1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="settings_app_name" msgid="7931201304065140909">"Nastavitve"</string> 20 <string name="launcher_settings_app_name" msgid="1459269619779675736">"Nastavitve"</string> 21 <string name="launcher_network_app_name" msgid="8311763462169735002">"Omrežje"</string> 22 <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="3324091425480935205">"Omejeni profil"</string> 23 <string name="general_action_yes" msgid="1303080504548165355">"Da"</string> 24 <string name="general_action_no" msgid="674735073031386948">"Ne"</string> 25 <string name="action_on_title" msgid="1074972820237738324">"Vklopljeno"</string> 26 <string name="action_off_title" msgid="3598665702863436597">"Izklopljeno"</string> 27 <string name="action_on_description" msgid="9146557891514835767">"Vklopljeno"</string> 28 <string name="action_off_description" msgid="1368039592272701910">"Izklopljeno"</string> 29 <string name="agree" msgid="8155497436593889753">"Strinjam se"</string> 30 <string name="disagree" msgid="7402998517682194430">"Ne strinjam se"</string> 31 <string name="enabled" msgid="5127188665060746381">"Omogočeno"</string> 32 <string name="disabled" msgid="4589065923272201387">"Onemogočeno"</string> 33 <string name="unavailable" msgid="1610732303812180196">"Ni na voljo"</string> 34 <string name="header_category_suggestions" msgid="106077820663753645">"Predlogi"</string> 35 <string name="header_category_quick_settings" msgid="3785334008768367890">"Hitre nastavitve"</string> 36 <string name="header_category_general_settings" msgid="3897615781153506434">"Splošne nastavitve"</string> 37 <string name="dismiss_suggestion" msgid="6200814545590126814">"Opusti predlog"</string> 38 <string name="hotwording_title" msgid="2606899304616599026">"Zaznavanje »OK Google«"</string> 39 <string name="hotwording_summary" msgid="2170375928302175449">"Komuniciranje s Pomočnikom Google kadar koli"</string> 40 <string name="header_category_device" msgid="3023893663454705969">"Naprava"</string> 41 <string name="header_category_preferences" msgid="3738388885555798797">"Nastavitve"</string> 42 <string name="header_category_accessories" msgid="6479803330480847199">"Daljinsko upravljanje in dodatki"</string> 43 <string name="header_category_personal" msgid="7880053929985150368">"Osebno"</string> 44 <string name="connect_to_network" msgid="4133686359319492392">"Vzpostavitev povezave z omrežjem"</string> 45 <string name="add_an_account" msgid="2601275122685226096">"Dodajanje računa"</string> 46 <string name="accounts_category_title" msgid="7286858931427579845">"Računi in prijava"</string> 47 <string name="accounts_category_summary_no_account" msgid="3053606166993074648">"Ni računov"</string> 48 <plurals name="accounts_category_summary" formatted="false" msgid="1711483230329281167"> 49 <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> račun</item> 50 <item quantity="two"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> računa</item> 51 <item quantity="few"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> računi</item> 52 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> računov</item> 53 </plurals> 54 <string name="accounts_slice_summary" msgid="1571012157154521119">"Predstavnostne storitve, Pomočnik, Google Payments"</string> 55 <string name="connectivity_network_category_title" msgid="8226264889892008114">"Omrežje in internet"</string> 56 <string name="sound_category_title" msgid="7899816751041939518">"Zvok"</string> 57 <string name="applications_category_title" msgid="7112019490898586223">"Aplikacije"</string> 58 <string name="device_pref_category_title" msgid="8292572846154873762">"Nastavitve naprave"</string> 59 <string name="remotes_and_accessories_category_title" msgid="4795119810430255047">"Daljinsko upravljanje in dodatki"</string> 60 <string name="remotes_and_accessories_category_summary_no_bluetooth_device" msgid="3604712105359656700">"Ni povezanih naprav Bluetooth"</string> 61 <plurals name="remotes_and_accessories_category_summary" formatted="false" msgid="5219926550837712529"> 62 <item quantity="one"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> dodatek</item> 63 <item quantity="two"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> dodatka</item> 64 <item quantity="few"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> dodatki</item> 65 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> dodatkov</item> 66 </plurals> 67 <string name="display_and_sound_category_title" msgid="9203309625380755860">"Slika in zvok"</string> 68 <string name="help_and_feedback_category_title" msgid="7036505833991003031">"Pomoč in povratne informacije"</string> 69 <string name="privacy_category_title" msgid="8552430590908463601">"Zasebnost"</string> 70 <string name="privacy_device_settings_category" msgid="5018334603278648524">"Nastavitve naprave"</string> 71 <string name="privacy_account_settings_category" msgid="5786591549945777400">"Nastavitve računa"</string> 72 <string name="privacy_assistant_settings_title" msgid="4524957824712623680">"Pomočnik Google"</string> 73 <string name="privacy_purchases_settings_title" msgid="6490965297061569673">"Plačila in nakupi"</string> 74 <string name="privacy_app_settings_category" msgid="858250971978879266">"Nastavitve aplikacije"</string> 75 <string name="privacy_category_summary" msgid="3534434883380511043">"Lokacija, podatki o uporabi in diagnostični podatki, oglasi"</string> 76 <string name="add_account" msgid="7386223854837017129">"Dodajanje računa"</string> 77 <string name="account_header_remove_account" msgid="8573697553061331373">"Odstrani račun"</string> 78 <string name="account_sync" msgid="4315295293211313989">"Izberite sinhronizirane aplikacije"</string> 79 <string name="sync_now" msgid="4335217984374620551">"Sinhroniziraj"</string> 80 <string name="sync_in_progress" msgid="8081367667406185785">"Sinhronizacija ..."</string> 81 <string name="last_synced" msgid="8371967816955123864">"Zadnja sinhronizacija: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 82 <string name="sync_disabled" msgid="6652778349371079140">"Onemogočeno"</string> 83 <string name="account_remove" msgid="8456848988853890155">"Odstrani račun"</string> 84 <string name="account_remove_failed" msgid="5654411101098531690">"Računa ni mogoče odstraniti"</string> 85 <!-- no translation found for sync_item_title (5884138264243772176) --> 86 <skip /> 87 <string name="sync_one_time_sync" msgid="1665961083810584134">"Sinhronizacija<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 88%1$s</xliff:g>"</string> 89 <string name="sync_failed" msgid="2998289556481804047">"Sinhronizacija ni uspela"</string> 90 <string name="sync_active" msgid="1621239982176888680">"Sinhronizacija je aktivna"</string> 91 <string name="connectivity_wifi" msgid="1138689464484009184">"Wi-Fi"</string> 92 <string name="connectivity_ethernet" msgid="4270588618633681766">"Ethernet"</string> 93 <string name="connectivity_summary_ethernet_connected" msgid="2612843587731520061">"Ethernetna povezava je vzpostavljena"</string> 94 <string name="connectivity_summary_no_network_connected" msgid="6111160695454212460">"Povezava ni vzpostavljena z nobenim omrežjem"</string> 95 <string name="connectivity_summary_wifi_disabled" msgid="7819225159680467324">"Povezava Wi-Fi je izklopljena"</string> 96 <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="431846292711998602">"Iskanje je vedno na voljo"</string> 97 <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="1092998659666221222">"Googlova lokacijska storitev in druge aplikacije naj poiščejo omrežja, tudi če je Wi-Fi izklopljen"</string> 98 <string name="wifi_setting_always_scan_content_description" msgid="484630053450137332">"Iskanje je vedno na voljo, Googlova lokacijska storitev in druge aplikacije naj poiščejo omrežja, tudi če je Wi-Fi izklopljen."</string> 99 <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="5276730445393952969">"Wi-Fi"</string> 100 <string name="connectivity_hint_message" msgid="5638304246522516583">"Vzpostavitev povezave z omrežjem"</string> 101 <string name="connectivity_network_diagnostics" msgid="4396132865849151854">"Omrežna diagnostika"</string> 102 <string name="apps_recently_used_category_title" msgid="7877660412428813933">"Nedavno odprte aplikacije"</string> 103 <string name="apps_see_all_apps" msgid="2002886135933443688">"Prikaz vseh aplikacij"</string> 104 <string name="apps_permissions_category_title" msgid="8099660060701465267">"Dovoljenja"</string> 105 <string name="overlay_security_slice_title" msgid="4895032817538300187"></string> 106 <string name="update_slice_title" msgid="6553763903108611747"></string> 107 <string name="all_apps_title" msgid="3717294436135280133">"Vse aplikacije"</string> 108 <string name="all_apps_show_system_apps" msgid="1260688031005374302">"Prikaz sistemskih aplikacij"</string> 109 <string name="all_apps_installed" msgid="8217778476185598971">"Nameščene aplikacije"</string> 110 <string name="all_apps_other" msgid="4420174882983813158">"Sistemske aplikacije"</string> 111 <string name="all_apps_disabled" msgid="2776041242863791053">"Onemogočene aplikacije"</string> 112 <string name="device_daydream" msgid="2631191946958113220">"Ohranjevalnik zaslona"</string> 113 <string name="device_display" msgid="244634591698925025">"Zaslon"</string> 114 <string name="device_display_sound" msgid="7399153506435649193">"Slika in zvok"</string> 115 <string name="device_sound" msgid="8616320533559404963">"Zvok"</string> 116 <string name="device_surround_sound" msgid="1889436002598316470">"Prostorski zvok"</string> 117 <string name="device_sound_effects" msgid="2000295001122684957">"Zvoki sistema"</string> 118 <string name="device_apps" msgid="2134756632245008919">"Aplikacije"</string> 119 <string name="device_storage" msgid="8540243547121791073">"Shramba"</string> 120 <string name="device_reset" msgid="6115282675800077867">"Ponastavitev na tovarniške nastavitve"</string> 121 <string name="device_backup_restore" msgid="3634531946308269398">"Varnostno kopiranje in obnovitev"</string> 122 <string name="device_factory_reset" msgid="1110189450013225971">"Ponastavitev na tovarniške nastavitve"</string> 123 <string name="device_calibration" msgid="2907914144048739705">"Umerjanje"</string> 124 <string name="device_energy_saver" msgid="1105023232841036991">"Varčevanje z energijo"</string> 125 <string name="surround_sound_select_formats" msgid="6070283650131226239">"Izbira oblik zvoka"</string> 126 <string name="surround_sound_category_title" msgid="5688539514178173911">"Prostorski zvok"</string> 127 <string name="surround_sound_format_ac3" msgid="4759143098751306492">"Dolby Digital"</string> 128 <string name="surround_sound_format_e_ac3" msgid="6923129088903887242">"Dolby Digital Plus"</string> 129 <string name="surround_sound_format_dts" msgid="8331816247117135587">"DTS"</string> 130 <string name="surround_sound_format_dts_hd" msgid="4268947520371740146">"DTS-HD"</string> 131 <string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="2844983210044263719">"DTS-UHD"</string> 132 <string name="surround_sound_format_dolby_mat" msgid="3029804841912462928">"Dolby Atmos s tehnologijo Dolby TrueHD"</string> 133 <string name="surround_sound_format_dolby_truehd" msgid="5113046743572967088">"Dolby TrueHD"</string> 134 <string name="surround_sound_format_e_ac3_joc" msgid="3360344066462262996">"Dolby Atmos s tehnologijo Dolby Digital Plus"</string> 135 <string name="surround_sound_format_dra" msgid="6102878163986662443">"DRA"</string> 136 <string name="surround_sound_auto_info" msgid="4829346839183591680">"Opomba: nastavitev »Samodejno« morda ne deluje, če naprava neustrezno sporoča podprte oblike zvoka."</string> 137 <string name="surround_sound_auto_title" msgid="4892922385727913277">"Samodejno: Omogoči samo oblike, ki jih podpira izhodna naprava za zvok "</string> 138 <string name="surround_sound_auto_summary" msgid="7073023654150720285">"Če je izbrano, sistem aplikacijam omogoči izbiro oblike zvoka, ki jo podpira veriga naprav. Aplikacije morda izberejo obliko, ki ni največje kakovosti."</string> 139 <string name="surround_sound_none_title" msgid="1600095173519889326">"Brez: Prostorski zvok se nikoli ne uporabi"</string> 140 <string name="surround_sound_manual_title" msgid="4935447605070985537">"Ročno: Selektivno omogoči ali onemogoči posamezne oblike, ki jih podpira ta naprava, ne glede na to, kaj podpira izhodna naprava za zvok"</string> 141 <string name="surround_sound_manual_summary" msgid="5155535847461070572">"Če je izbrano, lahko ročno onemogočite oblike zvoka, ki jih podpira veriga naprav, ki povzročajo težave s predvajanjem. Oblik zvoka, ki jih ne podpira veriga naprav, ni mogoče omogočiti. Aplikacije v nekaterih primerih morda izberejo obliko, ki ni največje kakovosti."</string> 142 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_title" msgid="9155579373370356463">"Želite omogočiti nepodprto obliko zvoka?"</string> 143 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_desc" msgid="1901648758103522741">"Povezana zvočna naprava ne sporoča podpore za to obliko. Zaradi tega lahko v napravi pride do nepričakovanega delovanja, kot so glasni zvoki ali poki."</string> 144 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_cancel" msgid="3499147437078761105">"Prekliči"</string> 145 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_ok" msgid="7466983147896640444">"Vseeno spremeni"</string> 146 <string name="surround_sound_supported_title" msgid="4873195851187547020">"PODPRTE OBLIKE"</string> 147 <string name="surround_sound_unsupported_title" msgid="2302820271700954900">"NEPODPRTE OBLIKE"</string> 148 <string name="surround_sound_format_info" msgid="5671866505653542934">"INFORMACIJE O OBLIKI"</string> 149 <string name="surround_sound_show_formats" msgid="1929849219042916469">"Prikaz oblik"</string> 150 <string name="surround_sound_hide_formats" msgid="7770931097236868238">"Skritje oblik"</string> 151 <string name="surround_sound_enabled_formats" msgid="5159269040069877148">"OMOGOČENE OBLIKE"</string> 152 <string name="surround_sound_disabled_formats" msgid="2250466936859455802">"ONEMOGOČENE OBLIKE"</string> 153 <string name="surround_sound_disabled_format_info_clicked" msgid="463393349034930031">"Če želite omogočiti, izbor oblike spremenite na »Ročno«."</string> 154 <string name="surround_sound_enabled_format_info_clicked" msgid="4003154853054756792">"Če želite onemogočiti, izbor oblike spremenite na »Ročno«."</string> 155 <string name="display_category_title" msgid="247804007525046312">"Slika"</string> 156 <string name="advanced_display_settings_title" msgid="6293280819870140631">"Dodatne nastavitve slike"</string> 157 <string name="hdmi_cec_settings_title" msgid="7120729705063868627">"HDMI-CEC"</string> 158 <string name="advanced_sound_settings_title" msgid="319921303039469139">"Dodatne nastavitve zvoka"</string> 159 <string name="game_mode_title" msgid="7280816243531315755">"Omogočanje načina za igre"</string> 160 <string name="match_content_frame_rate_title" msgid="153291168560947689">"Ujemanje s številom sličic v sekundi vsebine"</string> 161 <string name="match_content_frame_rate_seamless" msgid="5900012519258795448">"Brez prekinitev"</string> 162 <string name="match_content_frame_rate_seamless_summary" msgid="2737466163964133210">"Če to zahteva aplikacija, bo naprava svoj izhod uskladila z izvirnim številom sličic v sekundi vsebine, ki jo gledate, SAMO v primeru, če lahko televizor opravi prehod brez prekinitev."</string> 163 <string name="match_content_frame_rate_non_seamless" msgid="1534300397118594640">"S prekinitvami"</string> 164 <string name="match_content_frame_rate_non_seamless_summary" msgid="6831699459487130055">"Če to zahteva aplikacija, bo naprava svoj izhod uskladila z izvirnim številom sličic v sekundi vsebine, ki jo gledate. Zaradi tega bo med začetkom ali ustavitvijo predvajanja videoposnetka zaslon za nekaj sekund morda prazen."</string> 165 <string name="match_content_frame_rate_never" msgid="1678354793095148423">"Nikoli"</string> 166 <string name="match_content_frame_rate_never_summary" msgid="742977618080396095">"Tudi če to zahteva aplikacija, naprava svojega izhoda ne bo nikoli poskušala uskladiti z izvirnim številom sličic v sekundi vsebine, ki jo gledate."</string> 167 <string name="font_scale_settings_title" msgid="4114019544800225980">"Prilagajanje besedila"</string> 168 <string name="font_scale_item_detail" msgid="1558315053348778805">"Prilagoditev na <xliff:g id="SCALE">%1$d</xliff:g> %%"</string> 169 <string name="font_scale_sample_text_title" msgid="5239266611413037261">"Vzorčno besedilo"</string> 170 <string name="font_scale_preview_text_title" msgid="8056182208511371119">"Čudoviti čarovnik iz Oza"</string> 171 <string name="font_scale_preview_text_subtitle" msgid="677394182922188048">"11. poglavje: Čudovito Smaragdno mesto"</string> 172 <string name="font_scale_preview_text_body" msgid="2040384234251207410">"Četudi so jim oči varovala zelena očala, je Dorotejo in prijatelje sprva zaslepil sij čudovitega Smaragdnega mesta. Na ulicah so se vrstile prekrasne hiše iz zelenega marmorja, na vseh koncih podprte s sijočimi smaragdi. Hodili so po pločniku iz plošč iz enakega zelenega marmorja, katerih stike so krasile vrste tesno položenih in v soncu lesketajočih se smaragdov. Okenske šipe so bile iz zelenega stekla; celo nebo nad Smaragdnim mestom je bilo obarvano zelenkasto in sončni žarki so bili zelene barve. \n\nPo ulicah se je sprehajalo veliko ljudi, moški, ženske in otroci. Vsi so nosili zelena oblačila in imeli so zelenkasto polt. Dorotejo in njeno nenavadno spremstvo so gledali z začudenimi očmi – vsi otroci so stekli proč in se skrili za svoje mame, ko so zagledali Leva –, ampak spregovoril ni z njimi nihče niti besede. Na ulici so stale številne prodajalne in Doroteja je opazila, da je bilo v njih vse zeleno. Naprodaj so imele zelene sladkarije in zeleno pokovko, pa zelene čevlje, zelene klobuke in zelena oblačila vseh vrst prav tako. V eni od njih je možak prodajal zeleno limonado in Doroteja je videla, da so otroci plačevali zanjo z zelenimi novci. \n\nNi bilo videti konjev ali živali drugih vrst; ljudje so prenašali stvari naokrog v majhnih zelenih vozičkih, ki so jih potiskali pred seboj. Vsi so se zdeli veseli, zadovoljni in uspešni."</string> 173 <string name="hdr_format_selection_title" msgid="4042679694363850581">"Izbor oblike"</string> 174 <string name="hdr_format_selection_auto_title" msgid="2370148695440344232">"Samodejno"</string> 175 <string name="hdr_format_selection_manual_title" msgid="2077604650196987438">"Ročno"</string> 176 <string name="hdr_format_selection_auto_desc" msgid="1542210944552409996">"Uporaba oblik, ki jih sporoča naprava"</string> 177 <string name="hdr_format_selection_manual_desc" msgid="8865649615882146772">"Ročna izbira oblik na seznamu razpoložljivih oblik"</string> 178 <string name="hdr_format_supported_title" msgid="1458594819224612431">"PODPRTE OBLIKE"</string> 179 <string name="hdr_format_unsupported_title" msgid="715318408107924941">"NEPODPRTE OBLIKE"</string> 180 <string name="hdr_format_hdr10" msgid="8063543267227491062">"HDR10"</string> 181 <string name="hdr_format_hlg" msgid="454510079939620321">"HLG"</string> 182 <string name="hdr_format_hdr10plus" msgid="4371652089162162876">"HDR10+"</string> 183 <string name="hdr_format_dolby_vision" msgid="7367264615042999587">"Dolby Vision"</string> 184 <string name="hdr_format_selection_auto_summary" msgid="7384637194191436727">"Če je izbrano, sistem aplikacijam omogoči izbiro oblike HDR, ki jo podpira veriga naprav. Aplikacije morda izberejo obliko, ki ni največje kakovosti."</string> 185 <string name="hdr_format_selection_manual_summary" msgid="7886959642083639353">"Če je izbrano, lahko ročno onemogočite oblike HDR, ki jih podpira veriga naprav, ki povzročajo težave s predvajanjem. Oblik HDR, ki jih ne podpira veriga naprav, ni mogoče na silo omogočiti. Aplikacije morda izberejo obliko, ki ni največje kakovosti."</string> 186 <string name="hdr_format_info" msgid="5652559220799426076">"INFORMACIJE O OBLIKI"</string> 187 <string name="hdr_show_formats" msgid="171065892975445851">"Prikaz oblik"</string> 188 <string name="hdr_hide_formats" msgid="8561568998525727230">"Skritje oblik"</string> 189 <string name="hdr_enabled_formats" msgid="8527870623949982774">"OMOGOČENE OBLIKE"</string> 190 <string name="hdr_disabled_formats" msgid="4758522849421497896">"ONEMOGOČENE OBLIKE"</string> 191 <string name="hdr_enabled_format_info_clicked" msgid="1466675962665861040">"Če želite onemogočiti, izbor oblike spremenite na »Ročno«."</string> 192 <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="14370154552302965">"Želite izbrisati predpomnjene podatke?"</string> 193 <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="4352802738505831032">"Izbrisali boste predpomn. pod. vseh aplikacij."</string> 194 <string name="accessories_add" msgid="413764175035531452">"Dodaj pripomoček"</string> 195 <string name="accessory_state_pairing" msgid="15908899628218319">"Seznanjanje ..."</string> 196 <string name="accessory_state_connecting" msgid="6560241025917621212">"Povezovanje …"</string> 197 <string name="accessory_state_error" msgid="8353621828816824428">"Ni bilo mogoče seznaniti"</string> 198 <string name="accessory_state_canceled" msgid="4794837663402063770">"Preklicano"</string> 199 <string name="accessory_state_paired" msgid="3296695242499532000">"Seznanjeno"</string> 200 <string name="accessory_options" msgid="774592782382321681">"Pripomoček"</string> 201 <string name="accessory_unpair" msgid="2473411128146068804">"Prekliči seznanitev"</string> 202 <string name="accessory_battery" msgid="2283700366184703548">"Akumulator: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string> 203 <string name="accessory_unpairing" msgid="2529195578082286563">"Preklic seznanitve z napravo …"</string> 204 <string name="accessory_connected" msgid="5229574480869175180">"Povezano"</string> 205 <string name="accessory_change_name" msgid="6493717176878500683">"Spremeni ime"</string> 206 <string name="accessory_change_name_title" msgid="451188562035392238">"Vnesite novo ime za to dodatno opremo"</string> 207 <string name="accessories_add_accessibility_title" msgid="1300294413423909579">"Seznanjanje naprav Bluetooth."</string> 208 <string name="accessories_add_title" msgid="7704824893011194433">"Iskanje dodatne opreme …"</string> 209 <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="2508151218328384366">"Pred seznanjanjem naprav Bluetooth preverite, ali sta v načinu seznanjanja."</string> 210 <string name="accessories_autopair_msg" msgid="2501824457418285019">"Naprava je bila najdena in bo samodejno seznanjena čez <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> s"</string> 211 <string name="error_action_not_supported" msgid="5377532621386080296">"To dejanje ni podprto"</string> 212 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6120176967230348092">"Zahteva za seznanitev Bluetooth"</string> 213 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7397401633869153520">"Če želite seznaniti z napravo <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, mora biti prikazano to geslo: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 214 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8587851808387685613">"Od: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Ali želite seznaniti s to napravo?"</string> 215 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="6934651048757228432">"Za seznanitev z napravo <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br> v njej vnesite <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b> in nato pritisnite Return ali Enter."</string> 216 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="8905524093007140634">"Če želite seznaniti z napravo <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>vnesite zahtevani PIN naprave:"</string> 217 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="889584097447402492">"Če želite seznaniti z napravo <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>vnesite zahtevano geslo naprave:"</string> 218 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="6237371515577342950">"Običajno 0000 ali 1234"</string> 219 <string name="bluetooth_pair" msgid="2410285813728786067">"Seznani"</string> 220 <string name="bluetooth_cancel" msgid="4415185529332987034">"Prekliči"</string> 221 <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="1896195197089204806">"%1$s – povezava je vzpostavljena"</string> 222 <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="7459239447363156499">"%1$s – povezava je prekinjena"</string> 223 <string name="connected_devices_slice_pref_title" msgid="6761921505544005991">"Daljinsko upravljanje in dodatki"</string> 224 <string name="bluetooth_toggle_title" msgid="3808904783456336104">"Bluetooth"</string> 225 <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_title" msgid="3906746631391295717">"Izklop Bluetootha"</string> 226 <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_summary" msgid="9017044450625172698">"Dokler je Bluetooth izklopljen, z daljinskim upravljalnikom ne bo mogoče dostopati do Pomočnika Google."</string> 227 <string name="bluetooth_pair_accessory" msgid="5508750142754420984">"Seznanjanje dodatka"</string> 228 <string name="bluetooth_known_devices_category" msgid="6895470515631452961">"Dodatki"</string> 229 <string name="bluetooth_official_remote_category" msgid="5817814488268307170">"Daljinski upravljalnik"</string> 230 <string name="bluetooth_official_remote_entry_title" msgid="6699700335229570038">"Nastavitve daljinskega upravljalnika"</string> 231 <string name="bluetooth_connect_action_title" msgid="7715342395313781643">"Poveži"</string> 232 <string name="bluetooth_connect_confirm" msgid="4769958536295137386">"Povezava s/z: %1$s"</string> 233 <string name="bluetooth_disconnect_action_title" msgid="1135513009197728480">"Prekini povezavo"</string> 234 <string name="bluetooth_disconnect_confirm" msgid="1445977623973613581">"Prekinitev povezave z napravo %1$s"</string> 235 <string name="bluetooth_rename_action_title" msgid="4200419902722729907">"Preimenuj"</string> 236 <string name="bluetooth_rename" msgid="7791922876280337194">"Preimenujte povezano napravo"</string> 237 <string name="bluetooth_forget_action_title" msgid="2351140076684719196">"Pozabi"</string> 238 <string name="bluetooth_forget_confirm" msgid="5175414848391021666">"Pozabi napravo %1$s"</string> 239 <string name="bluetooth_serial_number_label" msgid="6639294603220209971">"Naslov vmesnika Bluetooth"</string> 240 <string name="bluetooth_connected_status" msgid="8629393539370085418">"Povezava je vzpostavljena"</string> 241 <string name="bluetooth_disconnected_status" msgid="7617866963193224775">"Povezava je prekinjena"</string> 242 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1610743588460010736">"Nimate dovoljenja za spreminjanje nastavitev za Bluetooth."</string> 243 <string name="send_feedback" msgid="936698637869795473">"Pošiljanje povratnih informacij"</string> 244 <string name="launch_help" msgid="2607478763131952469">"Center za pomoč"</string> 245 <string name="system_cast" msgid="6081391679828510058">"Google Cast"</string> 246 <string name="system_date_time" msgid="5922833592234018667">"Datum in čas"</string> 247 <string name="system_language" msgid="5516099388471974346">"Jezik"</string> 248 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5430199913998605436">"Nimate dovoljenja za spreminjanje jezika naprave."</string> 249 <string name="system_keyboard" msgid="1514460705385401872">"Tipkovnica"</string> 250 <string name="system_keyboard_autofill" msgid="8530944165814838255">"Tipkovnica in samodejno izpolnjevanje"</string> 251 <string name="system_autofill" msgid="6983989261108020046">"Samodejno izpolnjevanje"</string> 252 <string name="system_home" msgid="2149349845791104094">"Začetni zaslon"</string> 253 <string name="system_search" msgid="3170169128257586925">"Iskanje"</string> 254 <string name="system_google" msgid="945985164023885276">"Google"</string> 255 <string name="system_security" msgid="1012999639810957132">"Varnost in omejitve"</string> 256 <string name="system_speech" msgid="8779582280374089518">"Govor"</string> 257 <string name="system_inputs" msgid="5552840337357572096">"Vhodi"</string> 258 <string name="system_inputs_devices" msgid="2158421111699829399">"Vhodi in naprave"</string> 259 <string name="system_home_theater_control" msgid="6228949628173590310">"Upravljanje domačega kina"</string> 260 <string name="system_accessibility" msgid="3081009195560501010">"Dostopnost"</string> 261 <string name="system_developer_options" msgid="8480844257066475479">"Možnosti za razvijalce"</string> 262 <string name="accessibility_none" msgid="6355646833528306702">"Brez"</string> 263 <string name="system_diagnostic" msgid="1654842813331919958">"Uporaba in diagnostika"</string> 264 <string name="no_device_admins" msgid="4628974717150185625">"Na voljo ni nobena skrbniška aplikacija naprave"</string> 265 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="7678529948487939871">"Onemogočil skrbnik"</string> 266 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="3420979957115426764">"Ni na voljo"</string> 267 <string name="manage_device_admin" msgid="5714217234035017983">"Skrbniške aplikacije naprave"</string> 268 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="2734299122299837459">"Ni aktivnih aplikacij"</string> 269 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="5825543996501454373"> 270 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivna aplikacija</item> 271 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivni aplikaciji</item> 272 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivne aplikacije</item> 273 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivnih aplikacij</item> 274 </plurals> 275 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="108190334043671416">"Onemogočil skrbnik, pravilnik za šifriranje ali shramba poverilnic"</string> 276 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="8226765895133003202">"Podatki o upravljani napravi"</string> 277 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5719549523275019419">"Spremembe in nastavitve, ki jih upravlja vaša organizacija"</string> 278 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="2866704039759872293">"Spremembe in nastavitve, ki jih upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 279 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="9221881402582661521">"Vaša organizacija lahko spremeni nastavitve in v napravo namesti programsko opremo, da bi zagotovila dostop do delovnih podatkov. \n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika organizacije."</string> 280 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="1555735251238636669">"Vrste podatkov, ki jih vidi vaša organizacija"</string> 281 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="7750498604032318318">"Spremembe, ki jih je izvedel skrbnik vaše organizacije"</string> 282 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="7397106369136259850">"Vaš dostop do vsebin te naprave"</string> 283 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="8135491104894522008">"Podatke, povezane z delovnim računom, npr. e-pošto in koledar"</string> 284 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="5012554762299490994">"Seznam aplikacij v napravi"</string> 285 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="7062422823174345793">"Trajanje uporabe in količina prenesenih podatkov za vsako od aplikacij"</string> 286 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="305782312671493780">"Najnovejši dnevnik omrežnega prometa"</string> 287 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2393617117911211486">"Najnovejše poročilo o napakah"</string> 288 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="2573545327989145361">"Najnovejši varnostni dnevnik"</string> 289 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6660670916934417519">"Brez"</string> 290 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7244796629052581085">"Nameščene aplikacije"</string> 291 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="3875568975752197381">"To je ocena števila aplikacij. Morda ne vključuje aplikacij, nameščenih zunaj Trgovine Play."</string> 292 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3891649682522079620"> 293 <item quantity="one">Najmanj <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> 294 <item quantity="two">Najmanj <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikaciji</item> 295 <item quantity="few">Najmanj <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item> 296 <item quantity="other">Najmanj <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacij</item> 297 </plurals> 298 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8978502415647245748">"Dovoljenja za lokacijo"</string> 299 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="3746238027890585248">"Dovoljenja za mikrofon"</string> 300 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="6258493631976121930">"Dovoljenja za fotoaparat"</string> 301 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="5538330175901952288">"Privzete aplikacije"</string> 302 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1652060324792116347"> 303 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> 304 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikaciji</item> 305 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item> 306 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacij</item> 307 </plurals> 308 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5814752394251833058">"Privzeta tipkovnica"</string> 309 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="1088874503312671318">"Nastavljeno na <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 310 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="8845550514448914237">"Stalno vklopljen VPN je vklopljen"</string> 311 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="6996782365866442280">"Stalno vklopljen VPN je vklopljen v vašem osebnem profilu"</string> 312 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="3674119583050531071">"Stalno vklopljen VPN je vklopljen v vašem delovnem profilu"</string> 313 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="2818848848337527780">"Globalni strežnik proxy za HTTP je nastavljen"</string> 314 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="975646846291012452">"Zaupanja vredne poverilnice"</string> 315 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="7641368559306519707">"Zaupanja vredne poverilnice v vašem osebnem profilu"</string> 316 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="2905939250974399645">"Zaupanja vredne poverilnice v vašem delovnem profilu"</string> 317 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="4861211387981268796"> 318 <item quantity="one">Najmanj <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> potrdilo overitelja potrdil</item> 319 <item quantity="two">Najmanj <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> potrdili overitelja potrdil</item> 320 <item quantity="few">Najmanj <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> potrdila overitelja potrdil</item> 321 <item quantity="other">Najmanj <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> potrdil overitelja potrdil</item> 322 </plurals> 323 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3140624232334033641">"Skrbnik lahko zaklene napravo in ponastavi geslo"</string> 324 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="1714271125636510031">"Skrbnik lahko izbriše vse podatke v napravi"</string> 325 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8272298134556250600">"Število neuspešnih poskusov vpisa gesla, preden se izbrišejo vsi podatki v napravi"</string> 326 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="1184137458404844014">"Število neuspešnih poskusov vpisa gesla, preden se izbrišejo podatki delovnega profila"</string> 327 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8317320334895448341"> 328 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> poskus</item> 329 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> poskusa</item> 330 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> poskusi</item> 331 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> poskusov</item> 332 </plurals> 333 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8390478119591845948">"To napravo upravlja vaša organizacija."</string> 334 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="4755509039938948975">"To napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> 335 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="4226390963162716446">" "</string> 336 <string name="learn_more" msgid="820336467414665686">"Več o tem"</string> 337 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="3870902175441923391"> 338 <item quantity="one">Fotografske aplikacije</item> 339 <item quantity="two">Fotografske aplikacije</item> 340 <item quantity="few">Fotografske aplikacije</item> 341 <item quantity="other">Fotografske aplikacije</item> 342 </plurals> 343 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1533912443930743532">"Aplikacija za koledar"</string> 344 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7792041146751261191">"Aplikacija za stike"</string> 345 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="5601238555065668402"> 346 <item quantity="one">E-poštni odjemalci</item> 347 <item quantity="two">E-poštni odjemalci</item> 348 <item quantity="few">E-poštni odjemalci</item> 349 <item quantity="other">E-poštni odjemalci</item> 350 </plurals> 351 <string name="default_map_app_title" msgid="9051013257374474801">"Aplikacija za zemljevide"</string> 352 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="1573981201056870719"> 353 <item quantity="one">Aplikacije za klicanje</item> 354 <item quantity="two">Aplikacije za klicanje</item> 355 <item quantity="few">Aplikacije za klicanje</item> 356 <item quantity="other">Aplikacije za klicanje</item> 357 </plurals> 358 <string name="default_browser_title" msgid="3612813200586492159">"Brskalnik"</string> 359 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="5297284354915830297">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 360 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="4932774380339466733">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 361 <string name="tutorials" msgid="7880770425872110455">"Vadnice"</string> 362 <string name="about_system_update" msgid="7421264399111367755">"Sistemska posodobitev"</string> 363 <string name="system_update_description" msgid="998883510488461766">"S tem bo programska oprema sistema posodobljena na najnovejšo različico. Naprava se bo znova zagnala."</string> 364 <string name="system_update_content_description" msgid="5702888187682876466">"Posodobitev sistema, s tem bo programska oprema sistema posodobljena na najnovejšo različico. Naprava se bo znova zagnala."</string> 365 <string name="about_preference" msgid="9112690446998150670">"Vizitka"</string> 366 <string name="device_name" msgid="566626587332817733">"Ime naprave"</string> 367 <string name="restart_button_label" msgid="911750765086382990">"Znova zaženi"</string> 368 <string name="about_legal_info" msgid="2148797328415559733">"Pravne informacije"</string> 369 <string name="about_legal_license" msgid="4056934178111674054">"Vir tretje osebe"</string> 370 <string name="about_terms_of_service" msgid="8514826341101557623">"Googlova pravna obvestila"</string> 371 <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="4559187037375581674">"Podatki o licenci niso na voljo"</string> 372 <string name="about_model" msgid="9164284529291439296">"Model"</string> 373 <string name="about_version" msgid="6223547403835399861">"Različica operacijskega sistema Android TV"</string> 374 <string name="about_serial" msgid="3432319328808745459">"Serijska številka"</string> 375 <string name="about_build" msgid="8467840394761634575">"Delovna različica operacijskega sistema Android TV"</string> 376 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="523455736684670250"> 377 <item quantity="one"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> korak vas loči od tega, da postanete razvijalec</item> 378 <item quantity="two"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka vas ločita od tega, da postanete razvijalec</item> 379 <item quantity="few"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraki vas ločijo od tega, da postanete razvijalec</item> 380 <item quantity="other"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> korakov vas loči od tega, da postanete razvijalec</item> 381 </plurals> 382 <string name="about_ads" msgid="7662896442040086522">"Oglasi"</string> 383 <string name="ads_description" msgid="8081069475265061074">"Upravljanje nastavitev oglasov, kot je ponastavitev oglaševalskega ID-ja."</string> 384 <string name="ads_content_description" msgid="1006489792324920289">"Oglasi, upravljanje nastavitev oglasov, kot je ponastavitev oglaševalskega ID-ja."</string> 385 <string name="show_dev_on" msgid="612741433124106067">"Zdaj ste razvijalec."</string> 386 <string name="show_dev_already" msgid="1522591284776449818">"Ni treba, ste že razvijalec"</string> 387 <string name="device_info_default" msgid="2374506935205518448">"Neznano"</string> 388 <string name="selinux_status" msgid="1146662734953021410">"Stanje za SELinux"</string> 389 <string name="selinux_status_disabled" msgid="4027105362332795142">"Onemogočeno"</string> 390 <string name="selinux_status_permissive" msgid="8694617578567517527">"Dopustno"</string> 391 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="4140979635669643342">"Uveljavljanje"</string> 392 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="1839534735929143986">"Dodatne posodobitve sist."</string> 393 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7836390021162211069">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string> 394 <string name="done_button" msgid="616159688526431451">"Končano"</string> 395 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="8222753634330561111"> 396 <item quantity="one">Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil</item> 397 <item quantity="two">Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil</item> 398 <item quantity="few">Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil</item> 399 <item quantity="other">Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil</item> 400 </plurals> 401 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="6128536570911468907"> 402 <item quantity="one">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item> 403 <item quantity="two">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item> 404 <item quantity="few">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item> 405 <item quantity="other">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item> 406 </plurals> 407 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="5828471957724016946"> 408 <item quantity="one">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item> 409 <item quantity="two">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item> 410 <item quantity="few">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item> 411 <item quantity="other">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item> 412 </plurals> 413 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4837017382712096218">"Tretja oseba lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nTo ji omogoča zaupanja vredna poverilnica, ki je nameščena v vaši napravi."</string> 414 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="196409967946912560"> 415 <item quantity="one">Preveri potrdila</item> 416 <item quantity="two">Preveri potrdila</item> 417 <item quantity="few">Preveri potrdila</item> 418 <item quantity="other">Preveri potrdila</item> 419 </plurals> 420 <string name="device_status" msgid="8266002761193692207">"Stanje"</string> 421 <string name="device_status_summary" msgid="3270932829412434985">"Omrežje, serijske številke in drugi podatki"</string> 422 <string name="manual" msgid="5683935624321864999">"Priročnik"</string> 423 <string name="regulatory_information" msgid="9107675969694713391">"Upravne informacije"</string> 424 <string name="device_feedback" msgid="4871903271442960465">"Pošlji povratne info. o tej napravi"</string> 425 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4641790432171693921">"Nalagalnik zagona je že odklenjen."</string> 426 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="2979556699380115576">"Najprej vzpostavite povezavo z internetom"</string> 427 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="1946089732305102622">"Povežite se z internetom ali se obrnite na operaterja"</string> 428 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="5634005787486307657">"Ni na voljo v napravah, zaklenjenih na operaterja"</string> 429 <string name="oem_lock_info_message" msgid="2165887409937351689">"Znova zaženite napravo, da omogočite funkcijo zaščite naprave."</string> 430 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="1654574152815129396">"Skupaj sproščeno: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNazadnje zagnano: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 431 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6731077083927000108">"ID opreme"</string> 432 <string name="baseband_version" msgid="5618116741093274294">"Različica radijske programske opreme"</string> 433 <string name="kernel_version" msgid="7265509054070001542">"Različica jedra"</string> 434 <string name="status_unavailable" msgid="2033933928980193334">"Ni na voljo"</string> 435 <string name="device_status_title" msgid="9051569510258883673">"Stanje"</string> 436 <string name="battery_status_title" msgid="8850166742025222210">"Stanje akumulatorja"</string> 437 <string name="battery_level_title" msgid="2672804570916248736">"Raven napolnjenosti akumulatorja"</string> 438 <string name="status_bt_address" msgid="7190052214963950844">"Naslov Bluetooth"</string> 439 <string name="status_up_time" msgid="1758102680983108313">"Čas delovanja"</string> 440 <string name="legal_information" msgid="1087445528481370874">"Pravne informacije"</string> 441 <string name="copyright_title" msgid="5879660711078649518">"Avtorske pravice"</string> 442 <string name="license_title" msgid="4032466200355435641">"Licenca"</string> 443 <string name="terms_title" msgid="192888187310800678">"Določila in pogoji"</string> 444 <string name="webview_license_title" msgid="5370270485188947540">"Licenca za WebView v sistemu"</string> 445 <string name="consumer_information_title" msgid="7729729568416672733">"Informacije za potrošnike"</string> 446 <string name="consumer_information_message" msgid="205236637689468764">"Vsebina v Androidu TV izvira od zunanjih partnerjev, kot so razvijalci aplikacij in filmski studii, pa tudi od samega Googla. Če želite več informacij, si oglejte "<a href="g.co/tv/androidtvinfo">"g.co/tv/androidtvinfo"</a></string> 447 <string name="consumer_information_button_ok" msgid="6979480064600038080">"V redu"</string> 448 <string-array name="wifi_signal_strength"> 449 <item msgid="4475363344103354364">"Slab"</item> 450 <item msgid="2098818614362343532">"Kar dober"</item> 451 <item msgid="2713050260700175954">"Dober"</item> 452 <item msgid="6005053494500517261">"Odličen"</item> 453 </string-array> 454 <string name="title_mac_address" msgid="7511588678922209883">"Naslov MAC naprave"</string> 455 <string name="title_randomized_mac_address" msgid="3359532498635833471">"Naključno izbran naslov MAC"</string> 456 <string name="title_signal_strength" msgid="5047116893338315998">"Moč signala"</string> 457 <string name="title_random_mac_settings" msgid="6685812569356353378">"Zasebnost"</string> 458 <string-array name="random_mac_settings_entries"> 459 <item msgid="3457228452595715533">"Uporabi naključni MAC (privzeto)"</item> 460 <item msgid="2490415280467390067">"Uporabi naslov MAC naprave"</item> 461 </string-array> 462 <string name="mac_address_not_available" msgid="2992935344891853369">"Ni na voljo"</string> 463 <string name="mac_address_ephemeral_summary" msgid="3284374877361772531">"Naključno izbran naslov MAC"</string> 464 <string name="title_ip_address" msgid="705842159484772807">"Naslov IP"</string> 465 <string name="title_ssid" msgid="255328048344188682">"Vnesite ime omrežja Wi-Fi"</string> 466 <string name="title_internet_connection" msgid="7502414094881828069">"Internetna povezava"</string> 467 <string name="connected" msgid="4981532275162345997">"Povezano"</string> 468 <string name="not_connected" msgid="475810896484271663">"Ni povezave"</string> 469 <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="217382325707026836">"Druge možnosti"</string> 470 <string name="wifi_setting_see_all" msgid="5048103047976316675">"Prikaz vseh"</string> 471 <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="8585364493300703467">"Prikaži manj"</string> 472 <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="2096957819727319750">"Razpoložljiva omrežja"</string> 473 <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="6490215784178866978">"Dodajanje novega omrežja"</string> 474 <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect" msgid="2869989555950644533">"Hitra pridružitev"</string> 475 <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect_info_summary" msgid="4564538591168691865">"Hitra pridružitev vam pomaga, da se hitro povežete z omrežjem Wi-Fi, tako da optično preberete kodo QR iz telefona."</string> 476 <string name="security_type" msgid="2297615092250075696">"Vrsta varnosti"</string> 477 <string name="other_network" msgid="5299289104661858596">"Drugo omrežje …"</string> 478 <string name="skip_network" msgid="3095529090560000692">"Preskoči"</string> 479 <string name="wifi_security_type_none" msgid="7001835819813531253">"Brez"</string> 480 <string name="wifi_security_type_wep" msgid="6407712450924151962">"WEP"</string> 481 <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="9205358644485448199">"WPA/WPA2 PSK"</string> 482 <string name="wifi_security_type_eap" msgid="3948280751219829163">"802.1x EAP"</string> 483 <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="3696700321170616981">"Iskanje …"</string> 484 <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="7549912968719395764">"Konfiguracije za omrežje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče shraniti"</string> 485 <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="6654031057635481872">"Povezave z omrežjem <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče vzpostaviti"</string> 486 <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="7825788623604214601">"Omrežja <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ni mogoče najti"</string> 487 <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="6626386897327862432">"Geslo za Wi-Fi ni veljavno"</string> 488 <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="5182833781690447828">"Omrežje Wi-Fi ni sprejelo povezave"</string> 489 <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="371185991282743258">"Želite za omrežje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> določiti nastavitve namestniškega strežnika in naslova IP?"</string> 490 <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="1933444342984660569">"Nastavitve namestniškega strežnika"</string> 491 <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="1242297002220870385">"Ime gostitelja namestniškega strežnika:"</string> 492 <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="566244407030390328">"Vrata namestniškega strežnika:"</string> 493 <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="8752756240663231435">"Obidenje namestniškega strežnika za:"</string> 494 <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="296029383749112888">"Nastavitve IP"</string> 495 <string name="title_wifi_ip_address" msgid="5505806431042689276">"Naslov IP:"</string> 496 <string name="title_wifi_gateway" msgid="4496416267930824360">"Prehod:"</string> 497 <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="3200370297772096824">"Dolžina predpone omrežja:"</string> 498 <string name="title_wifi_dns1" msgid="1585965227665007553">"DNS 1:"</string> 499 <string name="title_wifi_dns2" msgid="4563319371301555072">"DNS 2:"</string> 500 <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7698883245005941665">"Nastavitve namestniškega strežnika niso veljavne"</string> 501 <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7283801973512992014">"Nastavitve IP niso veljavne"</string> 502 <string name="title_wifi_known_network" msgid="6162483884727898697">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> je shranjeno omrežje"</string> 503 <string name="title_wifi_scan_qr_code" msgid="7485605625055717874">"Optično preberite kodo QR, če se želite pridružiti"</string> 504 <string name="wifi_action_try_again" msgid="8920677153891141148">"Poskusite znova"</string> 505 <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="609561604257828342">"Prikaz razpoložljivih omrežij"</string> 506 <string name="wifi_connecting" msgid="4234341255109283018">"Povezovanje z omrežjem <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 507 <string name="wifi_saving" msgid="320653339670641708">"Shranjevanje konfiguracije za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 508 <string name="wifi_connect" msgid="2206086690065242121">"Poveži se"</string> 509 <string name="wifi_forget_network" msgid="4634016112624305571">"Pozabi omrežje"</string> 510 <string name="wifi_forget_network_description" msgid="4146715475962713899">"S tem se izbrišejo podatki za povezavo s tem omrežjem, vključno s shranjenim geslom"</string> 511 <string name="wifi_scan_qr_code_description" msgid="2375814285190385839">"Pridružite se omrežju Wi-Fi, tako da optično preberete kodo QR iz mobilnega telefona in upoštevate navodila."</string> 512 <string name="wifi_scan_qr_code_back_description" msgid="8830716278283379280">"Pritisnite gumb za nazaj, če želite preklicati."</string> 513 <string name="wifi_action_ok" msgid="6257483288047397880">"V redu"</string> 514 <string name="wifi_setup_action_dont_change_network" msgid="2999582059217623090">"Naprej"</string> 515 <string name="wifi_setup_action_change_network" msgid="1603908238711710943">"Zamenjava omrežja"</string> 516 <string name="wifi_action_change_network" msgid="3943123581726966199">"Spremeni"</string> 517 <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="2685585142299769847">"Ne spremeni"</string> 518 <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="6192652088198093438">"V redu"</string> 519 <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="6152107256122343959">"Ne (priporočeno)"</string> 520 <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4009573120495700922">"Brez"</string> 521 <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="7667686394955896293">"Ročno"</string> 522 <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6172127495589802964">"DHCP"</string> 523 <string name="wifi_action_static" msgid="8139559358727790887">"Statično"</string> 524 <string name="wifi_action_status_info" msgid="3947061894001350963">"Podatki o stanju"</string> 525 <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="2863126553877147921">"Dodatne možnosti"</string> 526 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="4051342269154914595">"Vnesite veljaven naslov IP"</string> 527 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="4511579679784872130">"Vnesite veljaven naslov prehoda"</string> 528 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="5111100342560120360">"Vnesite veljaven naslov DNS"</string> 529 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="2726889303835927777">"Vnesite dolžino predpone omrežja med 0 in 32"</string> 530 <string name="wifi_ip_address_description" msgid="7109677764979198618">"Vnesite veljavni naslov IP.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string> 531 <string name="wifi_dns1_description" msgid="2287252520192279195">"Vnesite veljavni naslov IP ali pustite prazno.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string> 532 <string name="wifi_dns2_description" msgid="6495565714252833784">"Vnesite veljavni naslov IP ali pustite prazno.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string> 533 <string name="wifi_gateway_description" msgid="8902481147103929271">"Vnesite veljavni naslov IP ali pustite prazno.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string> 534 <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="2670994968279018896">"Vnesite veljavno dolžino predpone omrežja.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string> 535 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="5629893736174170157">"Ime gostitelja ni veljavno"</string> 536 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="1762079966901078116">"Seznam izključitev ni veljaven. Vnesite seznam izključenih domen, ločenih z vejico."</string> 537 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="692020249267351015">"Polje vrat ne sme biti prazno"</string> 538 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="5347712018244852847">"Če je polje gostitelja prazno, pustite polje vrat prazno"</string> 539 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5307010810664745294">"Vrata niso veljavna"</string> 540 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="4220553563487968684">"Namestniški strežnik za HTTP lahko uporablja brskalnik, druge aplikacije pa ne."</string> 541 <string name="proxy_port_description" msgid="6486205863098427787">"Vnesite veljavna vrata.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string> 542 <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="5105504899364188296">"Vnesite seznam izključenih domen, ločenih z vejico, ali pustite prazno.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string> 543 <string name="proxy_hostname_description" msgid="5520200112290557199">"Vnesite veljavno ime gostitelja.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string> 544 <string name="title_wifi_eap_method" msgid="4351752615786996226">"Izbira metode EAP za omrežje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 545 <string name="title_wifi_phase2_authentication" msgid="1167205033305931574">"Izbira 2. faze preverjanja pristnosti za omrežje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 546 <string name="title_wifi_identity" msgid="6273917200971028259">"Vnos identitete za omrežje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 547 <string name="title_wifi_anonymous_identity" msgid="5965175781722004334">"Vnos anonimne identitete za omrežje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 548 <string name="wifi_setup_summary_title_connected" msgid="2725439590655448489">"Povezani ste z omrežjem <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 549 <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="201105022065577659">"Povezava z omrežjem je vzpostavljena"</string> 550 <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="7991004795297065201">"Povezava z omrežjem ni vzpostavljena"</string> 551 <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="8796747274977762311">"V omrežje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ste že povezani. Se želite povezati v drugo omrežje?"</string> 552 <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="8044143986439139664">"neznano omrežje"</string> 553 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7326314737931342236">"Nimate dovoljenja za spreminjanje omrežja Wi‑Fi."</string> 554 <string name="title_ok" msgid="6500452958848127145">"V redu"</string> 555 <string name="title_cancel" msgid="2337143367016419016">"Prekliči"</string> 556 <string name="storage_title" msgid="6637715914885228193">"Shramba"</string> 557 <string name="storage_available" msgid="8860901789290434209">"Na voljo"</string> 558 <string name="storage_size" msgid="5517261387579171381">"Skupno prostora: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string> 559 <string name="storage_calculating_size" msgid="5716281278843281044">"Računanje …"</string> 560 <string name="storage_apps_usage" msgid="8659915575274468924">"Aplikacije"</string> 561 <string name="storage_downloads_usage" msgid="8429196848359517158">"Prenosi"</string> 562 <string name="storage_dcim_usage" msgid="1890098882753254745">"Fotografije in videoposnetki"</string> 563 <string name="storage_music_usage" msgid="5362871290115089474">"Zvok"</string> 564 <string name="storage_media_misc_usage" msgid="3404230292054880339">"Razno"</string> 565 <string name="storage_media_cache_usage" msgid="6397941751551207630">"Predpomnjeni podatki"</string> 566 <string name="storage_eject" msgid="3268870873944951902">"Izvrzi"</string> 567 <string name="storage_format" msgid="5360900929128087085">"Izbris in formatiranje"</string> 568 <string name="storage_format_as_private" msgid="77945551149326052">"Izbris in formatiranje kot shramba naprave"</string> 569 <string name="storage_format_as_public" msgid="6745112917895223463">"Izbris in formatiranje kot izmenljiva shramba"</string> 570 <string name="storage_format_for_private" msgid="5380138334184923252">"Formatiranje kot prenosna shramba"</string> 571 <string name="storage_not_connected" msgid="4327902652748552794">"Ni povezave"</string> 572 <string name="storage_migrate" msgid="9137556600192167701">"Selitev podatkov v to shrambo"</string> 573 <string name="storage_migrate_away" msgid="7880100961434638430">"Selitev podatkov v drugo shrambo"</string> 574 <string name="storage_no_apps" msgid="95566375753627272">"Ni aplikacij za varnostno kopiranje"</string> 575 <string name="storage_forget" msgid="4671975563260507003">"Pozabi to shrambo naprave"</string> 576 <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="230454348256179142">"Če želite uporabiti aplikacije ali podatke na tem pogonu, ga znova priključite. Če pogon ni na voljo, lahko izberete, da se ta shramba pozabi.\n\nČe uporabite možnost »Pozabi«, bodo za vedno izgubljeni vsi podatki, shranjeni na tem pogonu.\n\nAplikacije lahko pozneje znova namestite, podatki, shranjeni na pogonu, pa bodo izgubljeni."</string> 577 <string name="storage_device_storage_section" msgid="22958375769694027">"Shramba naprave"</string> 578 <string name="storage_removable_storage_section" msgid="280332107650735088">"Izmenljiva shramba"</string> 579 <string name="storage_reset_section" msgid="3896575204828589494">"Ponastavitev"</string> 580 <string name="storage_mount_success" msgid="4459298609971461753">"Vpeto: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 581 <string name="storage_mount_failure" msgid="8521666906216755903">"Tega ni bilo mogoče vpeti: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 582 <string name="storage_mount_adopted" msgid="8880688040694403520">"Shramba USB je znova priključena"</string> 583 <string name="storage_unmount_success" msgid="8024867595129715661">"To je varno izvrženo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 584 <string name="storage_unmount_failure" msgid="2228448194484319930">"Tega ni bilo mogoče varno izvreči: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 585 <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="2890335341404932068">"Pogona za izvrženje ni bilo mogoče najti"</string> 586 <string name="storage_format_success" msgid="5599914756144012286">"To je formatirano: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 587 <string name="storage_format_failure" msgid="5619442934314277332">"Tega ni bilo mogoče formatirati: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 588 <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="7985715762649933211">"Formatiranje kot shramba naprave"</string> 589 <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="6143406934742456154">"Če želite, da bo pogon USB varen, ga morate formatirati. Po varnem formatiranju bo ta pogon deloval samo s to napravo. S formatiranjem se izbrišejo vsi podatki, ki so trenutno shranjeni na pogonu USB. Če se želite izogniti izgubi podatkov, priporočamo, da jih varnostno kopirate."</string> 590 <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="3546915348149438389">"Izbris in formatiranje"</string> 591 <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="5849129772499352597">"Po formatiranju lahko uporabljate ta pogon USB z drugimi napravami. Vsi podatki bodo izbrisani. Priporočamo, da prej varnostno kopirate aplikacije, tako da jih premaknete v drugo shrambo naprave."</string> 592 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="3875906251546380271">"Formatiranje pogona USB …"</string> 593 <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="292229747129805538">"To lahko traja kak trenutek. Ne odstranite pogona."</string> 594 <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="8743036821605231654">"Izbira shrambe za selitev podatkov vanjo"</string> 595 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="5086390005970210697">"Premik podatkov v pogon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 596 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="918834441157741482">"Premaknite fotografije, datoteke in podatke aplikacij v pogon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. To lahko traja nekaj minut. Nekatere aplikacije med premikanjem ne bodo delovale pravilno."</string> 597 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="7512917600174814567">"Premik zdaj"</string> 598 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="6379986754827551474">"Premik pozneje"</string> 599 <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="6153579567666607584">"Podatki so bili preseljeni v pogon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 600 <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="8580347235983040966">"Podatkov ni bilo mogoče premakniti v pogon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 601 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="2623480667090826800">"Premikanje podatkov v pogon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> …"</string> 602 <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="4023358325977284145">"To lahko traja kak trenutek. Ne odstranite pogona.\nNekatere aplikacije med premikanjem ne bodo delovale pravilno."</string> 603 <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="7640229918512394316">"Videti je, da je ta pogon počasen."</string> 604 <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="3674023258060474037">"Lahko nadaljujete, vendar se bodo aplikacije, premaknjene na to lokacijo, morda zatikale, prenos podatkov pa bo dolgotrajen. Razmislite o uporabi hitrejšega pogona, če želite boljše delovanje."</string> 605 <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3275676687226857170">"Formatiranje"</string> 606 <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="1402199004931596519">"Varnostno kopiranje aplikacij"</string> 607 <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="6225663573896846937">"Aplikacije, shranjene v shrambi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 608 <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="7763611380573099978">"Aplikacije in podatki, shranjeni v shrambi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 609 <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="5741521038349239359">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> na voljo"</string> 610 <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="1336088625197134497">"Izvrženje shrambe naprave"</string> 611 <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="4341905730016007385">"Aplikacije v tej shrambi naprave bodo prenehale delovati, ko jo izvržete. Ta pogon USB je formatiran tako, da deluje samo s to napravo. Z drugimi ne bo deloval."</string> 612 <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="6025569356827683446">"Izvrženje pogona <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> …"</string> 613 <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="6504922588346440942">"Uporabljena shramba"</string> 614 <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7058465372227392453">"Premikanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> …"</string> 615 <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="7673347796805764888">"Pogona med premikanjem ne odstranite.\nAplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> v tej napravi ne bo na voljo, dokler premik ne bo dokončan."</string> 616 <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="3709482471888830896">"Pozaba shrambe naprave?"</string> 617 <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="5896860042525566767">"Če uporabite možnost »Pozabi«, bodo za vedno izgubljeni vsi podatki, shranjeni na tem pogonu. Ali želite nadaljevati?"</string> 618 <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="5609631662522950596">"Pozabi"</string> 619 <string name="storage_new_title" msgid="4768955281180255038">"Pogon USB je povezan"</string> 620 <string name="storage_new_action_browse" msgid="3355241742574072658">"Prebrskaj"</string> 621 <string name="storage_new_action_adopt" msgid="6809707961170895964">"Nastavi kot shrambo naprave"</string> 622 <string name="storage_new_action_format_public" msgid="1964662216574764811">"Nastavitev kot izmenljiva shramba"</string> 623 <string name="storage_new_action_eject" msgid="919249291814300000">"Izvrzi"</string> 624 <string name="storage_missing_title" msgid="9068915586235805818">"Pogon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je odstranjen."</string> 625 <string name="storage_missing_description" msgid="6835620703133204249">"Nekatere aplikacije ne bodo na voljo ali ne bodo pravilno delovale, dokler ne bo povezava s pogonom znova vzpostavljena."</string> 626 <string name="insufficient_storage" msgid="4175940286022466535">"Ni dovolj prostora za shranjevanje."</string> 627 <string name="does_not_exist" msgid="4071082040759146781">"Aplikacija ne obstaja."</string> 628 <string name="invalid_location" msgid="5571789982293787489">"Mesto namestitve ni veljavno."</string> 629 <string name="system_package" msgid="8276098460517049146">"Sistemskih posodobitev ni mogoče namestiti na zunanji medij."</string> 630 <string name="move_error_device_admin" msgid="4144472536756635173">"Skrbnika naprave ni mogoče namestiti na zunanji medij."</string> 631 <string name="learn_more_action" msgid="7972102006620925604">"Več o tem"</string> 632 <string name="system_date" msgid="2503462662633178207">"Datum"</string> 633 <string name="system_time" msgid="8434726081412227535">"Ura"</string> 634 <string name="system_set_date" msgid="5815123588301469720">"Nastavitev datuma"</string> 635 <string name="system_set_time" msgid="7179243042276057341">"Nastavitev ure"</string> 636 <string name="system_set_time_zone" msgid="6471564469883225195">"Nastavitev časovnega pasu"</string> 637 <string name="desc_set_time_zone" msgid="4926392006501180047">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 638 <string name="system_set_time_format" msgid="902518158066450918">"Uporabljaj 24-urno obliko"</string> 639 <string name="desc_set_time_format" msgid="8688587526768572230">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string> 640 <string name="system_auto_date_time" msgid="8458199433555868708">"Samodejna datum in ura"</string> 641 <string-array name="auto_date_time_entries"> 642 <item msgid="8119837829162871025">"Uporabi uro omrežja"</item> 643 <item msgid="369146066143710034">"Izklopljeno"</item> 644 </string-array> 645 <string-array name="auto_date_time_ts_entries"> 646 <item msgid="1010003447137304123">"Uporabi uro omrežja"</item> 647 <item msgid="5645263357181875427">"Uporabi uro transportnega toka"</item> 648 <item msgid="5501503537181350884">"Izklopljeno"</item> 649 </string-array> 650 <string name="sensor_toggle_description" msgid="7415801459994303159">"Za vse aplikacije in storitve"</string> 651 <string name="recently_accessed_by_category" msgid="6841705864715653428">"Nedavno uporabljala aplikacija"</string> 652 <string name="no_recent_sensor_accesses" msgid="3498112970658050800">"Ni nedavnih dostopov"</string> 653 <string name="recently_accessed_show_all" msgid="5234849189704717855">"Pokaži vse"</string> 654 <string name="microphone" msgid="7893752847683941214">"Mikrofon"</string> 655 <string name="mic_toggle_title" msgid="7193417007060235665">"Dostop do mikrofona"</string> 656 <string name="open_mic_permissions" msgid="8121871594807641073">"Dostop aplikacije do mikrofona"</string> 657 <string name="camera" msgid="1226671478936288283">"Fotoaparat"</string> 658 <string name="camera_toggle_title" msgid="5566469574224956142">"Dostop do fotoaparata"</string> 659 <string name="open_camera_permissions" msgid="301360297337141591">"Dostop aplikacije do fotoaparata"</string> 660 <string name="mic_toggle_info_title" msgid="1086545614315873599">"Dostop do mikrofona: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string> 661 <string name="mic_toggle_info_content" msgid="4699624900513326055">"Ko je v vklopljenem položaju, lahko vse aplikacije in storitve z dovoljenjem dostopajo do poljubnega mikrofona v tej napravi.\n\nTa nastavitev ne vpliva na zunanje zvočne naprave s protokolom po meri."</string> 662 <string name="camera_toggle_info_title" msgid="3871317082313736088">"Dostop do fotoaparata: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string> 663 <string name="camera_toggle_info_content" msgid="2999965953853204003">"Ko je v vklopljenem položaju, lahko vse aplikacije in storitve z dovoljenjem dostopajo do poljubne kamere v tej napravi.\n\nTa nastavitev ne vpliva na zunanje kamere s protokolom po meri."</string> 664 <string name="sensor_toggle_info_on" msgid="4568111889147132257">"Vklopljeno"</string> 665 <string name="sensor_toggle_info_off" msgid="7546772458177469821">"Izklopljeno"</string> 666 <string name="system_location" msgid="4057295363709016511">"Lokacija"</string> 667 <string name="system_desc_location" msgid="1680134126100535031">"Aplikacije lahko z mojim dovoljenjem uporabijo podatke o lokaciji"</string> 668 <string name="system_network_location_confirm" msgid="7128162421781085332">"Soglasje za lokacijo"</string> 669 <string name="location_mode_title" msgid="728244518174115443">"Način"</string> 670 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="4541924383164183490">"Nedavne zahteve za lokacijo"</string> 671 <string name="location_no_recent_apps" msgid="7033474075806435793">"V zadnjem času ni nobena aplikacija zahtevala podatkov o lokaciji"</string> 672 <string name="location_high_battery_use" msgid="5325556609027887602">"Visoka poraba akumulatorja"</string> 673 <string name="location_low_battery_use" msgid="728585923412018253">"Nizka poraba akumulatorja"</string> 674 <string name="location_mode_wifi_description" msgid="84697248707903061">"Uporaba omrežja Wi‑Fi za oceno lokacije"</string> 675 <string name="location_status" msgid="3037321737386011224">"Stanje lokacije"</string> 676 <string name="location_services" msgid="551503779736382878">"Lokacijske storitve"</string> 677 <string name="on" msgid="4899322147062342542">"Vklopljeno"</string> 678 <string name="off" msgid="3127416478888499352">"Izklopljeno"</string> 679 <string name="google_location_services_title" msgid="6304196603522909239">"Googlove lokacijske storitve"</string> 680 <string name="third_party_location_services_title" msgid="2826218400381676508">"Lokacijske storitve drugih ponudnikov"</string> 681 <string name="location_reporting" msgid="3552501333650895634">"Poročanje o lokaciji"</string> 682 <string name="location_history" msgid="4055660203090513120">"Zgodovina lokacij"</string> 683 <string name="location_reporting_desc" msgid="1580018652781674608">"Google uporablja to funkcijo v izdelkih, kot sta Asistent Google in Google Zemljevidi. Če vklopite Poročanje o lokaciji, omogočite vsem Googlovim izdelkom, ki uporabljajo to funkcijo, da shranjujejo in uporabljajo najnovejše podatke o lokaciji naprave v povezavi z vašim Google Računom."</string> 684 <string name="location_history_desc" msgid="926674012916014270">"Če je za ta račun vklopljena Zgodovina lokacij, lahko Google shranjuje podatke o lokaciji naprave, da jih lahko uporabljajo vaše aplikacije.\n\nGoogle Zemljevidi vam lahko na primer ponudijo navodila za pot in Asistent Google vam lahko posreduje informacije o stanju na cestah.\n\nZgodovino lokacij lahko kadar koli izklopite, vendar je s tem ne izbrišete. Zgodovino lokacij si lahko ogledate in jo upravljate na maps.google.com/locationhistory."</string> 685 <string name="delete_location_history_title" msgid="707559064715633152">"Izbriši zgodovino lokacij"</string> 686 <string name="delete_location_history_desc" msgid="4035229731487113147">"S tem bo izbrisano vse, kar je bilo shranjeno v Zgodovino lokacij iz te naprave za ta Google Račun. Izbrisa ni mogoče razveljaviti. Nekatere aplikacije, tudi Asistent Google, bodo nehale delovati."</string> 687 <string name="system_services" msgid="5754310941186053151">"Storitve"</string> 688 <string name="accessibility_service_settings" msgid="3251334786870932423">"Nastavitve storitve"</string> 689 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="9200419191468995574">"Visokokontrastno besedilo"</string> 690 <string name="accessibility_shortcut" msgid="5856158637840030531">"Bližnjica za dostopnost"</string> 691 <string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="6603542432267329986">"Omogoči bližnjico funkcij za ljudi s posebnimi potrebami"</string> 692 <string name="accessibility_shortcut_service" msgid="2053250146891420311">"Storitev z bližnjico"</string> 693 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2050424178481510046">"Ko je bližnjica vklopljena, lahko pritisnete gumba s puščico za vrnitev in puščico navzdol ter ju pridržite tri sekunde, če želite zagnati funkcijo za ljudi s posebnimi potrebami."</string> 694 <string name="accessibility_captions" msgid="3411554568812306549">"Podnapisi"</string> 695 <string name="accessibility_captions_description" msgid="3827820027578548160">"Nastavitve prekrivanja za besedilo podnapisov v videoposnetku"</string> 696 <string name="captions_display" msgid="2598662495450633375">"Prikaz"</string> 697 <string name="captions_display_on" msgid="480438033345455728">"Vklopljeno"</string> 698 <string name="captions_display_off" msgid="87881163874948539">"Izklopljeno"</string> 699 <string name="display_options" msgid="2645282080948371603">"Možnosti prikaza"</string> 700 <string name="captions_configure" msgid="711991018642931958">"Konfiguriranje"</string> 701 <string name="captions_language" msgid="5905918439449912646">"Jezik"</string> 702 <string name="captions_language_default" msgid="3894192926725192528">"Privzeto"</string> 703 <string name="captions_textsize" msgid="7161136610669343510">"Velikost besedila"</string> 704 <string name="captions_captionstyle" msgid="6650139717545516071">"Slog podnapisov"</string> 705 <string name="captions_customoptions" msgid="7691004663572161126">"Možnosti po meri"</string> 706 <string name="captions_fontfamily" msgid="1026632786438880997">"Družina pisav"</string> 707 <string name="captions_textcolor" msgid="1566679779609140317">"Barva besedila"</string> 708 <string name="captions_edgetype" msgid="4875636291904824401">"Vrsta roba"</string> 709 <string name="captions_edgecolor" msgid="2779925179084237336">"Barva roba"</string> 710 <string name="captions_backgroundshow" msgid="1080183686470477645">"Prikaz ozadja"</string> 711 <string name="captions_backgroundcolor" msgid="2056944109914399253">"Barva ozadja"</string> 712 <string name="captions_backgroundopacity" msgid="1850126438162000027">"Neprosojnost ozadja"</string> 713 <string name="captioning_preview_text" msgid="3034147586392743237">"Podnapisi bodo videti tako"</string> 714 <string name="captions_textopacity" msgid="6055602491649526307">"Neprosojnost besedila"</string> 715 <string name="captions_windowshow" msgid="6002072054703167886">"Prikaz okna"</string> 716 <string name="captions_windowcolor" msgid="7460430328878876648">"Barva okna"</string> 717 <string name="captions_windowopacity" msgid="8645082670322789314">"Neprosojnost okna"</string> 718 <string name="captions_style_0" msgid="169414884289770256">"Belo na črnem"</string> 719 <string name="captions_style_1" msgid="8236052739817535538">"Črno na belem"</string> 720 <string name="captions_style_2" msgid="456353889540431910">"Rumeno na črnem"</string> 721 <string name="captions_style_3" msgid="3860050153620761166">"Rumeno na modrem"</string> 722 <string name="captions_style_custom" msgid="9062905566459387931">"Po meri"</string> 723 <string name="color_white" msgid="4188877187457167678">"Bela"</string> 724 <string name="color_black" msgid="2631818627391955149">"Črna"</string> 725 <string name="color_red" msgid="1899020130465926495">"Rdeča"</string> 726 <string name="color_green" msgid="7546929005626106667">"Zelena"</string> 727 <string name="color_blue" msgid="7681690245150985958">"Modra"</string> 728 <string name="color_cyan" msgid="3172130225116530998">"Cianova"</string> 729 <string name="color_yellow" msgid="3519470952904560404">"Rumena"</string> 730 <string name="color_magenta" msgid="2377854703399624607">"Škrlatna"</string> 731 <string name="system_accessibility_status" msgid="8504842254080682515">"Omogoči"</string> 732 <string name="system_accessibility_config" msgid="4820879735377962851">"Konfiguracija"</string> 733 <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="4547924421106540376">"Želite uporabiti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 734 <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1291445700158602622">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> lahko zbere vse besedilo, ki ga vnesete, razen gesel. To obsega tudi osebne podatke, na primer številke kreditnih kartic."</string> 735 <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="1110904358228641834">"Želite izklopiti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 736 <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="3486513644923267157">"Če izberete »V redu«, izklopite storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 737 <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="3186078508203212288">"Pretvorba besedila v govor"</string> 738 <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="4757760652785865532">"Konfiguracija pretvornika"</string> 739 <string name="system_speak_passwords" msgid="8556036524146404052">"Izgovori gesla"</string> 740 <string name="system_preferred_engine" msgid="3545505072652708443">"Prednostni mehanizem"</string> 741 <string name="system_speech_rate" msgid="6553204071403872669">"Hitrost govora"</string> 742 <string name="system_play_sample" msgid="3934369914309865584">"Predvajaj vzorec"</string> 743 <string name="system_install_voice_data" msgid="8016395777968958673">"Namesti glasovne podatke"</string> 744 <string name="system_general" msgid="687760148454147771">"Splošno"</string> 745 <string name="system_debugging" msgid="1576324426385458481">"Odpravljanje napak"</string> 746 <string name="system_input" msgid="4457152980514604873">"Vnos"</string> 747 <string name="system_drawing" msgid="5802739024643871942">"Risba"</string> 748 <string name="system_monitoring" msgid="7997260748312620855">"Nadzor"</string> 749 <string name="system_apps" msgid="8481888654606868074">"Aplikacije"</string> 750 <string name="system_stay_awake" msgid="5935117574414511413">"Brez stanja pripravljenosti"</string> 751 <string name="system_hdcp_checking" msgid="3757586362130048838">"Preverjanje HDCP"</string> 752 <string name="system_hdmi_optimization" msgid="4122753440620724144">"Optimizacija HDMI-ja"</string> 753 <string name="system_reboot_confirm" msgid="7035370306447878560">"Želite znova zagnati napravo?"</string> 754 <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1567738857421128179">"Če želite posodobiti to nastavitev, morate znova zagnati napravo"</string> 755 <string name="system_never_check" msgid="2860070727606369055">"Nikoli ne preveri"</string> 756 <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="6667617772587997533">"Iskanje samo vsebine DRM"</string> 757 <string name="system_always_check" msgid="384870282800221580">"Vedno preveri"</string> 758 <string name="system_bt_hci_log" msgid="1891838112637932603">"Zapisovanje dnevnika Bluetooth HCI"</string> 759 <string name="system_email_address" msgid="3725494874473757217">"E-poštni naslov"</string> 760 <string name="system_usb_debugging" msgid="2158285492172755923">"Odpravljanje težav prek povezave USB"</string> 761 <string name="system_allow_mock_locations" msgid="2483106887711851466">"Dovoli lažne lokacije"</string> 762 <string name="system_select_debug_app" msgid="6200987902307533721">"Izberite aplikacijo za odpravljanje napak"</string> 763 <string name="system_wait_for_debugger" msgid="5715878008542589060">"Počakaj na iskalnik napak"</string> 764 <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7289212844195483932">"Preveri aplikacije prek povezave USB"</string> 765 <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="7737988681480237094">"Preveri, ali so aplikacije, nameščene prek ADB/ADT, škodljive"</string> 766 <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3097788974146704831">"Podrobnosti zapisovanja dnevnika za Wi-Fi"</string> 767 <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="3537578245428327314">"Omogoči podrobnosti zapisovanja dnevnika za Wi-Fi"</string> 768 <string name="system_show_touches" msgid="8244331695139748286">"Prikaži dotike"</string> 769 <string name="system_pointer_location" msgid="8724050865245555084">"Mesto kazalca"</string> 770 <string name="system_show_layout_bounds" msgid="8803080672553699649">"Prikaži meje postavitve"</string> 771 <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="1625918928089365222">"Prikaži posodobitve pogleda GPE"</string> 772 <string name="system_show_hardware_layer" msgid="5833664339844452290">"Prikaži sloj strojne opreme"</string> 773 <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="5073007513540516704">"Prikaži prepisovanje GPE"</string> 774 <string name="system_show_surface_updates" msgid="7680759813613585278">"Prikaži posodobitve površine"</string> 775 <string name="system_window_animation_scale" msgid="685477540250939659">"Merilo animacije okna"</string> 776 <string name="system_transition_animation_scale" msgid="7266380208347453619">"Merilo animacije prehoda"</string> 777 <string name="system_animator_duration_scale" msgid="3829445237130423625">"Merilo trajanja animacije"</string> 778 <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="7392183793064579588">"Strog način je omogočen"</string> 779 <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="1113416260742329348">"Upodobitev profilov z GPE-jem"</string> 780 <string name="system_enable_traces" msgid="108745519968154528">"Omogoči sledi"</string> 781 <string name="system_dont_keep_activities" msgid="4641165963339846161">"Ne obdrži dejavnosti"</string> 782 <string name="system_background_process_limit" msgid="1985373407150771045">"Omejitev postopkov v ozadju"</string> 783 <string name="system_show_all_anrs" msgid="5353216640638263217">"Pokaži vse ANR"</string> 784 <string name="system_desc_stay_awake" msgid="8485868071929937500">"Onemogoči stanje pripravljenosti"</string> 785 <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="1664068008848077241">"Uporaba samo za vsebino DRM"</string> 786 <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="5695603795556335912">"Optimiziranje prikaza za največjo ločljivost ali največje število sličic v sekundi. To vpliva samo na zaslone Ultra HD. Če spremenite to nastavitev, se bo naprava znova zagnala."</string> 787 <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="2592649923221658103">"Omogoči zapisovanje dnevnika vohljanja Bluetooth HCI"</string> 788 <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5672275208185222785">"Način za odpravlj. težav, ko je vzpost. povez. USB"</string> 789 <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="7213496668606417691">"Aplikacija, v kateri poteka odpravljanje napak, pred izvajanjem čaka na priključitev odpravljalnika napak"</string> 790 <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="5275008598296135852">"Prikaz mej izrezkov, robov ipd."</string> 791 <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="9088343415389734854">"Osveži poglede v oknih pri risanju z GPE"</string> 792 <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="3483713991865249527">"Obarvaj sloje strojne opreme zeleno ob posodobitvi"</string> 793 <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="74019834911598588">"Od najboljšega do najslabšega: modra, zelena, svetlo rdeča, rdeča"</string> 794 <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="4018685547515133353">"Ob posodobitvi osveži celotne površine oken"</string> 795 <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="1974896408481676324">"Osvežitev zaslona pri dolgotrajnih operacijah aplikacij v glavni niti"</string> 796 <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="1594070211030991">"Merjenje časa upodab. v dumpsys gfxinfo lupine adb"</string> 797 <string name="security_unknown_sources_title" msgid="2012801664240314305">"Neznani viri"</string> 798 <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7196715598352173267">"Dovoli namestitev aplikacij iz virov, ki niso Trgovina Google Play"</string> 799 <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="4600896691987804985">"Dovolitev neznanih virov"</string> 800 <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7883820068140189584">"Vaša naprava in osebni podatki so bolj ranljivi za napade aplikacij iz neznanih virov. Strinjate se, da ste sami odgovorni za morebitno poškodovanje naprave ali izgubo podatkov zaradi uporabe teh aplikacij."</string> 801 <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="3251512398865365135">"Nikoli"</string> 802 <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="2159124883496899278">"Za vsebino z zaščito DRM"</string> 803 <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="5868177105455148262">"Vedno"</string> 804 <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="4916028940107998097">"Najprimernejša ločljivost"</string> 805 <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="3778579148517609370">"Najprimernejše število sličic v sekundi"</string> 806 <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="6637679040053936280">"Izklopljeno"</string> 807 <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="6442009722913530348">"Risanje zunaj vidnega območja"</string> 808 <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="9132113146364838852">"Števec risanja zunaj vidn. območja"</string> 809 <string name="no_application" msgid="1904437693440706534">"Nobene"</string> 810 <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="4718084947494592040">"Brez"</string> 811 <string-array name="animation_scale_entries"> 812 <item msgid="5408992662476056082">"Animacija izklopljena"</item> 813 <item msgid="6818290063799857019">"Merilo animacije: 0,5 x"</item> 814 <item msgid="8257959452691080724">"Merilo animacije: 1 x"</item> 815 <item msgid="4781052272686018414">"Merilo animacije: 1,5 x"</item> 816 <item msgid="2272016945160227610">"Merilo animacije: 2 x"</item> 817 <item msgid="5015441793276576312">"Merilo animacije: 5 x"</item> 818 <item msgid="1290233583371556415">"Merilo animacije: 10 x"</item> 819 </string-array> 820 <string name="track_frame_time_off" msgid="8845064783618702239">"Izklopljeno"</string> 821 <string name="track_frame_time_bars" msgid="5841531515222229632">"Na zaslonu kot vrstice"</string> 822 <string name="app_process_limit_standard" msgid="6069948528843313888">"Standardna omejitev"</string> 823 <string name="app_process_limit_zero" msgid="4094665021909774994">"Ni postopkov v ozadju"</string> 824 <string name="app_process_limit_one" msgid="4509089015775863726">"Največ 1 postopek"</string> 825 <string name="app_process_limit_two" msgid="368216781690488529">"Največ 2 postopka"</string> 826 <string name="app_process_limit_three" msgid="2191860654645796987">"Največ 3 postopki"</string> 827 <string name="app_process_limit_four" msgid="9186705437061005461">"Največ 4 postopki"</string> 828 <string name="tts_rate_very_slow" msgid="1927454053669655117">"Zelo počasi"</string> 829 <string name="tts_rate_slow" msgid="7668484707347561166">"Počasi"</string> 830 <string name="tts_rate_normal" msgid="3631458247079252628">"Običajno"</string> 831 <string name="tts_rate_fast" msgid="5723868816257531421">"Hitro"</string> 832 <string name="tts_rate_very_fast" msgid="7756663146626103952">"Zelo hitro"</string> 833 <string name="title_settings" msgid="780933693363320088">"Nastavitve za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 834 <string name="title_current_keyboard" msgid="891238509164879851">"Trenutna tipkovnica"</string> 835 <string name="title_configure" msgid="846802387014612210">"Konfiguriranje"</string> 836 <string name="desc_configure_keyboard" msgid="3474279140150468141">"Možnosti tipkovnice"</string> 837 <string name="title_current_autofill_service" msgid="9029001041887283153">"Trenutna storitev samodejnega izpolnjevanja"</string> 838 <string name="title_select_autofill_service" msgid="696559582725756848">"Izbira storitve samodejnega izpolnjevanja"</string> 839 <string name="autofill_none" msgid="1615056985649424207">"Brez"</string> 840 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="3840267789160192558">"<b>Prepričajte se, ali zaupate tej aplikaciji</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Storitev za gesla>%1$s</xliff:g> iz elementov na zaslonu ugotovi, kaj je mogoče samodejno izpolniti."</string> 841 <string name="computing_size" msgid="8623916230485437579">"Izračunavanje …"</string> 842 <string name="title_select_wifi_network" msgid="935820896444071617">"Izberite omrežje Wi-Fi"</string> 843 <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="8803397194143132061">"Preimenuj"</string> 844 <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="2385467074170316302">"Zaslon Wi-Fi"</string> 845 <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="5434960694140426664">"Zahteva za PIN"</string> 846 <string name="whichApplication" msgid="4510042089342879264">"Dokončanje dejanja z"</string> 847 <string name="alwaysUseQuestion" msgid="2643084054296937138">"Želite za to dejanje vedno uporabiti to možnost?"</string> 848 <string name="alwaysUseOption" msgid="8799609235198714441">"Vedno uporabi"</string> 849 <string name="justOnceOption" msgid="6714005843102804865">"Samo tokrat"</string> 850 <string name="noApplications" msgid="7511175717026318399">"Tega dejanja ne more izvesti nobena aplikacija."</string> 851 <string name="noAppsGoBack" msgid="2538480554615467065">"Nazaj"</string> 852 <string name="inputs_inputs" msgid="8639408473661259307">"Vhodi"</string> 853 <string name="inputs_header_cec" msgid="4139015942980115323">"Funkcija CEC"</string> 854 <string name="inputs_cec_settings" msgid="5948357769198260080">"Nastavitve upravljanja naprave"</string> 855 <string name="inputs_blu_ray" msgid="6561004081102615775">"Blu-ray"</string> 856 <string name="inputs_cable" msgid="8274665772422377063">"Kabelska TV"</string> 857 <string name="inputs_dvd" msgid="1452146927899250552">"DVD"</string> 858 <string name="inputs_game" msgid="4762255172943107070">"Igralna konzola"</string> 859 <string name="inputs_aux" msgid="5331442342029867329">"AUX"</string> 860 <string name="inputs_custom_name" msgid="2649826613531559538">"Ime po meri"</string> 861 <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="2879134265596928298">"Vnesite ime za vhod <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g>."</string> 862 <string name="inputs_hide" msgid="9223355763198742416">"Skrito"</string> 863 <string name="inputs_show" msgid="2937435050499142756">"Prikaz tega vhoda"</string> 864 <string name="input_header_names" msgid="5903234218909970550">"Ime"</string> 865 <string name="inputs_hdmi_control" msgid="650355636965841054">"Upravljanje naprav HDMI"</string> 866 <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="306769914209526682">"Televizorju omogoča upravljanje naprav HDMI"</string> 867 <string name="inputs_device_auto_off" msgid="2659766884754402352">"Samodejni izklop naprave"</string> 868 <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="1164897242719608201">"Izklop naprav HDMI prek televizorja"</string> 869 <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="544848340484583318">"Samodejni vklop televizorja"</string> 870 <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="3640723210479925817">"Vklop televizorja z napravo HDMI"</string> 871 <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="1179814566738084315"> 872 <item quantity="one">Povezani vhodi</item> 873 <item quantity="two">Povezani vhodi</item> 874 <item quantity="few">Povezani vhodi</item> 875 <item quantity="other">Povezani vhodi</item> 876 </plurals> 877 <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="1205685426052294376"> 878 <item quantity="one">Vhodi v pripravljenosti</item> 879 <item quantity="two">Vhodi v pripravljenosti</item> 880 <item quantity="few">Vhodi v pripravljenosti</item> 881 <item quantity="other">Vhodi v pripravljenosti</item> 882 </plurals> 883 <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="8405783081133938537"> 884 <item quantity="one">Nepovezani vhodi</item> 885 <item quantity="two">Nepovezani vhodi</item> 886 <item quantity="few">Nepovezani vhodi</item> 887 <item quantity="other">Nepovezani vhodi</item> 888 </plurals> 889 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="3211866291940617804">"Omejitev dostopa do aplikacij in druge vsebine v računu"</string> 890 <string name="user_new_profile_name" msgid="6637593067318708353">"Omejeni profil"</string> 891 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="8124926446168030445">"Pod nadzorom aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 892 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="4046604594925826955">"Ta aplikacija ni podprta za profile z omejitvami"</string> 893 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="174038126799649152">"Ta aplikacija lahko dostopa do vaših računov"</string> 894 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2552780806199464266">"Lokacija"</string> 895 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3719330231217994482">"Aplikacije lahko uporabljajo podatke o vaši lokaciji"</string> 896 <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="6193201935877168764">"Preklop na omejeni profil"</string> 897 <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="3589381233390753413">"Izhod iz omejenega profila"</string> 898 <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="7153982195273379506">"Izbris omejenega profila"</string> 899 <string name="restricted_profile_create_title" msgid="700322590579894058">"Ustvarjanje omejenega profila"</string> 900 <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="3327502517511010296">"Nastavitve"</string> 901 <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="2244201859522056827">"Dovoljene aplikacije"</string> 902 <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="7923692208224457728"> 903 <item quantity="one">%d dovoljena aplikacija</item> 904 <item quantity="two">%d dovoljeni aplikaciji</item> 905 <item quantity="few">%d dovoljene aplikacije</item> 906 <item quantity="other">%d dovoljenih aplikacij</item> 907 </plurals> 908 <string name="restricted_profile_allowed" msgid="970921490464867884">"Dovoljeno"</string> 909 <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="8184983064118036268">"Ni dovoljeno"</string> 910 <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="4723577877385636704">"Prilagoditev omejitev"</string> 911 <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="3293508876131962699">"Samo trenutek …"</string> 912 <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="6961384850606763601">"Spreminjanje kode PIN"</string> 913 <string name="restriction_description" msgid="2053112392083722259">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string> 914 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="1261056180558324892">"Ta aplikacija lahko dostopa do vaših računov. Upravlja jo aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string> 915 <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="243855138978654080">"Če želite gledati ta kanal, vnesite kodo PIN"</string> 916 <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="275489015420025531">"Če želite gledati ta program, vnesite kodo PIN"</string> 917 <string name="pin_enter_pin" msgid="5020029261153234751">"Vnos kode PIN"</string> 918 <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1930944619313642621">"Nastavite novo kodo PIN"</string> 919 <string name="pin_enter_again" msgid="7615050143778858658">"Znova vnesite novo kodo PIN"</string> 920 <string name="pin_enter_old_pin" msgid="5665265735227617942">"Vnesite staro kodo PIN"</string> 921 <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="3014013615537066237">"Petkrat ste vnesli napačno kodo PIN.\nPoskusite znova čez <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> s."</string> 922 <string name="pin_toast_wrong" msgid="4297542365877164402">"Napačna koda PIN, poskusite znova"</string> 923 <string name="pin_toast_not_match" msgid="2439298696342975155">"Poskusite znova. Koda PIN se ne ujema."</string> 924 <string name="wifi_setup_input_password" msgid="8510003548463241234">"Vnesite geslo za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 925 <string name="wifi_setup_description" msgid="6843574399437584520">"Izberite <xliff:g id="WIFI_SUBMIT_ICON">%1$s</xliff:g>, če želite nadaljevati."</string> 926 <string name="label_done_key" msgid="8576286462300373440">"Končano"</string> 927 <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3301901673876973474">"Povezava je vzpostavljena"</string> 928 <string name="wifi_setup_save_success" msgid="6862510218032734919">"Shranjevanje je uspelo"</string> 929 <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2119174719194899740">"Različica <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 930 <string name="device_apps_app_management_open" msgid="4249743535677261897">"Odpiranje"</string> 931 <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="4454221309989640309">"Vsili ustavitev"</string> 932 <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="1980972142863114899">"Če boste aplikacijo prisilno ustavili, morda ne bo pravilno delovala."</string> 933 <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="4171103696233332967">"Odmesti"</string> 934 <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5647988075828648951">"Odmesti posodobitve"</string> 935 <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="4508586498292236706">"Vse posodobitve te aplikacije sistema Android bodo odstranjene."</string> 936 <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="819003297535493633">"Onemogoči"</string> 937 <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="9143166267511427607">"Želite onemogočiti to aplikacijo?"</string> 938 <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="9173340340253029114">"Omogoči"</string> 939 <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="8686291003061136476">"Želite omogočiti to aplikacijo?"</string> 940 <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="6725789557993296433">"Uporabljena shramba"</string> 941 <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="8928632612101487179">"Uporabljeno: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>"</string> 942 <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="7305471678286735600">"Počisti podatke"</string> 943 <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="170972356946852847">"Vsi podatki te aplikacije bodo trajno izbrisani.\nTo vključuje vse datoteke, nastavitve, račune, podatkovne zbirke ipd."</string> 944 <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="4566187319647111484">"Počisti privzete nastavitve"</string> 945 <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="1649974109123107390">"Zagon te aplikacije za nekatera dejanja"</string> 946 <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="5935252537185381597">"Ni privzetih nastavitev"</string> 947 <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="2678301483598915479">"Počisti predpomnilnik"</string> 948 <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="1687529279264810317">"Obvestila"</string> 949 <string name="device_apps_app_management_licenses" msgid="4809737266551899869">"Vir tretje osebe"</string> 950 <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="4951820230491375037">"Dovoljenja"</string> 951 <string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="4198634078194500518">"Aplikacija ni na voljo"</string> 952 <string name="settings_ok" msgid="5950888975075541964">"V redu"</string> 953 <string name="settings_confirm" msgid="4489126458677153411">"Potrdi"</string> 954 <string name="settings_cancel" msgid="576094334743686152">"Prekliči"</string> 955 <string name="settings_on" msgid="7734010120323404333">"Vklopljeno"</string> 956 <string name="settings_off" msgid="4060451657850476369">"Izklopljeno"</string> 957 <string name="device_daydreams_none" msgid="3405655350757277348">"Izklop zaslona"</string> 958 <string name="device_daydreams_select" msgid="7203264446482623438">"Ohranjevalnik zaslona"</string> 959 <string name="device_daydreams_test" msgid="7828275397550076567">"Začni zdaj"</string> 960 <string name="device_daydreams_sleep" msgid="6847770718407377357">"Čas začetka"</string> 961 <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="6237610484915504587">"Ohranjevalnik zaslona se začne prikazovati po tem obdobju nedejavnosti. Če ni izbran noben ohranjevalnik zaslona, se zaslon izklopi."</string> 962 <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="3081688734381995693">"Po toliko časa nedejavnosti: <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 963 <string name="device_energy_saver_screen_off" msgid="6908468996426629480">"Izklop zaslona"</string> 964 <string name="device_energy_saver_screen_off_description" msgid="4469679706899396071">"Po <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 965 <string name="device_energy_saver_screen_off_dialog_title" msgid="4092476553760123309">"Izklop zaslona po"</string> 966 <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off" msgid="3832490233158066073">"Omogočanje izklopa zaslona"</string> 967 <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off_description" msgid="6369746832941270786">"Med predvajanjem predstavnosti"</string> 968 <string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="3888708298070409591">"Potrdite nastavitev za varčevanje z energijo"</string> 969 <string name="device_energy_saver_confirmation_text" msgid="3157546670441493125">"Potrdite novo nastavitev na <xliff:g id="SLEEP_TIME">%1$s</xliff:g>, ki lahko vpliva na povečanje porabe energije."</string> 970 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2170733614341544296">"Trenutno niso v nobenem računu shranjeni varnostno kopirani podatki"</string> 971 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6008454053276987100"></string> 972 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="222169533402624861">"Ali želite ustaviti varnostno kopiranje gesel za Wi-Fi, zaznamkov, drugih nastavitev in podatkov aplikacij ter izbrisati vse kopije v Googlovih strežnikih?"</string> 973 <string name="privacy_backup_data" msgid="3604057980102997914">"Varnostno kopiranje podatkov"</string> 974 <string name="privacy_backup_account" msgid="4527813051841860610">"Varnostna kopija računa"</string> 975 <string name="privacy_automatic_restore" msgid="7117805818589418118">"Samodejna obnovitev"</string> 976 <string name="factory_reset_device" msgid="6509900821515094361">"Ponastavi napravo"</string> 977 <string name="factory_reset_description" msgid="6697396335158766785">"S tem boste ponastavili napravo na privzete nastavitve in izbrisali vse podatke, račune, datoteke in prenesene aplikacije."</string> 978 <string name="factory_reset_info_description" msgid="5098454670833183487">"S tem boste ponastavili napravo na privzete nastavitve in izbrisali vse podatke, račune, datoteke in prenesene aplikacije."</string> 979 <string name="factory_reset_content_description" msgid="1677022688420116803">"Tovarniška ponastavitev, s tem boste ponastavili napravo na privzete nastavitve in izbrisali vse podatke, račune, datoteke in prenesene aplikacije."</string> 980 <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1337483463207721713">"Želite izbrisati vse osebne podatke in prenesene aplikacije v tej napravi? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string> 981 <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="4308646529880718465">"Izbriši vse"</string> 982 <string name="select_device_name_title" msgid="3045019448327493634">"Izberite ime za napravo <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 983 <string name="select_device_name_description" msgid="8528185095614986580">"Napravo poimenujte, da jo boste lažje prepoznali, ko boste v njej predvajali vsebino iz drugih naprav ali vzpostavljali povezavo z njo iz drugih naprav."</string> 984 <string-array name="rooms"> 985 <item msgid="6590829789532602097">"Android TV"</item> 986 <item msgid="1140506340411482365">"Televizor v dnevni sobi"</item> 987 <item msgid="6448060889026244632">"Televizor v družinski sobi"</item> 988 <item msgid="3336274213215419228">"Televizor v spalnici"</item> 989 </string-array> 990 <string name="custom_room" msgid="6798144004583173563">"Vnesite ime po meri …"</string> 991 <string name="device_rename_title" msgid="9070021379000499270">"Preimenovanje te naprave <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 992 <string name="device_rename_description" msgid="1973894029492915135">"Ta naprava <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> se trenutno imenuje »<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>«"</string> 993 <string name="device_name_suggestion_title" msgid="3986220212759193742">"Nastavite ime naprave"</string> 994 <string name="device_name_suggestion_summary" msgid="4582691399302362938">"Uporabite to ime pri predvajanju fotografij, videoposnetkov in drugega iz telefona"</string> 995 <string name="change_setting" msgid="7211706374208138343">"Spremeni"</string> 996 <string name="keep_settings" msgid="703474489210093961">"Ne spremeni"</string> 997 <string name="apps_permissions" msgid="7876407267050498394">"Dovoljenja"</string> 998 <string name="device_apps_permissions" msgid="8421323706003063878">"Dovoljenja za aplik."</string> 999 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="6818210080117761117">"Dovoljene aplikacije: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 1000 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="7788089036741496993">"Zahteva za dovoljenje za uporabo Bluetootha"</string> 1001 <string name="security_patch" msgid="8924741264829495392">"Raven varnostnih popravkov za operacijski sistem Android TV"</string> 1002 <string name="choose_application" msgid="2375936782103669988">"Izbira aplikacije"</string> 1003 <string name="experimental_preference" msgid="3982593252210557436">"(Poskusno)"</string> 1004 <string name="reboot_safemode_action" msgid="2862127510492131128">"Vnovičen zagon v varnem načinu"</string> 1005 <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="5745977150299953603">"Ali želite znova zagnati v varnem načinu?"</string> 1006 <string name="reboot_safemode_desc" msgid="2919933461408942799">"S tem onemogočite vse nameščene aplikacije drugih ponudnikov. Obnovljene bodo pri naslednjem vnovičnem zagonu."</string> 1007 <string name="capturing_bugreport" msgid="832512801903486821">"Zajemanje poročila o napakah"</string> 1008 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7445262027711560629">"Razpoložljive navidezne tipkovnice"</string> 1009 <string name="manage_keyboards" msgid="7983890675377321912">"Upravljanje tipkovnic"</string> 1010 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="5359622119044147500">"Dovoljeno"</string> 1011 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="5131611341738385303">"Ni dovoljeno"</string> 1012 <string name="usage_access" msgid="8402350645248312782">"Dostop do podatkov o uporabi"</string> 1013 <string name="usage_access_description" msgid="3276026988575551587">"Dostop do podatkov o uporabi aplikaciji omogoča, da spremlja, katere aplikacije še uporabljate in kako pogosto, ter da si ogleda podrobnosti o operaterju, nastavitvah jezika in drugem."</string> 1014 <string name="high_power_apps" msgid="5841073958519976562">"Optimizacija energije"</string> 1015 <string name="high_power_apps_description" msgid="8651692364795060525">"Optimizacija porabe energije aplikacij"</string> 1016 <string name="high_power_apps_empty" msgid="3084512758421482051">"Nobene aplikacije ni treba optimizirati"</string> 1017 <string name="high_power_on" msgid="3120162683093360951">"Ni optimizirano"</string> 1018 <string name="high_power_off" msgid="3588854600942236231">"Optimiziranje porabe energije"</string> 1019 <string name="high_power_system" msgid="6263052626979462255">"Optimizacija energije ni na voljo"</string> 1020 <string name="manage_notification_access_title" msgid="8659254371564990084">"Dostop do obvestil"</string> 1021 <string name="no_notification_listeners" msgid="5119406452675724448">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do obvestil."</string> 1022 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="8602907284276088658">"Te aplikacije lahko preberejo vsa obvestila, vključno z osebnimi podatki, kot so imena stikov ter besedilo prejetih sporočil. Prav tako lahko opustijo obvestila ali sprožijo gumbe dejanj pri obvestilih."</string> 1023 <string name="default_notification_access_package_summary" msgid="1354775994781420222">"Zahteva sistem"</string> 1024 <string name="directory_access" msgid="7338555825237012006">"Dostop do imenika"</string> 1025 <string name="directory_access_description" msgid="3630855858552422012">"Te aplikacije imajo dovoljenje za dostop do nekaterih imenikov."</string> 1026 <string name="directory_on_volume" msgid="5628089584970521703">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string> 1027 <string name="system_alert_window_settings" msgid="5790572489650085051">"Prekrivanje drugih aplikacij"</string> 1028 <string name="permit_draw_overlay" msgid="5312730681030266735">"Dovoli prekrivanje drugih aplikacij"</string> 1029 <string name="allow_overlay_description" msgid="5152329837278240259">"Omogočite aplikaciji, da na zaslonu prekrije druge aplikacije, ki jih uporabljate. To lahko vpliva na uporabo teh aplikacij ali spremeni njihov običajen videz ali delovanje."</string> 1030 <string name="write_system_settings" msgid="4284654265954461890">"Spreminjanje sist. nastavitev"</string> 1031 <string name="write_settings_title" msgid="2361816483383105754">"Lahko spreminjajo sistemske nastavitve"</string> 1032 <string name="write_settings_description" msgid="7382397926674265937">"To dovoljenje aplikaciji dovoljuje spreminjanje sistemskih nastavitev."</string> 1033 <string name="write_settings_on" msgid="71675710746513956">"Da"</string> 1034 <string name="write_settings_off" msgid="6730113471695092167">"Ne"</string> 1035 <string name="picture_in_picture_title" msgid="2636935591386702348">"Slika v sliki"</string> 1036 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="3688997906817583854">"Dovoli sliko v sliki"</string> 1037 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="4370198922852736600">"Nobena aktivna aplikacija ne podpira načina slike v sliki"</string> 1038 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3296649114939705896">"Dovolite aplikacijam, da ustvarijo okno s sliko v sliki, medtem ko je aplikacija odprta ali potem ko jo zapustite (na primer, da nadaljujete z ogledom videoposnetka). To okno prekrije druge aplikacije, ki jih uporabljate."</string> 1039 <string name="alarms_and_reminders_description" msgid="4063972350154624500">"Aplikacijam dovolite nastavljanje alarmov in načrtovanje časovno občutljivih dejanj. S tem aplikacijam omogočite izvajanje v ozadju, kar bo morda povečalo porabo energije baterije.\n\nČe je to dovoljenje izklopljeno, obstoječi alarmi in časovno občutljivi dogodki, ki jih nastavi aplikacija, ne bodo delovali."</string> 1040 <string name="special_access" msgid="21806055758289916">"Posebni dostop za aplikacije"</string> 1041 <string name="string_concat" msgid="5213870180216051497">"<xliff:g id="PART1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PART2">%2$s</xliff:g>"</string> 1042 <string name="audio_category" msgid="6143623109624947993">"Zvok"</string> 1043 <string name="record_audio" msgid="5035689290259575229">"Snemanje zvoka"</string> 1044 <string name="record_audio_summary_on" msgid="8724494646461335090">"Onemogočite, če želite ustaviti snemanje zvoka"</string> 1045 <string name="record_audio_summary_off" msgid="1392440365091422816">"Omogočite, če želite takoj začeti snemati zvok"</string> 1046 <string name="play_recorded_audio_title" msgid="4627717067151602729">"Predvajanje posnetega zvoka"</string> 1047 <string name="save_recorded_audio_title" msgid="378003351782124651">"Shranjevanje posnetega zvoka"</string> 1048 <string name="time_to_start_read_title" msgid="6565449163802837806">"Čas za začetek branja"</string> 1049 <string name="time_to_valid_audio_title" msgid="7246101824813414348">"Čas do veljavnih zvočnih podatkov"</string> 1050 <string name="empty_audio_duration_title" msgid="9024377320171450683">"Trajanje praznega zvočnega posnetka"</string> 1051 <string name="show_audio_recording_start_failed" msgid="9131762831381326605">"Ni bilo mogoče začeti snemati zvoka."</string> 1052 <string name="show_audio_recording_failed" msgid="8128216664039868681">"Snemanje zvoka ni uspelo."</string> 1053 <string name="title_data_saver" msgid="7500278996154002792">"Varčevanje s podatki"</string> 1054 <string name="summary_data_saver" msgid="6793558728898207405">"Samodejno prilagajanje kakovosti videa za manj prenosa podatkov v mob. omrežju"</string> 1055 <string name="title_data_alert" msgid="8262081890052682475">"Prenesena količina podatkov in opozorila"</string> 1056 <string name="data_saver_header_info" msgid="239820871940156510">"Z internetom se lahko povežete z omrežjem Wi-Fi, ethernetom ali dostopno točko telefona. Več pomoči je na voljo na "<b>"g.co/network"</b>"."</string> 1057 <string name="help_center_title" msgid="6109822142761302433"></string> 1058 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="2220484346213756472">"Dejanje ni dovoljeno"</string> 1059 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="4229779946666263271">"Spreminjanje glasnosti ni mogoče"</string> 1060 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="8642280178608881544">"Klicanje ni omogočeno"</string> 1061 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5721045390560951358">"Pošiljanje sporočil SMS ni omogočeno"</string> 1062 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6576557964422257426">"Fotoaparat ni omogočen"</string> 1063 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="5774035841010091253">"Ustvarjanje posnetka zaslona ni omogočeno"</string> 1064 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="6500185610058872758">"Te aplikacije ni mogoče odpreti"</string> 1065 <string name="default_admin_support_msg" msgid="7913455019068370350">"Če imate vprašanja, se obrnite na skrbnika za IT"</string> 1066 <string name="admin_support_more_info" msgid="9053232166115098434">"Več podrobnosti"</string> 1067 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5729169873349157622">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem delovnim profilom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string> 1068 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="6431405126322617268">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem uporabnikom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string> 1069 <string name="admin_device_owner_message" msgid="1935507216776040907">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s to napravo, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string> 1070 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="8950011141359605612">"Odstrani delovni profil"</string> 1071 <string name="active_device_admin_msg" msgid="185537304726228624">"Skrbniška aplikacija naprave"</string> 1072 <string name="remove_device_admin" msgid="2623866073546295104">"Deaktiviraj to skrbniško aplikacijo naprave"</string> 1073 <string name="uninstall_device_admin" msgid="6301368408620948266">"Odstrani aplikacijo"</string> 1074 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="1504351551194915633">"Deaktiviraj in odstrani"</string> 1075 <string name="select_device_admin_msg" msgid="8475934459999710332">"Skrbniške aplikacije naprave"</string> 1076 <string name="add_device_admin_msg" msgid="5390773166682603421">"Aktivacija skrbniške aplikacije naprave?"</string> 1077 <string name="add_device_admin" msgid="5078281377915844544">"Aktiviraj to skrbniško aplikacijo naprave"</string> 1078 <string name="device_admin_warning" msgid="7399916080685200660">"Če aktivirate to skrbniško aplikacijo, boste aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> omogočili izvajanje teh postopkov:"</string> 1079 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="3310965971422346950">"To napravo bo upravljala in nadzirala aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 1080 <string name="device_admin_status" msgid="5467001937240455367">"Ta skrbniška aplikacija je aktivna in aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> omogoča izvajanje teh postopkov:"</string> 1081 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="3888867082224127564">"Če nadaljujete, bo uporabnika upravljal skrbnik, ki lahko poleg osebnih podatkov shranjuje tudi povezane podatke.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop, aplikacije ter podatke, povezane s tem uporabnikom, vključno z omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string> 1082 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="2080017987692459555">"Želite poročilo o napakah dati v skupno rabo?"</string> 1083 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="8515056665416643253">"Skrbnik za IT je zahteval poročilo o napakah za pomoč pri odpravljanju napak v tej napravi. Aplikacije in podatki bodo morda dani v skupno rabo."</string> 1084 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="4637489112422692638">"Skrbnik za IT je zahteval poročilo o napakah za pomoč pri odpravljanju napak v tej napravi. Aplikacije in podatki bodo morda dani v skupno rabo in delovanje naprave bo morda začasno upočasnjeno."</string> 1085 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8096239263583331293">"To poročilo o napakah je v skupni rabi s skrbnikom za IT. Če želite več podrobnosti, se obrnite nanj."</string> 1086 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6760197666368262892">"Skupna raba"</string> 1087 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="2130779396296090961">"Zavrnitev"</string> 1088 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4103963119407212989">"Naprava, ki bo uporabljena skupaj z aplikacijo <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1089 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="8408857135950230472">"Ni naprav. Preverite, ali so naprave vklopljene in na voljo za vzpostavitev povezave."</string> 1090 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="5374522862360880609">"Poskusi znova"</string> 1091 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3346121178275518630">"Prišlo je do napake. Aplikacija je preklicala zahtevo za izbiro naprave."</string> 1092 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2981223044343511313">"Uspešna vzpostavitev povezave"</string> 1093 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="2653775399674126208">"Pokaži vse"</string> 1094 <string name="progress_scanning" msgid="3323638586482686516">"Iskanje"</string> 1095 <string name="channels_and_inputs_title" msgid="7484506121290830217">"Kanali in vhodi"</string> 1096 <string name="channels_and_inputs_summary" msgid="3168386051698084007">"Kanali, zunanji vhodi"</string> 1097 <string name="channels_settings_title" msgid="8048956665383762510">"Kanali"</string> 1098 <string name="external_inputs_settings_title" msgid="8937038060355986380">"Zunanji vhodi"</string> 1099 <string name="display_and_sound_vendor_summary" msgid="7661072343315403110">"Slika, zaslon, zvok"</string> 1100 <string name="picture_settings_title" msgid="7643193630924322697">"Slika"</string> 1101 <string name="screen_settings_title" msgid="7806908869190824434">"Zaslon"</string> 1102 <string name="sound_settings_title" msgid="9149367966117889465">"Zvok"</string> 1103 <string name="power_and_energy" msgid="4638182439670702556">"Napajanje in energija"</string> 1104 <string name="power_on_behavior" msgid="927607372303160716">"Delovanje ob vklopu"</string> 1105 <string name="reset_options_title" msgid="7632580482285108955">"Ponastavi"</string> 1106</resources> 1107