• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="settings_app_name" msgid="7931201304065140909">"Configuración"</string>
20    <string name="launcher_settings_app_name" msgid="1459269619779675736">"Configuración"</string>
21    <string name="launcher_network_app_name" msgid="8311763462169735002">"Rede"</string>
22    <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="3324091425480935205">"Perfil restrinxido"</string>
23    <string name="general_action_yes" msgid="1303080504548165355">"Si"</string>
24    <string name="general_action_no" msgid="674735073031386948">"Non"</string>
25    <string name="action_on_title" msgid="1074972820237738324">"Activar"</string>
26    <string name="action_off_title" msgid="3598665702863436597">"Desactivar"</string>
27    <string name="action_on_description" msgid="9146557891514835767">"Activar"</string>
28    <string name="action_off_description" msgid="1368039592272701910">"Desactivado"</string>
29    <string name="agree" msgid="8155497436593889753">"Aceptar"</string>
30    <string name="disagree" msgid="7402998517682194430">"Non aceptar"</string>
31    <string name="enabled" msgid="5127188665060746381">"Activouse"</string>
32    <string name="disabled" msgid="4589065923272201387">"Desactivouse"</string>
33    <string name="unavailable" msgid="1610732303812180196">"Non dispoñible"</string>
34    <string name="header_category_suggestions" msgid="106077820663753645">"Suxestións"</string>
35    <string name="header_category_quick_settings" msgid="3785334008768367890">"Configuración rápida"</string>
36    <string name="header_category_general_settings" msgid="3897615781153506434">"Configuración xeral"</string>
37    <string name="dismiss_suggestion" msgid="6200814545590126814">"Ignorar a suxestión"</string>
38    <string name="hotwording_title" msgid="2606899304616599026">"Detección de \"Ok Google\""</string>
39    <string name="hotwording_summary" msgid="2170375928302175449">"Fala co Asistente de Google en calquera momento"</string>
40    <string name="header_category_device" msgid="3023893663454705969">"Dispositivo"</string>
41    <string name="header_category_preferences" msgid="3738388885555798797">"Preferencias"</string>
42    <string name="header_category_accessories" msgid="6479803330480847199">"Mando a distancia e accesorios"</string>
43    <string name="header_category_personal" msgid="7880053929985150368">"Persoal"</string>
44    <string name="connect_to_network" msgid="4133686359319492392">"Conectarse á rede"</string>
45    <string name="add_an_account" msgid="2601275122685226096">"Engadir unha conta"</string>
46    <string name="accounts_category_title" msgid="7286858931427579845">"Contas e inicio de sesión"</string>
47    <string name="accounts_category_summary_no_account" msgid="3053606166993074648">"Ningunha conta"</string>
48    <plurals name="accounts_category_summary" formatted="false" msgid="1711483230329281167">
49      <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> contas</item>
50      <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> conta</item>
51    </plurals>
52    <string name="accounts_slice_summary" msgid="1571012157154521119">"Servizos multimedia, Asistente, Payments"</string>
53    <string name="connectivity_network_category_title" msgid="8226264889892008114">"Rede e Internet"</string>
54    <string name="sound_category_title" msgid="7899816751041939518">"Son"</string>
55    <string name="applications_category_title" msgid="7112019490898586223">"Aplicacións"</string>
56    <string name="device_pref_category_title" msgid="8292572846154873762">"Preferencias do dispositivo"</string>
57    <string name="remotes_and_accessories_category_title" msgid="4795119810430255047">"Mandos a distancia e accesorios"</string>
58    <string name="remotes_and_accessories_category_summary_no_bluetooth_device" msgid="3604712105359656700">"Non hai dispositivos Bluetooth conectados"</string>
59    <plurals name="remotes_and_accessories_category_summary" formatted="false" msgid="5219926550837712529">
60      <item quantity="other"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> accesorios</item>
61      <item quantity="one"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> accesorio</item>
62    </plurals>
63    <string name="display_and_sound_category_title" msgid="9203309625380755860">"Pantalla e son"</string>
64    <string name="help_and_feedback_category_title" msgid="7036505833991003031">"Axuda e comentarios"</string>
65    <string name="privacy_category_title" msgid="8552430590908463601">"Privacidade"</string>
66    <string name="privacy_device_settings_category" msgid="5018334603278648524">"Configuración do dispositivo"</string>
67    <string name="privacy_account_settings_category" msgid="5786591549945777400">"Configuración da conta"</string>
68    <string name="privacy_assistant_settings_title" msgid="4524957824712623680">"Asistente de Google"</string>
69    <string name="privacy_purchases_settings_title" msgid="6490965297061569673">"Pago e compras"</string>
70    <string name="privacy_app_settings_category" msgid="858250971978879266">"Configuración da aplicación"</string>
71    <string name="privacy_category_summary" msgid="3534434883380511043">"Localización, uso e diagnóstico, anuncios"</string>
72    <string name="add_account" msgid="7386223854837017129">"Engadir conta"</string>
73    <string name="account_header_remove_account" msgid="8573697553061331373">"Quitar conta"</string>
74    <string name="account_sync" msgid="4315295293211313989">"Seleccionar aplicacións sincronizadas"</string>
75    <string name="sync_now" msgid="4335217984374620551">"Sincronizar agora"</string>
76    <string name="sync_in_progress" msgid="8081367667406185785">"Sincronizando..."</string>
77    <string name="last_synced" msgid="8371967816955123864">"Última sincronización: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
78    <string name="sync_disabled" msgid="6652778349371079140">"Desactivado"</string>
79    <string name="account_remove" msgid="8456848988853890155">"Quitar conta"</string>
80    <string name="account_remove_failed" msgid="5654411101098531690">"Non se pode eliminar a conta"</string>
81    <!-- no translation found for sync_item_title (5884138264243772176) -->
82    <skip />
83    <string name="sync_one_time_sync" msgid="1665961083810584134">"Sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
84%1$s</xliff:g>"</string>
85    <string name="sync_failed" msgid="2998289556481804047">"Produciuse un erro na sincronización"</string>
86    <string name="sync_active" msgid="1621239982176888680">"Sincronización activa"</string>
87    <string name="connectivity_wifi" msgid="1138689464484009184">"Wifi"</string>
88    <string name="connectivity_ethernet" msgid="4270588618633681766">"Ethernet"</string>
89    <string name="connectivity_summary_ethernet_connected" msgid="2612843587731520061">"Estableceuse a conexión a Ethernet"</string>
90    <string name="connectivity_summary_no_network_connected" msgid="6111160695454212460">"Sen conexión de rede"</string>
91    <string name="connectivity_summary_wifi_disabled" msgid="7819225159680467324">"A wifi está desactivada"</string>
92    <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="431846292711998602">"Buscar redes sempre"</string>
93    <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="1092998659666221222">"Permite ao servizo de localización de Google e a outras aplicacións buscar redes, aínda que a wifi estea desactivada"</string>
94    <string name="wifi_setting_always_scan_content_description" msgid="484630053450137332">"Buscar redes sempre. Permite ao servizo de situación de Google e a outras aplicacións buscar redes, aínda que a wifi estea desactivada"</string>
95    <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="5276730445393952969">"Wifi"</string>
96    <string name="connectivity_hint_message" msgid="5638304246522516583">"Conectarse á rede"</string>
97    <string name="connectivity_network_diagnostics" msgid="4396132865849151854">"Diagnóstico de rede"</string>
98    <string name="apps_recently_used_category_title" msgid="7877660412428813933">"Aplicacións abertas recentemente"</string>
99    <string name="apps_see_all_apps" msgid="2002886135933443688">"Ver todas as aplicacións"</string>
100    <string name="apps_permissions_category_title" msgid="8099660060701465267">"Permisos"</string>
101    <string name="overlay_security_slice_title" msgid="4895032817538300187"></string>
102    <string name="update_slice_title" msgid="6553763903108611747"></string>
103    <string name="all_apps_title" msgid="3717294436135280133">"Todas as aplicacións"</string>
104    <string name="all_apps_show_system_apps" msgid="1260688031005374302">"Mostrar aplicacións do sistema"</string>
105    <string name="all_apps_installed" msgid="8217778476185598971">"Aplicacións instaladas"</string>
106    <string name="all_apps_other" msgid="4420174882983813158">"Aplicacións do sistema"</string>
107    <string name="all_apps_disabled" msgid="2776041242863791053">"Aplicacións desactivadas"</string>
108    <string name="device_daydream" msgid="2631191946958113220">"Protector de pantalla"</string>
109    <string name="device_display" msgid="244634591698925025">"Pantalla"</string>
110    <string name="device_display_sound" msgid="7399153506435649193">"Pantalla e son"</string>
111    <string name="device_sound" msgid="8616320533559404963">"Son"</string>
112    <string name="device_surround_sound" msgid="1889436002598316470">"Son envolvente"</string>
113    <string name="device_sound_effects" msgid="2000295001122684957">"Sons do sistema"</string>
114    <string name="device_apps" msgid="2134756632245008919">"Aplicacións"</string>
115    <string name="device_storage" msgid="8540243547121791073">"Almacenamento"</string>
116    <string name="device_reset" msgid="6115282675800077867">"Restablecemento de fábrica"</string>
117    <string name="device_backup_restore" msgid="3634531946308269398">"Copia de seguranza e restauración"</string>
118    <string name="device_factory_reset" msgid="1110189450013225971">"Restablecemento dos datos de fábrica"</string>
119    <string name="device_calibration" msgid="2907914144048739705">"Calibración"</string>
120    <string name="device_energy_saver" msgid="1105023232841036991">"Aforrador de enerxía"</string>
121    <string name="surround_sound_select_formats" msgid="6070283650131226239">"Seleccionar formatos"</string>
122    <string name="surround_sound_category_title" msgid="5688539514178173911">"Son envolvente"</string>
123    <string name="surround_sound_format_ac3" msgid="4759143098751306492">"Dolby Digital"</string>
124    <string name="surround_sound_format_e_ac3" msgid="6923129088903887242">"Dolby Digital Plus"</string>
125    <string name="surround_sound_format_dts" msgid="8331816247117135587">"DTS"</string>
126    <string name="surround_sound_format_dts_hd" msgid="4268947520371740146">"DTS-HD"</string>
127    <string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="2844983210044263719">"DTS-UHD"</string>
128    <string name="surround_sound_format_dolby_mat" msgid="3029804841912462928">"Dolby Atmos con Dolby TrueHD"</string>
129    <string name="surround_sound_format_dolby_truehd" msgid="5113046743572967088">"Dolby TrueHD"</string>
130    <string name="surround_sound_format_e_ac3_joc" msgid="3360344066462262996">"Dolby Atmos con Dolby Digital Plus"</string>
131    <string name="surround_sound_format_dra" msgid="6102878163986662443">"DRA"</string>
132    <string name="surround_sound_auto_info" msgid="4829346839183591680">"Nota: Quizais a opción Automático non funcione se o dispositivo non indica ben que formatos admite."</string>
133    <string name="surround_sound_auto_title" msgid="4892922385727913277">"Automático: activa só os formatos compatibles co dispositivo de saída de audio "</string>
134    <string name="surround_sound_auto_summary" msgid="7073023654150720285">"Cando esta opción estea seleccionada, o sistema permitirá que as aplicacións seleccionen calquera formato de son compatible coa cadea de dispositivos. As aplicacións poden escoller un formato que non sexa da máxima calidade."</string>
135    <string name="surround_sound_none_title" msgid="1600095173519889326">"Ningún: non usar son envolvente nunca"</string>
136    <string name="surround_sound_manual_title" msgid="4935447605070985537">"Manual: selecciona os formatos compatibles con este dispositivo que queiras activar ou desactivar, independentemente dos que admita o dispositivo de saída de audio."</string>
137    <string name="surround_sound_manual_summary" msgid="5155535847461070572">"Cando esta opción estea activada, podes desactivar manualmente formatos de son que sexan compatibles coa túa cadea de dispositivos e que provoquen problemas coa reprodución. Os formatos non compatibles pódense activar. Nalgúns casos, as apps poden escoller un formato que non sexa da máxima calidade."</string>
138    <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_title" msgid="9155579373370356463">"Queres activar un formato de son que non é compatible?"</string>
139    <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_desc" msgid="1901648758103522741">"O dispositivo de audio non admite este formato e, por iso, podes observar comportamentos estraños, como ruídos fortes ou estrondos."</string>
140    <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_cancel" msgid="3499147437078761105">"Cancelar"</string>
141    <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_ok" msgid="7466983147896640444">"Cambiar igualmente"</string>
142    <string name="surround_sound_supported_title" msgid="4873195851187547020">"FORMATOS COMPATIBLES"</string>
143    <string name="surround_sound_unsupported_title" msgid="2302820271700954900">"FORMATOS NON COMPATIBLES"</string>
144    <string name="surround_sound_format_info" msgid="5671866505653542934">"INFORMACIÓN SOBRE O FORMATO"</string>
145    <string name="surround_sound_show_formats" msgid="1929849219042916469">"Mostrar formatos"</string>
146    <string name="surround_sound_hide_formats" msgid="7770931097236868238">"Ocultar formatos"</string>
147    <string name="surround_sound_enabled_formats" msgid="5159269040069877148">"FORMATOS ACTIVADOS"</string>
148    <string name="surround_sound_disabled_formats" msgid="2250466936859455802">"FORMATOS DESACTIVADOS"</string>
149    <string name="surround_sound_disabled_format_info_clicked" msgid="463393349034930031">"Para activar a opción, cambia a selección de formato a Manual."</string>
150    <string name="surround_sound_enabled_format_info_clicked" msgid="4003154853054756792">"Para desactivar a opción, cambia a selección de formato a Manual."</string>
151    <string name="display_category_title" msgid="247804007525046312">"Pantalla"</string>
152    <string name="advanced_display_settings_title" msgid="6293280819870140631">"Configuración avanzada da pantalla"</string>
153    <string name="hdmi_cec_settings_title" msgid="7120729705063868627">"HDMI-CEC"</string>
154    <string name="advanced_sound_settings_title" msgid="319921303039469139">"Configuración avanzada do son"</string>
155    <string name="game_mode_title" msgid="7280816243531315755">"Permitir modo de xogo"</string>
156    <string name="match_content_frame_rate_title" msgid="153291168560947689">"Facer coincidir cos fps do contido"</string>
157    <string name="match_content_frame_rate_seamless" msgid="5900012519258795448">"Non facer coincidir"</string>
158    <string name="match_content_frame_rate_seamless_summary" msgid="2737466163964133210">"Se a aplicación o solicita, o dispositivo fará que a saída coincida cos fotogramas por segundo orixinais do contido que esteas vendo, pero só se a televisión permite que se realice a transición sen complicacións."</string>
159    <string name="match_content_frame_rate_non_seamless" msgid="1534300397118594640">"Facer coincidir"</string>
160    <string name="match_content_frame_rate_non_seamless_summary" msgid="6831699459487130055">"Se a aplicación o solicita, o dispositivo fará que a saída coincida cos fotogramas por segundo orixinais do contido que esteas vendo. Ten en conta que a pantalla pode quedar sen imaxe durante un segundo ao iniciar ou deter a reprodución de vídeos."</string>
161    <string name="match_content_frame_rate_never" msgid="1678354793095148423">"Nunca"</string>
162    <string name="match_content_frame_rate_never_summary" msgid="742977618080396095">"Aínda que a aplicación o solicite, o dispositivo nunca tentará facer que a saída coincida cos fotogramas por segundo orixinais do contido que esteas vendo."</string>
163    <string name="font_scale_settings_title" msgid="4114019544800225980">"Axuste do tamaño do texto"</string>
164    <string name="font_scale_item_detail" msgid="1558315053348778805">"Axustar tamaño ao <xliff:g id="SCALE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
165    <string name="font_scale_sample_text_title" msgid="5239266611413037261">"Texto de mostra"</string>
166    <string name="font_scale_preview_text_title" msgid="8056182208511371119">"O marabilloso mago de Oz"</string>
167    <string name="font_scale_preview_text_subtitle" msgid="677394182922188048">"Capítulo 11: A marabillosa Cidade Esmeralda de Oz"</string>
168    <string name="font_scale_preview_text_body" msgid="2040384234251207410">"Ao principio, aínda cos ollos protexidos polas lentes verdes, Dorothy e os seus amigos quedaron cegados polo brillo daquela marabillosa cidade. As rúas estaban formadas por preciosas casas construídas con mármore verde e todo estaba salpicado de relucentes esmeraldas. Pasearon por un camiño de mármore verde cuxas placas se unían con fileiras de esmeraldas, colocadas moi xuntas e que relucían baixo a luz do sol. As ventás tiñan cristal verde e ata o ceo e os raios do sol tiraban a verde. \n\nHabía moitos homes, mulleres e nenos paseando e todos tiñan a pel verdosa e vestían roupa verde. Miraban con asombro a Dorothy e os seus estraños acompañantes, e os nenos corrían a esconderse detrás das súas nais cando vían o león, pero ninguén lles dirixía a palabra. Había tamén moitas tendas e Dorothy observou que todo o que había nelas era verde. Vendían caramelos e flocos de millo verdes, así como zapatos, chapeus e todo tipo de roupa da mesma cor. Nunha delas, un home vendía limoada verde e Dorothy puido comprobar que os nenos pagaban con moedas verdes. \n\nNon parecía que naquel lugar houbese cabalos nin animais de ningún tipo, pois os homes transportábano todo tirando de pequenos carros desta cor. Todos parecían felices, satisfeitos e afortunados."</string>
169    <string name="hdr_format_selection_title" msgid="4042679694363850581">"Selección de formato"</string>
170    <string name="hdr_format_selection_auto_title" msgid="2370148695440344232">"Automático"</string>
171    <string name="hdr_format_selection_manual_title" msgid="2077604650196987438">"Manual"</string>
172    <string name="hdr_format_selection_auto_desc" msgid="1542210944552409996">"Utiliza os formatos que indica o dispositivo"</string>
173    <string name="hdr_format_selection_manual_desc" msgid="8865649615882146772">"Escolle de modo manual entre os formatos dispoñibles"</string>
174    <string name="hdr_format_supported_title" msgid="1458594819224612431">"FORMATOS COMPATIBLES"</string>
175    <string name="hdr_format_unsupported_title" msgid="715318408107924941">"FORMATOS NON COMPATIBLES"</string>
176    <string name="hdr_format_hdr10" msgid="8063543267227491062">"HDR10"</string>
177    <string name="hdr_format_hlg" msgid="454510079939620321">"HLG"</string>
178    <string name="hdr_format_hdr10plus" msgid="4371652089162162876">"HDR10+"</string>
179    <string name="hdr_format_dolby_vision" msgid="7367264615042999587">"Dolby Vision"</string>
180    <string name="hdr_format_selection_auto_summary" msgid="7384637194191436727">"Cando esta opción estea seleccionada, o sistema permitirá que as aplicacións seleccionen calquera formato HDR compatible coa túa cadea de dispositivos. As aplicacións poden escoller un formato que non sexa da máxima calidade."</string>
181    <string name="hdr_format_selection_manual_summary" msgid="7886959642083639353">"Ao seleccionar esta opción, poderás desactivar manualmente formatos HDR compatibles coa túa cadea de dispositivos e que provoquen problemas coa reprodución. Os formatos HDR non compatibles non se poden activar á forza. As aplicacións poden escoller un formato que non sexa da máxima calidade."</string>
182    <string name="hdr_format_info" msgid="5652559220799426076">"INFORMACIÓN SOBRE O FORMATO"</string>
183    <string name="hdr_show_formats" msgid="171065892975445851">"Mostrar formatos"</string>
184    <string name="hdr_hide_formats" msgid="8561568998525727230">"Ocultar formatos"</string>
185    <string name="hdr_enabled_formats" msgid="8527870623949982774">"FORMATOS ACTIVADOS"</string>
186    <string name="hdr_disabled_formats" msgid="4758522849421497896">"FORMATOS DESACTIVADOS"</string>
187    <string name="hdr_enabled_format_info_clicked" msgid="1466675962665861040">"Para desactivar a opción, cambia a selección de formato a Manual."</string>
188    <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="14370154552302965">"Queres borrar os datos da caché?"</string>
189    <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="4352802738505831032">"Isto borrará datos da caché para as aplicacións"</string>
190    <string name="accessories_add" msgid="413764175035531452">"Engadir accesorio"</string>
191    <string name="accessory_state_pairing" msgid="15908899628218319">"Sincronizando..."</string>
192    <string name="accessory_state_connecting" msgid="6560241025917621212">"Conectando…"</string>
193    <string name="accessory_state_error" msgid="8353621828816824428">"Non se puido sincronizar"</string>
194    <string name="accessory_state_canceled" msgid="4794837663402063770">"Cancelada"</string>
195    <string name="accessory_state_paired" msgid="3296695242499532000">"Sincronizados"</string>
196    <string name="accessory_options" msgid="774592782382321681">"Accesorio"</string>
197    <string name="accessory_unpair" msgid="2473411128146068804">"Desincronizar"</string>
198    <string name="accessory_battery" msgid="2283700366184703548">"Batería: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
199    <string name="accessory_unpairing" msgid="2529195578082286563">"Cancelando a sincronización do dispositivo..."</string>
200    <string name="accessory_connected" msgid="5229574480869175180">"Conectado"</string>
201    <string name="accessory_change_name" msgid="6493717176878500683">"Cambiar nome"</string>
202    <string name="accessory_change_name_title" msgid="451188562035392238">"Escribe un nome novo para este accesorio"</string>
203    <string name="accessories_add_accessibility_title" msgid="1300294413423909579">"Vinculación Bluetooth."</string>
204    <string name="accessories_add_title" msgid="7704824893011194433">"Buscando accesorios..."</string>
205    <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="2508151218328384366">"Antes de vincular os dispositivos Bluetooth, comproba que están en modo de vinculación."</string>
206    <string name="accessories_autopair_msg" msgid="2501824457418285019">"Atopouse un dispositivo e sincronizarase automaticamente dentro de <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> segundos"</string>
207    <string name="error_action_not_supported" msgid="5377532621386080296">"Esta acción non se admite"</string>
208    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6120176967230348092">"Solicitude de sincronización por Bluetooth"</string>
209    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7397401633869153520">"Para sincronizar con: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, asegúrate de que mostre esta clave de acceso: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
210    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8587851808387685613">"De: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sincronizar con este dispositivo?"</string>
211    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="6934651048757228432">"Para realizar a sincronización con: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Escribe: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, e, a continuación, preme Intro."</string>
212    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="8905524093007140634">"Para realizar a sincronización con: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Escribe o PIN obrigatorio do dispositivo:"</string>
213    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="889584097447402492">"Para sincronizar con: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Escribe a clave de acceso obrigatorio do dispositivo:"</string>
214    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="6237371515577342950">"Normalmente 0000 ou 1234"</string>
215    <string name="bluetooth_pair" msgid="2410285813728786067">"Sincronizar"</string>
216    <string name="bluetooth_cancel" msgid="4415185529332987034">"Cancelar"</string>
217    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="1896195197089204806">"Conectouse este dispositivo: %1$s"</string>
218    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="7459239447363156499">"Desconectouse este dispositivo: %1$s"</string>
219    <string name="connected_devices_slice_pref_title" msgid="6761921505544005991">"Mandos a distancia e accesorios"</string>
220    <string name="bluetooth_toggle_title" msgid="3808904783456336104">"Bluetooth"</string>
221    <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_title" msgid="3906746631391295717">"Desactivar o Bluetooth"</string>
222    <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_summary" msgid="9017044450625172698">"Non poderás acceder ao Asistente de Google desde o mando a distancia mentres o Bluetooth estea desactivado."</string>
223    <string name="bluetooth_pair_accessory" msgid="5508750142754420984">"Vincular accesorio"</string>
224    <string name="bluetooth_known_devices_category" msgid="6895470515631452961">"Accesorios"</string>
225    <string name="bluetooth_official_remote_category" msgid="5817814488268307170">"Mando a distancia"</string>
226    <string name="bluetooth_official_remote_entry_title" msgid="6699700335229570038">"Configuración do mando a distancia"</string>
227    <string name="bluetooth_connect_action_title" msgid="7715342395313781643">"Conectar"</string>
228    <string name="bluetooth_connect_confirm" msgid="4769958536295137386">"Conectar a este dispositivo: %1$s"</string>
229    <string name="bluetooth_disconnect_action_title" msgid="1135513009197728480">"Desconectar"</string>
230    <string name="bluetooth_disconnect_confirm" msgid="1445977623973613581">"Desconectar deste dispositivo: %1$s"</string>
231    <string name="bluetooth_rename_action_title" msgid="4200419902722729907">"Cambiar nome"</string>
232    <string name="bluetooth_rename" msgid="7791922876280337194">"Cambia o nome do dispositivo conectado"</string>
233    <string name="bluetooth_forget_action_title" msgid="2351140076684719196">"Borrar"</string>
234    <string name="bluetooth_forget_confirm" msgid="5175414848391021666">"Borrar este dispositivo: %1$s"</string>
235    <string name="bluetooth_serial_number_label" msgid="6639294603220209971">"Enderezo Bluetooth"</string>
236    <string name="bluetooth_connected_status" msgid="8629393539370085418">"Conectado"</string>
237    <string name="bluetooth_disconnected_status" msgid="7617866963193224775">"Desconectado"</string>
238    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1610743588460010736">"Non tes permiso para cambiar a configuración de Bluetooth."</string>
239    <string name="send_feedback" msgid="936698637869795473">"Enviar comentarios"</string>
240    <string name="launch_help" msgid="2607478763131952469">"Centro de Axuda"</string>
241    <string name="system_cast" msgid="6081391679828510058">"Google Cast"</string>
242    <string name="system_date_time" msgid="5922833592234018667">"Data e hora"</string>
243    <string name="system_language" msgid="5516099388471974346">"Idioma"</string>
244    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5430199913998605436">"Non tes permiso para cambiar o idioma do dispositivo."</string>
245    <string name="system_keyboard" msgid="1514460705385401872">"Teclado"</string>
246    <string name="system_keyboard_autofill" msgid="8530944165814838255">"Teclado e función de autocompletar"</string>
247    <string name="system_autofill" msgid="6983989261108020046">"Autocompletar"</string>
248    <string name="system_home" msgid="2149349845791104094">"Pantalla de inicio"</string>
249    <string name="system_search" msgid="3170169128257586925">"Buscar"</string>
250    <string name="system_google" msgid="945985164023885276">"Google"</string>
251    <string name="system_security" msgid="1012999639810957132">"Seguranza e restricións"</string>
252    <string name="system_speech" msgid="8779582280374089518">"Voz"</string>
253    <string name="system_inputs" msgid="5552840337357572096">"Entradas"</string>
254    <string name="system_inputs_devices" msgid="2158421111699829399">"Entradas e dispositivos"</string>
255    <string name="system_home_theater_control" msgid="6228949628173590310">"Control de home cinema"</string>
256    <string name="system_accessibility" msgid="3081009195560501010">"Accesibilidade"</string>
257    <string name="system_developer_options" msgid="8480844257066475479">"Opcións para programadores"</string>
258    <string name="accessibility_none" msgid="6355646833528306702">"Ningunha"</string>
259    <string name="system_diagnostic" msgid="1654842813331919958">"Uso e diagnóstico"</string>
260    <string name="no_device_admins" msgid="4628974717150185625">"Non hai ningunha aplicación de administración de dispositivos dispoñible"</string>
261    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="7678529948487939871">"Desactivado polo administrador"</string>
262    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="3420979957115426764">"Non dispoñible"</string>
263    <string name="manage_device_admin" msgid="5714217234035017983">"Aplicacións de administración de dispositivos"</string>
264    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="2734299122299837459">"Non hai aplicacións activas"</string>
265    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="5825543996501454373">
266      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacións activas</item>
267      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicación activa</item>
268    </plurals>
269    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="108190334043671416">"Desactivado por admin., encriptación ou almac. credenciais"</string>
270    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="8226765895133003202">"Información sobre o dispositivo xestionado"</string>
271    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5719549523275019419">"Os cambios e a configuración están xestionados pola túa organización"</string>
272    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="2866704039759872293">"Os cambios e a configuración están xestionados por <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
273    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="9221881402582661521">"Para proporcionar acceso aos datos do traballo, a túa organización pode cambiar a configuración e instalar software no teu dispositivo.\n\nSe queres obter máis información, ponte en contacto co administrador da organización."</string>
274    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="1555735251238636669">"Tipo de información que pode ver a túa organización"</string>
275    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="7750498604032318318">"Cambios realizados polo administrador da organización"</string>
276    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="7397106369136259850">"O teu acceso a este dispositivo"</string>
277    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="8135491104894522008">"Datos asociados coa túa conta do traballo, como o correo electrónico e o calendario"</string>
278    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="5012554762299490994">"Lista das aplicacións do teu dispositivo"</string>
279    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="7062422823174345793">"Cantidade de tempo investido e datos consumidos en cada aplicación"</string>
280    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="305782312671493780">"Rexistro do tráfico de rede máis recente"</string>
281    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2393617117911211486">"Informe de erros máis recente"</string>
282    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="2573545327989145361">"Rexistro de seguranza máis recente"</string>
283    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6660670916934417519">"Ningunha acción"</string>
284    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7244796629052581085">"Aplicacións instaladas"</string>
285    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="3875568975752197381">"O número de aplicacións é unha estimación. É posible que non inclúa as instaladas fóra de Play Store."</string>
286    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3891649682522079620">
287      <item quantity="other">Como mínimo, <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacións</item>
288      <item quantity="one">Como mínimo, <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicación</item>
289    </plurals>
290    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8978502415647245748">"Permisos de localización"</string>
291    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="3746238027890585248">"Permisos do micrófono"</string>
292    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="6258493631976121930">"Permisos da cámara"</string>
293    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="5538330175901952288">"Aplicacións predeterminadas"</string>
294    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1652060324792116347">
295      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacións</item>
296      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicación</item>
297    </plurals>
298    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5814752394251833058">"Teclado predeterminado"</string>
299    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="1088874503312671318">"Definido como: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
300    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="8845550514448914237">"Activouse a VPN sempre activada"</string>
301    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="6996782365866442280">"Activouse a VPN sempre activada no teu perfil persoal"</string>
302    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="3674119583050531071">"Activouse a VPN sempre activada no teu perfil de traballo"</string>
303    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="2818848848337527780">"Configurouse o proxy HTTP global"</string>
304    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="975646846291012452">"Credenciais de confianza"</string>
305    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="7641368559306519707">"Credencias de confianza no teu perfil persoal"</string>
306    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="2905939250974399645">"Credencias de confianza no teu perfil de traballo"</string>
307    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="4861211387981268796">
308      <item quantity="other">Como mínimo, <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certificados de CA</item>
309      <item quantity="one">Como mínimo, <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> certificado de CA</item>
310    </plurals>
311    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3140624232334033641">"O administrador pode bloquear o dispositivo e restablecer o contrasinal"</string>
312    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="1714271125636510031">"O administrador pode eliminar todos os datos do dispositivo"</string>
313    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8272298134556250600">"Intentos errados de introdución do contrasinal antes de eliminar todos os datos do dispositivo"</string>
314    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="1184137458404844014">"Intentos errados de introdución do contrasinal antes de eliminar os datos do perfil de traballo"</string>
315    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8317320334895448341">
316      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> intentos</item>
317      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> intento</item>
318    </plurals>
319    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8390478119591845948">"Este dispositivo está xestionado pola túa organización."</string>
320    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="4755509039938948975">"Este dispositivo está xestionado por <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
321    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="4226390963162716446">" "</string>
322    <string name="learn_more" msgid="820336467414665686">"Máis información"</string>
323    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="3870902175441923391">
324      <item quantity="other">Aplicacións da cámara</item>
325      <item quantity="one">Aplicación da cámara</item>
326    </plurals>
327    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1533912443930743532">"Aplicación do calendario"</string>
328    <string name="default_contacts_app_title" msgid="7792041146751261191">"Aplicación de contactos"</string>
329    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="5601238555065668402">
330      <item quantity="other">Aplicacións cliente de correo</item>
331      <item quantity="one">Aplicación cliente de correo</item>
332    </plurals>
333    <string name="default_map_app_title" msgid="9051013257374474801">"Aplicación de mapas"</string>
334    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="1573981201056870719">
335      <item quantity="other">Aplicacións do teléfono</item>
336      <item quantity="one">Aplicación do teléfono</item>
337    </plurals>
338    <string name="default_browser_title" msgid="3612813200586492159">"Aplicación do navegador"</string>
339    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="5297284354915830297">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
340    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="4932774380339466733">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
341    <string name="tutorials" msgid="7880770425872110455">"Titoriais"</string>
342    <string name="about_system_update" msgid="7421264399111367755">"Actualización do sistema"</string>
343    <string name="system_update_description" msgid="998883510488461766">"Ao realizar esta acción, o software do sistema actualizarase á versión máis recente e reiniciarase o dispositivo."</string>
344    <string name="system_update_content_description" msgid="5702888187682876466">"Actualización do sistema. Ao realizar esta acción, o software do sistema actualizarase á versión máis recente e reiniciarase o dispositivo."</string>
345    <string name="about_preference" msgid="9112690446998150670">"Acerca de"</string>
346    <string name="device_name" msgid="566626587332817733">"Nome do dispositivo"</string>
347    <string name="restart_button_label" msgid="911750765086382990">"Reiniciar"</string>
348    <string name="about_legal_info" msgid="2148797328415559733">"Información legal"</string>
349    <string name="about_legal_license" msgid="4056934178111674054">"Fonte externa"</string>
350    <string name="about_terms_of_service" msgid="8514826341101557623">"Información legal de Google"</string>
351    <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="4559187037375581674">"Os datos da licenza non están dispoñibles"</string>
352    <string name="about_model" msgid="9164284529291439296">"Modelo"</string>
353    <string name="about_version" msgid="6223547403835399861">"Versión do sistema operativo de Android TV"</string>
354    <string name="about_serial" msgid="3432319328808745459">"Número de serie"</string>
355    <string name="about_build" msgid="8467840394761634575">"Compilación do sistema operativo de Android TV"</string>
356    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="523455736684670250">
357      <item quantity="other">Fáltanche <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pasos para ser programador</item>
358      <item quantity="one">Fáltache <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> paso para ser programador</item>
359    </plurals>
360    <string name="about_ads" msgid="7662896442040086522">"Anuncios"</string>
361    <string name="ads_description" msgid="8081069475265061074">"Xestiona a túa configuración de anuncios. Aquí poderás, por exemplo, restablecer o teu código de identificación de publicidade."</string>
362    <string name="ads_content_description" msgid="1006489792324920289">"Anuncios. Xestiona a túa configuración de anuncios. Aquí poderás, por exemplo, restablecer o teu código de identificación de publicidade."</string>
363    <string name="show_dev_on" msgid="612741433124106067">"Agora xa es programador."</string>
364    <string name="show_dev_already" msgid="1522591284776449818">"Non é necesario, xa es un programador"</string>
365    <string name="device_info_default" msgid="2374506935205518448">"Descoñecido"</string>
366    <string name="selinux_status" msgid="1146662734953021410">"Estado de SELinux"</string>
367    <string name="selinux_status_disabled" msgid="4027105362332795142">"Desactivado"</string>
368    <string name="selinux_status_permissive" msgid="8694617578567517527">"Permisivo"</string>
369    <string name="selinux_status_enforcing" msgid="4140979635669643342">"En aplicación"</string>
370    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="1839534735929143986">"Actualizacións do sistema"</string>
371    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7836390021162211069">"É posible que se supervise a rede"</string>
372    <string name="done_button" msgid="616159688526431451">"Feito"</string>
373    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="8222753634330561111">
374      <item quantity="other">Confiar nos certificados ou eliminalos</item>
375      <item quantity="one">Confiar no certificado ou eliminalo</item>
376    </plurals>
377    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="6128536570911468907">
378      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou no teu dispositivo autoridades de certificación que poden permitirlle supervisar a actividade da rede do dispositivo, (por exemplo, os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros).\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador.</item>
379      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou no teu dispositivo unha autoridade de certificación que pode permitirlle supervisar a actividade da rede do dispositivo, (por exemplo, os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros).\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador.</item>
380    </plurals>
381    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="5828471957724016946">
382      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou para o teu perfil de traballo autoridades de certificación que poden permitirlle supervisar a actividade da rede do traballo, (por exemplo, os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros).\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador.</item>
383      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou para o teu perfil de traballo unha autoridade de certificación que pode permitirlle supervisar a actividade da rede do traballo, (por exemplo, os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros).\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador.</item>
384    </plurals>
385    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4837017382712096218">"Un terceiro pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nUnha credencial de confianza instalada no teu dispositivo fai que isto sexa posible."</string>
386    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="196409967946912560">
387      <item quantity="other">Comprobar certificados</item>
388      <item quantity="one">Comprobar certificado</item>
389    </plurals>
390    <string name="device_status" msgid="8266002761193692207">"Estado"</string>
391    <string name="device_status_summary" msgid="3270932829412434985">"Rede, números de serie e outra información"</string>
392    <string name="manual" msgid="5683935624321864999">"Manual"</string>
393    <string name="regulatory_information" msgid="9107675969694713391">"Información normativa"</string>
394    <string name="device_feedback" msgid="4871903271442960465">"Enviar comentarios do dispositivo"</string>
395    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4641790432171693921">"O cargador de arranque xa está desbloqueado"</string>
396    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="2979556699380115576">"Primeiro conéctate a Internet"</string>
397    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="1946089732305102622">"Conéctate a Internet ou contacta co teu operador"</string>
398    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="5634005787486307657">"Non está dispoñible nos dispositivos bloqueados polo operador"</string>
399    <string name="oem_lock_info_message" msgid="2165887409937351689">"Reinicia o dispositivo para activar a función de protección do dispositivo."</string>
400    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="1654574152815129396">"Liberáronse <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> en total\n\nÚltima execución: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
401    <string name="fcc_equipment_id" msgid="6731077083927000108">"ID de equipamento"</string>
402    <string name="baseband_version" msgid="5618116741093274294">"Versión de banda base"</string>
403    <string name="kernel_version" msgid="7265509054070001542">"Versión de kernel"</string>
404    <string name="status_unavailable" msgid="2033933928980193334">"Non dispoñible"</string>
405    <string name="device_status_title" msgid="9051569510258883673">"Estado"</string>
406    <string name="battery_status_title" msgid="8850166742025222210">"Estado da batería"</string>
407    <string name="battery_level_title" msgid="2672804570916248736">"Nivel de batería"</string>
408    <string name="status_bt_address" msgid="7190052214963950844">"Enderezo Bluetooth"</string>
409    <string name="status_up_time" msgid="1758102680983108313">"Tempo activo"</string>
410    <string name="legal_information" msgid="1087445528481370874">"Información legal"</string>
411    <string name="copyright_title" msgid="5879660711078649518">"Copyright"</string>
412    <string name="license_title" msgid="4032466200355435641">"Licenza"</string>
413    <string name="terms_title" msgid="192888187310800678">"Termos e condicións"</string>
414    <string name="webview_license_title" msgid="5370270485188947540">"Licenza WebView do sistema"</string>
415    <string name="consumer_information_title" msgid="7729729568416672733">"Información para os usuarios"</string>
416    <string name="consumer_information_message" msgid="205236637689468764">"O contido que atopas en Android TV provén de socios externos, como programadores de aplicacións e estudios de cine, así como do propio Google. Para obter máis información, consulta "<a href="g.co/tv/androidtvinfo">"g.co/tv/androidtvinfo"</a></string>
417    <string name="consumer_information_button_ok" msgid="6979480064600038080">"Vale"</string>
418  <string-array name="wifi_signal_strength">
419    <item msgid="4475363344103354364">"Deficiente"</item>
420    <item msgid="2098818614362343532">"Aceptable"</item>
421    <item msgid="2713050260700175954">"Boa"</item>
422    <item msgid="6005053494500517261">"Excelente"</item>
423  </string-array>
424    <string name="title_mac_address" msgid="7511588678922209883">"Enderezo MAC do dispositivo"</string>
425    <string name="title_randomized_mac_address" msgid="3359532498635833471">"Enderezo MAC aleatorio"</string>
426    <string name="title_signal_strength" msgid="5047116893338315998">"Intensidade do sinal"</string>
427    <string name="title_random_mac_settings" msgid="6685812569356353378">"Privacidade"</string>
428  <string-array name="random_mac_settings_entries">
429    <item msgid="3457228452595715533">"Usar MAC aleatorio (predefinido)"</item>
430    <item msgid="2490415280467390067">"Usar MAC do dispositivo"</item>
431  </string-array>
432    <string name="mac_address_not_available" msgid="2992935344891853369">"Non dispoñible"</string>
433    <string name="mac_address_ephemeral_summary" msgid="3284374877361772531">"Enderezo MAC aleatorio"</string>
434    <string name="title_ip_address" msgid="705842159484772807">"Enderezo IP"</string>
435    <string name="title_ssid" msgid="255328048344188682">"Introduce o nome da rede wifi"</string>
436    <string name="title_internet_connection" msgid="7502414094881828069">"Conexión a Internet"</string>
437    <string name="connected" msgid="4981532275162345997">"Conectado"</string>
438    <string name="not_connected" msgid="475810896484271663">"Non conectado"</string>
439    <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="217382325707026836">"Outras opcións"</string>
440    <string name="wifi_setting_see_all" msgid="5048103047976316675">"Ver todo"</string>
441    <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="8585364493300703467">"Ver menos"</string>
442    <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="2096957819727319750">"Redes dispoñibles"</string>
443    <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="6490215784178866978">"Engadir nova rede"</string>
444    <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect" msgid="2869989555950644533">"Conexión rápida"</string>
445    <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect_info_summary" msgid="4564538591168691865">"Conexión rápida axúdache a conectarte á túa wifi nun chiscar de ollos escaneando un código QR co teu teléfono."</string>
446    <string name="security_type" msgid="2297615092250075696">"Tipo de seguranza"</string>
447    <string name="other_network" msgid="5299289104661858596">"Outra rede..."</string>
448    <string name="skip_network" msgid="3095529090560000692">"Omitir"</string>
449    <string name="wifi_security_type_none" msgid="7001835819813531253">"Ningunha"</string>
450    <string name="wifi_security_type_wep" msgid="6407712450924151962">"WEP"</string>
451    <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="9205358644485448199">"WPA/WPA2 PSK"</string>
452    <string name="wifi_security_type_eap" msgid="3948280751219829163">"802.1x EAP"</string>
453    <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="3696700321170616981">"Buscando..."</string>
454    <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="7549912968719395764">"Non se puido gardar a configuración de <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
455    <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="6654031057635481872">"Non se pode establecer conexión con <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
456    <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="7825788623604214601">"Non se puido atopar <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
457    <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="6626386897327862432">"O contrasinal da wifi non é válido"</string>
458    <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="5182833781690447828">"A rede wifi non aceptou a conexión"</string>
459    <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="371185991282743258">"Queres configurar o proxy de <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> e a configuración de IP?"</string>
460    <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="1933444342984660569">"Configuración do proxy"</string>
461    <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="1242297002220870385">"Nome do host do proxy:"</string>
462    <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="566244407030390328">"Porto do proxy:"</string>
463    <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="8752756240663231435">"Omitir proxy para:"</string>
464    <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="296029383749112888">"Configuración IP"</string>
465    <string name="title_wifi_ip_address" msgid="5505806431042689276">"Enderezo IP:"</string>
466    <string name="title_wifi_gateway" msgid="4496416267930824360">"Pasarela:"</string>
467    <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="3200370297772096824">"Lonxitude do prefixo da rede:"</string>
468    <string name="title_wifi_dns1" msgid="1585965227665007553">"DNS 1:"</string>
469    <string name="title_wifi_dns2" msgid="4563319371301555072">"DNS 2:"</string>
470    <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7698883245005941665">"A configuración do proxy non é válida"</string>
471    <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7283801973512992014">"Configuración IP non válida"</string>
472    <string name="title_wifi_known_network" msgid="6162483884727898697">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> é unha rede gardada"</string>
473    <string name="title_wifi_scan_qr_code" msgid="7485605625055717874">"Para conectarte, escanea o código QR"</string>
474    <string name="wifi_action_try_again" msgid="8920677153891141148">"Téntao de novo"</string>
475    <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="609561604257828342">"Ver redes dispoñibles"</string>
476    <string name="wifi_connecting" msgid="4234341255109283018">"Conectando con <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
477    <string name="wifi_saving" msgid="320653339670641708">"Gardando configuración para <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
478    <string name="wifi_connect" msgid="2206086690065242121">"Conectar"</string>
479    <string name="wifi_forget_network" msgid="4634016112624305571">"Esquecer rede"</string>
480    <string name="wifi_forget_network_description" msgid="4146715475962713899">"Borrarase a información usada para conectarse a esta rede, incluídos os contrasinais gardados"</string>
481    <string name="wifi_scan_qr_code_description" msgid="2375814285190385839">"Para conectarte a unha rede wifi, escanea o código QR usando o teu teléfono móbil e sigue as instrucións."</string>
482    <string name="wifi_scan_qr_code_back_description" msgid="8830716278283379280">"Para cancelar a acción, preme o botón Atrás"</string>
483    <string name="wifi_action_ok" msgid="6257483288047397880">"Aceptar"</string>
484    <string name="wifi_setup_action_dont_change_network" msgid="2999582059217623090">"Continuar"</string>
485    <string name="wifi_setup_action_change_network" msgid="1603908238711710943">"Cambiar rede"</string>
486    <string name="wifi_action_change_network" msgid="3943123581726966199">"Cambiar"</string>
487    <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="2685585142299769847">"Non cambiar"</string>
488    <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="6192652088198093438">"Aceptar"</string>
489    <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="6152107256122343959">"Non (recomendado)"</string>
490    <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4009573120495700922">"Ningunha"</string>
491    <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="7667686394955896293">"Manual"</string>
492    <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6172127495589802964">"DHCP"</string>
493    <string name="wifi_action_static" msgid="8139559358727790887">"Estática"</string>
494    <string name="wifi_action_status_info" msgid="3947061894001350963">"Información do estado"</string>
495    <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="2863126553877147921">"Opcións avanzadas"</string>
496    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="4051342269154914595">"Introduce un enderezo IP válido"</string>
497    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="4511579679784872130">"Introduce un enderezo de pasarela válido"</string>
498    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="5111100342560120360">"Introduce un enderezo DNS válido"</string>
499    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="2726889303835927777">"Introduce lonxitude prefixo rede de entre 0 e 32"</string>
500    <string name="wifi_ip_address_description" msgid="7109677764979198618">"Introduce un enderezo IP válido.\nExemplo: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string>
501    <string name="wifi_dns1_description" msgid="2287252520192279195">"Introduce un enderezo IP válido ou deixa o campo baleiro.\nExemplo: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string>
502    <string name="wifi_dns2_description" msgid="6495565714252833784">"Introduce un enderezo IP válido ou deixa o campo baleiro.\nExemplo: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string>
503    <string name="wifi_gateway_description" msgid="8902481147103929271">"Introduce un enderezo IP válido ou deixa o campo baleiro.\nExemplo: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string>
504    <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="2670994968279018896">"Introduce unha lonxitude de prefixo de rede válida.\nExemplo: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string>
505    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="5629893736174170157">"O nome de host non é válido"</string>
506    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="1762079966901078116">"Esta lista de exclusión non é válida. Introduce unha lista separada por comas de dominios excluídos."</string>
507    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="692020249267351015">"O campo de porto non pode quedar baleiro"</string>
508    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="5347712018244852847">"Se o campo de host está baleiro, deixa o campo de porto baleiro"</string>
509    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5307010810664745294">"O porto non é válido"</string>
510    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="4220553563487968684">"O navegador utiliza o proxy HTTP, pero outras aplicacións poden non usalo"</string>
511    <string name="proxy_port_description" msgid="6486205863098427787">"Introduce un porto válido.\nExemplo: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string>
512    <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="5105504899364188296">"Introduce unha lista de dominios excluídos separados por comas ou deixa este campo en branco.\nExemplo: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string>
513    <string name="proxy_hostname_description" msgid="5520200112290557199">"Introduce un nome de host válido.\nExemplo: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string>
514    <string name="title_wifi_eap_method" msgid="4351752615786996226">"Escolle un método EAP para <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
515    <string name="title_wifi_phase2_authentication" msgid="1167205033305931574">"Escolle a autenticación fase2 que debería empregar <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
516    <string name="title_wifi_identity" msgid="6273917200971028259">"Introduce a identidade de <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
517    <string name="title_wifi_anonymous_identity" msgid="5965175781722004334">"Introduce a identidade anónima de <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
518    <string name="wifi_setup_summary_title_connected" msgid="2725439590655448489">"Estableciches conexión con <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
519    <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="201105022065577659">"Rede conectada"</string>
520    <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="7991004795297065201">"A rede non está conectada"</string>
521    <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="8796747274977762311">"Xa estás conectado a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Queres conectarte a unha rede diferente?"</string>
522    <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="8044143986439139664">"rede descoñecida"</string>
523    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7326314737931342236">"Non tes permiso para cambiar a rede wifi."</string>
524    <string name="title_ok" msgid="6500452958848127145">"Aceptar"</string>
525    <string name="title_cancel" msgid="2337143367016419016">"Cancelar"</string>
526    <string name="storage_title" msgid="6637715914885228193">"Almacenamento"</string>
527    <string name="storage_available" msgid="8860901789290434209">"Dispoñible"</string>
528    <string name="storage_size" msgid="5517261387579171381">"Espazo total: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string>
529    <string name="storage_calculating_size" msgid="5716281278843281044">"Calculando..."</string>
530    <string name="storage_apps_usage" msgid="8659915575274468924">"Aplicacións"</string>
531    <string name="storage_downloads_usage" msgid="8429196848359517158">"Descargas"</string>
532    <string name="storage_dcim_usage" msgid="1890098882753254745">"Fotos e vídeos"</string>
533    <string name="storage_music_usage" msgid="5362871290115089474">"Audio"</string>
534    <string name="storage_media_misc_usage" msgid="3404230292054880339">"Varios"</string>
535    <string name="storage_media_cache_usage" msgid="6397941751551207630">"Datos da caché"</string>
536    <string name="storage_eject" msgid="3268870873944951902">"Expulsar"</string>
537    <string name="storage_format" msgid="5360900929128087085">"Borrar e formatar"</string>
538    <string name="storage_format_as_private" msgid="77945551149326052">"Borrar/formatar como almacenamento do dispositivo"</string>
539    <string name="storage_format_as_public" msgid="6745112917895223463">"Borrar/formatar como almacenamento extraíble"</string>
540    <string name="storage_format_for_private" msgid="5380138334184923252">"Formatar como almacenamento do dispositivo"</string>
541    <string name="storage_not_connected" msgid="4327902652748552794">"Sen conectar"</string>
542    <string name="storage_migrate" msgid="9137556600192167701">"Migrar datos a este almacenamento"</string>
543    <string name="storage_migrate_away" msgid="7880100961434638430">"Migrar datos a un almacenamento diferente"</string>
544    <string name="storage_no_apps" msgid="95566375753627272">"Non hai aplicacións para facer copia de seguranza"</string>
545    <string name="storage_forget" msgid="4671975563260507003">"Borrar almacenamento deste dispositivo"</string>
546    <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="230454348256179142">"Para usar as aplicacións ou datos que contén esta unidade, volve conectala. Tamén podes optar por borrar este almacenamento se a unidade non está dispoñible.\n\nSe decides borralo, todos os datos que contén a unidade perderanse para sempre.\n\nPodes volver instalar as aplicacións máis tarde, pero perderanse os datos almacenados neste dispositivo."</string>
547    <string name="storage_device_storage_section" msgid="22958375769694027">"Almacenamento do dispositivo"</string>
548    <string name="storage_removable_storage_section" msgid="280332107650735088">"Almacenamento extraíble"</string>
549    <string name="storage_reset_section" msgid="3896575204828589494">"Restablecer"</string>
550    <string name="storage_mount_success" msgid="4459298609971461753">"Inseriuse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
551    <string name="storage_mount_failure" msgid="8521666906216755903">"Non se puido inserir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
552    <string name="storage_mount_adopted" msgid="8880688040694403520">"Volveuse conectar o almacenamento USB"</string>
553    <string name="storage_unmount_success" msgid="8024867595129715661">"Expulsouse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> de forma segura"</string>
554    <string name="storage_unmount_failure" msgid="2228448194484319930">"Non se puido expulsar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> de forma segura"</string>
555    <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="2890335341404932068">"Non se puido atopar a unidade para expulsala"</string>
556    <string name="storage_format_success" msgid="5599914756144012286">"Formatouse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
557    <string name="storage_format_failure" msgid="5619442934314277332">"Non se puido formatar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
558    <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="7985715762649933211">"Formatar como almacenamento do dispositivo"</string>
559    <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="6143406934742456154">"Esta acción esixe que se formate a unidade USB para que estea protexida. Despois de formatala de forma segura, esta unidade só funcionará neste dispositivo. Ao formatar borraranse todos os datos almacenados actualmente na unidade. Para evitar perder os datos, considera a posibilidade de facer unha copia de seguranza."</string>
560    <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="3546915348149438389">"Borrar e formatar"</string>
561    <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="5849129772499352597">"Despois de formatar, podes usar esta unidade USB noutros dispositivos. Borraranse todos os datos. Considera a posibilidade de facer unha copia de seguranza movendo as aplicacións a outro almacenamento do dispositivo."</string>
562    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="3875906251546380271">"Formatando unidade USB…"</string>
563    <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="292229747129805538">"Esta acción pode tardar uns minutos. Non extraias a unidade."</string>
564    <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="8743036821605231654">"Seleccionar almacenamento no que migrar datos"</string>
565    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="5086390005970210697">"Migrar datos a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
566    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="918834441157741482">"Migra as túas fotos, os ficheiros e os datos das aplicacións a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. Esta acción pode tardar uns minutos. Algunhas aplicacións non funcionarán correctamente durante a migración."</string>
567    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="7512917600174814567">"Migrar agora"</string>
568    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="6379986754827551474">"Migrar máis tarde"</string>
569    <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="6153579567666607584">"Migráronse os datos a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
570    <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="8580347235983040966">"Non se puideron migrar os datos a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
571    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="2623480667090826800">"Migrando datos a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
572    <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="4023358325977284145">"Esta acción pode tardar uns minutos. Non retires a unidade.\nAlgunhas aplicacións non funcionarán correctamente durante a migración"</string>
573    <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="7640229918512394316">"Parece que esta unidade é lenta."</string>
574    <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="3674023258060474037">"Podes continuar, pero é posible que se interrompan as aplicacións que se migraron a esta localización e que as transferencias de datos tarden moito tempo. Considera a posibilidade de utilizar unha unidade máis rápida para conseguir un mellor rendemento."</string>
575    <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3275676687226857170">"Formatar"</string>
576    <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="1402199004931596519">"Realizar copia de seguranza das aplicacións"</string>
577    <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="6225663573896846937">"Aplicacións almacenadas na <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
578    <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="7763611380573099978">"Aplicacións e datos almacenados na <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
579    <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="5741521038349239359">"Dispoñible: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
580    <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="1336088625197134497">"Expulsar almacenamento do dispositivo"</string>
581    <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="4341905730016007385">"As aplicacións da unidade de almacenamento deste dispositivo deixarán de funcionar en canto se expulse. A unidade USB está formatada para funcionar soamente neste dispositivo. Non funcionará noutros."</string>
582    <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="6025569356827683446">"Expulsando <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
583    <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="6504922588346440942">"Almacenamento utilizado"</string>
584    <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7058465372227392453">"Migrando <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
585    <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="7673347796805764888">"Non extraias a unidade durante a migración.\nA aplicación <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> deste dispositivo non estará dispoñible ata que finalice a migración."</string>
586    <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="3709482471888830896">"Queres borrar o almacenamento do dispositivo?"</string>
587    <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="5896860042525566767">"Se seleccionas Borrar, perderanse os datos almacenados neste dispositivo para sempre. Queres continuar?"</string>
588    <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="5609631662522950596">"Borrar"</string>
589    <string name="storage_new_title" msgid="4768955281180255038">"Unidade USB conectada"</string>
590    <string name="storage_new_action_browse" msgid="3355241742574072658">"Navegar"</string>
591    <string name="storage_new_action_adopt" msgid="6809707961170895964">"Configurar como almacenamento do dispositivo"</string>
592    <string name="storage_new_action_format_public" msgid="1964662216574764811">"Configurar como almacenamento extraíble"</string>
593    <string name="storage_new_action_eject" msgid="919249291814300000">"Expulsar"</string>
594    <string name="storage_missing_title" msgid="9068915586235805818">"Retirouse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
595    <string name="storage_missing_description" msgid="6835620703133204249">"Algunhas aplicacións non estarán dispoñibles ou non funcionarán correctamente ata que se volva conectar a unidade."</string>
596    <string name="insufficient_storage" msgid="4175940286022466535">"Non hai espazo de almacenamento suficiente."</string>
597    <string name="does_not_exist" msgid="4071082040759146781">"A aplicación non existe."</string>
598    <string name="invalid_location" msgid="5571789982293787489">"A localización de instalación non é válida."</string>
599    <string name="system_package" msgid="8276098460517049146">"Non se poden instalar actualizacións do sistema en soportes externos."</string>
600    <string name="move_error_device_admin" msgid="4144472536756635173">"O administrador de dispositivos non se pode instalar en soportes externos."</string>
601    <string name="learn_more_action" msgid="7972102006620925604">"Máis información"</string>
602    <string name="system_date" msgid="2503462662633178207">"Data"</string>
603    <string name="system_time" msgid="8434726081412227535">"Hora"</string>
604    <string name="system_set_date" msgid="5815123588301469720">"Definir data"</string>
605    <string name="system_set_time" msgid="7179243042276057341">"Definir hora"</string>
606    <string name="system_set_time_zone" msgid="6471564469883225195">"Definir fuso horario"</string>
607    <string name="desc_set_time_zone" msgid="4926392006501180047">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
608    <string name="system_set_time_format" msgid="902518158066450918">"Usar formato de 24 horas"</string>
609    <string name="desc_set_time_format" msgid="8688587526768572230">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string>
610    <string name="system_auto_date_time" msgid="8458199433555868708">"Data e hora automáticas"</string>
611  <string-array name="auto_date_time_entries">
612    <item msgid="8119837829162871025">"Usar a hora fornecida pola rede"</item>
613    <item msgid="369146066143710034">"Desactivar"</item>
614  </string-array>
615  <string-array name="auto_date_time_ts_entries">
616    <item msgid="1010003447137304123">"Usar a hora fornecida pola rede"</item>
617    <item msgid="5645263357181875427">"Usar a hora fornecida polo taboleiro de transporte"</item>
618    <item msgid="5501503537181350884">"Desactivar"</item>
619  </string-array>
620    <string name="sensor_toggle_description" msgid="7415801459994303159">"Para todas as aplicacións e servizos"</string>
621    <string name="recently_accessed_by_category" msgid="6841705864715653428">"Aplicacións que accederon recentemente"</string>
622    <string name="no_recent_sensor_accesses" msgid="3498112970658050800">"Ningunha aplicación accedeu recentemente"</string>
623    <string name="recently_accessed_show_all" msgid="5234849189704717855">"Ver todo"</string>
624    <string name="microphone" msgid="7893752847683941214">"Micrófono"</string>
625    <string name="mic_toggle_title" msgid="7193417007060235665">"Acceso ao micrófono"</string>
626    <string name="open_mic_permissions" msgid="8121871594807641073">"Acceso das aplicacións ao micrófono"</string>
627    <string name="camera" msgid="1226671478936288283">"Cámara"</string>
628    <string name="camera_toggle_title" msgid="5566469574224956142">"Acceso á cámara"</string>
629    <string name="open_camera_permissions" msgid="301360297337141591">"Acceso das aplicacións á cámara"</string>
630    <string name="mic_toggle_info_title" msgid="1086545614315873599">"Acceso ao micrófono: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string>
631    <string name="mic_toggle_info_content" msgid="4699624900513326055">"Cando este interruptor está activado, todos os servizos e aplicacións con permiso poden acceder a calquera micrófono deste dispositivo.\n\nOs periféricos de audio que teñan protocolos personalizados non se verán afectados por esta opción de configuración."</string>
632    <string name="camera_toggle_info_title" msgid="3871317082313736088">"Acceso á cámara: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string>
633    <string name="camera_toggle_info_content" msgid="2999965953853204003">"Cando este interruptor está activado, todos os servizos e aplicacións con permiso poden acceder a calquera cámara deste dispositivo.\n\nOs periféricos de cámara que teñan protocolos personalizados non se verán afectados por esta opción de configuración."</string>
634    <string name="sensor_toggle_info_on" msgid="4568111889147132257">"Opción activada"</string>
635    <string name="sensor_toggle_info_off" msgid="7546772458177469821">"Opción desactivada"</string>
636    <string name="system_location" msgid="4057295363709016511">"Localización"</string>
637    <string name="system_desc_location" msgid="1680134126100535031">"Permite ás aplicacións que solicitaron permiso utilizar a túa información de localización"</string>
638    <string name="system_network_location_confirm" msgid="7128162421781085332">"Autorización de localización"</string>
639    <string name="location_mode_title" msgid="728244518174115443">"Modo"</string>
640    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="4541924383164183490">"Solicitudes de localización recentes"</string>
641    <string name="location_no_recent_apps" msgid="7033474075806435793">"Ningunha aplicación solicitou a túa localización recentemente"</string>
642    <string name="location_high_battery_use" msgid="5325556609027887602">"Uso da batería elevado"</string>
643    <string name="location_low_battery_use" msgid="728585923412018253">"Uso da batería reducido"</string>
644    <string name="location_mode_wifi_description" msgid="84697248707903061">"Utilizar a wifi para calcular a localización"</string>
645    <string name="location_status" msgid="3037321737386011224">"Estado da localización"</string>
646    <string name="location_services" msgid="551503779736382878">"Servizos de localización"</string>
647    <string name="on" msgid="4899322147062342542">"Activado"</string>
648    <string name="off" msgid="3127416478888499352">"Desactivados"</string>
649    <string name="google_location_services_title" msgid="6304196603522909239">"Servizos de localización de Google"</string>
650    <string name="third_party_location_services_title" msgid="2826218400381676508">"Servizos de localización de terceiros"</string>
651    <string name="location_reporting" msgid="3552501333650895634">"Informes de localización"</string>
652    <string name="location_history" msgid="4055660203090513120">"Historial de localización"</string>
653    <string name="location_reporting_desc" msgid="1580018652781674608">"Google utiliza esta función en produtos como Google Now e Google Maps. A activación dos Informes de localización permite aos produtos de Google que utilizan esta función almacenar e usar os datos de localización máis recentes do teu dispositivo en conexión coa túa Conta de Google."</string>
654    <string name="location_history_desc" msgid="926674012916014270">"Cando o historial de localización está activado para esta conta, Google pode almacenar os datos de localización do teu dispositivo para que os utilicen as túas aplicacións.\n\nPor exemplo, Google Maps pode facilitarche indicacións e Google Now informarte acerca do tráfico do teu desprazamento diario.\n\nPodes desactivar o historial de localización cando queiras, pero ao facelo non se eliminará. Para ver e xestionar o teu historial de localización, visita a páxina maps.google.com/locationhistory."</string>
655    <string name="delete_location_history_title" msgid="707559064715633152">"Eliminar historial de localización"</string>
656    <string name="delete_location_history_desc" msgid="4035229731487113147">"Eliminaranse todos os datos que o historial de localización almacenou deste dispositivo nesta Conta de Google. Esta acción non se pode desfacer. Algunhas aplicacións, incluída Google Now, deixarán de funcionar."</string>
657    <string name="system_services" msgid="5754310941186053151">"Servizos"</string>
658    <string name="accessibility_service_settings" msgid="3251334786870932423">"Configuración dos servizos"</string>
659    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="9200419191468995574">"Texto de alto contraste"</string>
660    <string name="accessibility_shortcut" msgid="5856158637840030531">"Atallo de accesibilidade"</string>
661    <string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="6603542432267329986">"Activar atallo de accesibilidade"</string>
662    <string name="accessibility_shortcut_service" msgid="2053250146891420311">"Servizo do atallo"</string>
663    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2050424178481510046">"Cando o atallo estea activado, podes premer simultaneamente os botóns Atrás e Abaixo durante 3 segundos para iniciar unha función de accesibilidade."</string>
664    <string name="accessibility_captions" msgid="3411554568812306549">"Subtítulos"</string>
665    <string name="accessibility_captions_description" msgid="3827820027578548160">"Configuración para a superposición de texto de subtítulos en vídeo"</string>
666    <string name="captions_display" msgid="2598662495450633375">"Pantalla"</string>
667    <string name="captions_display_on" msgid="480438033345455728">"Activados"</string>
668    <string name="captions_display_off" msgid="87881163874948539">"Desactivada"</string>
669    <string name="display_options" msgid="2645282080948371603">"Opcións de visualización"</string>
670    <string name="captions_configure" msgid="711991018642931958">"Configurar"</string>
671    <string name="captions_language" msgid="5905918439449912646">"Idioma"</string>
672    <string name="captions_language_default" msgid="3894192926725192528">"Predeterminado"</string>
673    <string name="captions_textsize" msgid="7161136610669343510">"Tamaño do texto"</string>
674    <string name="captions_captionstyle" msgid="6650139717545516071">"Estilo dos subtítulos"</string>
675    <string name="captions_customoptions" msgid="7691004663572161126">"Opcións personalizadas"</string>
676    <string name="captions_fontfamily" msgid="1026632786438880997">"Familia do tipo de letra"</string>
677    <string name="captions_textcolor" msgid="1566679779609140317">"Cor do texto"</string>
678    <string name="captions_edgetype" msgid="4875636291904824401">"Tipo de bordo"</string>
679    <string name="captions_edgecolor" msgid="2779925179084237336">"Cor do bordo"</string>
680    <string name="captions_backgroundshow" msgid="1080183686470477645">"Mostrar segundo plano"</string>
681    <string name="captions_backgroundcolor" msgid="2056944109914399253">"Cor do fondo"</string>
682    <string name="captions_backgroundopacity" msgid="1850126438162000027">"Opacidade do fondo"</string>
683    <string name="captioning_preview_text" msgid="3034147586392743237">"Os subtítulos veranse así"</string>
684    <string name="captions_textopacity" msgid="6055602491649526307">"Opacidade do texto"</string>
685    <string name="captions_windowshow" msgid="6002072054703167886">"Mostrar ventá"</string>
686    <string name="captions_windowcolor" msgid="7460430328878876648">"Cor da ventá"</string>
687    <string name="captions_windowopacity" msgid="8645082670322789314">"Opacidade da ventá"</string>
688    <string name="captions_style_0" msgid="169414884289770256">"Branco sobre negro"</string>
689    <string name="captions_style_1" msgid="8236052739817535538">"Negro sobre branco"</string>
690    <string name="captions_style_2" msgid="456353889540431910">"Amarelo sobre negro"</string>
691    <string name="captions_style_3" msgid="3860050153620761166">"Amarelo sobre azul"</string>
692    <string name="captions_style_custom" msgid="9062905566459387931">"Personalizado"</string>
693    <string name="color_white" msgid="4188877187457167678">"Branco"</string>
694    <string name="color_black" msgid="2631818627391955149">"Negro"</string>
695    <string name="color_red" msgid="1899020130465926495">"Vermello"</string>
696    <string name="color_green" msgid="7546929005626106667">"Verde"</string>
697    <string name="color_blue" msgid="7681690245150985958">"Azul"</string>
698    <string name="color_cyan" msgid="3172130225116530998">"Ciano"</string>
699    <string name="color_yellow" msgid="3519470952904560404">"Amarelo"</string>
700    <string name="color_magenta" msgid="2377854703399624607">"Maxenta"</string>
701    <string name="system_accessibility_status" msgid="8504842254080682515">"Activar"</string>
702    <string name="system_accessibility_config" msgid="4820879735377962851">"Configuración"</string>
703    <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="4547924421106540376">"Usar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
704    <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1291445700158602622">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pode recompilar todo o texto que escribes (excepto os contrasinais), incluídos datos persoais, como números de tarxetas de crédito."</string>
705    <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="1110904358228641834">"Deter <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
706    <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="3486513644923267157">"Se seleccionas Aceptar, deterase <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
707    <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="3186078508203212288">"Síntese de voz"</string>
708    <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="4757760652785865532">"Configuración do motor"</string>
709    <string name="system_speak_passwords" msgid="8556036524146404052">"Pronunciar contrasinais"</string>
710    <string name="system_preferred_engine" msgid="3545505072652708443">"Motor preferido"</string>
711    <string name="system_speech_rate" msgid="6553204071403872669">"Velocidade da fala"</string>
712    <string name="system_play_sample" msgid="3934369914309865584">"Reproducir mostra"</string>
713    <string name="system_install_voice_data" msgid="8016395777968958673">"Instalar datos de voz"</string>
714    <string name="system_general" msgid="687760148454147771">"Xeral"</string>
715    <string name="system_debugging" msgid="1576324426385458481">"Depurando"</string>
716    <string name="system_input" msgid="4457152980514604873">"Entrada"</string>
717    <string name="system_drawing" msgid="5802739024643871942">"Debuxo"</string>
718    <string name="system_monitoring" msgid="7997260748312620855">"Supervisión"</string>
719    <string name="system_apps" msgid="8481888654606868074">"Aplicacións"</string>
720    <string name="system_stay_awake" msgid="5935117574414511413">"Pantalla activa"</string>
721    <string name="system_hdcp_checking" msgid="3757586362130048838">"Comprobación HDCP"</string>
722    <string name="system_hdmi_optimization" msgid="4122753440620724144">"Optimización HDMI"</string>
723    <string name="system_reboot_confirm" msgid="7035370306447878560">"Reiniciar agora?"</string>
724    <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1567738857421128179">"Para actualizar esta configuración, é necesario reiniciar o dispositivo"</string>
725    <string name="system_never_check" msgid="2860070727606369055">"Non comprobar nunca"</string>
726    <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="6667617772587997533">"Comprobar só contido DRM"</string>
727    <string name="system_always_check" msgid="384870282800221580">"Comprobar sempre"</string>
728    <string name="system_bt_hci_log" msgid="1891838112637932603">"Rexistro HCI de Bluetooth"</string>
729    <string name="system_email_address" msgid="3725494874473757217">"Enderezo de correo electrónico"</string>
730    <string name="system_usb_debugging" msgid="2158285492172755923">"Depuración por USB"</string>
731    <string name="system_allow_mock_locations" msgid="2483106887711851466">"Permitir localizacións falsas"</string>
732    <string name="system_select_debug_app" msgid="6200987902307533721">"Seleccionar aplicación de depuración"</string>
733    <string name="system_wait_for_debugger" msgid="5715878008542589060">"Agardar polo depurador"</string>
734    <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7289212844195483932">"Verificar aplicacións a través de USB"</string>
735    <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="7737988681480237094">"Comproba as aplicacións instaladas a través de ADB/ADT para detectar comportamentos perigosos"</string>
736    <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3097788974146704831">"Rexistro detallado da wifi"</string>
737    <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="3537578245428327314">"Activa o rexistro detallado da wifi"</string>
738    <string name="system_show_touches" msgid="8244331695139748286">"Mostrar toques"</string>
739    <string name="system_pointer_location" msgid="8724050865245555084">"Localización do punteiro"</string>
740    <string name="system_show_layout_bounds" msgid="8803080672553699649">"Mostrar límites de deseño"</string>
741    <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="1625918928089365222">"Actualizacións GPU"</string>
742    <string name="system_show_hardware_layer" msgid="5833664339844452290">"Mostrar capa de hardware"</string>
743    <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="5073007513540516704">"Mostrar superposición de GPU"</string>
744    <string name="system_show_surface_updates" msgid="7680759813613585278">"Cambios de superficie"</string>
745    <string name="system_window_animation_scale" msgid="685477540250939659">"Escala de animación da ventá"</string>
746    <string name="system_transition_animation_scale" msgid="7266380208347453619">"Escala de transición-animación"</string>
747    <string name="system_animator_duration_scale" msgid="3829445237130423625">"Escala de duración do animador"</string>
748    <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="7392183793064579588">"Modo estrito activado"</string>
749    <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="1113416260742329348">"Perfil de procesamento GPU"</string>
750    <string name="system_enable_traces" msgid="108745519968154528">"Activar rastros"</string>
751    <string name="system_dont_keep_activities" msgid="4641165963339846161">"Non gardar actividades"</string>
752    <string name="system_background_process_limit" msgid="1985373407150771045">"Limitar procesos en segundo plano"</string>
753    <string name="system_show_all_anrs" msgid="5353216640638263217">"Mostrar todos os ANR"</string>
754    <string name="system_desc_stay_awake" msgid="8485868071929937500">"Desactivar suspensión"</string>
755    <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="1664068008848077241">"Usar só para contido DRM"</string>
756    <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="5695603795556335912">"Optimiza a pantalla para gozar da máxima resolución ou da máxima frecuencia de fotogramas por segundo. Isto só afecta a pantallas Ultra HD. Se cambias esta opción, o dispositivo reiniciarase."</string>
757    <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="2592649923221658103">"Activar rexistro de busca de HCI de Bluetooth"</string>
758    <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5672275208185222785">"Modo de depuración de erros cando o USB está conectado"</string>
759    <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="7213496668606417691">"A aplicación depurada agarda a que o depurador se conecte antes de executarse"</string>
760    <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="5275008598296135852">"Mostra os límites dos clips, as marxes etc."</string>
761    <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="9088343415389734854">"Actualizar as vistas das ventás creadas con GPU"</string>
762    <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="3483713991865249527">"Iluminar capas de hardware en verde ao actualizarse"</string>
763    <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="74019834911598588">"De mellor a peor: azul, verde, vermello claro, vermello"</string>
764    <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="4018685547515133353">"Iluminar superficies de ventás ao actualizarse"</string>
765    <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="1974896408481676324">"Pestanexa se as aplicacións tardan moito no proceso principal"</string>
766    <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="1594070211030991">"Medir tempo de representación en adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
767    <string name="security_unknown_sources_title" msgid="2012801664240314305">"Fontes descoñecidas"</string>
768    <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7196715598352173267">"Permite a instalación de aplicacións de fontes distintas a Play Store"</string>
769    <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="4600896691987804985">"Permitir fontes descoñecidas"</string>
770    <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7883820068140189584">"O teu dispositivo e os teus datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións de orixe descoñecida. Aceptas ser o único responsable de calquera dano que se poida producir no teu dispositivo ou da perda de datos que se poida derivar do uso destas aplicacións."</string>
771    <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="3251512398865365135">"Nunca"</string>
772    <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="2159124883496899278">"Para contido de DRM"</string>
773    <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="5868177105455148262">"Sempre"</string>
774    <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="4916028940107998097">"Mellor resolución"</string>
775    <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="3778579148517609370">"Mellor velocidade de fotogramas"</string>
776    <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="6637679040053936280">"Desactivar"</string>
777    <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="6442009722913530348">"Mostrar áreas superpostas"</string>
778    <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="9132113146364838852">"Mostrar contador de superposicións"</string>
779    <string name="no_application" msgid="1904437693440706534">"Nada"</string>
780    <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="4718084947494592040">"Ningunha"</string>
781  <string-array name="animation_scale_entries">
782    <item msgid="5408992662476056082">"Animación desactivada"</item>
783    <item msgid="6818290063799857019">"Escala de animación de 0,5x"</item>
784    <item msgid="8257959452691080724">"Escala de animación de 1x"</item>
785    <item msgid="4781052272686018414">"Escala de animación de 1,5x"</item>
786    <item msgid="2272016945160227610">"Escala de animación de 2x"</item>
787    <item msgid="5015441793276576312">"Escala de animación 5x"</item>
788    <item msgid="1290233583371556415">"Escala de animación de 10x"</item>
789  </string-array>
790    <string name="track_frame_time_off" msgid="8845064783618702239">"Desactivada"</string>
791    <string name="track_frame_time_bars" msgid="5841531515222229632">"En pantalla en forma de barras"</string>
792    <string name="app_process_limit_standard" msgid="6069948528843313888">"Límite estándar"</string>
793    <string name="app_process_limit_zero" msgid="4094665021909774994">"Ningún proceso en segundo plano"</string>
794    <string name="app_process_limit_one" msgid="4509089015775863726">"Como moito 1 proceso"</string>
795    <string name="app_process_limit_two" msgid="368216781690488529">"Como moito 2 procesos"</string>
796    <string name="app_process_limit_three" msgid="2191860654645796987">"Como moito 3 procesos"</string>
797    <string name="app_process_limit_four" msgid="9186705437061005461">"Como moito 4 procesos"</string>
798    <string name="tts_rate_very_slow" msgid="1927454053669655117">"Moi lenta"</string>
799    <string name="tts_rate_slow" msgid="7668484707347561166">"Lenta"</string>
800    <string name="tts_rate_normal" msgid="3631458247079252628">"Normal"</string>
801    <string name="tts_rate_fast" msgid="5723868816257531421">"Rápida"</string>
802    <string name="tts_rate_very_fast" msgid="7756663146626103952">"Moi rápida"</string>
803    <string name="title_settings" msgid="780933693363320088">"Configuración de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
804    <string name="title_current_keyboard" msgid="891238509164879851">"Teclado actual"</string>
805    <string name="title_configure" msgid="846802387014612210">"Configurar"</string>
806    <string name="desc_configure_keyboard" msgid="3474279140150468141">"Opcións do teclado"</string>
807    <string name="title_current_autofill_service" msgid="9029001041887283153">"Servizo de autocompletar actual"</string>
808    <string name="title_select_autofill_service" msgid="696559582725756848">"Seleccionar Servizo de autocompletar"</string>
809    <string name="autofill_none" msgid="1615056985649424207">"Ningún servizo"</string>
810    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="3840267789160192558">"&lt;b&gt;Asegúrate de que confías nesta aplicación&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Servizo de contrasinais&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; utiliza o contido da pantalla para determinar o texto que se pode autocompletar."</string>
811    <string name="computing_size" msgid="8623916230485437579">"Calculando…"</string>
812    <string name="title_select_wifi_network" msgid="935820896444071617">"Selecciona a túa rede wifi"</string>
813    <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="8803397194143132061">"Cambiar nome"</string>
814    <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="2385467074170316302">"Visualización wifi"</string>
815    <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="5434960694140426664">"PIN obrigatorio"</string>
816    <string name="whichApplication" msgid="4510042089342879264">"Completar a acción usando"</string>
817    <string name="alwaysUseQuestion" msgid="2643084054296937138">"Utilizar sempre esta opción para esta acción?"</string>
818    <string name="alwaysUseOption" msgid="8799609235198714441">"Utilizar sempre"</string>
819    <string name="justOnceOption" msgid="6714005843102804865">"Só unha vez"</string>
820    <string name="noApplications" msgid="7511175717026318399">"Ningunha aplicación pode realizar esta acción."</string>
821    <string name="noAppsGoBack" msgid="2538480554615467065">"Atrás"</string>
822    <string name="inputs_inputs" msgid="8639408473661259307">"Entradas"</string>
823    <string name="inputs_header_cec" msgid="4139015942980115323">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string>
824    <string name="inputs_cec_settings" msgid="5948357769198260080">"Axustes control dispositivo"</string>
825    <string name="inputs_blu_ray" msgid="6561004081102615775">"Blu-ray"</string>
826    <string name="inputs_cable" msgid="8274665772422377063">"Cable"</string>
827    <string name="inputs_dvd" msgid="1452146927899250552">"DVD"</string>
828    <string name="inputs_game" msgid="4762255172943107070">"Videoconsola"</string>
829    <string name="inputs_aux" msgid="5331442342029867329">"Aux"</string>
830    <string name="inputs_custom_name" msgid="2649826613531559538">"Nome personalizado"</string>
831    <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="2879134265596928298">"Introduce un nome para a entrada <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g>."</string>
832    <string name="inputs_hide" msgid="9223355763198742416">"Ocultar"</string>
833    <string name="inputs_show" msgid="2937435050499142756">"Mostrar esta entrada"</string>
834    <string name="input_header_names" msgid="5903234218909970550">"Nome"</string>
835    <string name="inputs_hdmi_control" msgid="650355636965841054">"Control HDMI"</string>
836    <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="306769914209526682">"Permitir que o televisor controle dispositivos HDMI"</string>
837    <string name="inputs_device_auto_off" msgid="2659766884754402352">"Activar apagado automático"</string>
838    <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="1164897242719608201">"Apagar os dispositivos HDMI co televisor"</string>
839    <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="544848340484583318">"Acendido autom. do televisor"</string>
840    <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="3640723210479925817">"Acender o televisor co dispositivo HDMI"</string>
841    <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="1179814566738084315">
842      <item quantity="other">Entradas conectadas</item>
843      <item quantity="one">Entrada conectada</item>
844    </plurals>
845    <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="1205685426052294376">
846      <item quantity="other">Entradas en espera</item>
847      <item quantity="one">Entrada en espera</item>
848    </plurals>
849    <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="8405783081133938537">
850      <item quantity="other">Entradas desconectadas</item>
851      <item quantity="one">Entrada desconectada</item>
852    </plurals>
853    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="3211866291940617804">"Restrinxe o acceso a aplicacións e a outro tipo de contido da túa conta"</string>
854    <string name="user_new_profile_name" msgid="6637593067318708353">"Perfil restrinxido"</string>
855    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="8124926446168030445">"Controladas por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
856    <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="4046604594925826955">"Esta aplicación non é compatible con perfís restrinxidos"</string>
857    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="174038126799649152">"Esta aplicación pode acceder ás túas contas"</string>
858    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2552780806199464266">"Localización"</string>
859    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3719330231217994482">"Permite ás aplicacións utilizar a túa información de localización"</string>
860    <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="6193201935877168764">"Acceder ao perfil restrinxido"</string>
861    <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="3589381233390753413">"Saír do perfil restrinxido"</string>
862    <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="7153982195273379506">"Eliminar perfil restrinxido"</string>
863    <string name="restricted_profile_create_title" msgid="700322590579894058">"Crear perfil restrinxido"</string>
864    <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="3327502517511010296">"Configuración"</string>
865    <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="2244201859522056827">"Aplicacións permitidas"</string>
866    <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="7923692208224457728">
867      <item quantity="other">%d aplicacións permitidas</item>
868      <item quantity="one">1 aplicación permitida</item>
869    </plurals>
870    <string name="restricted_profile_allowed" msgid="970921490464867884">"Con permiso"</string>
871    <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="8184983064118036268">"Sen permiso"</string>
872    <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="4723577877385636704">"Personalizar restricións"</string>
873    <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="3293508876131962699">"Un momento..."</string>
874    <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="6961384850606763601">"Cambiar PIN"</string>
875    <string name="restriction_description" msgid="2053112392083722259">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string>
876    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="1261056180558324892">"Esta aplicación pode acceder ás túas contas. Está controlada por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
877    <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="243855138978654080">"Introduce o PIN para ver esta canle"</string>
878    <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="275489015420025531">"Introduce o PIN para ver este programa"</string>
879    <string name="pin_enter_pin" msgid="5020029261153234751">"Introduce o PIN"</string>
880    <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1930944619313642621">"Establece un novo PIN"</string>
881    <string name="pin_enter_again" msgid="7615050143778858658">"Volve introducir o novo PIN"</string>
882    <string name="pin_enter_old_pin" msgid="5665265735227617942">"Introduce o PIN antigo"</string>
883    <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="3014013615537066237">"Introduciches un PIN incorrecto cinco veces.\nTéntao de novo en <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
884    <string name="pin_toast_wrong" msgid="4297542365877164402">"PIN erróneo. Téntao de novo."</string>
885    <string name="pin_toast_not_match" msgid="2439298696342975155">"Téntao de novo. O PIN non coincide."</string>
886    <string name="wifi_setup_input_password" msgid="8510003548463241234">"Introduce un contrasinal para <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
887    <string name="wifi_setup_description" msgid="6843574399437584520">"Selecciona <xliff:g id="WIFI_SUBMIT_ICON">%1$s</xliff:g> para continuar."</string>
888    <string name="label_done_key" msgid="8576286462300373440">"Feito"</string>
889    <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3301901673876973474">"Realizouse a conexión correctamente"</string>
890    <string name="wifi_setup_save_success" msgid="6862510218032734919">"Gardouse a configuración correctamente"</string>
891    <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2119174719194899740">"Versión <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
892    <string name="device_apps_app_management_open" msgid="4249743535677261897">"Abrir"</string>
893    <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="4454221309989640309">"Forzar a parada"</string>
894    <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="1980972142863114899">"Se forzas a parada dunha aplicación, é posible que non funcione correctamente."</string>
895    <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="4171103696233332967">"Desinstalar"</string>
896    <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5647988075828648951">"Desinstalar actualizacións"</string>
897    <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="4508586498292236706">"Desinstalaranse todas as actualizacións desta aplicación do sistema Android."</string>
898    <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="819003297535493633">"Desactivar"</string>
899    <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="9143166267511427607">"Queres desactivar esta aplicación?"</string>
900    <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="9173340340253029114">"Activar"</string>
901    <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="8686291003061136476">"Queres activar esta aplicación?"</string>
902    <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="6725789557993296433">"Almacenamento utilizado"</string>
903    <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="8928632612101487179">"Uso de <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>"</string>
904    <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="7305471678286735600">"Borrar datos"</string>
905    <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="170972356946852847">"Eliminaranse todos os datos desta aplicación de forma permanente.\nIsto inclúe todos os ficheiros, as opcións de configuración, as contas, as bases de datos etc."</string>
906    <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="4566187319647111484">"Borrar valores predeterminados"</string>
907    <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="1649974109123107390">"Definir que se abre para certas accións"</string>
908    <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="5935252537185381597">"Valores predeterminados sen definir"</string>
909    <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="2678301483598915479">"Borrar caché"</string>
910    <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="1687529279264810317">"Notificacións"</string>
911    <string name="device_apps_app_management_licenses" msgid="4809737266551899869">"Fonte externa"</string>
912    <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="4951820230491375037">"Permisos"</string>
913    <string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="4198634078194500518">"A aplicación non está dispoñible"</string>
914    <string name="settings_ok" msgid="5950888975075541964">"ACEPTAR"</string>
915    <string name="settings_confirm" msgid="4489126458677153411">"Confirmar"</string>
916    <string name="settings_cancel" msgid="576094334743686152">"Cancelar"</string>
917    <string name="settings_on" msgid="7734010120323404333">"Activado"</string>
918    <string name="settings_off" msgid="4060451657850476369">"Desactivado"</string>
919    <string name="device_daydreams_none" msgid="3405655350757277348">"Apagar pantalla"</string>
920    <string name="device_daydreams_select" msgid="7203264446482623438">"Protector de pantalla"</string>
921    <string name="device_daydreams_test" msgid="7828275397550076567">"Iniciar agora"</string>
922    <string name="device_daydreams_sleep" msgid="6847770718407377357">"Comezo"</string>
923    <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="6237610484915504587">"O protector de pantalla comezará transcorrido este período de inactividade. Se non se selecciona ningún protector de pantalla, a pantalla apagarase."</string>
924    <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="3081688734381995693">"Despois de <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactividade"</string>
925    <string name="device_energy_saver_screen_off" msgid="6908468996426629480">"Apagar pantalla"</string>
926    <string name="device_energy_saver_screen_off_description" msgid="4469679706899396071">"Despois de <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
927    <string name="device_energy_saver_screen_off_dialog_title" msgid="4092476553760123309">"Apagar a pantalla despois de"</string>
928    <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off" msgid="3832490233158066073">"Permitir apagar a pantalla"</string>
929    <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off_description" msgid="6369746832941270786">"Durante a reprodución de contido multimedia"</string>
930    <string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="3888708298070409591">"Confirmar configuración de aforro de enerxía"</string>
931    <string name="device_energy_saver_confirmation_text" msgid="3157546670441493125">"Confirma que a nova configuración é <xliff:g id="SLEEP_TIME">%1$s</xliff:g>, o cal pode aumentar o consumo enerxético."</string>
932    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2170733614341544296">"Non hai ningunha conta que almacene datos da copia de seguranza neste momento"</string>
933    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6008454053276987100"></string>
934    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="222169533402624861">"Queres deixar de crear copias de seguranza dos datos de aplicacións, configuracións, marcadores e contrasinais das redes wifi e borrar todas as copias nos servidores de Google?"</string>
935    <string name="privacy_backup_data" msgid="3604057980102997914">"Crear copia de seguranza dos datos"</string>
936    <string name="privacy_backup_account" msgid="4527813051841860610">"Conta para a copia de seguranza"</string>
937    <string name="privacy_automatic_restore" msgid="7117805818589418118">"Restauración automática"</string>
938    <string name="factory_reset_device" msgid="6509900821515094361">"Restablecer dispositivo"</string>
939    <string name="factory_reset_description" msgid="6697396335158766785">"Ao realizar esta acción, restaurarase a configuración predeterminada do dispositivo e borraranse todos os datos, contas, ficheiros e aplicacións descargadas."</string>
940    <string name="factory_reset_info_description" msgid="5098454670833183487">"Ao realizar esta acción, restaurarase a configuración predeterminada do dispositivo e borraranse todos os datos, contas, ficheiros e aplicacións descargadas."</string>
941    <string name="factory_reset_content_description" msgid="1677022688420116803">"Restablecer configuración de fábrica. Ao realizar esta acción, restaurarase a configuración predeterminada do dispositivo e borraranse todos os datos, contas, ficheiros e aplicacións descargadas."</string>
942    <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1337483463207721713">"Queres borrar toda a túa información persoal e as aplicacións descargadas? Non podes desfacer esta acción."</string>
943    <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="4308646529880718465">"Borrar todo"</string>
944    <string name="select_device_name_title" msgid="3045019448327493634">"Escolle un nome para o teu <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
945    <string name="select_device_name_description" msgid="8528185095614986580">"Ponlle nome ao teu dispositivo para axudar a identificalo cando emitas contido ou cando te conectes a el desde outros dispositivos."</string>
946  <string-array name="rooms">
947    <item msgid="6590829789532602097">"Android TV"</item>
948    <item msgid="1140506340411482365">"Televisión do salón"</item>
949    <item msgid="6448060889026244632">"Televisión da sala"</item>
950    <item msgid="3336274213215419228">"Televisión do cuarto"</item>
951  </string-array>
952    <string name="custom_room" msgid="6798144004583173563">"Introducir nome personalizado…"</string>
953    <string name="device_rename_title" msgid="9070021379000499270">"Cambiar nome deste <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
954    <string name="device_rename_description" msgid="1973894029492915135">"Este <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> chámase actualmente \"<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>\""</string>
955    <string name="device_name_suggestion_title" msgid="3986220212759193742">"Establecer nome do dispositivo"</string>
956    <string name="device_name_suggestion_summary" msgid="4582691399302362938">"Utiliza este nome ao emitir fotos, vídeos e moito máis contido do teléfono"</string>
957    <string name="change_setting" msgid="7211706374208138343">"Cambiar"</string>
958    <string name="keep_settings" msgid="703474489210093961">"Non cambiar"</string>
959    <string name="apps_permissions" msgid="7876407267050498394">"Permisos"</string>
960    <string name="device_apps_permissions" msgid="8421323706003063878">"Permisos aplicacións"</string>
961    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="6818210080117761117">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacións con permiso"</string>
962    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="7788089036741496993">"Solicitude de permiso de Bluetooth"</string>
963    <string name="security_patch" msgid="8924741264829495392">"Nivel de parche de seguranza do SO de Android TV"</string>
964    <string name="choose_application" msgid="2375936782103669988">"Escoller aplicación"</string>
965    <string name="experimental_preference" msgid="3982593252210557436">"(Experimental)"</string>
966    <string name="reboot_safemode_action" msgid="2862127510492131128">"Reiniciar no modo seguro"</string>
967    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="5745977150299953603">"Queres reiniciar no modo seguro?"</string>
968    <string name="reboot_safemode_desc" msgid="2919933461408942799">"Esta acción desactivará todas as aplicacións de terceiros que instalaches. Estas restableceranse cando reinicies de novo."</string>
969    <string name="capturing_bugreport" msgid="832512801903486821">"Realizando informe de erros"</string>
970    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7445262027711560629">"Teclados virtuais dispoñibles"</string>
971    <string name="manage_keyboards" msgid="7983890675377321912">"Xestionar teclados"</string>
972    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="5359622119044147500">"Con permiso"</string>
973    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="5131611341738385303">"Sen permiso"</string>
974    <string name="usage_access" msgid="8402350645248312782">"Acceso aos datos de uso"</string>
975    <string name="usage_access_description" msgid="3276026988575551587">"Co acceso aos datos de uso unha aplicación pode realizar un seguimento das demais aplicacións que utilizas e da súa frecuencia de uso, así como do operador, da configuración do idioma e doutros detalles."</string>
976    <string name="high_power_apps" msgid="5841073958519976562">"Optimización de enerxía"</string>
977    <string name="high_power_apps_description" msgid="8651692364795060525">"Optimiza o uso de enerxía das aplicacións"</string>
978    <string name="high_power_apps_empty" msgid="3084512758421482051">"Ningunha aplicación necesita optimización"</string>
979    <string name="high_power_on" msgid="3120162683093360951">"Sen optimizar"</string>
980    <string name="high_power_off" msgid="3588854600942236231">"Optimizando o uso de enerxía"</string>
981    <string name="high_power_system" msgid="6263052626979462255">"A optimización de enerxía non está dispoñible"</string>
982    <string name="manage_notification_access_title" msgid="8659254371564990084">"Acceso a notificacións"</string>
983    <string name="no_notification_listeners" msgid="5119406452675724448">"Ningunha aplicación instalada solicitou acceso ás notificacións."</string>
984    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="8602907284276088658">"Estas aplicacións poderán ler todas as notificacións, incluída a información persoal como os nomes de contacto e o texto das mensaxes que recibes. Tamén poderán ignorar notificacións ou activar os botóns de acción que estas conteñan."</string>
985    <string name="default_notification_access_package_summary" msgid="1354775994781420222">"Requíreo o sistema"</string>
986    <string name="directory_access" msgid="7338555825237012006">"Acceso ao directorio"</string>
987    <string name="directory_access_description" msgid="3630855858552422012">"Estas aplicacións teñen permiso para acceder a determinados directorios."</string>
988    <string name="directory_on_volume" msgid="5628089584970521703">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
989    <string name="system_alert_window_settings" msgid="5790572489650085051">"Mostrar sobre outras aplicacións"</string>
990    <string name="permit_draw_overlay" msgid="5312730681030266735">"Mostrar sobre outras apps"</string>
991    <string name="allow_overlay_description" msgid="5152329837278240259">"Permite que unha aplicación se mostre enriba doutras aplicacións que estás utilizando. Pode interferir no uso desas aplicacións ou cambiar a forma na que aparecen ou se comportan."</string>
992    <string name="write_system_settings" msgid="4284654265954461890">"Modificar configuración"</string>
993    <string name="write_settings_title" msgid="2361816483383105754">"Modificar axustes do sistema"</string>
994    <string name="write_settings_description" msgid="7382397926674265937">"Con este permiso unha aplicación pode modificar a configuración do sistema."</string>
995    <string name="write_settings_on" msgid="71675710746513956">"Si"</string>
996    <string name="write_settings_off" msgid="6730113471695092167">"Non"</string>
997    <string name="picture_in_picture_title" msgid="2636935591386702348">"Pantalla superposta"</string>
998    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="3688997906817583854">"Permitir pantalla superposta"</string>
999    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="4370198922852736600">"Ningunha das aplicacións instaladas é compatible coa función da pantalla superposta"</string>
1000    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3296649114939705896">"Permite que esta aplicación cree unha ventá de pantalla superposta mentres estea aberta ou despois de saír dela (por exemplo, para continuar visualizando un vídeo). A ventá móstrase sobre as demais aplicacións que esteas utilizando."</string>
1001    <string name="alarms_and_reminders_description" msgid="4063972350154624500">"Permite que as aplicacións definan alarmas e planifiquen accións que dependan da hora. Con este permiso, as aplicacións poden executarse en segundo plano, o que pode provocar un maior consumo de batería.\n\nSe este permiso está desactivado, non funcionarán as alarmas que xa se definisen nin os eventos que dependan da hora planificados polas aplicacións."</string>
1002    <string name="special_access" msgid="21806055758289916">"Acceso especial das apps"</string>
1003    <string name="string_concat" msgid="5213870180216051497">"<xliff:g id="PART1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PART2">%2$s</xliff:g>"</string>
1004    <string name="audio_category" msgid="6143623109624947993">"Audio"</string>
1005    <string name="record_audio" msgid="5035689290259575229">"Gravar audio"</string>
1006    <string name="record_audio_summary_on" msgid="8724494646461335090">"Desactiva esta opción para deixar de gravar audio"</string>
1007    <string name="record_audio_summary_off" msgid="1392440365091422816">"Activa esta opción para comezar a gravar audio xa"</string>
1008    <string name="play_recorded_audio_title" msgid="4627717067151602729">"Reproducir audio gravado"</string>
1009    <string name="save_recorded_audio_title" msgid="378003351782124651">"Gardar audio gravado"</string>
1010    <string name="time_to_start_read_title" msgid="6565449163802837806">"Tempo que falta para comezar a ler"</string>
1011    <string name="time_to_valid_audio_title" msgid="7246101824813414348">"Tempo para considerar válidos os datos de audio"</string>
1012    <string name="empty_audio_duration_title" msgid="9024377320171450683">"Duración do audio baleiro"</string>
1013    <string name="show_audio_recording_start_failed" msgid="9131762831381326605">"Produciuse un erro ao iniciar a gravación de audio."</string>
1014    <string name="show_audio_recording_failed" msgid="8128216664039868681">"Produciuse un erro ao gravar o audio."</string>
1015    <string name="title_data_saver" msgid="7500278996154002792">"Aforro de datos"</string>
1016    <string name="summary_data_saver" msgid="6793558728898207405">"Axusta automaticamente a calidade dos vídeos para utilizar menos datos móbiles"</string>
1017    <string name="title_data_alert" msgid="8262081890052682475">"Alertas e uso de datos"</string>
1018    <string name="data_saver_header_info" msgid="239820871940156510">"Podes conectarte a Internet utilizando unha rede wifi, Ethernet ou a zona wifi do teu teléfono. Para obter máis axuda, visita "<b>"g.co/network"</b>"."</string>
1019    <string name="help_center_title" msgid="6109822142761302433"></string>
1020    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="2220484346213756472">"Acción non permitida"</string>
1021    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="4229779946666263271">"Non se pode cambiar o volume"</string>
1022    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="8642280178608881544">"As chamadas saíntes non están permitidas"</string>
1023    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5721045390560951358">"As SMS non están permitidas"</string>
1024    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6576557964422257426">"O uso da cámara non está permitido"</string>
1025    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="5774035841010091253">"As capturas de pantalla non están permitidas"</string>
1026    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="6500185610058872758">"Non se pode abrir esta aplicación"</string>
1027    <string name="default_admin_support_msg" msgid="7913455019068370350">"Se tes algunha pregunta, contacta co teu administrador de TI"</string>
1028    <string name="admin_support_more_info" msgid="9053232166115098434">"Máis detalles"</string>
1029    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5729169873349157622">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados ao teu perfil de traballo, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string>
1030    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="6431405126322617268">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este usuario, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string>
1031    <string name="admin_device_owner_message" msgid="1935507216776040907">"O teu administrador pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este dispositivo, mesmo os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string>
1032    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="8950011141359605612">"Eliminar perfil de traballo"</string>
1033    <string name="active_device_admin_msg" msgid="185537304726228624">"Aplicación de administración"</string>
1034    <string name="remove_device_admin" msgid="2623866073546295104">"Desactivar esta aplicación de administración de dispositivos"</string>
1035    <string name="uninstall_device_admin" msgid="6301368408620948266">"Desinstalar aplicación"</string>
1036    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="1504351551194915633">"Desactivar e desinstalar"</string>
1037    <string name="select_device_admin_msg" msgid="8475934459999710332">"Aplicacións de administración de dispositivos"</string>
1038    <string name="add_device_admin_msg" msgid="5390773166682603421">"Activar aplicación de administración?"</string>
1039    <string name="add_device_admin" msgid="5078281377915844544">"Activar esta aplicación de administración de dispositivos"</string>
1040    <string name="device_admin_warning" msgid="7399916080685200660">"A activación desta aplicación de administración permitirá á aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> levar a cabo as seguintes operacións:"</string>
1041    <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="3310965971422346950">"A aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> xestionará e supervisará este dispositivo."</string>
1042    <string name="device_admin_status" msgid="5467001937240455367">"Esta aplicación de administración está activa e permite á aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> levar a cabo as seguintes operacións:"</string>
1043    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="3888867082224127564">"Se continúas, o administrador xestionará o teu usuario, que tamén poderá almacenar os datos asociados, ademais dos datos persoais.\n\nO administrador ten a capacidade de supervisar e xestionar os axustes, o acceso, as aplicacións e os datos asociados con este usuario, mesmo a actividade da rede e a información de localización do dispositivo."</string>
1044    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="2080017987692459555">"Queres compartir o informe de erros?"</string>
1045    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="8515056665416643253">"O teu administrador de TI solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. É posible que se compartan aplicacións e datos."</string>
1046    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="4637489112422692638">"O teu administrador de TI solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. É posible que se compartan aplicacións e datos e que se reduza a velocidade do teu dispositivo temporalmente."</string>
1047    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8096239263583331293">"O teu administrador de TI está compartindo este informe de erros. Ponte en contacto con el para obter máis detalles."</string>
1048    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6760197666368262892">"Compartir"</string>
1049    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="2130779396296090961">"Anular"</string>
1050    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4103963119407212989">"Dispositivo para usar coa aplicación <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1051    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="8408857135950230472">"Non se atoparon dispositivos. Asegúrate de que estean activados e dispoñibles para a conexión."</string>
1052    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="5374522862360880609">"Tentar de novo"</string>
1053    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3346121178275518630">"Produciuse un erro. A aplicación cancelou a solicitude de escoller un dispositivo."</string>
1054    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2981223044343511313">"Conexión correcta"</string>
1055    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="2653775399674126208">"Mostrar todo"</string>
1056    <string name="progress_scanning" msgid="3323638586482686516">"Buscando"</string>
1057    <string name="channels_and_inputs_title" msgid="7484506121290830217">"Canles e entradas"</string>
1058    <string name="channels_and_inputs_summary" msgid="3168386051698084007">"Canles e entradas externas"</string>
1059    <string name="channels_settings_title" msgid="8048956665383762510">"Canles"</string>
1060    <string name="external_inputs_settings_title" msgid="8937038060355986380">"Entradas externas"</string>
1061    <string name="display_and_sound_vendor_summary" msgid="7661072343315403110">"Imaxe, pantalla e son"</string>
1062    <string name="picture_settings_title" msgid="7643193630924322697">"Imaxe"</string>
1063    <string name="screen_settings_title" msgid="7806908869190824434">"Pantalla"</string>
1064    <string name="sound_settings_title" msgid="9149367966117889465">"Son"</string>
1065    <string name="power_and_energy" msgid="4638182439670702556">"Acendido e enerxía"</string>
1066    <string name="power_on_behavior" msgid="927607372303160716">"Comportamento do acendido"</string>
1067    <string name="reset_options_title" msgid="7632580482285108955">"Restablecemento"</string>
1068</resources>
1069