252">"Formatér som intern lagerplads"</string> 543 <string name="storage_not_connected" msgid="4327902652748552794">"Ikke tilsluttet"</string> 544 <string name="storage_migrate" msgid="9137556600192167701">"Migrer data til dette lager"</string> 545 <string name="storage_migrate_away" msgid="7880100961434638430">"Migrer data til en anden lagerplads"</string> 546 <string name="storage_no_apps" msgid="95566375753627272">"Ingen apps til sikkerhedskopiering"</string> 547 <string name="storage_forget" msgid="4671975563260507003">"Glem dette interne lager"</string> 548 <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="230454348256179142">"Hvis du vil bruge de apps eller data, der er på dette drev, skal du indsætte det igen.\n\nHvis du vælger Glem, mister du alle de data, der er på drevet, permanent.\n\nDu kan installere appene igen på et senere tidspunkt, men de data, der er gemt på drevet, vil gå tabt."</string> 549 <string name="storage_device_storage_section" msgid="22958375769694027">"Lagerplads på enheden"</string> 550 <string name="storage_removable_storage_section" msgid="280332107650735088">"Flytbart lager"</string> 551 <string name="storage_reset_section" msgid="3896575204828589494">"Nulstil"</string> 552 <string name="storage_mount_success" msgid="4459298609971461753">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> blev tilsluttet"</string> 553 <string name="storage_mount_failure" msgid="8521666906216755903">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kunne ikke tilsluttes"</string> 554 <string name="storage_mount_adopted" msgid="8880688040694403520">"USB-lageret blev tilsluttet igen"</string> 555 <string name="storage_unmount_success" msgid="8024867595129715661">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> blev skubbet sikkert ud"</string> 556 <string name="storage_unmount_failure" msgid="2228448194484319930">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kunne ikke skubbes sikkert ud"</string> 557 <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="2890335341404932068">"Der er ingen drev, der kan skubbes ud"</string> 558 <string name="storage_format_success" msgid="5599914756144012286">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> blev formateret"</string> 559 <string name="storage_format_failure" msgid="5619442934314277332">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kunne ikke formateres"</string> 560 <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="7985715762649933211">"Formatér som intern lagerplads"</string> 561 <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="6143406934742456154">"Dette kræver, at USB-drevet sikres ved hjælp af formatering. Efter formateringen fungerer dette drev kun på denne enhed. Ved formatering slettes alle data, der i øjeblikket er gemt på drevet. Du bør overveje at tage en sikkerhedskopi for at undgå at miste dine data."</string> 562 <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="3546915348149438389">"Slet og formatér"</string> 563 <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="5849129772499352597">"Når du har formateret USB-drevet, kan du bruge det i andre enheder. Alle data slettes. Du bør overveje at sikkerhedskopiere først ved at flytte dine apps til et andet internt lager."</string> 564 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="3875906251546380271">"Formaterer USB-drev…"</string> 565 <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="292229747129805538">"Dette kan tage lidt tid. Undgå at fjerne drevet."</string> 566 <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="8743036821605231654">"Vælg, hvilken lagerplads dataene skal migreres til"</string> 567 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="5086390005970210697">"Flyt data til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 568 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="918834441157741482">"Flyt dine billeder, filer og appdata til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. Dette kan tage et par minutter. Nogle apps vil ikke fungere korrekt under flytningen."</string> 569 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="7512917600174814567">"Flyt nu"</string> 570 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="6379986754827551474">"Flyt senere"</string> 571 <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="6153579567666607584">"Dataene blev migreret til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 572 <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="8580347235983040966">"Dataene kunne ikke migreres til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 573 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="2623480667090826800">"Flytter data til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> 574 <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="4023358325977284145">"Dette kan tage et øjeblik. Du må ikke fjerne drevet.\nNogle apps virker ikke korrekt under flytningen."</string> 575 <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="7640229918512394316">"Dette drev ser ud til at være langsomt."</string> 576 <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="3674023258060474037">"Du kan sagtens fortsætte, men apps, der er flyttet til denne placering, vil muligvis hakke, og dataoverførsler kan tage længere tid. Du kan også skifte til et hurtigere drev for at få en bedre ydeevne."</string> 577 <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3275676687226857170">"Formatér"</string> 578 <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="1402199004931596519">"Sikkerhedskopiér apps"</string> 579 <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="6225663573896846937">"Apps, der er gemt på <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 580 <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="7763611380573099978">"Apps og data, der er gemt på <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 581 <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="5741521038349239359">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ledig lagerplads"</string> 582 <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="1336088625197134497">"Skub det interne lager ud"</string> 583 <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="4341905730016007385">"Apps på dette interne lager fungerer ikke længere, når du skubber det ud. Dette USB-drev er formateret til kun at fungere på denne enhed og ikke på nogen andre."</string> 584 <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="6025569356827683446">"Skubber <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ud…"</string> 585 <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="6504922588346440942">"Anvendt lagerplads"</string> 586 <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7058465372227392453">"Flytter <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> 587 <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="7673347796805764888">"Fjern ikke drevet under flytningen.\nAppen <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> på denne enhed er først tilgængelig, når flytningen er gennemført."</string> 588 <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="3709482471888830896">"Vil du gemme det interne lager?"</string> 589 <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="5896860042525566767">"Alle dine data, der er gemt på dette drev, slettes permanent, hvis du vælger \"Glem\". Vil du fortsætte?"</string> 590 <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="5609631662522950596">"Glem"</string> 591 <string name="storage_new_title" msgid="4768955281180255038">"USB-drevet er tilsluttet"</string> 592 <string name="storage_new_action_browse" msgid="3355241742574072658">"Gennemse"</string> 593 <string name="storage_new_action_adopt" msgid="6809707961170895964">"Konfigurer som internt lager"</string> 594 <string name="storage_new_action_format_public" msgid="1964662216574764811">"Konfigurer som flytbar lagerplads"</string> 595 <string name="storage_new_action_eject" msgid="919249291814300000">"Skub ud"</string> 596 <string name="storage_missing_title" msgid="9068915586235805818">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> blev fjernet"</string> 597 <string name="storage_missing_description" msgid="6835620703133204249">"Visse apps vil ikke være tilgængelige eller fungere korrekt, før drevet er tilsluttet igen."</string> 598 <string name="insufficient_storage" msgid="4175940286022466535">"Der er ikke nok lagerplads."</string> 599 <string name="does_not_exist" msgid="4071082040759146781">"Appen findes ikke."</string> 600 <string name="invalid_location" msgid="5571789982293787489">"Installationsplaceringen er ikke gyldig."</string> 601 <string name="system_package" msgid="8276098460517049146">"Systemopdateringer kan ikke installeres på eksterne medier."</string> 602 <string name="move_error_device_admin" msgid="4144472536756635173">"Enhedsadministratoren kan ikke installeres på eksterne medier."</string> 603 <string name="learn_more_action" msgid="7972102006620925604">"Få flere oplysninger"</string> 604 <string name="system_date" msgid="2503462662633178207">"Dato"</string> 605 <string name="system_time" msgid="8434726081412227535">"Tid"</string> 606 <string name="system_set_date" msgid="5815123588301469720">"Angiv dato"</string> 607 <string name="system_set_time" msgid="7179243042276057341">"Angiv klokkeslæt"</string> 608 <string name="system_set_time_zone" msgid="6471564469883225195">"Angiv tidszone"</string> 609 <string name="desc_set_time_zone" msgid="4926392006501180047">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 610 <string name="system_set_time_format" msgid="902518158066450918">"Brug 24-timers format"</string> 611 <string name="desc_set_time_format" msgid="8688587526768572230">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string> 612 <string name="system_auto_date_time" msgid="8458199433555868708">"Automatisk dato og tid"</string> 613 <string-array name="auto_date_time_entries"> 614 <item msgid="8119837829162871025">"Brug netværkets tid"</item> 615 <item msgid="369146066143710034">"Fra"</item> 616 </string-array> 617 <string-array name="auto_date_time_ts_entries"> 618 <item msgid="1010003447137304123">"Brug netværkets tid"</item> 619 <item msgid="5645263357181875427">"Brug transportstrømmens tid"</item> 620 <item msgid="5501503537181350884">"Fra"</item> 621 </string-array> 622 <string name="sensor_toggle_description" msgid="7415801459994303159">"For alle apps og tjenester"</string> 623 <string name="recently_accessed_by_category" msgid="6841705864715653428">"Brugt for nylig af"</string> 624 <string name="no_recent_sensor_accesses" msgid="3498112970658050800">"Ikke brugt for nylig"</string> 625 <string name="recently_accessed_show_all" msgid="5234849189704717855">"Se alle"</string> 626 <string name="microphone" msgid="7893752847683941214">"Mikrofon"</string> 627 <string name="mic_toggle_title" msgid="7193417007060235665">"Mikrofonadgang"</string> 628 <string name="open_mic_permissions" msgid="8121871594807641073">"Appadgang til mikrofon"</string> 629 <string name="camera" msgid="1226671478936288283">"Kamera"</string> 630 <string name="camera_toggle_title" msgid="5566469574224956142">"Kameraadgang"</string> 631 <string name="open_camera_permissions" msgid="301360297337141591">"Appadgang til kamera"</string> 632 <string name="mic_toggle_info_title" msgid="1086545614315873599">"Mikrofonadgang: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string> 633 <string name="mic_toggle_info_content" msgid="4699624900513326055">"Når du har aktiveret denne indstilling, kan alle apps og tjenester, der har fået tilladelse til det, få adgang til enhver mikrofon på denne enhed.\n\nEksterne lydenheder med en tilpasset protokol påvirkes ikke af denne indstilling."</string> 634 <string name="camera_toggle_info_title" msgid="3871317082313736088">"Kameraadgang: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string> 635 <string name="camera_toggle_info_content" msgid="2999965953853204003">"Når du har aktiveret denne indstilling, kan alle apps og tjenester, der har fået tilladelse til det, få adgang til ethvert kamera på denne enhed.\n\nEksterne kameraenheder med en tilpasset protokol påvirkes ikke af denne indstilling."</string> 636 <string name="sensor_toggle_info_on" msgid="4568111889147132257">"Til"</string> 637 <string name="sensor_toggle_info_off" msgid="7546772458177469821">"Fra"</string> 638 <string name="system_location" msgid="4057295363709016511">"Placering"</string> 639 <string name="system_desc_location" msgid="1680134126100535031">"Tillad, at apps, der har bedt om din tilladelse, bruger dine stedoplysninger"</string> 640 <string name="system_network_location_confirm" msgid="7128162421781085332">"Placeringssamtykke"</string> 641 <string name="location_mode_title" msgid="728244518174115443">"Tilstand"</string> 642 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="4541924383164183490">"Seneste placeringsanmodninger"</string> 643 <string name="location_no_recent_apps" msgid="7033474075806435793">"Ingen apps har anmodet om placering for nylig"</string> 644 <string name="location_high_battery_use" msgid="5325556609027887602">"Højt batteriforbrug"</string> 645 <string name="location_low_battery_use" msgid="728585923412018253">"Lavt batteriforbrug"</string> 646 <string name="location_mode_wifi_description" msgid="84697248707903061">"Brug Wi-Fi til at fastslå placering"</string> 647 <string name="location_status" msgid="3037321737386011224">"Placeringsstatus"</string> 648 <string name="location_services" msgid="551503779736382878">"Placeringstjenester"</string> 649 <string name="on" msgid="4899322147062342542">"Til"</string> 650 <string name="off" msgid="3127416478888499352">"Fra"</string> 651 <string name="google_location_services_title" msgid="6304196603522909239">"Googles placeringstjenester"</string> 652 <string name="third_party_location_services_title" msgid="2826218400381676508">"Placeringstjenester fra tredjepart"</string> 653 <string name="location_reporting" msgid="3552501333650895634">"Placeringsrapportering"</string> 654 <string name="location_history" msgid="4055660203090513120">"Placeringshistorik"</string> 655 <string name="location_reporting_desc" msgid="1580018652781674608">"Google bruger denne funktion i andre produkter, f.eks. Google Nu og Google Maps. Når du slår Placeringsrapportering til, giver du ethvert Google-produkt, der bruger denne funktion, tilladelse til at gemme og bruge enhedens seneste placeringsdata i forbindelse med din Google-konto."</string> 656 <string name="location_history_desc" msgid="926674012916014270">"Når Placeringshistorik er slået til for denne konto, kan Google gemme enhedens placeringsdata, så dine apps kan bruge dem.\n\nGoogle Maps kan f.eks. give dig rutevejledning, og Google Nu kan informere dig om pendlertrafik.\n\nDu kan til enhver tid slå Placeringshistorik fra, men det vil ikke slette den. Du kan se og administrere din Placeringshistorik på maps.google.com/locationhistory."</string> 657 <string name="delete_location_history_title" msgid="707559064715633152">"Slet Placeringshistorik"</string> 658 <string name="delete_location_history_desc" msgid="4035229731487113147">"Dette vil slette alt, som Placeringshistorik har gemt fra denne enhed for denne Google-konto. Du kan ikke fortryde denne sletning. Nogle apps, herunder Google Nu, vil stoppe med at virke."</string> 659 <string name="system_services" msgid="5754310941186053151">"Tjenester"</string> 660 <string name="accessibility_service_settings" msgid="3251334786870932423">"Tjenesteindstillinger"</string> 661 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="9200419191468995574">"Tekst med stor kontrast"</string> 662 <string name="accessibility_shortcut" msgid="5856158637840030531">"Genvej til hjælpefunktion"</string> 663 <string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="6603542432267329986">"Aktivér genvej til Hjælpefunktioner"</string> 664 <string name="accessibility_shortcut_service" msgid="2053250146891420311">"Genvejstjeneste"</string> 665 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2050424178481510046">"Når genvejen er slået til, kan du starte en hjælpefunktion ved at holde både pil ned og tilbageknappen nede i tre sekunder."</string> 666 <string name="accessibility_captions" msgid="3411554568812306549">"Undertekster"</string> 667 <string name="accessibility_captions_description" msgid="3827820027578548160">"Indstillinger for tekstoverlejring af undertekster på video"</string> 668 <string name="captions_display" msgid="2598662495450633375">"Vis undertekster"</string> 669 <string name="captions_display_on" msgid="480438033345455728">"Til"</string> 670 <string name="captions_display_off" msgid="87881163874948539">"Fra"</string> 671 <string name="display_options" msgid="2645282080948371603">"Valgmuligheder for visning"</string> 672 <string name="captions_configure" msgid="711991018642931958">"Konfigurer"</string> 673 <string name="captions_language" msgid="5905918439449912646">"Sprog"</string> 674 <string name="captions_language_default" msgid="3894192926725192528">"Standard"</string> 675 <string name="captions_textsize" msgid="7161136610669343510">"Tekststørrelse"</string> 676 <string name="captions_captionstyle" msgid="6650139717545516071">"Underteksttype"</string> 677 <string name="captions_customoptions" msgid="7691004663572161126">"Tilpassede valgmuligheder"</string> 678 <string name="captions_fontfamily" msgid="1026632786438880997">"Skrifttypefamilie"</string> 679 <string name="captions_textcolor" msgid="1566679779609140317">"Tekstfarve"</string> 680 <string name="captions_edgetype" msgid="4875636291904824401">"Rammetype"</string> 681 <string name="captions_edgecolor" msgid="2779925179084237336">"Rammens farve"</string> 682 <string name="captions_backgroundshow" msgid="1080183686470477645">"Vis baggrund"</string> 683 <string name="captions_backgroundcolor" msgid="2056944109914399253">"Baggrundsfarve"</string> 684 <string name="captions_backgroundopacity" msgid="1850126438162000027">"Baggrundens gennemsigtighed"</string> 685 <string name="captioning_preview_text" msgid="3034147586392743237">"Underteksterne vil se sådan ud"</string> 686 <string name="captions_textopacity" msgid="6055602491649526307">"Tekstens gennemsigtighed"</string> 687 <string name="captions_windowshow" msgid="6002072054703167886">"Vis vindue"</string> 688 <string name="captions_windowcolor" msgid="7460430328878876648">"Farve på vinduet"</string> 689 <string name="captions_windowopacity" msgid="8645082670322789314">"Vinduets gennemsigtighed"</string> 690 <string name="captions_style_0" msgid="169414884289770256">"Hvidt på sort"</string> 691 <string name="captions_style_1" msgid="8236052739817535538">"Sort på hvidt"</string> 692 <string name="captions_style_2" msgid="456353889540431910">"Gult på sort"</string> 693 <string name="captions_style_3" msgid="3860050153620761166">"Gult på blåt"</string> 694 <string name="captions_style_custom" msgid="9062905566459387931">"Tilpasset"</string> 695 <string name="color_white" msgid="4188877187457167678">"Hvid"</string> 696 <string name="color_black" msgid="2631818627391955149">"Sort"</string> 697 <string name="color_red" msgid="1899020130465926495">"Rød"</string> 698 <string name="color_green" msgid="7546929005626106667">"Grøn"</string> 699 <string name="color_blue" msgid="7681690245150985958">"Blå"</string> 700 <string name="color_cyan" msgid="3172130225116530998">"Cyan"</string> 701 <string name="color_yellow" msgid="3519470952904560404">"Gul"</string> 702 <string name="color_magenta" msgid="2377854703399624607">"Magenta"</string> 703 <string name="system_accessibility_status" msgid="8504842254080682515">"Aktivér"</string> 704 <string name="system_accessibility_config" msgid="4820879735377962851">"Konfiguration"</string> 705 <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="4547924421106540376">"Vil du bruge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 706 <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1291445700158602622">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kan indsamle al den tekst, du skriver, undtagen adgangskoder. Dette omfatter personlige data såsom kreditkortnumre."</string> 707 <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="1110904358228641834">"Vil du stoppe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 708 <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="3486513644923267157">"Hvis du vælger OK, stoppes <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 709 <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="3186078508203212288">"Oplæsning"</string> 710 <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="4757760652785865532">"Konfiguration af maskinen"</string> 711 <string name="system_speak_passwords" msgid="8556036524146404052">"Oplæs adgangskoder"</string> 712 <string name="system_preferred_engine" msgid="3545505072652708443">"Foretrukken maskine"</string> 713 <string name="system_speech_rate" msgid="6553204071403872669">"Talehastighed"</string> 714 <string name="system_play_sample" msgid="3934369914309865584">"Afspil et uddrag"</string> 715 <string name="system_install_voice_data" msgid="8016395777968958673">"Installer stemmedata"</string> 716 <string name="system_general" msgid="687760148454147771">"Generelt"</string> 717 <string name="system_debugging" msgid="1576324426385458481">"Fejlretning"</string> 718 <string name="system_input" msgid="4457152980514604873">"Input"</string> 719 <string name="system_drawing" msgid="5802739024643871942">"Tegning"</string> 720 <string name="system_monitoring" msgid="7997260748312620855">"Overvågning"</string> 721 <string name="system_apps" msgid="8481888654606868074">"Apps"</string> 722 <string name="system_stay_awake" msgid="5935117574414511413">"Lås ikke"</string> 723 <string name="system_hdcp_checking" msgid="3757586362130048838">"HDCP-kontrol"</string> 724 <string name="system_hdmi_optimization" msgid="4122753440620724144">"HDMI-optimering"</string> 725 <string name="system_reboot_confirm" msgid="7035370306447878560">"Vil du genstarte nu?"</string> 726 <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1567738857421128179">"Enheden skal genstartes, før denne indstilling kan opdateres"</string> 727 <string name="system_never_check" msgid="2860070727606369055">"Tjek aldrig"</string> 728 <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="6667617772587997533">"Tjek kun for DRM-indhold"</string> 729 <string name="system_always_check" msgid="384870282800221580">"Tjek altid"</string> 730 <string name="system_bt_hci_log" msgid="1891838112637932603">"Logføring for Bluetooth HCI"</string> 731 <string name="system_email_address" msgid="3725494874473757217">"Mailadresse"</string> 732 <string name="system_usb_debugging" msgid="2158285492172755923">"USB-fejlretning"</string> 733 <string name="system_allow_mock_locations" msgid="2483106887711851466">"Tillad imiterede placeringer"</string> 734 <string name="system_select_debug_app" msgid="6200987902307533721">"Vælg app til fejlretning"</string> 735 <string name="system_wait_for_debugger" msgid="5715878008542589060">"Vent på fejlfinder"</string> 736 <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7289212844195483932">"Bekræft apps via USB"</string> 737 <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="7737988681480237094">"Tjek om apps, der er installeret via ADB/ADT, har skadelig adfærd"</string> 738 <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3097788974146704831">"Detaljeret Wi-Fi-logføring"</string> 739 <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="3537578245428327314">"Aktivér detaljeret Wi-Fi-logføring"</string> 740 <string name="system_show_touches" msgid="8244331695139748286">"Vis tryk"</string> 741 <string name="system_pointer_location" msgid="8724050865245555084">"Markørens placering"</string> 742 <string name="system_show_layout_bounds" msgid="8803080672553699649">"Vis layoutgrænser"</string> 743 <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="1625918928089365222">"Vis opdateringer af GPU-visning"</string> 744 <string name="system_show_hardware_layer" msgid="5833664339844452290">"Vis hardwarelag"</string> 745 <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="5073007513540516704">"Vis GPU-overlap"</string> 746 <string name="system_show_surface_updates" msgid="7680759813613585278">"Vis overfladeopdateringer"</string> 747 <string name="system_window_animation_scale" msgid="685477540250939659">"Animationsskala for vindue"</string> 748 <string name="system_transition_animation_scale" msgid="7266380208347453619">"Overgangsanimationsskala"</string> 749 <string name="system_animator_duration_scale" msgid="3829445237130423625">"Animatorvarighedsskala"</string> 750 <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="7392183793064579588">"Streng tilstand er aktiveret"</string> 751 <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="1113416260742329348">"GPU-profilgengivelse"</string> 752 <string name="system_enable_traces" msgid="108745519968154528">"Aktivér spor"</string> 753 <string name="system_dont_keep_activities" msgid="4641165963339846161">"Behold ikke aktiviteter"</string> 754 <string name="system_background_process_limit" msgid="1985373407150771045">"Grænse for baggrundsprocesser"</string> 755 <string name="system_show_all_anrs" msgid="5353216640638263217">"Vis \"App svarer ikke\"-meddelelser"</string> 756 <string name="system_desc_stay_awake" msgid="8485868071929937500">"Deaktiver dvale"</string> 757 <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="1664068008848077241">"Brug kun til DRM-indhold"</string> 758 <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="5695603795556335912">"Optimer skærmen for maksimal opløsning eller maksimal rammehastighed. Dette påvirker kun Ultra HD-skærme. En eventuel ændring af denne indstilling vil medføre en genstart af din enhed."</string> 759 <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="2592649923221658103">"Aktivér Bluetooth HCI spionlog"</string> 760 <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5672275208185222785">"Fejlretningstilstand, når USB er tilsluttet"</string> 761 <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="7213496668606417691">"Fejlrettet app venter på tilknytning af fejlfinder før udførelse"</string> 762 <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="5275008598296135852">"Vis grænser for klip, margener osv."</string> 763 <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="9088343415389734854">"Fremhæv visninger i vinduer, når de tegnes med GPU"</string> 764 <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="3483713991865249527">"Fremhæv hardwarelag med grønt, når de opdateres"</string> 765 <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="74019834911598588">"Fra bedst til værst: blå, grøn, lys rød, rød"</string> 766 <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="4018685547515133353">"Fremhæv hele vinduesoverflader, når de opdateres"</string> 767 <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="1974896408481676324">"Blink med skærmen, når apps foretager handlinger på hovedtråden"</string> 768 <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="1594070211030991">"Mål gengivelsestiden i adb shell dumpsys gfxinfo"</string> 769 <string name="security_unknown_sources_title" msgid="2012801664240314305">"Ukendte kilder"</string> 770 <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7196715598352173267">"Tillad installation af apps fra andre kilder end Play Butik"</string> 771 <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="4600896691987804985">"Tillad ukendte kilder"</string> 772 <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7883820068140189584">"Din enhed og dine personlige data er mere sårbare over for angreb fra apps fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for eventuelle skader på din enhed eller tab af data, der kan skyldes brugen af disse apps."</string> 773 <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="3251512398865365135">"Aldrig"</string> 774 <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="2159124883496899278">"Til DRM-indhold"</string> 775 <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="5868177105455148262">"Altid"</string> 776 <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="4916028940107998097">"Bedste opløsning"</string> 777 <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="3778579148517609370">"Bedste rammehastighed"</string> 778 <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="6637679040053936280">"Fra"</string> 779 <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="6442009722913530348">"Vis områder med overlap"</string> 780 <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="9132113146364838852">"Vis antal overlapninger"</string> 781 <string name="no_application" msgid="1904437693440706534">"Ingen"</string> 782 <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="4718084947494592040">"Ingen"</string> 783 <string-array name="animation_scale_entries"> 784 <item msgid="5408992662476056082">"Animation fra"</item> 785 <item msgid="6818290063799857019">"Animationsskala 0,5x"</item> 786 <item msgid="8257959452691080724">"Animationsskala 1x"</item> 787 <item msgid="4781052272686018414">"Animationsskala 1,5x"</item> 788 <item msgid="2272016945160227610">"Animationsskala 2x"</item> 789 <item msgid="5015441793276576312">"Animationsskala 5x"</item> 790 <item msgid="1290233583371556415">"Animationsskala 10x"</item> 791 </string-array> 792 <string name="track_frame_time_off" msgid="8845064783618702239">"Fra"</string> 793 <string name="track_frame_time_bars" msgid="5841531515222229632">"På skærmen som søjler"</string> 794 <string name="app_process_limit_standard" msgid="6069948528843313888">"Standardgrænse"</string> 795 <string name="app_process_limit_zero" msgid="4094665021909774994">"Ingen baggrundsprocesser"</string> 796 <string name="app_process_limit_one" msgid="4509089015775863726">"Højst én proces"</string> 797 <string name="app_process_limit_two" msgid="368216781690488529">"Højst to processer"</string> 798 <string name="app_process_limit_three" msgid="2191860654645796987">"Højst tre processer"</string> 799 <string name="app_process_limit_four" msgid="9186705437061005461">"Højst fire processer"</string> 800 <string name="tts_rate_very_slow" msgid="1927454053669655117">"Meget langsom"</string> 801 <string name="tts_rate_slow" msgid="7668484707347561166">"Langsom"</string> 802 <string name="tts_rate_normal" msgid="3631458247079252628">"Normal"</string> 803 <string name="tts_rate_fast" msgid="5723868816257531421">"Hurtig"</string> 804 <string name="tts_rate_very_fast" msgid="7756663146626103952">"Meget hurtig"</string> 805 <string name="title_settings" msgid="780933693363320088">"Indstillinger for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 806 <string name="title_current_keyboard" msgid="891238509164879851">"Aktuelt tastatur"</string> 807 <string name="title_configure" msgid="846802387014612210">"Konfigurer"</string> 808 <string name="desc_configure_keyboard" msgid="3474279140150468141">"Valgmuligheder for tastatur"</string> 809 <string name="title_current_autofill_service" msgid="9029001041887283153">"Aktuel AutoFyld-tjeneste"</string> 810 <string name="title_select_autofill_service" msgid="696559582725756848">"Vælg AutoFyld-tjenesten"</string> 811 <string name="autofill_none" msgid="1615056985649424207">"Ingen"</string> 812 <!-- syntax error in translation for autofill_confirmation_message (3840267789160192558) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:131 in <string name="autofill_confirmation_message" msgid="3840267789160192558">"<b>Sørg for, at du har tillid til denne app</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Password service>%1$s</xliff:g> anvender indholdet af din skærm til at fastslå, hvad der kan udfyldes automatisk."</string> 813) --> 814 <string name="computing_size" msgid="8623916230485437579">"Beregner..."</string> 815 <string name="title_select_wifi_network" msgid="935820896444071617">"Vælg dit Wi-Fi-netværk"</string> 816 <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="8803397194143132061">"Omdøb"</string> 817 <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="2385467074170316302">"Wi-Fi Display"</string> 818 <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="5434960694140426664">"Pinkoden er påkrævet"</string> 819 <string name="whichApplication" msgid="4510042089342879264">"Afslut handling ved hjælp af"</string> 820 <string name="alwaysUseQuestion" msgid="2643084054296937138">"Vil du altid bruge denne indstilling fremover?"</string> 821 <string name="alwaysUseOption" msgid="8799609235198714441">"Brug altid"</string> 822 <string name="justOnceOption" msgid="6714005843102804865">"Kun én gang"</string> 823 <string name="noApplications" msgid="7511175717026318399">"Ingen apps kan foretage denne handling."</string> 824 <string name="noAppsGoBack" msgid="2538480554615467065">"Tilbage"</string> 825 <string name="inputs_inputs" msgid="8639408473661259307">"Indgange"</string> 826 <string name="inputs_header_cec" msgid="4139015942980115323">"CEC (Consumer Electronic Control)"</string> 827 <string name="inputs_cec_settings" msgid="5948357769198260080">"Indst. for enhedsstyring"</string> 828 <string name="inputs_blu_ray" msgid="6561004081102615775">"Blu-ray"</string> 829 <string name="inputs_cable" msgid="8274665772422377063">"Kabel"</string> 830 <string name="inputs_dvd" msgid="1452146927899250552">"Dvd"</string> 831 <string name="inputs_game" msgid="4762255172943107070">"Spillekonsol"</string> 832 <string name="inputs_aux" msgid="5331442342029867329">"Aux"</string> 833 <string name="inputs_custom_name" msgid="2649826613531559538">"Tilpasset navn"</string> 834 <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="2879134265596928298">"Angiv et navn på <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g>-indgangen."</string> 835 <string name="inputs_hide" msgid="9223355763198742416">"Skjult"</string> 836 <string name="inputs_show" msgid="2937435050499142756">"Vis denne indgang"</string> 837 <string name="input_header_names" msgid="5903234218909970550">"Navn"</string> 838 <string name="inputs_hdmi_control" msgid="650355636965841054">"HDMI-styring"</string> 839 <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="306769914209526682">"Tillad, at tv\'et styrer HDMI-enheder"</string> 840 <string name="inputs_device_auto_off" msgid="2659766884754402352">"Sluk enhed automatisk"</string> 841 <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="1164897242719608201">"Sluk HDMI-enheder med tv\'et"</string> 842 <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="544848340484583318">"Tænd tv automatisk"</string> 843 <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="3640723210479925817">"Tænd tv\'et med HDMI-enhed"</string> 844 <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="1179814566738084315"> 845 <item quantity="one">Indgang er tilsluttet</item> 846 <item quantity="other">Indgange er tilsluttet</item> 847 </plurals> 848 <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="1205685426052294376"> 849 <item quantity="one">Standby indbang</item> 850 <item quantity="other">Standby indgange</item> 851 </plurals> 852 <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="8405783081133938537"> 853 <item quantity="one">Indgang er ikke tilsluttet</item> 854 <item quantity="other">Indgange er ikke tilsluttet</item> 855 </plurals> 856 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="3211866291940617804">"Begræns adgangen til apps og andet indhold på din konto"</string> 857 <string name="user_new_profile_name" msgid="6637593067318708353">"Begrænset profil"</string> 858 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="8124926446168030445">"Kontrolleret af <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 859 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="4046604594925826955">"Denne app understøttes ikke for begrænsede profiler"</string> 860 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="174038126799649152">"Denne app kan få adgang til dine konti"</string> 861 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2552780806199464266">"Placering"</string> 862 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3719330231217994482">"Tillad, at apps bruger dine stedoplysninger"</string> 863 <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="6193201935877168764">"Skift til begrænset profil"</string> 864 <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="3589381233390753413">"Forlad begrænset profil"</string> 865 <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="7153982195273379506">"Slet begrænset profil"</string> 866 <string name="restricted_profile_create_title" msgid="700322590579894058">"Opret en begrænset profil"</string> 867 <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="3327502517511010296">"Indstillinger"</string> 868 <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="2244201859522056827">"Tilladte apps"</string> 869 <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="7923692208224457728"> 870 <item quantity="one">%d apps er tilladt</item> 871 <item quantity="other">%d apps er tilladt</item> 872 </plurals> 873 <string name="restricted_profile_allowed" msgid="970921490464867884">"Tilladt"</string> 874 <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="8184983064118036268">"Ikke tilladt"</string> 875 <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="4723577877385636704">"Tilpas begrænsninger"</string> 876 <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="3293508876131962699">"Et øjeblik..."</string> 877 <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="6961384850606763601">"Skift pinkode"</string> 878 <string name="restriction_description" msgid="2053112392083722259">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string> 879 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="1261056180558324892">"Denne app har adgang til dine konti. Administreres af <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 880 <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="243855138978654080">"Angiv pinkode for at se denne kanal"</string> 881 <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="275489015420025531">"Angiv pinkode for at se dette program"</string> 882 <string name="pin_enter_pin" msgid="5020029261153234751">"Angiv pinkode"</string> 883 <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1930944619313642621">"Angiv en ny pinkode"</string> 884 <string name="pin_enter_again" msgid="7615050143778858658">"Angiv ny pinkode igen"</string> 885 <string name="pin_enter_old_pin" msgid="5665265735227617942">"Angiv den gamle pinkode"</string> 886 <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="3014013615537066237">"Du har indtastet en forkert pinkode fem gange.\nPrøv igen om <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> sekunder."</string> 887 <string name="pin_toast_wrong" msgid="4297542365877164402">"Forkert pinkode. Prøv igen"</string> 888 <string name="pin_toast_not_match" msgid="2439298696342975155">"Prøv igen. Pinkoden var forkert"</string> 889 <string name="wifi_setup_input_password" msgid="8510003548463241234">"Angiv adgangskoden til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 890 <string name="wifi_setup_description" msgid="6843574399437584520">"Vælg <xliff:g id="WIFI_SUBMIT_ICON">%1$s</xliff:g> for at fortsætte."</string> 891 <string name="label_done_key" msgid="8576286462300373440">"Udfør"</string> 892 <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3301901673876973474">"Forbundet"</string> 893 <string name="wifi_setup_save_success" msgid="6862510218032734919">"Gemt"</string> 894 <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2119174719194899740">"Version <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 895 <string name="device_apps_app_management_open" msgid="4249743535677261897">"Åben"</string> 896 <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="4454221309989640309">"Tving til at standse"</string> 897 <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="1980972142863114899">"Hvis du tvinger en app til at standse, kan det medføre, at den ikke fungerer korrekt."</string> 898 <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="4171103696233332967">"Afinstaller"</string> 899 <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5647988075828648951">"Afinstaller opdateringer"</string> 900 <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="4508586498292236706">"Alle opdateringer til dette Android-system afinstalleres."</string> 901 <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="819003297535493633">"Deaktiver"</string> 902 <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="9143166267511427607">"Vil du deaktivere denne app?"</string> 903 <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="9173340340253029114">"Aktivér"</string> 904 <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="8686291003061136476">"Vil du aktivere denne app?"</string> 905 <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="6725789557993296433">"Anvendt lagerplads"</string> 906 <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="8928632612101487179">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> brugt i <xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>"</string> 907 <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="7305471678286735600">"Ryd data"</string> 908 <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="170972356946852847">"Alle data i denne app slettes permanent.\nDet omfatter alle filer, indstillinger, konti, databaser osv."</string> 909 <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="4566187319647111484">"Ryd standarder"</string> 910 <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="1649974109123107390">"Åbn denne app ved visse handlinger"</string> 911 <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="5935252537185381597">"Der er ikke angivet nogen standarder"</string> 912 <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="2678301483598915479">"Ryd cache"</string> 913 <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="1687529279264810317">"Notifikationer"</string> 914 <string name="device_apps_app_management_licenses" msgid="4809737266551899869">"Tredjepartskilde"</string> 915 <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="4951820230491375037">"Tilladelser"</string> 916 <string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="4198634078194500518">"Appen er ikke tilgængelig"</string> 917 <string name="settings_ok" msgid="5950888975075541964">"OK"</string> 918 <string name="settings_confirm" msgid="4489126458677153411">"Bekræft"</string> 919 <string name="settings_cancel" msgid="576094334743686152">"Annuller"</string> 920 <string name="settings_on" msgid="7734010120323404333">"Til"</string> 921 <string name="settings_off" msgid="4060451657850476369">"Fra"</string> 922 <string name="device_daydreams_none" msgid="3405655350757277348">"Sluk skærmen"</string> 923 <string name="device_daydreams_select" msgid="7203264446482623438">"Pauseskærm"</string> 924 <string name="device_daydreams_test" msgid="7828275397550076567">"Start nu"</string> 925 <string name="device_daydreams_sleep" msgid="6847770718407377357">"Starttidspunkt"</string> 926 <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="6237610484915504587">"Pauseskærmen starter efter dette tidsrum uden aktivitet. Hvis der ikke er valgt nogen pauseskærm, slukkes displayet."</string> 927 <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="3081688734381995693">"Efter <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>s inaktivitet"</string> 928 <string name="device_energy_saver_screen_off" msgid="6908468996426629480">"Sluk skærmen"</string> 929 <string name="device_energy_saver_screen_off_description" msgid="4469679706899396071">"Efter <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 930 <string name="device_energy_saver_screen_off_dialog_title" msgid="4092476553760123309">"Sluk skærmen efter"</string> 931 <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off" msgid="3832490233158066073">"Gør det muligt at slukke skærmen"</string> 932 <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off_description" msgid="6369746832941270786">"I løbet af medieafspilning"</string> 933 <string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="3888708298070409591">"Bekræft indstillinger for energisparefunktionen"</string> 934 <string name="device_energy_saver_confirmation_text" msgid="3157546670441493125">"Bekræft nye indstillinger for <xliff:g id="SLEEP_TIME">%1$s</xliff:g>, der har potentiale for at øge energiforbruget."</string> 935 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2170733614341544296">"Der er i øjeblikket ikke nogen konto, der lagrer sikkerhedskopierede data"</string> 936 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6008454053276987100"></string> 937 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="222169533402624861">"Vil du stoppe sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker, andre indstillinger og appdata samt rydde alle kopier på Google-servere?"</string> 938 <string name="privacy_backup_data" msgid="3604057980102997914">"Sikkerhedskopiér mine data"</string> 939 <string name="privacy_backup_account" msgid="4527813051841860610">"Konto til backup"</string> 940 <string name="privacy_automatic_restore" msgid="7117805818589418118">"Automatisk gendannelse"</string> 941 <string name="factory_reset_device" msgid="6509900821515094361">"Nulstil enheden"</string> 942 <string name="factory_reset_description" msgid="6697396335158766785">"Dette gendanner din enhed til standardindstillingerne og rydder alle data, konti, filer og downloadede apps."</string> 943 <string name="factory_reset_info_description" msgid="5098454670833183487">"Dette gendanner din enhed til standardindstillingerne og rydder alle data, konti, filer og downloadede apps."</string> 944 <string name="factory_reset_content_description" msgid="1677022688420116803">"Gendannelse af fabriksindstillinger, dette gendanner din enhed til standardindstillingerne og rydder alle data, konti, filer og downloadede apps."</string> 945 <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1337483463207721713">"Vil du slette alle dine personlige oplysninger og downloade apps på denne enhed? Denne handling kan ikke fortrydes."</string> 946 <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="4308646529880718465">"Slet alt"</string> 947 <string name="select_device_name_title" msgid="3045019448327493634">"Vælg et navn til din <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 948 <string name="select_device_name_description" msgid="8528185095614986580">"Giv din enhed et navn for nemmere at kunne identificere den, når du caster eller opretter forbindelse til den fra andre enheder."</string> 949 <string-array name="rooms"> 950 <item msgid="6590829789532602097">"Android TV"</item> 951 <item msgid="1140506340411482365">"Fjernsyn i stuen"</item> 952 <item msgid="6448060889026244632">"Fjernsyn i køkkenet"</item> 953 <item msgid="3336274213215419228">"Fjernsyn i soveværelset"</item> 954 </string-array> 955 <string name="custom_room" msgid="6798144004583173563">"Angiv et tilpasset navn…"</string> 956 <string name="device_rename_title" msgid="9070021379000499270">"Omdøb denne <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 957 <string name="device_rename_description" msgid="1973894029492915135">"Denne <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> har i øjeblikket navnet \"<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>\""</string> 958 <string name="device_name_suggestion_title" msgid="3986220212759193742">"Angiv navnet på din enhed"</string> 959 <string name="device_name_suggestion_summary" msgid="4582691399302362938">"Brug dette navn, når du caster billeder, videoer og andet fra din telefon"</string> 960 <string name="change_setting" msgid="7211706374208138343">"Skift"</string> 961 <string name="keep_settings" msgid="703474489210093961">"Skift ikke"</string> 962 <string name="apps_permissions" msgid="7876407267050498394">"Tilladelser"</string> 963 <string name="device_apps_permissions" msgid="8421323706003063878">"Apptilladelser"</string> 964 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="6818210080117761117">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps har tilladelse"</string> 965 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="7788089036741496993">"Anmodning om Bluetooth-tilladelse"</string> 966 <string name="security_patch" msgid="8924741264829495392">"Niveau for sikkerhedsrettelse til Android TV OS"</string> 967 <string name="choose_application" msgid="2375936782103669988">"Vælg app"</string> 968 <string name="experimental_preference" msgid="3982593252210557436">"(Eksperimentel)"</string> 969 <string name="reboot_safemode_action" msgid="2862127510492131128">"Genstart i sikker tilstand"</string> 970 <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="5745977150299953603">"Vil du genstarte i sikker tilstand?"</string> 971 <string name="reboot_safemode_desc" msgid="2919933461408942799">"Dette deaktiverer alle de tredjepartsapps, du har installeret. De genoprettes, når du genstarter igen."</string> 972 <string name="capturing_bugreport" msgid="832512801903486821">"Opretter fejlrapport"</string> 973 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7445262027711560629">"Tilgængelige virtuelle tastaturer"</string> 974 <string name="manage_keyboards" msgid="7983890675377321912">"Administrer tastaturer"</string> 975 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="5359622119044147500">"Tilladt"</string> 976 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="5131611341738385303">"Ikke tilladt"</string> 977 <string name="usage_access" msgid="8402350645248312782">"Adgang til telefonbrug"</string> 978 <string name="usage_access_description" msgid="3276026988575551587">"Med adgang til telefonbrug kan en app se, hvilke andre apps du anvender og hvor ofte, samt dit mobilselskab, dine sprogindstillinger og andre oplysninger."</string> 979 <string name="high_power_apps" msgid="5841073958519976562">"Energioptimering"</string> 980 <string name="high_power_apps_description" msgid="8651692364795060525">"Optimer energiforbruget for apps"</string> 981 <string name="high_power_apps_empty" msgid="3084512758421482051">"Ingen apps skal optimeres"</string> 982 <string name="high_power_on" msgid="3120162683093360951">"Ikke-optimeret"</string> 983 <string name="high_power_off" msgid="3588854600942236231">"Energiforbruget er optimeret"</string> 984 <string name="high_power_system" msgid="6263052626979462255">"Energioptimering er ikke tilgængelig"</string> 985 <string name="manage_notification_access_title" msgid="8659254371564990084">"Adgang til notifikationer"</string> 986 <string name="no_notification_listeners" msgid="5119406452675724448">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang til notifikationer."</string> 987 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="8602907284276088658">"Disse apps kan læse alle notifikationer, herunder personlige oplysninger såsom navne på kontakter og teksten i de meddelelser, du modtager. De kan også lukke notifikationer eller aktivere handlingsknapperne, som de indeholder."</string> 988 <string name="default_notification_access_package_summary" msgid="1354775994781420222">"Påkrævet af systemet"</string> 989 <string name="directory_access" msgid="7338555825237012006">"Mappeadgang"</string> 990 <string name="directory_access_description" msgid="3630855858552422012">"Disse apps har adgang til visse mapper."</string> 991 <string name="directory_on_volume" msgid="5628089584970521703">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string> 992 <string name="system_alert_window_settings" msgid="5790572489650085051">"Visning over andre apps"</string> 993 <string name="permit_draw_overlay" msgid="5312730681030266735">"Tillad visning over andre apps"</string> 994 <string name="allow_overlay_description" msgid="5152329837278240259">"Tillad, at en app vises over andre apps, du bruger. Dette kan forstyrre din brug af disse apps eller ændre deres udseende eller adfærd."</string> 995 <string name="write_system_settings" msgid="4284654265954461890">"Rediger systemindstillinger"</string> 996 <string name="write_settings_title" msgid="2361816483383105754">"Kan ændre systemindstillinger"</string> 997 <string name="write_settings_description" msgid="7382397926674265937">"Denne tilladelse giver en app lov til at ændre systemindstillingerne."</string> 998 <string name="write_settings_on" msgid="71675710746513956">"Ja"</string> 999 <string name="write_settings_off" msgid="6730113471695092167">"Nej"</string> 1000 <string name="picture_in_picture_title" msgid="2636935591386702348">"Integreret billede"</string> 1001 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="3688997906817583854">"Tillad integreret billede"</string> 1002 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="4370198922852736600">"Ingen af de installerede apps understøtter integreret billede"</string> 1003 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3296649114939705896">"Giv tilladelse til, at apps opretter et vindue med integreret billede, mens appen er åben, eller efter du lukker den (f.eks. for at fortsætte med at se en video). Dette vindue vises oven på andre apps, du bruger."</string> 1004 <string name="alarms_and_reminders_description" msgid="4063972350154624500">"Giv apps tilladelse til at indstille alarmer og planlægge tidsbestemte handlinger. Disse apps vil køre i baggrunden, hvor de muligvis bruger mere batteri.\n\nHvis denne tilladelse er deaktiveret, vil eksisterende alarmer og tidsbestemte handlinger, der er planlagt af disse apps, ikke fungere."</string> 1005 <string name="special_access" msgid="21806055758289916">"Særlig appadgang"</string> 1006 <string name="string_concat" msgid="5213870180216051497">"<xliff:g id="PART1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PART2">%2$s</xliff:g>"</string> 1007 <string name="audio_category" msgid="6143623109624947993">"Lyd"</string> 1008 <string name="record_audio" msgid="5035689290259575229">"Optag lyd"</string> 1009 <string name="record_audio_summary_on" msgid="8724494646461335090">"Deaktiver for at standse lydoptagelsen"</string> 1010 <string name="record_audio_summary_off" msgid="1392440365091422816">"Aktivér for at starte lydoptagelse med det samme"</string> 1011 <string name="play_recorded_audio_title" msgid="4627717067151602729">"Afspil lydoptagelsen"</string> 1012 <string name="save_recorded_audio_title" msgid="378003351782124651">"Gem lydoptagelsen"</string> 1013 <string name="time_to_start_read_title" msgid="6565449163802837806">"Tid før oplæsningens start"</string> 1014 <string name="time_to_valid_audio_title" msgid="7246101824813414348">"Tid før gyldige lyddata"</string> 1015 <string name="empty_audio_duration_title" msgid="9024377320171450683">"Stilhedens varighed"</string> 1016 <string name="show_audio_recording_start_failed" msgid="9131762831381326605">"Lydoptagelsen kunne ikke startes."</string> 1017 <string name="show_audio_recording_failed" msgid="8128216664039868681">"Lydoptagelsen mislykkedes."</string> 1018 <string name="title_data_saver" msgid="7500278996154002792">"Datasparefunktion"</string> 1019 <string name="summary_data_saver" msgid="6793558728898207405">"Juster automatisk videokvaliteten, så der bruges mindre mobildata"</string> 1020 <string name="title_data_alert" msgid="8262081890052682475">"Databrug og underretninger"</string> 1021 <string name="data_saver_header_info" msgid="239820871940156510">"Du kan få internetforbindelse via Wi-Fi, Ethernet eller din telefons hotspot. Gå til "<b>"g.co/network"</b>" for at få mere hjælp."</string> 1022 <string name="help_center_title" msgid="6109822142761302433"></string> 1023 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="2220484346213756472">"Handlingen er ikke tilladt"</string> 1024 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="4229779946666263271">"Lydstyrken kan ikke ændres"</string> 1025 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="8642280178608881544">"Opkald er ikke tilladt"</string> 1026 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5721045390560951358">"Sms er ikke tilladt"</string> 1027 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6576557964422257426">"Adgang til kameraet er ikke tilladt"</string> 1028 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="5774035841010091253">"Screenshots er ikke tilladt"</string> 1029 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="6500185610058872758">"Denne app kan ikke åbnes"</string> 1030 <string name="default_admin_support_msg" msgid="7913455019068370350">"Kontakt din it-administrator, hvis du har spørgsmål"</string> 1031 <string name="admin_support_more_info" msgid="9053232166115098434">"Mere info"</string> 1032 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5729169873349157622">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til din arbejdsprofil, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string> 1033 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="6431405126322617268">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string> 1034 <string name="admin_device_owner_message" msgid="1935507216776040907">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne enhed, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string> 1035 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="8950011141359605612">"Fjern arbejdsprofil"</string> 1036 <string name="active_device_admin_msg" msgid="185537304726228624">"App til enhedsadministration"</string> 1037 <string name="remove_device_admin" msgid="2623866073546295104">"Deaktiver denne app til enhedsadministration"</string> 1038 <string name="uninstall_device_admin" msgid="6301368408620948266">"Afinstaller appen"</string> 1039 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="1504351551194915633">"Deaktiver og afinstaller"</string> 1040 <string name="select_device_admin_msg" msgid="8475934459999710332">"Apps til enhedsadministration"</string> 1041 <string name="add_device_admin_msg" msgid="5390773166682603421">"Aktivér appen til enhedsadministration?"</string> 1042 <string name="add_device_admin" msgid="5078281377915844544">"Aktivér denne app til enhedsadministration"</string> 1043 <string name="device_admin_warning" msgid="7399916080685200660">"Hvis denne administratorapp aktiveres, får appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tilladelse til at foretage følgende handlinger:"</string> 1044 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="3310965971422346950">"Denne enhed administreres og overvåges af <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 1045 <string name="device_admin_status" msgid="5467001937240455367">"Denne administratorapp er aktiv og giver appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tilladelse til at udføre følgende handlinger:"</string> 1046 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="3888867082224127564">"Hvis du fortsætter, administreres din bruger af din administrator, som også kan gemme tilknyttede data ud over dine personlige data.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, adgang, apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder netværksaktivitet og din enheds placeringsoplysninger."</string> 1047 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="2080017987692459555">"Vil du dele fejlrapporten?"</string> 1048 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="8515056665416643253">"Din it-administrator har anmodet om en fejlrapport for bedre at kunne finde og rette fejlen på enheden. Apps og data deles muligvis."</string> 1049 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="4637489112422692638">"Din it-administrator har anmodet om en fejlrapport for bedre at kunne finde og rette fejlen på enheden. Apps og data deles muligvis, og din enhed kan midlertidigt blive langsommere."</string> 1050 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8096239263583331293">"Denne fejlrapport deles med din it-administrator. Kontakt vedkommende for at få flere oplysninger."</string> 1051 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6760197666368262892">"Del"</string> 1052 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="2130779396296090961">"Afvis"</string> 1053 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4103963119407212989">"Enhed, der skal bruges sammen med <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1054 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="8408857135950230472">"Der blev ikke fundet nogen enheder. Sørg for, at enhederne er tændt, og at der kan oprettes forbindelse til dem."</string> 1055 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="5374522862360880609">"Prøv igen"</string> 1056 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3346121178275518630">"Der opstod et problem. Appen har annulleret anmodningen om at vælge en enhed."</string> 1057 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2981223044343511313">"Der blev oprettet forbindelse"</string> 1058 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="2653775399674126208">"Vis alle"</string> 1059 <string name="progress_scanning" msgid="3323638586482686516">"Søger"</string> 1060 <string name="channels_and_inputs_title" msgid="7484506121290830217">"Kanaler og indgange"</string> 1061 <string name="channels_and_inputs_summary" msgid="3168386051698084007">"Kanaler, eksterne indgange"</string> 1062 <string name="channels_settings_title" msgid="8048956665383762510">"Kanaler"</string> 1063 <string name="external_inputs_settings_title" msgid="8937038060355986380">"Eksterne indgange"</string> 1064 <string name="display_and_sound_vendor_summary" msgid="7661072343315403110">"Billede, skærm, lyd"</string> 1065 <string name="picture_settings_title" msgid="7643193630924322697">"Billede"</string> 1066 <string name="screen_settings_title" msgid="7806908869190824434">"Skærm"</string> 1067 <string name="sound_settings_title" msgid="9149367966117889465">"Lyd"</string> 1068 <string name="power_and_energy" msgid="4638182439670702556">"Strøm og energi"</string> 1069 <string name="power_on_behavior" msgid="927607372303160716">"Adfærd, når fjernsynet tændes"</string> 1070 <string name="reset_options_title" msgid="7632580482285108955">"Nulstil"</string> 1071</resources> 1072