• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2015. #zanata
2# Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>, 2016. #zanata
3# Petr Lautrbach <plautrba@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
4# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
5# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2016. #zanata
6# Parag <pnemade@redhat.com>, 2017. #zanata
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2023-01-18 11:57+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2021-01-05 10:36+0000\n"
13"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
15"selinux/python/bg/>\n"
16"Language: bg\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21"X-Generator: Weblate 4.4\n"
22
23#: ../audit2allow/audit2allow:239
24msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
25msgstr "********************** ВАЖНО *************************\n"
26
27#: ../audit2allow/audit2allow:240
28#, python-format
29msgid ""
30"To make this policy package active, execute:\n"
31"\n"
32"semodule -i %s\n"
33"\n"
34msgstr ""
35
36#: ../chcat/chcat:111 ../chcat/chcat:191
37msgid "Requires at least one category"
38msgstr "Изисква поне една категория"
39
40#: ../chcat/chcat:124 ../chcat/chcat:205
41#, python-format
42msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
43msgstr "Не може да се променят нивата на чувствителност ползвайки '+' на %s"
44
45#: ../chcat/chcat:128
46#, python-format
47msgid "%s is already in %s"
48msgstr "%s вече е в %s"
49
50#: ../chcat/chcat:210 ../chcat/chcat:220
51#, python-format
52msgid "%s is not in %s"
53msgstr "%s не е в %s"
54
55#: ../chcat/chcat:291 ../chcat/chcat:296
56msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
57msgstr "Не може да се комбинира +/- с други типове категории"
58
59#: ../chcat/chcat:346
60msgid "Can not have multiple sensitivities"
61msgstr "Не може да има няколко чувствителности"
62
63#: ../chcat/chcat:353
64#, python-format
65msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
66msgstr "Употреба %s КАТЕГОРИЯ Файл ..."
67
68#: ../chcat/chcat:354
69#, python-format
70msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
71msgstr "Употреба %s -l КАТЕГОРИЯ потребител ..."
72
73#: ../chcat/chcat:355
74#, python-format
75msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...] File ..."
76msgstr ""
77
78#: ../chcat/chcat:356
79#, python-format
80msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...] user ..."
81msgstr ""
82
83#: ../chcat/chcat:357
84#, python-format
85msgid "Usage %s -d File ..."
86msgstr "Употреба %s -d Файл ..."
87
88#: ../chcat/chcat:358
89#, python-format
90msgid "Usage %s -l -d user ..."
91msgstr "Употреба %s -l -d потребител ..."
92
93#: ../chcat/chcat:359
94#, python-format
95msgid "Usage %s -L"
96msgstr "Употреба %s -L"
97
98#: ../chcat/chcat:360
99#, python-format
100msgid "Usage %s -L -l user"
101msgstr "Употреба %s -L -l потребител"
102
103#: ../chcat/chcat:361
104msgid "Use -- to end option list.  For example"
105msgstr "Ползвайте -- за край на списъка с опции.  Например"
106
107#: ../chcat/chcat:362
108msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
109msgstr "chcat -- -КонфиденциалноЗаКомпанията /документи/бизнесплан.odt"
110
111#: ../chcat/chcat:363
112msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
113msgstr "chcat -l +КонфиденциалноЗаКомпанията спотребител"
114
115#: ../chcat/chcat:433
116#, python-format
117msgid "Options Error %s "
118msgstr "Грешка в опциите %s "
119
120#: ../semanage/semanage:209
121msgid "Select an alternate SELinux Policy Store to manage"
122msgstr ""
123
124#: ../semanage/semanage:213
125msgid "Select a priority for module operations"
126msgstr ""
127
128#: ../semanage/semanage:217
129#, python-format
130msgid "Do not print heading when listing %s object types"
131msgstr ""
132
133#: ../semanage/semanage:221
134msgid "Do not reload policy after commit"
135msgstr ""
136
137#: ../semanage/semanage:225
138#, python-format
139msgid "List %s local customizations"
140msgstr ""
141
142#: ../semanage/semanage:229
143#, python-format
144msgid "Add a record of the %s object type"
145msgstr ""
146
147#: ../semanage/semanage:233
148msgid "SELinux Type for the object"
149msgstr ""
150
151#: ../semanage/semanage:237
152msgid ""
153"Default SELinux Level for SELinux user, s0 Default. (MLS/MCS Systems only)"
154msgstr ""
155
156#: ../semanage/semanage:242
157msgid ""
158"\n"
159"MLS/MCS Security Range (MLS/MCS Systems only)\n"
160"SELinux Range  for SELinux login mapping\n"
161"defaults to the SELinux user record range.\n"
162"SELinux Range for SELinux user defaults to s0.\n"
163msgstr ""
164
165#: ../semanage/semanage:251
166msgid ""
167"\n"
168"    Protocol  for  the specified port (tcp|udp|dccp|sctp) or internet "
169"protocol\n"
170"    version for the specified node (ipv4|ipv6).\n"
171msgstr ""
172
173#: ../semanage/semanage:257
174msgid ""
175"\n"
176"    Subnet prefix for  the specified infiniband ibpkey.\n"
177msgstr ""
178
179#: ../semanage/semanage:262
180msgid ""
181"\n"
182"    Name for the specified infiniband end port.\n"
183msgstr ""
184
185#: ../semanage/semanage:267
186#, python-format
187msgid "Modify a record of the %s object type"
188msgstr ""
189
190#: ../semanage/semanage:271
191#, python-format
192msgid "List records of the %s object type"
193msgstr ""
194
195#: ../semanage/semanage:275
196#, python-format
197msgid "Delete a record of the %s object type"
198msgstr ""
199
200#: ../semanage/semanage:279
201msgid "Extract customizable commands, for use within a transaction"
202msgstr ""
203
204#: ../semanage/semanage:283
205#, python-format
206msgid "Remove all %s objects local customizations"
207msgstr ""
208
209#: ../semanage/semanage:287
210msgid "SELinux user name"
211msgstr ""
212
213#: ../semanage/semanage:292
214msgid "Manage login mappings between linux users and SELinux confined users"
215msgstr ""
216
217#: ../semanage/semanage:309
218#, python-format
219msgid "login_name | %%groupname"
220msgstr ""
221
222#: ../semanage/semanage:361
223msgid "Manage file context mapping definitions"
224msgstr ""
225
226#: ../semanage/semanage:375
227msgid ""
228"Substitute  target  path with sourcepath when generating default\n"
229"                                                                  label.  "
230"This is used with fcontext. Requires source  and  target\n"
231"                                                                  path  "
232"arguments.  The context labeling for the target subtree is\n"
233"                                                                  made "
234"equivalent to that defined for the source."
235msgstr ""
236
237#: ../semanage/semanage:383
238msgid ""
239"Path to be labeled (may be in the form of a Perl compatible regular "
240"expression)"
241msgstr ""
242
243#: ../semanage/semanage:411
244msgid "Manage SELinux confined users (Roles and levels for an SELinux user)"
245msgstr ""
246
247#: ../semanage/semanage:429
248msgid ""
249"\n"
250"SELinux Roles.  You must enclose multiple roles within quotes, separate by "
251"spaces. Or specify -R multiple times.\n"
252msgstr ""
253
254#: ../semanage/semanage:433
255msgid "selinux_name"
256msgstr ""
257
258#: ../semanage/semanage:461
259msgid "Manage network port type definitions"
260msgstr ""
261
262#: ../semanage/semanage:477
263msgid "port | port_range"
264msgstr ""
265
266#: ../semanage/semanage:506
267msgid "Manage infiniband ibpkey type definitions"
268msgstr ""
269
270#: ../semanage/semanage:522
271msgid "pkey | pkey_range"
272msgstr ""
273
274#: ../semanage/semanage:549
275msgid "Manage infiniband end port type definitions"
276msgstr ""
277
278#: ../semanage/semanage:565
279msgid "ibendport"
280msgstr ""
281
282#: ../semanage/semanage:592
283msgid "Manage network interface type definitions"
284msgstr ""
285
286#: ../semanage/semanage:607
287msgid "interface_spec"
288msgstr ""
289
290#: ../semanage/semanage:631
291msgid "Manage SELinux policy modules"
292msgstr ""
293
294#: ../semanage/semanage:642
295msgid "Add a module"
296msgstr ""
297
298#: ../semanage/semanage:643
299msgid "Remove a module"
300msgstr ""
301
302#: ../semanage/semanage:644
303msgid "Disable a module"
304msgstr ""
305
306#: ../semanage/semanage:645
307msgid "Enable a module"
308msgstr ""
309
310#: ../semanage/semanage:672
311msgid "Manage network node type definitions"
312msgstr ""
313
314#: ../semanage/semanage:686
315msgid "Network Mask"
316msgstr ""
317
318#: ../semanage/semanage:690
319msgid "node"
320msgstr "нод"
321
322#: ../semanage/semanage:715
323msgid "Manage booleans to selectively enable functionality"
324msgstr ""
325
326#: ../semanage/semanage:720
327msgid "boolean"
328msgstr "Булева"
329
330#: ../semanage/semanage:730
331msgid "Enable the boolean"
332msgstr ""
333
334#: ../semanage/semanage:731
335msgid "Disable the boolean"
336msgstr ""
337
338#: ../semanage/semanage:752
339msgid "semanage permissive: error: the following argument is required: type\n"
340msgstr ""
341
342#: ../semanage/semanage:756
343msgid "Manage process type enforcement mode"
344msgstr ""
345
346#: ../semanage/semanage:768 ../semanage/seobject.py:2677
347msgid "type"
348msgstr "тип"
349
350#: ../semanage/semanage:779
351msgid "Disable/Enable dontaudit rules in policy"
352msgstr ""
353
354#: ../semanage/semanage:799
355msgid "Output local customizations"
356msgstr ""
357
358#: ../semanage/semanage:801
359msgid "Output file"
360msgstr "Изходен файл"
361
362#: ../semanage/semanage:894
363msgid "Import local customizations"
364msgstr ""
365
366#: ../semanage/semanage:897
367msgid "Input file"
368msgstr ""
369
370#: ../semanage/seobject.py:279
371msgid "Could not create semanage handle"
372msgstr "Не може да се създаде semanage обект за управление"
373
374#: ../semanage/seobject.py:287
375msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
376msgstr "SELinux политиката не е управлявана или хранилището не е достъпно."
377
378#: ../semanage/seobject.py:292
379msgid "Cannot read policy store."
380msgstr "Не може да се прочете хранилището с политики."
381
382#: ../semanage/seobject.py:297
383msgid "Could not establish semanage connection"
384msgstr "Не може да се установи semanage връзка"
385
386#: ../semanage/seobject.py:302
387msgid "Could not test MLS enabled status"
388msgstr "Не може да се тества статус с разрешен MLS"
389
390#: ../semanage/seobject.py:308 ../semanage/seobject.py:324
391msgid "Not yet implemented"
392msgstr "Все още не е реализирано"
393
394#: ../semanage/seobject.py:312
395msgid "Semanage transaction already in progress"
396msgstr "Semanage транзакцията е вече в ход"
397
398#: ../semanage/seobject.py:321
399msgid "Could not start semanage transaction"
400msgstr "Не можах да стартирам semanage транзакция"
401
402#: ../semanage/seobject.py:335
403msgid "Could not commit semanage transaction"
404msgstr "Не можах да ангажирам semanage транзакция"
405
406#: ../semanage/seobject.py:340
407msgid "Semanage transaction not in progress"
408msgstr "Semanage транзакцията не е в ход"
409
410#: ../semanage/seobject.py:354 ../semanage/seobject.py:474
411msgid "Could not list SELinux modules"
412msgstr "Не може да се направи списък на SELinux модулите"
413
414#: ../semanage/seobject.py:361
415msgid "Could not get module name"
416msgstr ""
417
418#: ../semanage/seobject.py:365
419msgid "Could not get module enabled"
420msgstr ""
421
422#: ../semanage/seobject.py:369
423msgid "Could not get module priority"
424msgstr ""
425
426#: ../semanage/seobject.py:373
427msgid "Could not get module lang_ext"
428msgstr ""
429
430#: ../semanage/seobject.py:394
431msgid "Module Name"
432msgstr "Име на модул"
433
434#: ../semanage/seobject.py:394
435msgid "Priority"
436msgstr "Приоритет"
437
438#: ../semanage/seobject.py:394
439msgid "Language"
440msgstr "Език"
441
442#: ../semanage/seobject.py:397 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
443msgid "Disabled"
444msgstr "Забранен"
445
446#: ../semanage/seobject.py:406
447#, python-format
448msgid "Module does not exist: %s "
449msgstr ""
450
451#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:437
452#, python-format
453msgid "Invalid priority %d (needs to be between 1 and 999)"
454msgstr ""
455
456#: ../semanage/seobject.py:420
457msgid "Could not create module key"
458msgstr ""
459
460#: ../semanage/seobject.py:424
461msgid "Could not set module key name"
462msgstr ""
463
464#: ../semanage/seobject.py:429
465#, python-format
466msgid "Could not enable module %s"
467msgstr ""
468
469#: ../semanage/seobject.py:431
470#, python-format
471msgid "Could not disable module %s"
472msgstr ""
473
474#: ../semanage/seobject.py:442
475#, python-format
476msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
477msgstr "Не можах да премахна модула %s (неуспешно премахване)"
478
479#: ../semanage/seobject.py:459
480msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
481msgstr "dontaudit изисква или 'вкл' или 'изкл'"
482
483#: ../semanage/seobject.py:492
484msgid "Builtin Permissive Types"
485msgstr "Вградени Permissive типове"
486
487#: ../semanage/seobject.py:502
488msgid "Customized Permissive Types"
489msgstr "Индивидуални Permissive типове"
490
491#: ../semanage/seobject.py:510
492msgid ""
493"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
494"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel package.\n"
495"# yum install policycoreutils-devel\n"
496"Or similar for your distro."
497msgstr ""
498
499#: ../semanage/seobject.py:520
500#, python-format
501msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
502msgstr ""
503"Не можах да задам permissive domain %s (инсталирането на модул не успя)"
504
505#: ../semanage/seobject.py:526
506#, python-format
507msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
508msgstr "Не можах да премахна permissive domain %s (премахването не успя)"
509
510#: ../semanage/seobject.py:563 ../semanage/seobject.py:633
511#: ../semanage/seobject.py:678 ../semanage/seobject.py:797
512#: ../semanage/seobject.py:827 ../semanage/seobject.py:892
513#: ../semanage/seobject.py:948 ../semanage/seobject.py:1226
514#: ../semanage/seobject.py:1492 ../semanage/seobject.py:2502
515#: ../semanage/seobject.py:2575 ../semanage/seobject.py:2599
516#: ../semanage/seobject.py:2730 ../semanage/seobject.py:2781
517#, python-format
518msgid "Could not create a key for %s"
519msgstr "Не можах да създам ключ за %s"
520
521#: ../semanage/seobject.py:567 ../semanage/seobject.py:637
522#: ../semanage/seobject.py:682 ../semanage/seobject.py:688
523#, python-format
524msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
525msgstr "Не можах да проверя дали е дефинирано съответствие за вход на %s"
526
527#: ../semanage/seobject.py:569
528#, python-format
529msgid "Login mapping for %s is already defined"
530msgstr ""
531
532#: ../semanage/seobject.py:574
533#, python-format
534msgid "Linux Group %s does not exist"
535msgstr "Linux група %s не съществува"
536
537#: ../semanage/seobject.py:579
538#, python-format
539msgid "Linux User %s does not exist"
540msgstr "Linux потребител %s не съществува"
541
542#: ../semanage/seobject.py:583
543#, python-format
544msgid "Could not create login mapping for %s"
545msgstr "Не можах да създам съответствие за вход за %s"
546
547#: ../semanage/seobject.py:587 ../semanage/seobject.py:841
548#, python-format
549msgid "Could not set name for %s"
550msgstr "Не можах да задам името за %s"
551
552#: ../semanage/seobject.py:592 ../semanage/seobject.py:851
553#, python-format
554msgid "Could not set MLS range for %s"
555msgstr "Не можах да задам MLS диапазон за %s"
556
557#: ../semanage/seobject.py:596
558#, python-format
559msgid "Could not set SELinux user for %s"
560msgstr "Не можах да задам SELinux потребител за %s"
561
562#: ../semanage/seobject.py:600
563#, python-format
564msgid "Could not add login mapping for %s"
565msgstr "Не можах да добавя съответствие за вход за %s"
566
567#: ../semanage/seobject.py:616
568msgid "Requires seuser or serange"
569msgstr "Изисква seuser или serange"
570
571#: ../semanage/seobject.py:639 ../semanage/seobject.py:684
572#, python-format
573msgid "Login mapping for %s is not defined"
574msgstr "Не е дефинирано съответствие за вход за %s"
575
576#: ../semanage/seobject.py:643
577#, python-format
578msgid "Could not query seuser for %s"
579msgstr "Не можах да запитам seuser за %s"
580
581#: ../semanage/seobject.py:658
582#, python-format
583msgid "Could not modify login mapping for %s"
584msgstr "Не можах да променя съответствието за вход за %s"
585
586#: ../semanage/seobject.py:690
587#, python-format
588msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
589msgstr ""
590"Съответствие за вход за %s е дефинирано в политиката, не може да бъде изтрито"
591
592#: ../semanage/seobject.py:694
593#, python-format
594msgid "Could not delete login mapping for %s"
595msgstr "Не можах да изтрия съответствието за вход за %s"
596
597#: ../semanage/seobject.py:713 ../semanage/seobject.py:745
598#: ../semanage/seobject.py:991
599msgid "Could not list login mappings"
600msgstr "Не можах да направя списък на съответствията за вход"
601
602#: ../semanage/seobject.py:772 ../semanage/seobject.py:784
603#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1156
604#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3138
605msgid "Login Name"
606msgstr "Потребителско име"
607
608#: ../semanage/seobject.py:772 ../semanage/seobject.py:784
609#: ../semanage/seobject.py:1041 ../semanage/seobject.py:1046
610#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1182
611#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
612#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3242
613#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4897
614msgid "SELinux User"
615msgstr "SELinux потребител"
616
617#: ../semanage/seobject.py:772
618msgid "MLS/MCS Range"
619msgstr "MLS/MCS интервал"
620
621#: ../semanage/seobject.py:772
622msgid "Service"
623msgstr "Услуга"
624
625#: ../semanage/seobject.py:800 ../semanage/seobject.py:831
626#: ../semanage/seobject.py:896 ../semanage/seobject.py:952
627#: ../semanage/seobject.py:958
628#, python-format
629msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
630msgstr "Не можах да проверя дали SELinux потребител %s е дефиниран"
631
632#: ../semanage/seobject.py:803 ../semanage/seobject.py:902
633#: ../semanage/seobject.py:964
634#, python-format
635msgid "Could not query user for %s"
636msgstr "Не можах да запитам потребителя за %s"
637
638#: ../semanage/seobject.py:823
639#, python-format
640msgid "You must add at least one role for %s"
641msgstr "Трябва да добавите поне една роля за %s"
642
643#: ../semanage/seobject.py:833
644#, python-format
645msgid "SELinux user %s is already defined"
646msgstr ""
647
648#: ../semanage/seobject.py:837
649#, python-format
650msgid "Could not create SELinux user for %s"
651msgstr "Не можах да създам SELinux потребител за %s"
652
653#: ../semanage/seobject.py:846
654#, python-format
655msgid "Could not add role %s for %s"
656msgstr "Не може да се добави роля %s за %s"
657
658#: ../semanage/seobject.py:855
659#, python-format
660msgid "Could not set MLS level for %s"
661msgstr "Не можах да задам MLS ниво за %s"
662
663#: ../semanage/seobject.py:858
664#, python-format
665msgid "Could not add prefix %s for %s"
666msgstr "Не може да се добави префикс %s за %s"
667
668#: ../semanage/seobject.py:861
669#, python-format
670msgid "Could not extract key for %s"
671msgstr "Не можах да извлека ключ за %s"
672
673#: ../semanage/seobject.py:865
674#, python-format
675msgid "Could not add SELinux user %s"
676msgstr "Не можах да добавя SELinux потребител %s"
677
678#: ../semanage/seobject.py:886
679msgid "Requires prefix, roles, level or range"
680msgstr "Изисква префикс, роли, ниво или диапазон"
681
682#: ../semanage/seobject.py:888
683msgid "Requires prefix or roles"
684msgstr "Изисква префикс или роли"
685
686#: ../semanage/seobject.py:898 ../semanage/seobject.py:954
687#, python-format
688msgid "SELinux user %s is not defined"
689msgstr "SELinux потребител %s не е дефиниран"
690
691#: ../semanage/seobject.py:927
692#, python-format
693msgid "Could not modify SELinux user %s"
694msgstr "Не можах да променя SELinux потребителя %s"
695
696#: ../semanage/seobject.py:960
697#, python-format
698msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
699msgstr "SELinux потребителя %s е дефиниран в политика, не може да се изтрие"
700
701#: ../semanage/seobject.py:971
702#, python-format
703msgid "Could not delete SELinux user %s"
704msgstr "Не можах да изтрия SELinux потребител %s"
705
706#: ../semanage/seobject.py:1009
707msgid "Could not list SELinux users"
708msgstr "Не можах да направя списък на SELinux потребителите"
709
710#: ../semanage/seobject.py:1015
711#, python-format
712msgid "Could not list roles for user %s"
713msgstr "Не можах да направя списък на ролите за потребител %s"
714
715#: ../semanage/seobject.py:1040
716msgid "Labeling"
717msgstr "Етикетиране"
718
719#: ../semanage/seobject.py:1040
720msgid "MLS/"
721msgstr "MLS/"
722
723#: ../semanage/seobject.py:1041
724msgid "Prefix"
725msgstr "Префикс"
726
727#: ../semanage/seobject.py:1041
728msgid "MCS Level"
729msgstr "MCS ниво"
730
731#: ../semanage/seobject.py:1041
732msgid "MCS Range"
733msgstr "MCS интервал"
734
735#: ../semanage/seobject.py:1041 ../semanage/seobject.py:1046
736#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3262
737#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
738#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5382
739msgid "SELinux Roles"
740msgstr "SELinux роли"
741
742#: ../semanage/seobject.py:1071
743msgid "Protocol has to be one of udp, tcp, dccp or sctp"
744msgstr ""
745
746#: ../semanage/seobject.py:1073
747msgid "Port is required"
748msgstr "Изисква се порт"
749
750#: ../semanage/seobject.py:1087
751msgid "Invalid Port"
752msgstr "Невалиден порт"
753
754#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1365
755#, python-format
756msgid "Could not create a key for %s/%s"
757msgstr "Не може да се създаде ключ за %s/%s"
758
759#: ../semanage/seobject.py:1102 ../semanage/seobject.py:1376
760#: ../semanage/seobject.py:1631
761msgid "Type is required"
762msgstr "Изисква се тип"
763
764#: ../semanage/seobject.py:1107 ../semanage/seobject.py:1172
765#, python-format
766msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
767msgstr ""
768
769#: ../semanage/seobject.py:1113 ../semanage/seobject.py:1178
770#: ../semanage/seobject.py:1244 ../semanage/seobject.py:1250
771#, python-format
772msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
773msgstr "Не може да се провери дали порт %s/%s е дефиниран"
774
775#: ../semanage/seobject.py:1115
776#, python-format
777msgid "Port %s/%s already defined"
778msgstr "Порт %s/%s вече е дефиниран"
779
780#: ../semanage/seobject.py:1119
781#, python-format
782msgid "Could not create port for %s/%s"
783msgstr "Не може да се създаде порт за %s/%s"
784
785#: ../semanage/seobject.py:1125 ../semanage/seobject.py:1399
786#: ../semanage/seobject.py:1653
787#, python-format
788msgid "Could not create context for %s/%s"
789msgstr "Не може да се създаде контекст за %s/%s"
790
791#: ../semanage/seobject.py:1129
792#, python-format
793msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
794msgstr "Не може да се приведе потребителя в контекст на порта за %s/%s"
795
796#: ../semanage/seobject.py:1133
797#, python-format
798msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
799msgstr "Не може да се приведе ролята в контекст на порта за %s/%s"
800
801#: ../semanage/seobject.py:1137
802#, python-format
803msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
804msgstr "Не може да се приведе типа в контекст на порта за %s/%s"
805
806#: ../semanage/seobject.py:1142
807#, python-format
808msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
809msgstr "Не могат да се приведат mls полетата в контекст на порта за %s/%s"
810
811#: ../semanage/seobject.py:1146
812#, python-format
813msgid "Could not set port context for %s/%s"
814msgstr "Не може да се приведе контекста на порта за %s/%s"
815
816#: ../semanage/seobject.py:1150
817#, python-format
818msgid "Could not add port %s/%s"
819msgstr "Не може да се добави порт %s/%s"
820
821#: ../semanage/seobject.py:1166 ../semanage/seobject.py:1438
822#: ../semanage/seobject.py:1692 ../semanage/seobject.py:1970
823#: ../semanage/seobject.py:2176
824msgid "Requires setype or serange"
825msgstr "Необходим е setype или serange"
826
827#: ../semanage/seobject.py:1168 ../semanage/seobject.py:1440
828#: ../semanage/seobject.py:1694
829msgid "Requires setype"
830msgstr "Необходим е setype"
831
832#: ../semanage/seobject.py:1180 ../semanage/seobject.py:1246
833#, python-format
834msgid "Port %s/%s is not defined"
835msgstr "Порт %s/%s не е дефиниран"
836
837#: ../semanage/seobject.py:1184
838#, python-format
839msgid "Could not query port %s/%s"
840msgstr "Не може да се провери порт %s/%s"
841
842#: ../semanage/seobject.py:1198
843#, python-format
844msgid "Could not modify port %s/%s"
845msgstr "Не може да се промени порт %s/%s"
846
847#: ../semanage/seobject.py:1213
848msgid "Could not list the ports"
849msgstr "Не можах да направя списък на портовете"
850
851#: ../semanage/seobject.py:1230
852#, python-format
853msgid "Could not delete the port %s"
854msgstr "Не можах да изтрия порт %s"
855
856#: ../semanage/seobject.py:1252
857#, python-format
858msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
859msgstr "Порт %s/%s е дефиниран в политиката, не може да се изтрие"
860
861#: ../semanage/seobject.py:1256
862#, python-format
863msgid "Could not delete port %s/%s"
864msgstr "Не може да се изтрие порт %s/%s"
865
866#: ../semanage/seobject.py:1274 ../semanage/seobject.py:1294
867msgid "Could not list ports"
868msgstr "Не можах да направя списък на портовете"
869
870#: ../semanage/seobject.py:1329 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2668
871#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2766
872#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4630
873msgid "SELinux Port Type"
874msgstr "SELinux тип порт"
875
876#: ../semanage/seobject.py:1329
877msgid "Proto"
878msgstr "Протокол"
879
880#: ../semanage/seobject.py:1329 ../semanage/seobject.py:1835
881#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1407
882msgid "Port Number"
883msgstr "Номер на порт"
884
885#: ../semanage/seobject.py:1351
886msgid "Subnet Prefix is required"
887msgstr ""
888
889#: ../semanage/seobject.py:1361
890msgid "Invalid Pkey"
891msgstr ""
892
893#: ../semanage/seobject.py:1381 ../semanage/seobject.py:1445
894#, python-format
895msgid "Type %s is invalid, must be a ibpkey type"
896msgstr ""
897
898#: ../semanage/seobject.py:1387 ../semanage/seobject.py:1451
899#: ../semanage/seobject.py:1505 ../semanage/seobject.py:1511
900#, python-format
901msgid "Could not check if ibpkey %s/%s is defined"
902msgstr ""
903
904#: ../semanage/seobject.py:1389
905#, python-format
906msgid "ibpkey %s/%s already defined"
907msgstr ""
908
909#: ../semanage/seobject.py:1393
910#, python-format
911msgid "Could not create ibpkey for %s/%s"
912msgstr ""
913
914#: ../semanage/seobject.py:1403
915#, python-format
916msgid "Could not set user in ibpkey context for %s/%s"
917msgstr ""
918
919#: ../semanage/seobject.py:1407
920#, python-format
921msgid "Could not set role in ibpkey context for %s/%s"
922msgstr ""
923
924#: ../semanage/seobject.py:1411
925#, python-format
926msgid "Could not set type in ibpkey context for %s/%s"
927msgstr ""
928
929#: ../semanage/seobject.py:1416
930#, python-format
931msgid "Could not set mls fields in ibpkey context for %s/%s"
932msgstr ""
933
934#: ../semanage/seobject.py:1420
935#, python-format
936msgid "Could not set ibpkey context for %s/%s"
937msgstr ""
938
939#: ../semanage/seobject.py:1424
940#, python-format
941msgid "Could not add ibpkey %s/%s"
942msgstr ""
943
944#: ../semanage/seobject.py:1453 ../semanage/seobject.py:1507
945#, python-format
946msgid "ibpkey %s/%s is not defined"
947msgstr ""
948
949#: ../semanage/seobject.py:1457
950#, python-format
951msgid "Could not query ibpkey %s/%s"
952msgstr ""
953
954#: ../semanage/seobject.py:1468
955#, python-format
956msgid "Could not modify ibpkey %s/%s"
957msgstr ""
958
959#: ../semanage/seobject.py:1481
960msgid "Could not list the ibpkeys"
961msgstr ""
962
963#: ../semanage/seobject.py:1496
964#, python-format
965msgid "Could not delete the ibpkey %s"
966msgstr ""
967
968#: ../semanage/seobject.py:1513
969#, python-format
970msgid "ibpkey %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
971msgstr ""
972
973#: ../semanage/seobject.py:1517
974#, python-format
975msgid "Could not delete ibpkey %s/%s"
976msgstr ""
977
978#: ../semanage/seobject.py:1533 ../semanage/seobject.py:1554
979msgid "Could not list ibpkeys"
980msgstr ""
981
982#: ../semanage/seobject.py:1589
983msgid "SELinux IB Pkey Type"
984msgstr ""
985
986#: ../semanage/seobject.py:1589
987msgid "Subnet_Prefix"
988msgstr ""
989
990#: ../semanage/seobject.py:1589
991msgid "Pkey Number"
992msgstr ""
993
994#: ../semanage/seobject.py:1611
995msgid "IB device name is required"
996msgstr ""
997
998#: ../semanage/seobject.py:1616
999msgid "Invalid Port Number"
1000msgstr ""
1001
1002#: ../semanage/seobject.py:1620
1003#, python-format
1004msgid "Could not create a key for ibendport %s/%s"
1005msgstr ""
1006
1007#: ../semanage/seobject.py:1636 ../semanage/seobject.py:1699
1008#, python-format
1009msgid "Type %s is invalid, must be an ibendport type"
1010msgstr ""
1011
1012#: ../semanage/seobject.py:1641 ../semanage/seobject.py:1705
1013#: ../semanage/seobject.py:1757 ../semanage/seobject.py:1763
1014#, python-format
1015msgid "Could not check if ibendport %s/%s is defined"
1016msgstr ""
1017
1018#: ../semanage/seobject.py:1643
1019#, python-format
1020msgid "ibendport %s/%s already defined"
1021msgstr ""
1022
1023#: ../semanage/seobject.py:1647
1024#, python-format
1025msgid "Could not create ibendport for %s/%s"
1026msgstr ""
1027
1028#: ../semanage/seobject.py:1657
1029#, python-format
1030msgid "Could not set user in ibendport context for %s/%s"
1031msgstr ""
1032
1033#: ../semanage/seobject.py:1661
1034#, python-format
1035msgid "Could not set role in ibendport context for %s/%s"
1036msgstr ""
1037
1038#: ../semanage/seobject.py:1665
1039#, python-format
1040msgid "Could not set type in ibendport context for %s/%s"
1041msgstr ""
1042
1043#: ../semanage/seobject.py:1670
1044#, python-format
1045msgid "Could not set mls fields in ibendport context for %s/%s"
1046msgstr ""
1047
1048#: ../semanage/seobject.py:1674
1049#, python-format
1050msgid "Could not set ibendport context for %s/%s"
1051msgstr ""
1052
1053#: ../semanage/seobject.py:1678
1054#, python-format
1055msgid "Could not add ibendport %s/%s"
1056msgstr ""
1057
1058#: ../semanage/seobject.py:1707 ../semanage/seobject.py:1759
1059#, python-format
1060msgid "ibendport %s/%s is not defined"
1061msgstr ""
1062
1063#: ../semanage/seobject.py:1711
1064#, python-format
1065msgid "Could not query ibendport %s/%s"
1066msgstr ""
1067
1068#: ../semanage/seobject.py:1722
1069#, python-format
1070msgid "Could not modify ibendport %s/%s"
1071msgstr ""
1072
1073#: ../semanage/seobject.py:1735
1074msgid "Could not list the ibendports"
1075msgstr ""
1076
1077#: ../semanage/seobject.py:1744
1078#, python-format
1079msgid "Could not create a key for %s/%d"
1080msgstr ""
1081
1082#: ../semanage/seobject.py:1748
1083#, python-format
1084msgid "Could not delete the ibendport %s/%d"
1085msgstr ""
1086
1087#: ../semanage/seobject.py:1765
1088#, python-format
1089msgid "ibendport %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
1090msgstr ""
1091
1092#: ../semanage/seobject.py:1769
1093#, python-format
1094msgid "Could not delete ibendport %s/%s"
1095msgstr ""
1096
1097#: ../semanage/seobject.py:1785 ../semanage/seobject.py:1805
1098msgid "Could not list ibendports"
1099msgstr ""
1100
1101#: ../semanage/seobject.py:1835
1102msgid "SELinux IB End Port Type"
1103msgstr ""
1104
1105#: ../semanage/seobject.py:1835
1106msgid "IB Device Name"
1107msgstr ""
1108
1109#: ../semanage/seobject.py:1861
1110msgid "Node Address is required"
1111msgstr "Изисква се адрес на възел"
1112
1113#: ../semanage/seobject.py:1873 ../semanage/seobject.py:1885
1114msgid "Unknown or missing protocol"
1115msgstr "Непознат или липсващ протокол"
1116
1117#: ../semanage/seobject.py:1899
1118msgid "SELinux node type is required"
1119msgstr ""
1120
1121#: ../semanage/seobject.py:1904 ../semanage/seobject.py:1975
1122#, python-format
1123msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
1124msgstr ""
1125
1126#: ../semanage/seobject.py:1908 ../semanage/seobject.py:1979
1127#: ../semanage/seobject.py:2016 ../semanage/seobject.py:2117
1128#: ../semanage/seobject.py:2180 ../semanage/seobject.py:2216
1129#: ../semanage/seobject.py:2435
1130#, python-format
1131msgid "Could not create key for %s"
1132msgstr "Не можах да създам ключ за %s"
1133
1134#: ../semanage/seobject.py:1912 ../semanage/seobject.py:1983
1135#: ../semanage/seobject.py:2020 ../semanage/seobject.py:2026
1136#, python-format
1137msgid "Could not check if addr %s is defined"
1138msgstr "Не можах да проверя дали addr %s е дефиниран"
1139
1140#: ../semanage/seobject.py:1914
1141#, python-format
1142msgid "Addr %s already defined"
1143msgstr ""
1144
1145#: ../semanage/seobject.py:1918
1146#, python-format
1147msgid "Could not create addr for %s"
1148msgstr "Не можах да създам addr за %s"
1149
1150#: ../semanage/seobject.py:1924 ../semanage/seobject.py:2132
1151#: ../semanage/seobject.py:2389
1152#, python-format
1153msgid "Could not create context for %s"
1154msgstr "Не можах да създам контекст за %s"
1155
1156#: ../semanage/seobject.py:1928
1157#, python-format
1158msgid "Could not set mask for %s"
1159msgstr "Не можах да задам маска за %s"
1160
1161#: ../semanage/seobject.py:1932
1162#, python-format
1163msgid "Could not set user in addr context for %s"
1164msgstr "Не можах да задам потребител в addr контекст %s"
1165
1166#: ../semanage/seobject.py:1936
1167#, python-format
1168msgid "Could not set role in addr context for %s"
1169msgstr "Не можах да задам роля в addr контекст за %s"
1170
1171#: ../semanage/seobject.py:1940
1172#, python-format
1173msgid "Could not set type in addr context for %s"
1174msgstr "Не можах да задам тип в addr контекст за %s"
1175
1176#: ../semanage/seobject.py:1945
1177#, python-format
1178msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
1179msgstr "Не можах да задам mls полета в addr контекст за %s"
1180
1181#: ../semanage/seobject.py:1949
1182#, python-format
1183msgid "Could not set addr context for %s"
1184msgstr "Не можах да задам addr контекст за %s"
1185
1186#: ../semanage/seobject.py:1953
1187#, python-format
1188msgid "Could not add addr %s"
1189msgstr "Не можах да добавя addr %s"
1190
1191#: ../semanage/seobject.py:1985 ../semanage/seobject.py:2022
1192#, python-format
1193msgid "Addr %s is not defined"
1194msgstr "Addr %s не е дефиниран"
1195
1196#: ../semanage/seobject.py:1989
1197#, python-format
1198msgid "Could not query addr %s"
1199msgstr "Не можах да запитам addr %s"
1200
1201#: ../semanage/seobject.py:1999
1202#, python-format
1203msgid "Could not modify addr %s"
1204msgstr "Не можах да променя addr %s"
1205
1206#: ../semanage/seobject.py:2028
1207#, python-format
1208msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
1209msgstr "Addr %s е дефиниран в политика, не може да се изтрие"
1210
1211#: ../semanage/seobject.py:2032
1212#, python-format
1213msgid "Could not delete addr %s"
1214msgstr "Не можах да изтрия addr %s"
1215
1216#: ../semanage/seobject.py:2046
1217msgid "Could not deleteall node mappings"
1218msgstr "Не можах да изтрия всички съответствия на възли"
1219
1220#: ../semanage/seobject.py:2060
1221msgid "Could not list addrs"
1222msgstr "Не можах да направя addr списък"
1223
1224#: ../semanage/seobject.py:2113 ../semanage/seobject.py:2426
1225msgid "SELinux Type is required"
1226msgstr "Необходим е SELinux тип"
1227
1228#: ../semanage/seobject.py:2121 ../semanage/seobject.py:2184
1229#: ../semanage/seobject.py:2220 ../semanage/seobject.py:2226
1230#, python-format
1231msgid "Could not check if interface %s is defined"
1232msgstr "Не можах да проверя дали интерфейс %s е дефиниран"
1233
1234#: ../semanage/seobject.py:2123
1235#, python-format
1236msgid "Interface %s already defined"
1237msgstr ""
1238
1239#: ../semanage/seobject.py:2127
1240#, python-format
1241msgid "Could not create interface for %s"
1242msgstr "Не можах да създам интерфейс за %s"
1243
1244#: ../semanage/seobject.py:2136
1245#, python-format
1246msgid "Could not set user in interface context for %s"
1247msgstr "Не можах да задам потребител в контекст на интерфейс за %s"
1248
1249#: ../semanage/seobject.py:2140
1250#, python-format
1251msgid "Could not set role in interface context for %s"
1252msgstr "Не можах да задам роля в контекст на интерфейс за %s"
1253
1254#: ../semanage/seobject.py:2144
1255#, python-format
1256msgid "Could not set type in interface context for %s"
1257msgstr "Не можах да задам тип в контекст на интерфейс за %s"
1258
1259#: ../semanage/seobject.py:2149
1260#, python-format
1261msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
1262msgstr "Не можах да задам mls полета в контекст на интерфейс за %s"
1263
1264#: ../semanage/seobject.py:2153
1265#, python-format
1266msgid "Could not set interface context for %s"
1267msgstr "Не можах да задам контекст на интерфейс за %s"
1268
1269#: ../semanage/seobject.py:2157
1270#, python-format
1271msgid "Could not set message context for %s"
1272msgstr "Не можах да задам контекст на съобщението за %s"
1273
1274#: ../semanage/seobject.py:2161
1275#, python-format
1276msgid "Could not add interface %s"
1277msgstr "Не можах да добавя интерфейс %s"
1278
1279#: ../semanage/seobject.py:2186 ../semanage/seobject.py:2222
1280#, python-format
1281msgid "Interface %s is not defined"
1282msgstr "Интерфейс %s не е дефиниран"
1283
1284#: ../semanage/seobject.py:2190
1285#, python-format
1286msgid "Could not query interface %s"
1287msgstr "Не можах да запитам интерфейс %s"
1288
1289#: ../semanage/seobject.py:2201
1290#, python-format
1291msgid "Could not modify interface %s"
1292msgstr "Не можах да променя интерфейс %s"
1293
1294#: ../semanage/seobject.py:2228
1295#, python-format
1296msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
1297msgstr "Интерфейс %s е дефиниран в политика, не може да се изтрие"
1298
1299#: ../semanage/seobject.py:2232
1300#, python-format
1301msgid "Could not delete interface %s"
1302msgstr "Не можах да изтрия интерфейс %s"
1303
1304#: ../semanage/seobject.py:2246
1305msgid "Could not delete all interface  mappings"
1306msgstr "Не можах да изтрия всички съответствия   на интерфейси"
1307
1308#: ../semanage/seobject.py:2260
1309msgid "Could not list interfaces"
1310msgstr "Не можах да създам списък с интерфейсите"
1311
1312#: ../semanage/seobject.py:2285
1313msgid "SELinux Interface"
1314msgstr "SELinux интерфейс"
1315
1316#: ../semanage/seobject.py:2285 ../semanage/seobject.py:2677
1317msgid "Context"
1318msgstr "Контекст"
1319
1320#: ../semanage/seobject.py:2355
1321#, python-format
1322msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
1323msgstr ""
1324
1325#: ../semanage/seobject.py:2358
1326#, python-format
1327msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
1328msgstr ""
1329
1330#: ../semanage/seobject.py:2361
1331#, python-format
1332msgid "Equivalence class for %s already exists"
1333msgstr "Клас за еквивалентност за %s вече съществува"
1334
1335#: ../semanage/seobject.py:2367
1336#, python-format
1337msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
1338msgstr ""
1339
1340#: ../semanage/seobject.py:2378
1341#, python-format
1342msgid "Equivalence class for %s does not exist"
1343msgstr ""
1344
1345#: ../semanage/seobject.py:2395
1346#, python-format
1347msgid "Could not set user in file context for %s"
1348msgstr "Не можах да задам потребител в контекст на файл за %s"
1349
1350#: ../semanage/seobject.py:2399
1351#, python-format
1352msgid "Could not set role in file context for %s"
1353msgstr "Не можах да задам роля в контекст на файл за %s"
1354
1355#: ../semanage/seobject.py:2404 ../semanage/seobject.py:2464
1356#, python-format
1357msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
1358msgstr "Не можах да задам mls полета в контекст на файл за %s"
1359
1360#: ../semanage/seobject.py:2410
1361msgid "Invalid file specification"
1362msgstr "Невалидна файлова спецификация"
1363
1364#: ../semanage/seobject.py:2412
1365msgid "File specification can not include spaces"
1366msgstr "Файловата спецификация не може да съдържа интервали"
1367
1368#: ../semanage/seobject.py:2417
1369#, python-format
1370msgid ""
1371"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
1372msgstr ""
1373
1374#: ../semanage/seobject.py:2431 ../semanage/seobject.py:2496
1375#, python-format
1376msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
1377msgstr ""
1378
1379#: ../semanage/seobject.py:2439 ../semanage/seobject.py:2444
1380#: ../semanage/seobject.py:2506 ../semanage/seobject.py:2515
1381#: ../semanage/seobject.py:2603 ../semanage/seobject.py:2607
1382#, python-format
1383msgid "Could not check if file context for %s is defined"
1384msgstr "Не можах да проверя дали файловия контекст за %s е дефиниран"
1385
1386#: ../semanage/seobject.py:2447
1387#, python-format
1388msgid "File context for %s already defined"
1389msgstr ""
1390
1391#: ../semanage/seobject.py:2451
1392#, python-format
1393msgid "Could not create file context for %s"
1394msgstr "Не можах да създам контекст на файл за %s"
1395
1396#: ../semanage/seobject.py:2459
1397#, python-format
1398msgid "Could not set type in file context for %s"
1399msgstr "Не можах да задам тип в контекст на файл за %s"
1400
1401#: ../semanage/seobject.py:2467 ../semanage/seobject.py:2539
1402#: ../semanage/seobject.py:2543
1403#, python-format
1404msgid "Could not set file context for %s"
1405msgstr "Не можах да задам контекст на файл за %s"
1406
1407#: ../semanage/seobject.py:2473
1408#, python-format
1409msgid "Could not add file context for %s"
1410msgstr "Не можах да добавя контекст на файл за %s"
1411
1412#: ../semanage/seobject.py:2492
1413msgid "Requires setype, serange or seuser"
1414msgstr "Изисква setype, serange или seuser"
1415
1416#: ../semanage/seobject.py:2511 ../semanage/seobject.py:2521
1417#, python-format
1418msgid "Could not query file context for %s"
1419msgstr "Не можах да запитам файловия контекст за %s"
1420
1421#: ../semanage/seobject.py:2517 ../semanage/seobject.py:2611
1422#, python-format
1423msgid "File context for %s is not defined"
1424msgstr "Не е дефиниран файлов контекст за %s"
1425
1426#: ../semanage/seobject.py:2547
1427#, python-format
1428msgid "Could not modify file context for %s"
1429msgstr "Не можах да променя файловия контекст за %s"
1430
1431#: ../semanage/seobject.py:2565
1432msgid "Could not list the file contexts"
1433msgstr "Не можах да направя списък на файловите контексти"
1434
1435#: ../semanage/seobject.py:2579
1436#, python-format
1437msgid "Could not delete the file context %s"
1438msgstr "Не можах да изтрия файловия контекст %s"
1439
1440#: ../semanage/seobject.py:2609
1441#, python-format
1442msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
1443msgstr ""
1444"Файловият контекст за %s е дефиниран в политика, не може да бъде изтрит"
1445
1446#: ../semanage/seobject.py:2615
1447#, python-format
1448msgid "Could not delete file context for %s"
1449msgstr "Не можах да изтрия файловия контекст за %s"
1450
1451#: ../semanage/seobject.py:2632
1452msgid "Could not list file contexts"
1453msgstr "Не можах да направя списък на файловите контексти"
1454
1455#: ../semanage/seobject.py:2636
1456msgid "Could not list file contexts for home directories"
1457msgstr ""
1458
1459#: ../semanage/seobject.py:2640
1460msgid "Could not list local file contexts"
1461msgstr "Не можах да направя списък на локалните файловите контексти"
1462
1463#: ../semanage/seobject.py:2677
1464msgid "SELinux fcontext"
1465msgstr "SELinux ф.контекст"
1466
1467#: ../semanage/seobject.py:2690
1468msgid ""
1469"\n"
1470"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
1471msgstr ""
1472"\n"
1473"Дистрибуционна SELinux fcontext еквивалентност \n"
1474
1475#: ../semanage/seobject.py:2695
1476msgid ""
1477"\n"
1478"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
1479msgstr ""
1480"\n"
1481"Локална SELinux fcontext еквивалентност \n"
1482
1483#: ../semanage/seobject.py:2733 ../semanage/seobject.py:2784
1484#: ../semanage/seobject.py:2790
1485#, python-format
1486msgid "Could not check if boolean %s is defined"
1487msgstr "Не можах да проверя дали булевата променлива %s е дефинирана"
1488
1489#: ../semanage/seobject.py:2735 ../semanage/seobject.py:2786
1490#, python-format
1491msgid "Boolean %s is not defined"
1492msgstr "Булева променлива %s не е дефинирана"
1493
1494#: ../semanage/seobject.py:2739
1495#, python-format
1496msgid "Could not query file context %s"
1497msgstr "Не можах да проверя файловия контекст %s"
1498
1499#: ../semanage/seobject.py:2744
1500#, python-format
1501msgid "You must specify one of the following values: %s"
1502msgstr "Трябва да зададете една от следните стойности: %s"
1503
1504#: ../semanage/seobject.py:2749
1505#, python-format
1506msgid "Could not set active value of boolean %s"
1507msgstr "Не можах да задам активна стойност на булева променлива %s"
1508
1509#: ../semanage/seobject.py:2752
1510#, python-format
1511msgid "Could not modify boolean %s"
1512msgstr "Не можах да променя булевата променлива %s"
1513
1514#: ../semanage/seobject.py:2768
1515#, python-format
1516msgid "Bad format %s: Record %s"
1517msgstr ""
1518
1519#: ../semanage/seobject.py:2792
1520#, python-format
1521msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
1522msgstr "Булевата променлива %s е дефинирана в политика, не може да се изтрие"
1523
1524#: ../semanage/seobject.py:2796
1525#, python-format
1526msgid "Could not delete boolean %s"
1527msgstr "Не можах да изтрия булева променлива %s"
1528
1529#: ../semanage/seobject.py:2808 ../semanage/seobject.py:2825
1530msgid "Could not list booleans"
1531msgstr "Не можах да направя списък на булевите променливи"
1532
1533#: ../semanage/seobject.py:2858
1534msgid "off"
1535msgstr "изкл"
1536
1537#: ../semanage/seobject.py:2858
1538msgid "on"
1539msgstr "вкл"
1540
1541#: ../semanage/seobject.py:2870
1542msgid "SELinux boolean"
1543msgstr "SELinux булева"
1544
1545#: ../semanage/seobject.py:2870
1546msgid "State"
1547msgstr "Състояние"
1548
1549#: ../semanage/seobject.py:2870
1550msgid "Default"
1551msgstr "Подразбиращ се"
1552
1553#: ../semanage/seobject.py:2870 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2140
1554#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2510
1555#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5099
1556msgid "Description"
1557msgstr "Описание"
1558
1559#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:481
1560msgid "Found circular interface class"
1561msgstr ""
1562
1563#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:486
1564#, python-format
1565msgid "Missing interface definition for %s"
1566msgstr ""
1567
1568#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
1569msgid "Standard Init Daemon"
1570msgstr "Стандартен Init Демон"
1571
1572#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
1573msgid "DBUS System Daemon"
1574msgstr "DBUS Системен Демон"
1575
1576#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
1577msgid "Internet Services Daemon"
1578msgstr "Internet Services демон"
1579
1580#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
1581msgid "Web Application/Script (CGI)"
1582msgstr "Уеб Приложение/Скрипт (CGI)"
1583
1584#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
1585msgid "Sandbox"
1586msgstr "Пясъчник"
1587
1588#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:145
1589msgid "User Application"
1590msgstr "Потребителско приложение"
1591
1592#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:146
1593msgid "Existing Domain Type"
1594msgstr ""
1595
1596#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
1597msgid "Minimal Terminal Login User Role"
1598msgstr ""
1599
1600#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:148
1601msgid "Minimal X Windows Login User Role"
1602msgstr ""
1603
1604#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
1605msgid "Desktop Login User Role"
1606msgstr ""
1607
1608#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:150
1609msgid "Administrator Login User Role"
1610msgstr ""
1611
1612#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:151
1613msgid "Confined Root Administrator Role"
1614msgstr ""
1615
1616#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:152
1617msgid "Module information for a new type"
1618msgstr ""
1619
1620#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:158
1621msgid "Valid Types:\n"
1622msgstr "Валидни типове:\n"
1623
1624#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:193
1625#, python-format
1626msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
1627msgstr "Портовете трябва да са номера или интервали от номера от 1 до %d "
1628
1629#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:205
1630msgid "You must enter a valid policy type"
1631msgstr ""
1632
1633#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:208
1634#, python-format
1635msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
1636msgstr ""
1637
1638#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:346
1639#, fuzzy
1640#| msgid ""
1641#| "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
1642#| "MODULENAME\""
1643msgid ""
1644"Name must be alphanumeric with no spaces. Consider using option \"-n "
1645"MODULENAME\""
1646msgstr ""
1647"Името трябва да е от букви и цифри без интервали. Разгледайте ползването на "
1648"опцията \"-n MODULENAME\""
1649
1650#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:438
1651msgid "User Role types can not be assigned executables."
1652msgstr ""
1653
1654#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:444
1655#, fuzzy
1656#| msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
1657msgid "Only Daemon apps can use an init script."
1658msgstr "Само Демон приложенията могат да ползват инит скрипт."
1659
1660#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:462
1661msgid "use_resolve must be a boolean value "
1662msgstr "use_resolve трябва да е булева стойност "
1663
1664#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:468
1665msgid "use_syslog must be a boolean value "
1666msgstr "use_syslog трябва да е булева стойност "
1667
1668#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:474
1669msgid "use_kerberos must be a boolean value "
1670msgstr "use_kerberos трябва да е булева стойност "
1671
1672#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:480
1673msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
1674msgstr "manage_krb5_rcache трябва да е булева стойност "
1675
1676#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:510
1677msgid "USER Types automatically get a tmp type"
1678msgstr "USER типовете автоматично получават tmp тип"
1679
1680#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:847
1681#, python-format
1682msgid "'%s' policy modules require existing domains"
1683msgstr ""
1684
1685#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:872
1686msgid "Type field required"
1687msgstr ""
1688
1689#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:885
1690#, python-format
1691msgid ""
1692"You need to define a new type which ends with: \n"
1693" %s"
1694msgstr ""
1695
1696#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1113
1697msgid "You must enter the executable path for your confined process"
1698msgstr "Трябва да въведете изпълнимия път за Вашия ограничен процес"
1699
1700#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1378
1701msgid "Created the following files:\n"
1702msgstr ""
1703
1704#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1379
1705msgid "Type Enforcement file"
1706msgstr "Тип Enforcement файл"
1707
1708#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1380
1709msgid "Interface file"
1710msgstr "Интерфейсен файл"
1711
1712#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1381
1713msgid "File Contexts file"
1714msgstr "Файл контекстен файл"
1715
1716#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1383
1717msgid "Spec file"
1718msgstr ""
1719
1720#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1384
1721msgid "Setup Script"
1722msgstr "Setup Script"
1723
1724#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
1725#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
1726#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
1727#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952
1728msgid "No"
1729msgstr "Не"
1730
1731#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3707
1732#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3808
1733#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3872
1734#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3935
1735msgid "Yes"
1736msgstr "Да"
1737
1738#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
1739msgid "Disable"
1740msgstr "Изкл."
1741
1742#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
1743msgid "Enable"
1744msgstr "Вкл."
1745
1746#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:720
1747#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1461
1748#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3493
1749msgid "Advanced >>"
1750msgstr ""
1751
1752#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81
1753msgid "Advanced <<"
1754msgstr ""
1755
1756#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:76
1757msgid "Advanced Search >>"
1758msgstr ""
1759
1760#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82
1761msgid "Advanced Search <<"
1762msgstr ""
1763
1764#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:107
1765msgid ""
1766"<small>\n"
1767"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
1768"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
1769"- Reboot, so that the system can relabel\n"
1770"- Once the system is working as planned\n"
1771"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
1772msgstr ""
1773
1774#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:502
1775#, python-format
1776msgid "%s is not a valid domain"
1777msgstr ""
1778
1779#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:650
1780msgid "System Status: Disabled"
1781msgstr ""
1782
1783#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:748
1784msgid "Help: Start Page"
1785msgstr ""
1786
1787#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
1788msgid "Help: Booleans Page"
1789msgstr ""
1790
1791#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
1792msgid "Help: Executable Files Page"
1793msgstr ""
1794
1795#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:761
1796msgid "Help: Writable Files Page"
1797msgstr ""
1798
1799#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
1800msgid "Help: Application Types Page"
1801msgstr ""
1802
1803#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:769
1804msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
1805msgstr ""
1806
1807#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:772
1808msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
1809msgstr ""
1810
1811#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
1812msgid "Help: Transition from application Page"
1813msgstr ""
1814
1815#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:781
1816msgid "Help: Transition into application Page"
1817msgstr ""
1818
1819#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:784
1820msgid "Help: Transition application file Page"
1821msgstr ""
1822
1823#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:788
1824msgid "Help: Systems Page"
1825msgstr ""
1826
1827#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:792
1828msgid "Help: Lockdown Page"
1829msgstr ""
1830
1831#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:796
1832msgid "Help: Login Page"
1833msgstr ""
1834
1835#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:800
1836msgid "Help: SELinux User Page"
1837msgstr ""
1838
1839#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:804
1840msgid "Help: File Equivalence Page"
1841msgstr ""
1842
1843#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:939 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1230
1844#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1670 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1917
1845#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2705
1846msgid "More..."
1847msgstr ""
1848
1849#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
1850#, python-format
1851msgid "File path used to enter the '%s' domain."
1852msgstr ""
1853
1854#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
1855#, python-format
1856msgid "Files to which the '%s' domain can write."
1857msgstr ""
1858
1859#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
1860#, python-format
1861msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
1862msgstr ""
1863
1864#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
1865#, python-format
1866msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
1867msgstr ""
1868
1869#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
1870#, python-format
1871msgid "File Types defined for the '%s'."
1872msgstr ""
1873
1874#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
1875#, python-format
1876msgid ""
1877"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
1878"'%s'."
1879msgstr ""
1880
1881#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
1882#, python-format
1883msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
1884msgstr ""
1885
1886#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
1887#, python-format
1888msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
1889msgstr ""
1890
1891#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
1892#, python-format
1893msgid "Application Transitions Into '%s'"
1894msgstr ""
1895
1896#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
1897#, python-format
1898msgid "Application Transitions From '%s'"
1899msgstr ""
1900
1901#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
1902#, python-format
1903msgid "File Transitions From '%s'"
1904msgstr ""
1905
1906#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
1907#, python-format
1908msgid ""
1909"Executables which will transition to '%s', when executing selected domains "
1910"entrypoint."
1911msgstr ""
1912
1913#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1059
1914#, python-format
1915msgid ""
1916"Executables which will transition to a different domain, when '%s' executes "
1917"them."
1918msgstr ""
1919
1920#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1060
1921#, python-format
1922msgid "Files by '%s' with transitions to a different label."
1923msgstr ""
1924
1925#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1061
1926#, python-format
1927msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
1928msgstr ""
1929
1930#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1155 ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:83
1931msgid "all files"
1932msgstr ""
1933
1934#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1169
1935msgid "MISSING FILE PATH"
1936msgstr ""
1937
1938#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1284
1939#, python-format
1940msgid "To disable this transition, go to the %sBoolean section%s."
1941msgstr ""
1942
1943#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1286
1944#, python-format
1945msgid "To enable this transition, go to the %sBoolean section%s."
1946msgstr ""
1947
1948#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
1949msgid "executable"
1950msgstr ""
1951
1952#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
1953msgid "writable"
1954msgstr ""
1955
1956#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
1957msgid "application"
1958msgstr ""
1959
1960#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
1961#, python-format
1962msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
1963msgstr ""
1964
1965#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
1966#, python-format
1967msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
1968msgstr ""
1969
1970#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
1971#, python-format
1972msgid ""
1973"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
1974"list can be selected, this indicates they were modified previously."
1975msgstr ""
1976
1977#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
1978msgid "connect"
1979msgstr ""
1980
1981#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
1982msgid "listen for inbound connections"
1983msgstr ""
1984
1985#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1369
1986#, python-format
1987msgid ""
1988"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
1989msgstr ""
1990
1991#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1370
1992#, python-format
1993msgid ""
1994"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
1995"%(PERM)s."
1996msgstr ""
1997
1998#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1371
1999#, python-format
2000msgid ""
2001"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
2002msgstr ""
2003
2004#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
2005msgid "Add new SELinux User/Role definition."
2006msgstr ""
2007
2008#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
2009msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
2010msgstr ""
2011
2012#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1402
2013msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
2014msgstr ""
2015
2016#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1409
2017msgid "Add new Login Mapping definition."
2018msgstr ""
2019
2020#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1410
2021msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
2022msgstr ""
2023
2024#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1411
2025msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
2026msgstr ""
2027
2028#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1418
2029msgid "Add new File Equivalence definition."
2030msgstr ""
2031
2032#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1419
2033msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
2034msgstr ""
2035
2036#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1420
2037msgid ""
2038"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
2039"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
2040msgstr ""
2041
2042#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
2043#, python-format
2044msgid "Boolean %s Allow Rules"
2045msgstr ""
2046
2047#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1461
2048#, python-format
2049msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
2050msgstr ""
2051
2052#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1462
2053#, python-format
2054msgid "Add Network Port for %s"
2055msgstr ""
2056
2057#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1467
2058#, python-format
2059msgid ""
2060"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
2061msgstr ""
2062
2063#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1468 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1521
2064#, python-format
2065msgid "Add File Labeling for %s"
2066msgstr ""
2067
2068#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1478
2069msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
2070msgstr ""
2071
2072#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1479
2073msgid "Add Login Mapping"
2074msgstr ""
2075
2076#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1484
2077msgid ""
2078"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
2079"applied."
2080msgstr ""
2081
2082#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1485
2083msgid "Add SELinux Users"
2084msgstr ""
2085
2086#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1492
2087msgid ""
2088"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
2089msgstr ""
2090
2091#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1493
2092msgid "Add SELinux File Equivalency"
2093msgstr ""
2094
2095#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1520
2096#, python-format
2097msgid ""
2098"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
2099"applied."
2100msgstr ""
2101
2102#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1576
2103msgid ""
2104"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is "
2105"applied."
2106msgstr ""
2107
2108#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1577
2109msgid "Modify SELinux Users"
2110msgstr ""
2111
2112#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1585
2113msgid ""
2114"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
2115msgstr ""
2116
2117#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1586
2118msgid "Modify Login Mapping"
2119msgstr ""
2120
2121#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1592
2122msgid ""
2123"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
2124"applied."
2125msgstr ""
2126
2127#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1593
2128msgid "Modify SELinux File Equivalency"
2129msgstr ""
2130
2131#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1678
2132#, python-format
2133msgid ""
2134"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
2135msgstr ""
2136
2137#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1679
2138#, python-format
2139msgid "Modify Network Port for %s"
2140msgstr ""
2141
2142#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1898
2143#, python-format
2144msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
2145msgstr ""
2146
2147#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1911
2148msgid "Port number must be between 1 and 65536"
2149msgstr ""
2150
2151#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2191
2152#, python-format
2153msgid "SELinux name: %s"
2154msgstr ""
2155
2156#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
2157#, python-format
2158msgid "Add file labeling for %s"
2159msgstr ""
2160
2161#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
2162#, python-format
2163msgid "Delete file labeling for %s"
2164msgstr ""
2165
2166#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
2167#, python-format
2168msgid "Modify file labeling for %s"
2169msgstr ""
2170
2171#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2210
2172#, python-format
2173msgid "File path: %s"
2174msgstr ""
2175
2176#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2213
2177#, python-format
2178msgid "File class: %s"
2179msgstr ""
2180
2181#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2240
2182#, python-format
2183msgid "SELinux file type: %s"
2184msgstr ""
2185
2186#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2225
2187#, python-format
2188msgid "Add ports for %s"
2189msgstr ""
2190
2191#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
2192#, python-format
2193msgid "Delete ports for %s"
2194msgstr ""
2195
2196#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
2197#, python-format
2198msgid "Modify ports for %s"
2199msgstr ""
2200
2201#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
2202#, python-format
2203msgid "Network ports: %s"
2204msgstr ""
2205
2206#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2235
2207#, python-format
2208msgid "Network protocol: %s"
2209msgstr ""
2210
2211#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2249
2212msgid "Add user"
2213msgstr ""
2214
2215#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2251
2216msgid "Delete user"
2217msgstr ""
2218
2219#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
2220msgid "Modify user"
2221msgstr ""
2222
2223#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
2224#, python-format
2225msgid "SELinux User : %s"
2226msgstr ""
2227
2228#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2261
2229#, python-format
2230msgid "Roles: %s"
2231msgstr ""
2232
2233#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2290
2234#, python-format
2235msgid "MLS/MCS Range: %s"
2236msgstr ""
2237
2238#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
2239msgid "Add login mapping"
2240msgstr ""
2241
2242#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2276
2243msgid "Delete login mapping"
2244msgstr ""
2245
2246#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
2247msgid "Modify login mapping"
2248msgstr ""
2249
2250#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
2251#, python-format
2252msgid "Login Name : %s"
2253msgstr ""
2254
2255#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2286
2256#, python-format
2257msgid "SELinux User: %s"
2258msgstr ""
2259
2260#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
2261msgid "Add file equiv labeling."
2262msgstr ""
2263
2264#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2301
2265msgid "Delete file equiv labeling."
2266msgstr ""
2267
2268#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
2269msgid "Modify file equiv labeling."
2270msgstr ""
2271
2272#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2307
2273#, python-format
2274msgid "File path : %s"
2275msgstr ""
2276
2277#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2311
2278#, python-format
2279msgid "Equivalence: %s"
2280msgstr ""
2281
2282#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2342 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:125
2283#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1890
2284#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3785
2285msgid "System"
2286msgstr "Система"
2287
2288#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2351 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:91
2289msgid "File Equivalence"
2290msgstr ""
2291
2292#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2361 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:108
2293msgid "Users"
2294msgstr "Потребители"
2295
2296#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2414
2297#, python-format
2298msgid ""
2299"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
2300"default %(DEF_CONTEXT)s?"
2301msgstr ""
2302
2303#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2424 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
2304msgid "Update"
2305msgstr ""
2306
2307#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2426
2308msgid "Update Changes"
2309msgstr ""
2310
2311#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2428
2312msgid "Revert Changes"
2313msgstr ""
2314
2315#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2559
2316msgid "System Status: Enforcing"
2317msgstr ""
2318
2319#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2562
2320msgid "System Status: Permissive"
2321msgstr ""
2322
2323#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2626
2324msgid ""
2325"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
2326"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
2327"file system.  Do you wish to continue?"
2328msgstr ""
2329"Променяйки типа политика, ще предизвикате преетикетиране на цялата файлова "
2330"система при следващото зареждане. Преетикетирането отнема доста време, в "
2331"зависимост от големината на файловата система.  Искате ли да продължите?"
2332
2333#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2756
2334msgid ""
2335"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
2336"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
2337"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
2338"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
2339"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
2340"wish to continue?"
2341msgstr ""
2342
2343#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2760
2344msgid ""
2345"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
2346"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
2347"file system.  Do you wish to continue?"
2348msgstr ""
2349"Промяната към разрешен SELinux ще предизвика преетикетиране на цялата "
2350"файлова система при следващото зареждане. Преетикетирането отнема доста "
2351"време, в зависимост от големината на файловата система.  Искате ли да "
2352"продължите?"
2353
2354#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790
2355msgid ""
2356"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
2357"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
2358"click Update.\n"
2359"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
2360"All changes that you have made during this session will be lost."
2361msgstr ""
2362
2363#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790
2364msgid "Loss of data Dialog"
2365msgstr ""
2366
2367#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:84
2368msgid "regular file"
2369msgstr ""
2370
2371#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:85
2372msgid "directory"
2373msgstr "директория"
2374
2375#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:86
2376msgid "character device"
2377msgstr ""
2378
2379#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:87
2380msgid "block device"
2381msgstr "блоково устройство"
2382
2383#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:88
2384msgid "socket file"
2385msgstr ""
2386
2387#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
2388msgid "symbolic link"
2389msgstr ""
2390
2391#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:90
2392msgid "named pipe"
2393msgstr ""
2394
2395#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:148
2396msgid "No SELinux Policy installed"
2397msgstr ""
2398
2399#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:184
2400#, python-format
2401msgid "Failed to read %s policy file"
2402msgstr ""
2403
2404#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:470
2405#, python-format
2406msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
2407msgstr ""
2408
2409#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:896
2410msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
2411msgstr ""
2412
2413#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1221
2414msgid "unknown"
2415msgstr "неизвестен"
2416
2417#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1230
2418#, python-brace-format
2419msgid "Allow {subject} to {rest}"
2420msgstr ""
2421
2422#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:222
2423#, python-format
2424msgid "Compiling %s interface"
2425msgstr ""
2426
2427#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:230
2428#, python-format
2429msgid ""
2430"\n"
2431"Compile test for %s failed.\n"
2432msgstr ""
2433
2434#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:233
2435#, python-format
2436msgid ""
2437"\n"
2438"Compile test for %s has not run. %s\n"
2439msgstr ""
2440
2441#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:239
2442#, python-format
2443msgid ""
2444"\n"
2445"Compiling of %s interface is not supported."
2446msgstr ""
2447
2448#: ../sepolicy/sepolicy.py:220
2449#, python-format
2450msgid "Interface %s does not exist."
2451msgstr ""
2452
2453#: ../sepolicy/sepolicy.py:317
2454msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
2455msgstr ""
2456
2457#: ../sepolicy/sepolicy.py:322
2458msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
2459msgstr ""
2460
2461#: ../sepolicy/sepolicy.py:325 ../sepolicy/sepolicy.py:389
2462msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
2463msgstr ""
2464
2465#: ../sepolicy/sepolicy.py:344
2466msgid "Alternative root needs to be setup"
2467msgstr ""
2468
2469#: ../sepolicy/sepolicy.py:371
2470msgid "Generate SELinux man pages"
2471msgstr ""
2472
2473#: ../sepolicy/sepolicy.py:374
2474msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
2475msgstr ""
2476
2477#: ../sepolicy/sepolicy.py:376
2478msgid "name of the OS for man pages"
2479msgstr ""
2480
2481#: ../sepolicy/sepolicy.py:378
2482msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
2483msgstr ""
2484
2485#: ../sepolicy/sepolicy.py:380
2486msgid "Alternate root directory, defaults to /"
2487msgstr ""
2488
2489#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
2490msgid ""
2491"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
2492"and policy.xml file"
2493msgstr ""
2494
2495#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
2496msgid "All domains"
2497msgstr ""
2498
2499#: ../sepolicy/sepolicy.py:395
2500msgid "Query SELinux policy network information"
2501msgstr ""
2502
2503#: ../sepolicy/sepolicy.py:400
2504msgid "list all SELinux port types"
2505msgstr ""
2506
2507#: ../sepolicy/sepolicy.py:403
2508msgid "show SELinux type related to the port"
2509msgstr ""
2510
2511#: ../sepolicy/sepolicy.py:406
2512msgid "Show ports defined for this SELinux type"
2513msgstr ""
2514
2515#: ../sepolicy/sepolicy.py:409
2516msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
2517msgstr ""
2518
2519#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
2520msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
2521msgstr ""
2522
2523#: ../sepolicy/sepolicy.py:429
2524msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
2525msgstr ""
2526
2527#: ../sepolicy/sepolicy.py:432
2528msgid "Source Domain"
2529msgstr ""
2530
2531#: ../sepolicy/sepolicy.py:435
2532msgid "Target Domain"
2533msgstr ""
2534
2535#: ../sepolicy/sepolicy.py:456
2536msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
2537msgstr ""
2538
2539#: ../sepolicy/sepolicy.py:460
2540msgid "get all booleans descriptions"
2541msgstr ""
2542
2543#: ../sepolicy/sepolicy.py:463
2544msgid "boolean to get description"
2545msgstr ""
2546
2547#: ../sepolicy/sepolicy.py:475
2548msgid ""
2549"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
2550"the target process domain"
2551msgstr ""
2552
2553#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
2554msgid "source process domain"
2555msgstr ""
2556
2557#: ../sepolicy/sepolicy.py:481
2558msgid "target process domain"
2559msgstr ""
2560
2561#: ../sepolicy/sepolicy.py:526
2562#, python-format
2563msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
2564msgstr ""
2565
2566#: ../sepolicy/sepolicy.py:531
2567msgid "Command required for this type of policy"
2568msgstr ""
2569
2570#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
2571#, python-format
2572msgid ""
2573"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
2574msgstr ""
2575
2576#: ../sepolicy/sepolicy.py:547
2577#, python-format
2578msgid ""
2579"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
2580msgstr ""
2581
2582#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
2583#, python-format
2584msgid ""
2585"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
2586msgstr ""
2587
2588#: ../sepolicy/sepolicy.py:555
2589msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
2590msgstr ""
2591
2592#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
2593msgid "List SELinux Policy interfaces"
2594msgstr ""
2595
2596#: ../sepolicy/sepolicy.py:596
2597msgid "Enter interface names, you wish to query"
2598msgstr ""
2599
2600#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
2601msgid "Generate SELinux Policy module template"
2602msgstr ""
2603
2604#: ../sepolicy/sepolicy.py:609
2605msgid "Enter domain type which you will be extending"
2606msgstr ""
2607
2608#: ../sepolicy/sepolicy.py:612
2609msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
2610msgstr ""
2611
2612#: ../sepolicy/sepolicy.py:615
2613msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
2614msgstr ""
2615
2616#: ../sepolicy/sepolicy.py:618
2617msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
2618msgstr ""
2619
2620#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
2621msgid "name of policy to generate"
2622msgstr ""
2623
2624#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
2625msgid "path in which the generated policy files will be stored"
2626msgstr ""
2627
2628#: ../sepolicy/sepolicy.py:630
2629msgid "path to which the confined processes will need to write"
2630msgstr ""
2631
2632#: ../sepolicy/sepolicy.py:631
2633msgid "Policy types which require a command"
2634msgstr ""
2635
2636#: ../sepolicy/sepolicy.py:635 ../sepolicy/sepolicy.py:638
2637#: ../sepolicy/sepolicy.py:641 ../sepolicy/sepolicy.py:644
2638#: ../sepolicy/sepolicy.py:647 ../sepolicy/sepolicy.py:653
2639#: ../sepolicy/sepolicy.py:656 ../sepolicy/sepolicy.py:659
2640#: ../sepolicy/sepolicy.py:665 ../sepolicy/sepolicy.py:668
2641#: ../sepolicy/sepolicy.py:671 ../sepolicy/sepolicy.py:674
2642#, python-format
2643msgid "Generate '%s' policy"
2644msgstr ""
2645
2646#: ../sepolicy/sepolicy.py:662
2647#, python-format
2648msgid "Generate '%s' policy "
2649msgstr ""
2650
2651#: ../sepolicy/sepolicy.py:676
2652msgid "executable to confine"
2653msgstr ""
2654
2655#: ../sepolicy/sepolicy.py:681
2656msgid "commands"
2657msgstr "команди"
2658
2659#: ../sepolicy/sepolicy.py:684
2660msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
2661msgstr ""
2662
2663#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:22
2664#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4312
2665msgid "Applications"
2666msgstr "Приложения"
2667
2668#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:49
2669msgid "Select domain"
2670msgstr ""
2671
2672#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:184
2673#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4349
2674#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4442
2675#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4588
2676#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4737
2677#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4871
2678#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5012
2679#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5085
2680#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5220
2681msgid "Select"
2682msgstr "Избери"
2683
2684#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:199
2685#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:533
2686#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:678
2687#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1233
2688#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1529
2689#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4522
2690#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
2691#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4803
2692#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4937
2693#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5155
2694#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5286
2695#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5446
2696msgid "Cancel"
2697msgstr "Отказ"
2698
2699#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:326
2700msgid ""
2701"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
2702"ex:/.../... format."
2703msgstr ""
2704
2705#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:352
2706msgid "Retry"
2707msgstr "Отново"
2708
2709#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:436
2710#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1114
2711#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1362
2712#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5314
2713msgid "Network Port Definitions"
2714msgstr ""
2715
2716#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:452
2717msgid ""
2718"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
2719"applied."
2720msgstr ""
2721
2722#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:477
2723#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4028
2724msgid "Path"
2725msgstr "Път"
2726
2727#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:487
2728#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5366
2729msgid ""
2730"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
2731"end in an _u."
2732msgstr ""
2733
2734#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:491
2735msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
2736msgstr ""
2737
2738#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:504
2739#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
2740#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4763
2741msgid "Equivalence Path"
2742msgstr ""
2743
2744#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:518
2745#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:663
2746#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1218
2747#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1514
2748#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5431
2749msgid "Save to update"
2750msgstr ""
2751
2752#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:558
2753msgid ""
2754"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
2755"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
2756"equivalence path."
2757msgstr ""
2758
2759#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:615
2760msgid "Add a file"
2761msgstr ""
2762
2763#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:632
2764msgid ""
2765"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
2766"when update is applied."
2767msgstr ""
2768
2769#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:705
2770#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1479
2771msgid "MLS"
2772msgstr "MLS"
2773
2774#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:741
2775#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2298
2776#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2410
2777#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2532
2778#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4482
2779msgid "Class"
2780msgstr "Клас"
2781
2782#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:757
2783msgid "Type"
2784msgstr "Тип"
2785
2786#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:771
2787msgid ""
2788"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
2789"classes."
2790msgstr ""
2791
2792#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:798
2793msgid "Make Path Recursive"
2794msgstr ""
2795
2796#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:802
2797msgid ""
2798"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
2799"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
2800"label."
2801msgstr ""
2802
2803#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:815
2804msgid "Browse"
2805msgstr "Преглеждане"
2806
2807#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:819
2808msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
2809msgstr ""
2810
2811#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:863
2812msgid "Path  "
2813msgstr ""
2814
2815#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:874
2816msgid ""
2817"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
2818"labeling."
2819msgstr ""
2820
2821#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:896
2822msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
2823msgstr ""
2824
2825#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:923
2826msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
2827msgstr ""
2828
2829#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:927
2830msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
2831msgstr ""
2832
2833#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1064
2834msgid "Analyzing Policy..."
2835msgstr ""
2836
2837#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1131
2838msgid ""
2839"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
2840msgstr ""
2841
2842#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
2843msgid ""
2844"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
2845"confinement."
2846msgstr ""
2847
2848#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1195
2849msgid ""
2850"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
2851"default get assigned by the __default__ user."
2852msgstr ""
2853
2854#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1258
2855msgid ""
2856"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
2857"Selected SELinux User."
2858msgstr ""
2859
2860#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1261
2861#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
2862#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3295
2863#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5396
2864msgid "MLS Range"
2865msgstr ""
2866
2867#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1273
2868msgid ""
2869"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
2870"selected SELinux Users MLS Range."
2871msgstr ""
2872
2873#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1379
2874msgid ""
2875"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
2876"update is applied."
2877msgstr ""
2878
2879#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
2880msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
2881msgstr ""
2882
2883#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1433
2884#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2650
2885#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2748
2886#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4615
2887msgid "Protocol"
2888msgstr "Протокол"
2889
2890#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1447
2891msgid "Port Type"
2892msgstr ""
2893
2894#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1492
2895msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
2896msgstr ""
2897
2898#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1556
2899msgid "tcp"
2900msgstr ""
2901
2902#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1560
2903msgid ""
2904"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
2905msgstr ""
2906
2907#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1573
2908msgid "udp"
2909msgstr ""
2910
2911#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1577
2912msgid ""
2913"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
2914msgstr ""
2915
2916#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1599
2917msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
2918msgstr ""
2919
2920#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1701
2921msgid "SELinux Configuration"
2922msgstr ""
2923
2924#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1735
2925msgid "Select..."
2926msgstr ""
2927
2928#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1784
2929#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2204
2930msgid "Booleans"
2931msgstr ""
2932
2933#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1788
2934msgid ""
2935"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
2936"'selected domain'."
2937msgstr ""
2938
2939#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1802
2940#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2589
2941msgid "Files"
2942msgstr "Файлове"
2943
2944#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1806
2945msgid ""
2946"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
2947msgstr ""
2948
2949#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1820
2950#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2822
2951msgid "Network"
2952msgstr "Мрежа"
2953
2954#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1824
2955msgid ""
2956"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
2957"to."
2958msgstr ""
2959
2960#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1838
2961#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3103
2962msgid "Transitions"
2963msgstr ""
2964
2965#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1842
2966msgid ""
2967"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
2968"domain'."
2969msgstr ""
2970
2971#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1856
2972#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3204
2973msgid "Login Mapping"
2974msgstr ""
2975
2976#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1859
2977#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1876
2978#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1893
2979msgid "Manage the SELinux configuration"
2980msgstr ""
2981
2982#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1873
2983#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3326
2984msgid "SELinux Users"
2985msgstr ""
2986
2987#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1907
2988#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3998
2989msgid "Lockdown"
2990msgstr ""
2991
2992#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1910
2993msgid ""
2994"Lockdown the SELinux System.\n"
2995"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
2996msgstr ""
2997
2998#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1925
2999msgid "radiobutton"
3000msgstr ""
3001
3002#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1985
3003msgid "Filter"
3004msgstr "Филтър"
3005
3006#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2013
3007msgid "Show Modified Only"
3008msgstr ""
3009
3010#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2052
3011msgid "Mislabeled files exist"
3012msgstr ""
3013
3014#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2072
3015msgid "Show mislabeled files only"
3016msgstr ""
3017
3018#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2112
3019#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3226
3020msgid ""
3021"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
3022"allow alternative access control."
3023msgstr ""
3024
3025#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2124
3026msgid "Enabled"
3027msgstr "Разрешен"
3028
3029#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2175
3030msgid "Name"
3031msgstr "Име"
3032
3033#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2244
3034#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2356
3035#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2474
3036#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4455
3037#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4750
3038msgid "File Path"
3039msgstr ""
3040
3041#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2280
3042#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2391
3043msgid "SELinux File Type"
3044msgstr ""
3045
3046#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2324
3047msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
3048msgstr ""
3049
3050#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2325
3051msgid "Executable Files"
3052msgstr ""
3053
3054#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2440
3055msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
3056msgstr ""
3057
3058#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2441
3059msgid "Writable files"
3060msgstr ""
3061
3062#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2563
3063msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
3064msgstr ""
3065
3066#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2564
3067msgid "Application File Types"
3068msgstr ""
3069
3070#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2631
3071#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2730
3072#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4601
3073msgid "Port"
3074msgstr "Порт"
3075
3076#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2696
3077msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
3078msgstr ""
3079
3080#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2697
3081msgid "Outbound"
3082msgstr ""
3083
3084#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2796
3085msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
3086msgstr ""
3087
3088#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2797
3089msgid "Inbound"
3090msgstr ""
3091
3092#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2858
3093#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2938
3094msgid ""
3095"Boolean\n"
3096"Enabled"
3097msgstr ""
3098
3099#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2874
3100#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2970
3101msgid "Executable File"
3102msgstr ""
3103
3104#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
3105msgid "SELinux Application Type"
3106msgstr ""
3107
3108#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2912
3109msgid ""
3110"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
3111"domain' executes them."
3112msgstr ""
3113
3114#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2915
3115msgid "Application Transitions From 'select domain'"
3116msgstr ""
3117
3118#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2954
3119msgid "Calling Process Domain"
3120msgstr ""
3121
3122#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2994
3123msgid ""
3124"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
3125"selected domains entrypoint."
3126msgstr ""
3127
3128#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2995
3129msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
3130msgstr ""
3131
3132#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3010
3133msgid ""
3134"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
3135"content of a particular class in a directory of the destination type. "
3136"Optionally a file name could be specified for the transition."
3137msgstr ""
3138
3139#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3018
3140msgid "SELinux Directory Type"
3141msgstr ""
3142
3143#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3031
3144msgid "Destination Class"
3145msgstr ""
3146
3147#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3045
3148msgid "SELinux Destination Type"
3149msgstr ""
3150
3151#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3058
3152msgid "File Name"
3153msgstr ""
3154
3155#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3080
3156msgid "File Transitions From 'select domain'"
3157msgstr ""
3158
3159#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
3160#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5490
3161msgid "Default Level"
3162msgstr ""
3163
3164#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3365
3165msgid "Select the system mode when the system first boots up"
3166msgstr ""
3167
3168#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3377
3169#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3451
3170msgid "Enforcing"
3171msgstr "Enforcing"
3172
3173#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3396
3174#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
3175msgid "Permissive"
3176msgstr "Толерантен"
3177
3178#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3438
3179msgid "Select the system mode for the current session"
3180msgstr ""
3181
3182#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3515
3183msgid "System Policy Type:"
3184msgstr ""
3185
3186#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3576
3187msgid "<b>System Mode</b>"
3188msgstr ""
3189
3190#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3614
3191msgid "Import system settings from another machine"
3192msgstr ""
3193
3194#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3622
3195msgid "Import"
3196msgstr ""
3197
3198#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3641
3199msgid "Export system settings to a file"
3200msgstr ""
3201
3202#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3651
3203msgid "Export"
3204msgstr ""
3205
3206#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3670
3207msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
3208msgstr ""
3209
3210#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3765
3211msgid "<b>System Configuration</b>"
3212msgstr ""
3213
3214#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3812
3215#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
3216msgid ""
3217"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
3218"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
3219"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
3220"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
3221"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
3222"unconfined_t from the users/login screens."
3223msgstr ""
3224
3225#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
3226msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
3227msgstr ""
3228
3229#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3876
3230#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
3231#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3939
3232#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
3233msgid ""
3234"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
3235"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
3236"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
3237"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
3238"allowed."
3239msgstr ""
3240
3241#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
3242msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
3243msgstr ""
3244
3245#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3977
3246msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
3247msgstr ""
3248
3249#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4014
3250msgid ""
3251"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
3252"it were under the equivalence path."
3253msgstr ""
3254
3255#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4070
3256msgid "Files Equivalence"
3257msgstr ""
3258
3259#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4083
3260msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
3261msgstr ""
3262
3263#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4114
3264msgid "Delete"
3265msgstr "Изтриване"
3266
3267#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4130
3268msgid "Modify"
3269msgstr ""
3270
3271#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4145
3272msgid "Add"
3273msgstr "Добави"
3274
3275#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4191
3276msgid "Revert"
3277msgstr "Върни"
3278
3279#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4196
3280msgid ""
3281"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
3282"within the current transaction."
3283msgstr ""
3284
3285#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
3286msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
3287msgstr ""
3288
3289#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4261
3290msgid "Applications - Advanced Search"
3291msgstr ""
3292
3293#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4326
3294msgid "Process Types"
3295msgstr ""
3296
3297#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
3298msgid "More Details"
3299msgstr ""
3300
3301#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4403
3302#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4697
3303msgid "Delete Modified File Labeling"
3304msgstr ""
3305
3306#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
3307msgid ""
3308"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
3309"applied."
3310msgstr ""
3311
3312#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4468
3313msgid "SELinux File Label"
3314msgstr ""
3315
3316#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4507
3317#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4657
3318#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4788
3319#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4922
3320#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5271
3321msgid "Save to Update"
3322msgstr ""
3323
3324#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4547
3325msgid "Delete Modified Ports"
3326msgstr ""
3327
3328#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
3329msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
3330msgstr ""
3331
3332#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
3333msgid ""
3334"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
3335"be deleted when update is applied."
3336msgstr ""
3337
3338#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4831
3339#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5180
3340msgid "Delete Modified Users Mapping."
3341msgstr ""
3342
3343#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
3344msgid ""
3345"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when "
3346"update is applied."
3347msgstr ""
3348
3349#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4884
3350msgid "Login name"
3351msgstr ""
3352
3353#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4965
3354msgid "More Types"
3355msgstr ""
3356
3357#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4992
3358msgid "Types"
3359msgstr ""
3360
3361#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5051
3362msgid ""
3363"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
3364"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
3365"the system when you select update."
3366msgstr ""
3367
3368#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5114
3369msgid "Action"
3370msgstr "Действие"
3371
3372#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5140
3373msgid "Apply"
3374msgstr "Приложи"
3375
3376#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
3377msgid ""
3378"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
3379"applied."
3380msgstr ""
3381
3382#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5246
3383msgid "SELinux Username"
3384msgstr ""
3385
3386#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5331
3387msgid ""
3388"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
3389msgstr ""
3390
3391#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5356
3392msgid "SELinux User Name"
3393msgstr ""
3394
3395#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5471
3396msgid ""
3397"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
3398"s0-s0:c1023"
3399msgstr ""
3400
3401#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5502
3402msgid ""
3403"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
3404"with.  Defaults to s0."
3405msgstr ""
3406
3407#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5506
3408msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
3409msgstr ""
3410
3411#~ msgid "Protocol udp or tcp is required"
3412#~ msgstr "Изисква се протокол udp или tcp"
3413