1# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2015. #zanata 2# Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>, 2016. #zanata 3# Petr Lautrbach <plautrba@fedoraproject.org>, 2016. #zanata 4# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata 5# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2016. #zanata 6# Parag <pnemade@redhat.com>, 2017. #zanata 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2023-01-18 11:57+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2021-01-05 10:36+0000\n" 13"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" 15"selinux/python/bg/>\n" 16"Language: bg\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 21"X-Generator: Weblate 4.4\n" 22 23#: ../audit2allow/audit2allow:239 24msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n" 25msgstr "********************** ВАЖНО *************************\n" 26 27#: ../audit2allow/audit2allow:240 28#, python-format 29msgid "" 30"To make this policy package active, execute:\n" 31"\n" 32"semodule -i %s\n" 33"\n" 34msgstr "" 35 36#: ../chcat/chcat:111 ../chcat/chcat:191 37msgid "Requires at least one category" 38msgstr "Изисква поне една категория" 39 40#: ../chcat/chcat:124 ../chcat/chcat:205 41#, python-format 42msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s" 43msgstr "Не може да се променят нивата на чувствителност ползвайки '+' на %s" 44 45#: ../chcat/chcat:128 46#, python-format 47msgid "%s is already in %s" 48msgstr "%s вече е в %s" 49 50#: ../chcat/chcat:210 ../chcat/chcat:220 51#, python-format 52msgid "%s is not in %s" 53msgstr "%s не е в %s" 54 55#: ../chcat/chcat:291 ../chcat/chcat:296 56msgid "Can not combine +/- with other types of categories" 57msgstr "Не може да се комбинира +/- с други типове категории" 58 59#: ../chcat/chcat:346 60msgid "Can not have multiple sensitivities" 61msgstr "Не може да има няколко чувствителности" 62 63#: ../chcat/chcat:353 64#, python-format 65msgid "Usage %s CATEGORY File ..." 66msgstr "Употреба %s КАТЕГОРИЯ Файл ..." 67 68#: ../chcat/chcat:354 69#, python-format 70msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..." 71msgstr "Употреба %s -l КАТЕГОРИЯ потребител ..." 72 73#: ../chcat/chcat:355 74#, python-format 75msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...] File ..." 76msgstr "" 77 78#: ../chcat/chcat:356 79#, python-format 80msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...] user ..." 81msgstr "" 82 83#: ../chcat/chcat:357 84#, python-format 85msgid "Usage %s -d File ..." 86msgstr "Употреба %s -d Файл ..." 87 88#: ../chcat/chcat:358 89#, python-format 90msgid "Usage %s -l -d user ..." 91msgstr "Употреба %s -l -d потребител ..." 92 93#: ../chcat/chcat:359 94#, python-format 95msgid "Usage %s -L" 96msgstr "Употреба %s -L" 97 98#: ../chcat/chcat:360 99#, python-format 100msgid "Usage %s -L -l user" 101msgstr "Употреба %s -L -l потребител" 102 103#: ../chcat/chcat:361 104msgid "Use -- to end option list. For example" 105msgstr "Ползвайте -- за край на списъка с опции. Например" 106 107#: ../chcat/chcat:362 108msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt" 109msgstr "chcat -- -КонфиденциалноЗаКомпанията /документи/бизнесплан.odt" 110 111#: ../chcat/chcat:363 112msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser" 113msgstr "chcat -l +КонфиденциалноЗаКомпанията спотребител" 114 115#: ../chcat/chcat:433 116#, python-format 117msgid "Options Error %s " 118msgstr "Грешка в опциите %s " 119 120#: ../semanage/semanage:209 121msgid "Select an alternate SELinux Policy Store to manage" 122msgstr "" 123 124#: ../semanage/semanage:213 125msgid "Select a priority for module operations" 126msgstr "" 127 128#: ../semanage/semanage:217 129#, python-format 130msgid "Do not print heading when listing %s object types" 131msgstr "" 132 133#: ../semanage/semanage:221 134msgid "Do not reload policy after commit" 135msgstr "" 136 137#: ../semanage/semanage:225 138#, python-format 139msgid "List %s local customizations" 140msgstr "" 141 142#: ../semanage/semanage:229 143#, python-format 144msgid "Add a record of the %s object type" 145msgstr "" 146 147#: ../semanage/semanage:233 148msgid "SELinux Type for the object" 149msgstr "" 150 151#: ../semanage/semanage:237 152msgid "" 153"Default SELinux Level for SELinux user, s0 Default. (MLS/MCS Systems only)" 154msgstr "" 155 156#: ../semanage/semanage:242 157msgid "" 158"\n" 159"MLS/MCS Security Range (MLS/MCS Systems only)\n" 160"SELinux Range for SELinux login mapping\n" 161"defaults to the SELinux user record range.\n" 162"SELinux Range for SELinux user defaults to s0.\n" 163msgstr "" 164 165#: ../semanage/semanage:251 166msgid "" 167"\n" 168" Protocol for the specified port (tcp|udp|dccp|sctp) or internet " 169"protocol\n" 170" version for the specified node (ipv4|ipv6).\n" 171msgstr "" 172 173#: ../semanage/semanage:257 174msgid "" 175"\n" 176" Subnet prefix for the specified infiniband ibpkey.\n" 177msgstr "" 178 179#: ../semanage/semanage:262 180msgid "" 181"\n" 182" Name for the specified infiniband end port.\n" 183msgstr "" 184 185#: ../semanage/semanage:267 186#, python-format 187msgid "Modify a record of the %s object type" 188msgstr "" 189 190#: ../semanage/semanage:271 191#, python-format 192msgid "List records of the %s object type" 193msgstr "" 194 195#: ../semanage/semanage:275 196#, python-format 197msgid "Delete a record of the %s object type" 198msgstr "" 199 200#: ../semanage/semanage:279 201msgid "Extract customizable commands, for use within a transaction" 202msgstr "" 203 204#: ../semanage/semanage:283 205#, python-format 206msgid "Remove all %s objects local customizations" 207msgstr "" 208 209#: ../semanage/semanage:287 210msgid "SELinux user name" 211msgstr "" 212 213#: ../semanage/semanage:292 214msgid "Manage login mappings between linux users and SELinux confined users" 215msgstr "" 216 217#: ../semanage/semanage:309 218#, python-format 219msgid "login_name | %%groupname" 220msgstr "" 221 222#: ../semanage/semanage:361 223msgid "Manage file context mapping definitions" 224msgstr "" 225 226#: ../semanage/semanage:375 227msgid "" 228"Substitute target path with sourcepath when generating default\n" 229" label. " 230"This is used with fcontext. Requires source and target\n" 231" path " 232"arguments. The context labeling for the target subtree is\n" 233" made " 234"equivalent to that defined for the source." 235msgstr "" 236 237#: ../semanage/semanage:383 238msgid "" 239"Path to be labeled (may be in the form of a Perl compatible regular " 240"expression)" 241msgstr "" 242 243#: ../semanage/semanage:411 244msgid "Manage SELinux confined users (Roles and levels for an SELinux user)" 245msgstr "" 246 247#: ../semanage/semanage:429 248msgid "" 249"\n" 250"SELinux Roles. You must enclose multiple roles within quotes, separate by " 251"spaces. Or specify -R multiple times.\n" 252msgstr "" 253 254#: ../semanage/semanage:433 255msgid "selinux_name" 256msgstr "" 257 258#: ../semanage/semanage:461 259msgid "Manage network port type definitions" 260msgstr "" 261 262#: ../semanage/semanage:477 263msgid "port | port_range" 264msgstr "" 265 266#: ../semanage/semanage:506 267msgid "Manage infiniband ibpkey type definitions" 268msgstr "" 269 270#: ../semanage/semanage:522 271msgid "pkey | pkey_range" 272msgstr "" 273 274#: ../semanage/semanage:549 275msgid "Manage infiniband end port type definitions" 276msgstr "" 277 278#: ../semanage/semanage:565 279msgid "ibendport" 280msgstr "" 281 282#: ../semanage/semanage:592 283msgid "Manage network interface type definitions" 284msgstr "" 285 286#: ../semanage/semanage:607 287msgid "interface_spec" 288msgstr "" 289 290#: ../semanage/semanage:631 291msgid "Manage SELinux policy modules" 292msgstr "" 293 294#: ../semanage/semanage:642 295msgid "Add a module" 296msgstr "" 297 298#: ../semanage/semanage:643 299msgid "Remove a module" 300msgstr "" 301 302#: ../semanage/semanage:644 303msgid "Disable a module" 304msgstr "" 305 306#: ../semanage/semanage:645 307msgid "Enable a module" 308msgstr "" 309 310#: ../semanage/semanage:672 311msgid "Manage network node type definitions" 312msgstr "" 313 314#: ../semanage/semanage:686 315msgid "Network Mask" 316msgstr "" 317 318#: ../semanage/semanage:690 319msgid "node" 320msgstr "нод" 321 322#: ../semanage/semanage:715 323msgid "Manage booleans to selectively enable functionality" 324msgstr "" 325 326#: ../semanage/semanage:720 327msgid "boolean" 328msgstr "Булева" 329 330#: ../semanage/semanage:730 331msgid "Enable the boolean" 332msgstr "" 333 334#: ../semanage/semanage:731 335msgid "Disable the boolean" 336msgstr "" 337 338#: ../semanage/semanage:752 339msgid "semanage permissive: error: the following argument is required: type\n" 340msgstr "" 341 342#: ../semanage/semanage:756 343msgid "Manage process type enforcement mode" 344msgstr "" 345 346#: ../semanage/semanage:768 ../semanage/seobject.py:2677 347msgid "type" 348msgstr "тип" 349 350#: ../semanage/semanage:779 351msgid "Disable/Enable dontaudit rules in policy" 352msgstr "" 353 354#: ../semanage/semanage:799 355msgid "Output local customizations" 356msgstr "" 357 358#: ../semanage/semanage:801 359msgid "Output file" 360msgstr "Изходен файл" 361 362#: ../semanage/semanage:894 363msgid "Import local customizations" 364msgstr "" 365 366#: ../semanage/semanage:897 367msgid "Input file" 368msgstr "" 369 370#: ../semanage/seobject.py:279 371msgid "Could not create semanage handle" 372msgstr "Не може да се създаде semanage обект за управление" 373 374#: ../semanage/seobject.py:287 375msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed." 376msgstr "SELinux политиката не е управлявана или хранилището не е достъпно." 377 378#: ../semanage/seobject.py:292 379msgid "Cannot read policy store." 380msgstr "Не може да се прочете хранилището с политики." 381 382#: ../semanage/seobject.py:297 383msgid "Could not establish semanage connection" 384msgstr "Не може да се установи semanage връзка" 385 386#: ../semanage/seobject.py:302 387msgid "Could not test MLS enabled status" 388msgstr "Не може да се тества статус с разрешен MLS" 389 390#: ../semanage/seobject.py:308 ../semanage/seobject.py:324 391msgid "Not yet implemented" 392msgstr "Все още не е реализирано" 393 394#: ../semanage/seobject.py:312 395msgid "Semanage transaction already in progress" 396msgstr "Semanage транзакцията е вече в ход" 397 398#: ../semanage/seobject.py:321 399msgid "Could not start semanage transaction" 400msgstr "Не можах да стартирам semanage транзакция" 401 402#: ../semanage/seobject.py:335 403msgid "Could not commit semanage transaction" 404msgstr "Не можах да ангажирам semanage транзакция" 405 406#: ../semanage/seobject.py:340 407msgid "Semanage transaction not in progress" 408msgstr "Semanage транзакцията не е в ход" 409 410#: ../semanage/seobject.py:354 ../semanage/seobject.py:474 411msgid "Could not list SELinux modules" 412msgstr "Не може да се направи списък на SELinux модулите" 413 414#: ../semanage/seobject.py:361 415msgid "Could not get module name" 416msgstr "" 417 418#: ../semanage/seobject.py:365 419msgid "Could not get module enabled" 420msgstr "" 421 422#: ../semanage/seobject.py:369 423msgid "Could not get module priority" 424msgstr "" 425 426#: ../semanage/seobject.py:373 427msgid "Could not get module lang_ext" 428msgstr "" 429 430#: ../semanage/seobject.py:394 431msgid "Module Name" 432msgstr "Име на модул" 433 434#: ../semanage/seobject.py:394 435msgid "Priority" 436msgstr "Приоритет" 437 438#: ../semanage/seobject.py:394 439msgid "Language" 440msgstr "Език" 441 442#: ../semanage/seobject.py:397 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413 443msgid "Disabled" 444msgstr "Забранен" 445 446#: ../semanage/seobject.py:406 447#, python-format 448msgid "Module does not exist: %s " 449msgstr "" 450 451#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:437 452#, python-format 453msgid "Invalid priority %d (needs to be between 1 and 999)" 454msgstr "" 455 456#: ../semanage/seobject.py:420 457msgid "Could not create module key" 458msgstr "" 459 460#: ../semanage/seobject.py:424 461msgid "Could not set module key name" 462msgstr "" 463 464#: ../semanage/seobject.py:429 465#, python-format 466msgid "Could not enable module %s" 467msgstr "" 468 469#: ../semanage/seobject.py:431 470#, python-format 471msgid "Could not disable module %s" 472msgstr "" 473 474#: ../semanage/seobject.py:442 475#, python-format 476msgid "Could not remove module %s (remove failed)" 477msgstr "Не можах да премахна модула %s (неуспешно премахване)" 478 479#: ../semanage/seobject.py:459 480msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'" 481msgstr "dontaudit изисква или 'вкл' или 'изкл'" 482 483#: ../semanage/seobject.py:492 484msgid "Builtin Permissive Types" 485msgstr "Вградени Permissive типове" 486 487#: ../semanage/seobject.py:502 488msgid "Customized Permissive Types" 489msgstr "Индивидуални Permissive типове" 490 491#: ../semanage/seobject.py:510 492msgid "" 493"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n" 494"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel package.\n" 495"# yum install policycoreutils-devel\n" 496"Or similar for your distro." 497msgstr "" 498 499#: ../semanage/seobject.py:520 500#, python-format 501msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)" 502msgstr "" 503"Не можах да задам permissive domain %s (инсталирането на модул не успя)" 504 505#: ../semanage/seobject.py:526 506#, python-format 507msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)" 508msgstr "Не можах да премахна permissive domain %s (премахването не успя)" 509 510#: ../semanage/seobject.py:563 ../semanage/seobject.py:633 511#: ../semanage/seobject.py:678 ../semanage/seobject.py:797 512#: ../semanage/seobject.py:827 ../semanage/seobject.py:892 513#: ../semanage/seobject.py:948 ../semanage/seobject.py:1226 514#: ../semanage/seobject.py:1492 ../semanage/seobject.py:2502 515#: ../semanage/seobject.py:2575 ../semanage/seobject.py:2599 516#: ../semanage/seobject.py:2730 ../semanage/seobject.py:2781 517#, python-format 518msgid "Could not create a key for %s" 519msgstr "Не можах да създам ключ за %s" 520 521#: ../semanage/seobject.py:567 ../semanage/seobject.py:637 522#: ../semanage/seobject.py:682 ../semanage/seobject.py:688 523#, python-format 524msgid "Could not check if login mapping for %s is defined" 525msgstr "Не можах да проверя дали е дефинирано съответствие за вход на %s" 526 527#: ../semanage/seobject.py:569 528#, python-format 529msgid "Login mapping for %s is already defined" 530msgstr "" 531 532#: ../semanage/seobject.py:574 533#, python-format 534msgid "Linux Group %s does not exist" 535msgstr "Linux група %s не съществува" 536 537#: ../semanage/seobject.py:579 538#, python-format 539msgid "Linux User %s does not exist" 540msgstr "Linux потребител %s не съществува" 541 542#: ../semanage/seobject.py:583 543#, python-format 544msgid "Could not create login mapping for %s" 545msgstr "Не можах да създам съответствие за вход за %s" 546 547#: ../semanage/seobject.py:587 ../semanage/seobject.py:841 548#, python-format 549msgid "Could not set name for %s" 550msgstr "Не можах да задам името за %s" 551 552#: ../semanage/seobject.py:592 ../semanage/seobject.py:851 553#, python-format 554msgid "Could not set MLS range for %s" 555msgstr "Не можах да задам MLS диапазон за %s" 556 557#: ../semanage/seobject.py:596 558#, python-format 559msgid "Could not set SELinux user for %s" 560msgstr "Не можах да задам SELinux потребител за %s" 561 562#: ../semanage/seobject.py:600 563#, python-format 564msgid "Could not add login mapping for %s" 565msgstr "Не можах да добавя съответствие за вход за %s" 566 567#: ../semanage/seobject.py:616 568msgid "Requires seuser or serange" 569msgstr "Изисква seuser или serange" 570 571#: ../semanage/seobject.py:639 ../semanage/seobject.py:684 572#, python-format 573msgid "Login mapping for %s is not defined" 574msgstr "Не е дефинирано съответствие за вход за %s" 575 576#: ../semanage/seobject.py:643 577#, python-format 578msgid "Could not query seuser for %s" 579msgstr "Не можах да запитам seuser за %s" 580 581#: ../semanage/seobject.py:658 582#, python-format 583msgid "Could not modify login mapping for %s" 584msgstr "Не можах да променя съответствието за вход за %s" 585 586#: ../semanage/seobject.py:690 587#, python-format 588msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted" 589msgstr "" 590"Съответствие за вход за %s е дефинирано в политиката, не може да бъде изтрито" 591 592#: ../semanage/seobject.py:694 593#, python-format 594msgid "Could not delete login mapping for %s" 595msgstr "Не можах да изтрия съответствието за вход за %s" 596 597#: ../semanage/seobject.py:713 ../semanage/seobject.py:745 598#: ../semanage/seobject.py:991 599msgid "Could not list login mappings" 600msgstr "Не можах да направя списък на съответствията за вход" 601 602#: ../semanage/seobject.py:772 ../semanage/seobject.py:784 603#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1156 604#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3138 605msgid "Login Name" 606msgstr "Потребителско име" 607 608#: ../semanage/seobject.py:772 ../semanage/seobject.py:784 609#: ../semanage/seobject.py:1041 ../semanage/seobject.py:1046 610#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1182 611#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156 612#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3242 613#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4897 614msgid "SELinux User" 615msgstr "SELinux потребител" 616 617#: ../semanage/seobject.py:772 618msgid "MLS/MCS Range" 619msgstr "MLS/MCS интервал" 620 621#: ../semanage/seobject.py:772 622msgid "Service" 623msgstr "Услуга" 624 625#: ../semanage/seobject.py:800 ../semanage/seobject.py:831 626#: ../semanage/seobject.py:896 ../semanage/seobject.py:952 627#: ../semanage/seobject.py:958 628#, python-format 629msgid "Could not check if SELinux user %s is defined" 630msgstr "Не можах да проверя дали SELinux потребител %s е дефиниран" 631 632#: ../semanage/seobject.py:803 ../semanage/seobject.py:902 633#: ../semanage/seobject.py:964 634#, python-format 635msgid "Could not query user for %s" 636msgstr "Не можах да запитам потребителя за %s" 637 638#: ../semanage/seobject.py:823 639#, python-format 640msgid "You must add at least one role for %s" 641msgstr "Трябва да добавите поне една роля за %s" 642 643#: ../semanage/seobject.py:833 644#, python-format 645msgid "SELinux user %s is already defined" 646msgstr "" 647 648#: ../semanage/seobject.py:837 649#, python-format 650msgid "Could not create SELinux user for %s" 651msgstr "Не можах да създам SELinux потребител за %s" 652 653#: ../semanage/seobject.py:846 654#, python-format 655msgid "Could not add role %s for %s" 656msgstr "Не може да се добави роля %s за %s" 657 658#: ../semanage/seobject.py:855 659#, python-format 660msgid "Could not set MLS level for %s" 661msgstr "Не можах да задам MLS ниво за %s" 662 663#: ../semanage/seobject.py:858 664#, python-format 665msgid "Could not add prefix %s for %s" 666msgstr "Не може да се добави префикс %s за %s" 667 668#: ../semanage/seobject.py:861 669#, python-format 670msgid "Could not extract key for %s" 671msgstr "Не можах да извлека ключ за %s" 672 673#: ../semanage/seobject.py:865 674#, python-format 675msgid "Could not add SELinux user %s" 676msgstr "Не можах да добавя SELinux потребител %s" 677 678#: ../semanage/seobject.py:886 679msgid "Requires prefix, roles, level or range" 680msgstr "Изисква префикс, роли, ниво или диапазон" 681 682#: ../semanage/seobject.py:888 683msgid "Requires prefix or roles" 684msgstr "Изисква префикс или роли" 685 686#: ../semanage/seobject.py:898 ../semanage/seobject.py:954 687#, python-format 688msgid "SELinux user %s is not defined" 689msgstr "SELinux потребител %s не е дефиниран" 690 691#: ../semanage/seobject.py:927 692#, python-format 693msgid "Could not modify SELinux user %s" 694msgstr "Не можах да променя SELinux потребителя %s" 695 696#: ../semanage/seobject.py:960 697#, python-format 698msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted" 699msgstr "SELinux потребителя %s е дефиниран в политика, не може да се изтрие" 700 701#: ../semanage/seobject.py:971 702#, python-format 703msgid "Could not delete SELinux user %s" 704msgstr "Не можах да изтрия SELinux потребител %s" 705 706#: ../semanage/seobject.py:1009 707msgid "Could not list SELinux users" 708msgstr "Не можах да направя списък на SELinux потребителите" 709 710#: ../semanage/seobject.py:1015 711#, python-format 712msgid "Could not list roles for user %s" 713msgstr "Не можах да направя списък на ролите за потребител %s" 714 715#: ../semanage/seobject.py:1040 716msgid "Labeling" 717msgstr "Етикетиране" 718 719#: ../semanage/seobject.py:1040 720msgid "MLS/" 721msgstr "MLS/" 722 723#: ../semanage/seobject.py:1041 724msgid "Prefix" 725msgstr "Префикс" 726 727#: ../semanage/seobject.py:1041 728msgid "MCS Level" 729msgstr "MCS ниво" 730 731#: ../semanage/seobject.py:1041 732msgid "MCS Range" 733msgstr "MCS интервал" 734 735#: ../semanage/seobject.py:1041 ../semanage/seobject.py:1046 736#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3262 737#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233 738#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5382 739msgid "SELinux Roles" 740msgstr "SELinux роли" 741 742#: ../semanage/seobject.py:1071 743msgid "Protocol has to be one of udp, tcp, dccp or sctp" 744msgstr "" 745 746#: ../semanage/seobject.py:1073 747msgid "Port is required" 748msgstr "Изисква се порт" 749 750#: ../semanage/seobject.py:1087 751msgid "Invalid Port" 752msgstr "Невалиден порт" 753 754#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1365 755#, python-format 756msgid "Could not create a key for %s/%s" 757msgstr "Не може да се създаде ключ за %s/%s" 758 759#: ../semanage/seobject.py:1102 ../semanage/seobject.py:1376 760#: ../semanage/seobject.py:1631 761msgid "Type is required" 762msgstr "Изисква се тип" 763 764#: ../semanage/seobject.py:1107 ../semanage/seobject.py:1172 765#, python-format 766msgid "Type %s is invalid, must be a port type" 767msgstr "" 768 769#: ../semanage/seobject.py:1113 ../semanage/seobject.py:1178 770#: ../semanage/seobject.py:1244 ../semanage/seobject.py:1250 771#, python-format 772msgid "Could not check if port %s/%s is defined" 773msgstr "Не може да се провери дали порт %s/%s е дефиниран" 774 775#: ../semanage/seobject.py:1115 776#, python-format 777msgid "Port %s/%s already defined" 778msgstr "Порт %s/%s вече е дефиниран" 779 780#: ../semanage/seobject.py:1119 781#, python-format 782msgid "Could not create port for %s/%s" 783msgstr "Не може да се създаде порт за %s/%s" 784 785#: ../semanage/seobject.py:1125 ../semanage/seobject.py:1399 786#: ../semanage/seobject.py:1653 787#, python-format 788msgid "Could not create context for %s/%s" 789msgstr "Не може да се създаде контекст за %s/%s" 790 791#: ../semanage/seobject.py:1129 792#, python-format 793msgid "Could not set user in port context for %s/%s" 794msgstr "Не може да се приведе потребителя в контекст на порта за %s/%s" 795 796#: ../semanage/seobject.py:1133 797#, python-format 798msgid "Could not set role in port context for %s/%s" 799msgstr "Не може да се приведе ролята в контекст на порта за %s/%s" 800 801#: ../semanage/seobject.py:1137 802#, python-format 803msgid "Could not set type in port context for %s/%s" 804msgstr "Не може да се приведе типа в контекст на порта за %s/%s" 805 806#: ../semanage/seobject.py:1142 807#, python-format 808msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s" 809msgstr "Не могат да се приведат mls полетата в контекст на порта за %s/%s" 810 811#: ../semanage/seobject.py:1146 812#, python-format 813msgid "Could not set port context for %s/%s" 814msgstr "Не може да се приведе контекста на порта за %s/%s" 815 816#: ../semanage/seobject.py:1150 817#, python-format 818msgid "Could not add port %s/%s" 819msgstr "Не може да се добави порт %s/%s" 820 821#: ../semanage/seobject.py:1166 ../semanage/seobject.py:1438 822#: ../semanage/seobject.py:1692 ../semanage/seobject.py:1970 823#: ../semanage/seobject.py:2176 824msgid "Requires setype or serange" 825msgstr "Необходим е setype или serange" 826 827#: ../semanage/seobject.py:1168 ../semanage/seobject.py:1440 828#: ../semanage/seobject.py:1694 829msgid "Requires setype" 830msgstr "Необходим е setype" 831 832#: ../semanage/seobject.py:1180 ../semanage/seobject.py:1246 833#, python-format 834msgid "Port %s/%s is not defined" 835msgstr "Порт %s/%s не е дефиниран" 836 837#: ../semanage/seobject.py:1184 838#, python-format 839msgid "Could not query port %s/%s" 840msgstr "Не може да се провери порт %s/%s" 841 842#: ../semanage/seobject.py:1198 843#, python-format 844msgid "Could not modify port %s/%s" 845msgstr "Не може да се промени порт %s/%s" 846 847#: ../semanage/seobject.py:1213 848msgid "Could not list the ports" 849msgstr "Не можах да направя списък на портовете" 850 851#: ../semanage/seobject.py:1230 852#, python-format 853msgid "Could not delete the port %s" 854msgstr "Не можах да изтрия порт %s" 855 856#: ../semanage/seobject.py:1252 857#, python-format 858msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted" 859msgstr "Порт %s/%s е дефиниран в политиката, не може да се изтрие" 860 861#: ../semanage/seobject.py:1256 862#, python-format 863msgid "Could not delete port %s/%s" 864msgstr "Не може да се изтрие порт %s/%s" 865 866#: ../semanage/seobject.py:1274 ../semanage/seobject.py:1294 867msgid "Could not list ports" 868msgstr "Не можах да направя списък на портовете" 869 870#: ../semanage/seobject.py:1329 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2668 871#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2766 872#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4630 873msgid "SELinux Port Type" 874msgstr "SELinux тип порт" 875 876#: ../semanage/seobject.py:1329 877msgid "Proto" 878msgstr "Протокол" 879 880#: ../semanage/seobject.py:1329 ../semanage/seobject.py:1835 881#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1407 882msgid "Port Number" 883msgstr "Номер на порт" 884 885#: ../semanage/seobject.py:1351 886msgid "Subnet Prefix is required" 887msgstr "" 888 889#: ../semanage/seobject.py:1361 890msgid "Invalid Pkey" 891msgstr "" 892 893#: ../semanage/seobject.py:1381 ../semanage/seobject.py:1445 894#, python-format 895msgid "Type %s is invalid, must be a ibpkey type" 896msgstr "" 897 898#: ../semanage/seobject.py:1387 ../semanage/seobject.py:1451 899#: ../semanage/seobject.py:1505 ../semanage/seobject.py:1511 900#, python-format 901msgid "Could not check if ibpkey %s/%s is defined" 902msgstr "" 903 904#: ../semanage/seobject.py:1389 905#, python-format 906msgid "ibpkey %s/%s already defined" 907msgstr "" 908 909#: ../semanage/seobject.py:1393 910#, python-format 911msgid "Could not create ibpkey for %s/%s" 912msgstr "" 913 914#: ../semanage/seobject.py:1403 915#, python-format 916msgid "Could not set user in ibpkey context for %s/%s" 917msgstr "" 918 919#: ../semanage/seobject.py:1407 920#, python-format 921msgid "Could not set role in ibpkey context for %s/%s" 922msgstr "" 923 924#: ../semanage/seobject.py:1411 925#, python-format 926msgid "Could not set type in ibpkey context for %s/%s" 927msgstr "" 928 929#: ../semanage/seobject.py:1416 930#, python-format 931msgid "Could not set mls fields in ibpkey context for %s/%s" 932msgstr "" 933 934#: ../semanage/seobject.py:1420 935#, python-format 936msgid "Could not set ibpkey context for %s/%s" 937msgstr "" 938 939#: ../semanage/seobject.py:1424 940#, python-format 941msgid "Could not add ibpkey %s/%s" 942msgstr "" 943 944#: ../semanage/seobject.py:1453 ../semanage/seobject.py:1507 945#, python-format 946msgid "ibpkey %s/%s is not defined" 947msgstr "" 948 949#: ../semanage/seobject.py:1457 950#, python-format 951msgid "Could not query ibpkey %s/%s" 952msgstr "" 953 954#: ../semanage/seobject.py:1468 955#, python-format 956msgid "Could not modify ibpkey %s/%s" 957msgstr "" 958 959#: ../semanage/seobject.py:1481 960msgid "Could not list the ibpkeys" 961msgstr "" 962 963#: ../semanage/seobject.py:1496 964#, python-format 965msgid "Could not delete the ibpkey %s" 966msgstr "" 967 968#: ../semanage/seobject.py:1513 969#, python-format 970msgid "ibpkey %s/%s is defined in policy, cannot be deleted" 971msgstr "" 972 973#: ../semanage/seobject.py:1517 974#, python-format 975msgid "Could not delete ibpkey %s/%s" 976msgstr "" 977 978#: ../semanage/seobject.py:1533 ../semanage/seobject.py:1554 979msgid "Could not list ibpkeys" 980msgstr "" 981 982#: ../semanage/seobject.py:1589 983msgid "SELinux IB Pkey Type" 984msgstr "" 985 986#: ../semanage/seobject.py:1589 987msgid "Subnet_Prefix" 988msgstr "" 989 990#: ../semanage/seobject.py:1589 991msgid "Pkey Number" 992msgstr "" 993 994#: ../semanage/seobject.py:1611 995msgid "IB device name is required" 996msgstr "" 997 998#: ../semanage/seobject.py:1616 999msgid "Invalid Port Number" 1000msgstr "" 1001 1002#: ../semanage/seobject.py:1620 1003#, python-format 1004msgid "Could not create a key for ibendport %s/%s" 1005msgstr "" 1006 1007#: ../semanage/seobject.py:1636 ../semanage/seobject.py:1699 1008#, python-format 1009msgid "Type %s is invalid, must be an ibendport type" 1010msgstr "" 1011 1012#: ../semanage/seobject.py:1641 ../semanage/seobject.py:1705 1013#: ../semanage/seobject.py:1757 ../semanage/seobject.py:1763 1014#, python-format 1015msgid "Could not check if ibendport %s/%s is defined" 1016msgstr "" 1017 1018#: ../semanage/seobject.py:1643 1019#, python-format 1020msgid "ibendport %s/%s already defined" 1021msgstr "" 1022 1023#: ../semanage/seobject.py:1647 1024#, python-format 1025msgid "Could not create ibendport for %s/%s" 1026msgstr "" 1027 1028#: ../semanage/seobject.py:1657 1029#, python-format 1030msgid "Could not set user in ibendport context for %s/%s" 1031msgstr "" 1032 1033#: ../semanage/seobject.py:1661 1034#, python-format 1035msgid "Could not set role in ibendport context for %s/%s" 1036msgstr "" 1037 1038#: ../semanage/seobject.py:1665 1039#, python-format 1040msgid "Could not set type in ibendport context for %s/%s" 1041msgstr "" 1042 1043#: ../semanage/seobject.py:1670 1044#, python-format 1045msgid "Could not set mls fields in ibendport context for %s/%s" 1046msgstr "" 1047 1048#: ../semanage/seobject.py:1674 1049#, python-format 1050msgid "Could not set ibendport context for %s/%s" 1051msgstr "" 1052 1053#: ../semanage/seobject.py:1678 1054#, python-format 1055msgid "Could not add ibendport %s/%s" 1056msgstr "" 1057 1058#: ../semanage/seobject.py:1707 ../semanage/seobject.py:1759 1059#, python-format 1060msgid "ibendport %s/%s is not defined" 1061msgstr "" 1062 1063#: ../semanage/seobject.py:1711 1064#, python-format 1065msgid "Could not query ibendport %s/%s" 1066msgstr "" 1067 1068#: ../semanage/seobject.py:1722 1069#, python-format 1070msgid "Could not modify ibendport %s/%s" 1071msgstr "" 1072 1073#: ../semanage/seobject.py:1735 1074msgid "Could not list the ibendports" 1075msgstr "" 1076 1077#: ../semanage/seobject.py:1744 1078#, python-format 1079msgid "Could not create a key for %s/%d" 1080msgstr "" 1081 1082#: ../semanage/seobject.py:1748 1083#, python-format 1084msgid "Could not delete the ibendport %s/%d" 1085msgstr "" 1086 1087#: ../semanage/seobject.py:1765 1088#, python-format 1089msgid "ibendport %s/%s is defined in policy, cannot be deleted" 1090msgstr "" 1091 1092#: ../semanage/seobject.py:1769 1093#, python-format 1094msgid "Could not delete ibendport %s/%s" 1095msgstr "" 1096 1097#: ../semanage/seobject.py:1785 ../semanage/seobject.py:1805 1098msgid "Could not list ibendports" 1099msgstr "" 1100 1101#: ../semanage/seobject.py:1835 1102msgid "SELinux IB End Port Type" 1103msgstr "" 1104 1105#: ../semanage/seobject.py:1835 1106msgid "IB Device Name" 1107msgstr "" 1108 1109#: ../semanage/seobject.py:1861 1110msgid "Node Address is required" 1111msgstr "Изисква се адрес на възел" 1112 1113#: ../semanage/seobject.py:1873 ../semanage/seobject.py:1885 1114msgid "Unknown or missing protocol" 1115msgstr "Непознат или липсващ протокол" 1116 1117#: ../semanage/seobject.py:1899 1118msgid "SELinux node type is required" 1119msgstr "" 1120 1121#: ../semanage/seobject.py:1904 ../semanage/seobject.py:1975 1122#, python-format 1123msgid "Type %s is invalid, must be a node type" 1124msgstr "" 1125 1126#: ../semanage/seobject.py:1908 ../semanage/seobject.py:1979 1127#: ../semanage/seobject.py:2016 ../semanage/seobject.py:2117 1128#: ../semanage/seobject.py:2180 ../semanage/seobject.py:2216 1129#: ../semanage/seobject.py:2435 1130#, python-format 1131msgid "Could not create key for %s" 1132msgstr "Не можах да създам ключ за %s" 1133 1134#: ../semanage/seobject.py:1912 ../semanage/seobject.py:1983 1135#: ../semanage/seobject.py:2020 ../semanage/seobject.py:2026 1136#, python-format 1137msgid "Could not check if addr %s is defined" 1138msgstr "Не можах да проверя дали addr %s е дефиниран" 1139 1140#: ../semanage/seobject.py:1914 1141#, python-format 1142msgid "Addr %s already defined" 1143msgstr "" 1144 1145#: ../semanage/seobject.py:1918 1146#, python-format 1147msgid "Could not create addr for %s" 1148msgstr "Не можах да създам addr за %s" 1149 1150#: ../semanage/seobject.py:1924 ../semanage/seobject.py:2132 1151#: ../semanage/seobject.py:2389 1152#, python-format 1153msgid "Could not create context for %s" 1154msgstr "Не можах да създам контекст за %s" 1155 1156#: ../semanage/seobject.py:1928 1157#, python-format 1158msgid "Could not set mask for %s" 1159msgstr "Не можах да задам маска за %s" 1160 1161#: ../semanage/seobject.py:1932 1162#, python-format 1163msgid "Could not set user in addr context for %s" 1164msgstr "Не можах да задам потребител в addr контекст %s" 1165 1166#: ../semanage/seobject.py:1936 1167#, python-format 1168msgid "Could not set role in addr context for %s" 1169msgstr "Не можах да задам роля в addr контекст за %s" 1170 1171#: ../semanage/seobject.py:1940 1172#, python-format 1173msgid "Could not set type in addr context for %s" 1174msgstr "Не можах да задам тип в addr контекст за %s" 1175 1176#: ../semanage/seobject.py:1945 1177#, python-format 1178msgid "Could not set mls fields in addr context for %s" 1179msgstr "Не можах да задам mls полета в addr контекст за %s" 1180 1181#: ../semanage/seobject.py:1949 1182#, python-format 1183msgid "Could not set addr context for %s" 1184msgstr "Не можах да задам addr контекст за %s" 1185 1186#: ../semanage/seobject.py:1953 1187#, python-format 1188msgid "Could not add addr %s" 1189msgstr "Не можах да добавя addr %s" 1190 1191#: ../semanage/seobject.py:1985 ../semanage/seobject.py:2022 1192#, python-format 1193msgid "Addr %s is not defined" 1194msgstr "Addr %s не е дефиниран" 1195 1196#: ../semanage/seobject.py:1989 1197#, python-format 1198msgid "Could not query addr %s" 1199msgstr "Не можах да запитам addr %s" 1200 1201#: ../semanage/seobject.py:1999 1202#, python-format 1203msgid "Could not modify addr %s" 1204msgstr "Не можах да променя addr %s" 1205 1206#: ../semanage/seobject.py:2028 1207#, python-format 1208msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted" 1209msgstr "Addr %s е дефиниран в политика, не може да се изтрие" 1210 1211#: ../semanage/seobject.py:2032 1212#, python-format 1213msgid "Could not delete addr %s" 1214msgstr "Не можах да изтрия addr %s" 1215 1216#: ../semanage/seobject.py:2046 1217msgid "Could not deleteall node mappings" 1218msgstr "Не можах да изтрия всички съответствия на възли" 1219 1220#: ../semanage/seobject.py:2060 1221msgid "Could not list addrs" 1222msgstr "Не можах да направя addr списък" 1223 1224#: ../semanage/seobject.py:2113 ../semanage/seobject.py:2426 1225msgid "SELinux Type is required" 1226msgstr "Необходим е SELinux тип" 1227 1228#: ../semanage/seobject.py:2121 ../semanage/seobject.py:2184 1229#: ../semanage/seobject.py:2220 ../semanage/seobject.py:2226 1230#, python-format 1231msgid "Could not check if interface %s is defined" 1232msgstr "Не можах да проверя дали интерфейс %s е дефиниран" 1233 1234#: ../semanage/seobject.py:2123 1235#, python-format 1236msgid "Interface %s already defined" 1237msgstr "" 1238 1239#: ../semanage/seobject.py:2127 1240#, python-format 1241msgid "Could not create interface for %s" 1242msgstr "Не можах да създам интерфейс за %s" 1243 1244#: ../semanage/seobject.py:2136 1245#, python-format 1246msgid "Could not set user in interface context for %s" 1247msgstr "Не можах да задам потребител в контекст на интерфейс за %s" 1248 1249#: ../semanage/seobject.py:2140 1250#, python-format 1251msgid "Could not set role in interface context for %s" 1252msgstr "Не можах да задам роля в контекст на интерфейс за %s" 1253 1254#: ../semanage/seobject.py:2144 1255#, python-format 1256msgid "Could not set type in interface context for %s" 1257msgstr "Не можах да задам тип в контекст на интерфейс за %s" 1258 1259#: ../semanage/seobject.py:2149 1260#, python-format 1261msgid "Could not set mls fields in interface context for %s" 1262msgstr "Не можах да задам mls полета в контекст на интерфейс за %s" 1263 1264#: ../semanage/seobject.py:2153 1265#, python-format 1266msgid "Could not set interface context for %s" 1267msgstr "Не можах да задам контекст на интерфейс за %s" 1268 1269#: ../semanage/seobject.py:2157 1270#, python-format 1271msgid "Could not set message context for %s" 1272msgstr "Не можах да задам контекст на съобщението за %s" 1273 1274#: ../semanage/seobject.py:2161 1275#, python-format 1276msgid "Could not add interface %s" 1277msgstr "Не можах да добавя интерфейс %s" 1278 1279#: ../semanage/seobject.py:2186 ../semanage/seobject.py:2222 1280#, python-format 1281msgid "Interface %s is not defined" 1282msgstr "Интерфейс %s не е дефиниран" 1283 1284#: ../semanage/seobject.py:2190 1285#, python-format 1286msgid "Could not query interface %s" 1287msgstr "Не можах да запитам интерфейс %s" 1288 1289#: ../semanage/seobject.py:2201 1290#, python-format 1291msgid "Could not modify interface %s" 1292msgstr "Не можах да променя интерфейс %s" 1293 1294#: ../semanage/seobject.py:2228 1295#, python-format 1296msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted" 1297msgstr "Интерфейс %s е дефиниран в политика, не може да се изтрие" 1298 1299#: ../semanage/seobject.py:2232 1300#, python-format 1301msgid "Could not delete interface %s" 1302msgstr "Не можах да изтрия интерфейс %s" 1303 1304#: ../semanage/seobject.py:2246 1305msgid "Could not delete all interface mappings" 1306msgstr "Не можах да изтрия всички съответствия на интерфейси" 1307 1308#: ../semanage/seobject.py:2260 1309msgid "Could not list interfaces" 1310msgstr "Не можах да създам списък с интерфейсите" 1311 1312#: ../semanage/seobject.py:2285 1313msgid "SELinux Interface" 1314msgstr "SELinux интерфейс" 1315 1316#: ../semanage/seobject.py:2285 ../semanage/seobject.py:2677 1317msgid "Context" 1318msgstr "Контекст" 1319 1320#: ../semanage/seobject.py:2355 1321#, python-format 1322msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'" 1323msgstr "" 1324 1325#: ../semanage/seobject.py:2358 1326#, python-format 1327msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'" 1328msgstr "" 1329 1330#: ../semanage/seobject.py:2361 1331#, python-format 1332msgid "Equivalence class for %s already exists" 1333msgstr "Клас за еквивалентност за %s вече съществува" 1334 1335#: ../semanage/seobject.py:2367 1336#, python-format 1337msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'" 1338msgstr "" 1339 1340#: ../semanage/seobject.py:2378 1341#, python-format 1342msgid "Equivalence class for %s does not exist" 1343msgstr "" 1344 1345#: ../semanage/seobject.py:2395 1346#, python-format 1347msgid "Could not set user in file context for %s" 1348msgstr "Не можах да задам потребител в контекст на файл за %s" 1349 1350#: ../semanage/seobject.py:2399 1351#, python-format 1352msgid "Could not set role in file context for %s" 1353msgstr "Не можах да задам роля в контекст на файл за %s" 1354 1355#: ../semanage/seobject.py:2404 ../semanage/seobject.py:2464 1356#, python-format 1357msgid "Could not set mls fields in file context for %s" 1358msgstr "Не можах да задам mls полета в контекст на файл за %s" 1359 1360#: ../semanage/seobject.py:2410 1361msgid "Invalid file specification" 1362msgstr "Невалидна файлова спецификация" 1363 1364#: ../semanage/seobject.py:2412 1365msgid "File specification can not include spaces" 1366msgstr "Файловата спецификация не може да съдържа интервали" 1367 1368#: ../semanage/seobject.py:2417 1369#, python-format 1370msgid "" 1371"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead" 1372msgstr "" 1373 1374#: ../semanage/seobject.py:2431 ../semanage/seobject.py:2496 1375#, python-format 1376msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type" 1377msgstr "" 1378 1379#: ../semanage/seobject.py:2439 ../semanage/seobject.py:2444 1380#: ../semanage/seobject.py:2506 ../semanage/seobject.py:2515 1381#: ../semanage/seobject.py:2603 ../semanage/seobject.py:2607 1382#, python-format 1383msgid "Could not check if file context for %s is defined" 1384msgstr "Не можах да проверя дали файловия контекст за %s е дефиниран" 1385 1386#: ../semanage/seobject.py:2447 1387#, python-format 1388msgid "File context for %s already defined" 1389msgstr "" 1390 1391#: ../semanage/seobject.py:2451 1392#, python-format 1393msgid "Could not create file context for %s" 1394msgstr "Не можах да създам контекст на файл за %s" 1395 1396#: ../semanage/seobject.py:2459 1397#, python-format 1398msgid "Could not set type in file context for %s" 1399msgstr "Не можах да задам тип в контекст на файл за %s" 1400 1401#: ../semanage/seobject.py:2467 ../semanage/seobject.py:2539 1402#: ../semanage/seobject.py:2543 1403#, python-format 1404msgid "Could not set file context for %s" 1405msgstr "Не можах да задам контекст на файл за %s" 1406 1407#: ../semanage/seobject.py:2473 1408#, python-format 1409msgid "Could not add file context for %s" 1410msgstr "Не можах да добавя контекст на файл за %s" 1411 1412#: ../semanage/seobject.py:2492 1413msgid "Requires setype, serange or seuser" 1414msgstr "Изисква setype, serange или seuser" 1415 1416#: ../semanage/seobject.py:2511 ../semanage/seobject.py:2521 1417#, python-format 1418msgid "Could not query file context for %s" 1419msgstr "Не можах да запитам файловия контекст за %s" 1420 1421#: ../semanage/seobject.py:2517 ../semanage/seobject.py:2611 1422#, python-format 1423msgid "File context for %s is not defined" 1424msgstr "Не е дефиниран файлов контекст за %s" 1425 1426#: ../semanage/seobject.py:2547 1427#, python-format 1428msgid "Could not modify file context for %s" 1429msgstr "Не можах да променя файловия контекст за %s" 1430 1431#: ../semanage/seobject.py:2565 1432msgid "Could not list the file contexts" 1433msgstr "Не можах да направя списък на файловите контексти" 1434 1435#: ../semanage/seobject.py:2579 1436#, python-format 1437msgid "Could not delete the file context %s" 1438msgstr "Не можах да изтрия файловия контекст %s" 1439 1440#: ../semanage/seobject.py:2609 1441#, python-format 1442msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted" 1443msgstr "" 1444"Файловият контекст за %s е дефиниран в политика, не може да бъде изтрит" 1445 1446#: ../semanage/seobject.py:2615 1447#, python-format 1448msgid "Could not delete file context for %s" 1449msgstr "Не можах да изтрия файловия контекст за %s" 1450 1451#: ../semanage/seobject.py:2632 1452msgid "Could not list file contexts" 1453msgstr "Не можах да направя списък на файловите контексти" 1454 1455#: ../semanage/seobject.py:2636 1456msgid "Could not list file contexts for home directories" 1457msgstr "" 1458 1459#: ../semanage/seobject.py:2640 1460msgid "Could not list local file contexts" 1461msgstr "Не можах да направя списък на локалните файловите контексти" 1462 1463#: ../semanage/seobject.py:2677 1464msgid "SELinux fcontext" 1465msgstr "SELinux ф.контекст" 1466 1467#: ../semanage/seobject.py:2690 1468msgid "" 1469"\n" 1470"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n" 1471msgstr "" 1472"\n" 1473"Дистрибуционна SELinux fcontext еквивалентност \n" 1474 1475#: ../semanage/seobject.py:2695 1476msgid "" 1477"\n" 1478"SELinux Local fcontext Equivalence \n" 1479msgstr "" 1480"\n" 1481"Локална SELinux fcontext еквивалентност \n" 1482 1483#: ../semanage/seobject.py:2733 ../semanage/seobject.py:2784 1484#: ../semanage/seobject.py:2790 1485#, python-format 1486msgid "Could not check if boolean %s is defined" 1487msgstr "Не можах да проверя дали булевата променлива %s е дефинирана" 1488 1489#: ../semanage/seobject.py:2735 ../semanage/seobject.py:2786 1490#, python-format 1491msgid "Boolean %s is not defined" 1492msgstr "Булева променлива %s не е дефинирана" 1493 1494#: ../semanage/seobject.py:2739 1495#, python-format 1496msgid "Could not query file context %s" 1497msgstr "Не можах да проверя файловия контекст %s" 1498 1499#: ../semanage/seobject.py:2744 1500#, python-format 1501msgid "You must specify one of the following values: %s" 1502msgstr "Трябва да зададете една от следните стойности: %s" 1503 1504#: ../semanage/seobject.py:2749 1505#, python-format 1506msgid "Could not set active value of boolean %s" 1507msgstr "Не можах да задам активна стойност на булева променлива %s" 1508 1509#: ../semanage/seobject.py:2752 1510#, python-format 1511msgid "Could not modify boolean %s" 1512msgstr "Не можах да променя булевата променлива %s" 1513 1514#: ../semanage/seobject.py:2768 1515#, python-format 1516msgid "Bad format %s: Record %s" 1517msgstr "" 1518 1519#: ../semanage/seobject.py:2792 1520#, python-format 1521msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted" 1522msgstr "Булевата променлива %s е дефинирана в политика, не може да се изтрие" 1523 1524#: ../semanage/seobject.py:2796 1525#, python-format 1526msgid "Could not delete boolean %s" 1527msgstr "Не можах да изтрия булева променлива %s" 1528 1529#: ../semanage/seobject.py:2808 ../semanage/seobject.py:2825 1530msgid "Could not list booleans" 1531msgstr "Не можах да направя списък на булевите променливи" 1532 1533#: ../semanage/seobject.py:2858 1534msgid "off" 1535msgstr "изкл" 1536 1537#: ../semanage/seobject.py:2858 1538msgid "on" 1539msgstr "вкл" 1540 1541#: ../semanage/seobject.py:2870 1542msgid "SELinux boolean" 1543msgstr "SELinux булева" 1544 1545#: ../semanage/seobject.py:2870 1546msgid "State" 1547msgstr "Състояние" 1548 1549#: ../semanage/seobject.py:2870 1550msgid "Default" 1551msgstr "Подразбиращ се" 1552 1553#: ../semanage/seobject.py:2870 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2140 1554#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2510 1555#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5099 1556msgid "Description" 1557msgstr "Описание" 1558 1559#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:481 1560msgid "Found circular interface class" 1561msgstr "" 1562 1563#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:486 1564#, python-format 1565msgid "Missing interface definition for %s" 1566msgstr "" 1567 1568#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140 1569msgid "Standard Init Daemon" 1570msgstr "Стандартен Init Демон" 1571 1572#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141 1573msgid "DBUS System Daemon" 1574msgstr "DBUS Системен Демон" 1575 1576#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142 1577msgid "Internet Services Daemon" 1578msgstr "Internet Services демон" 1579 1580#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143 1581msgid "Web Application/Script (CGI)" 1582msgstr "Уеб Приложение/Скрипт (CGI)" 1583 1584#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144 1585msgid "Sandbox" 1586msgstr "Пясъчник" 1587 1588#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:145 1589msgid "User Application" 1590msgstr "Потребителско приложение" 1591 1592#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:146 1593msgid "Existing Domain Type" 1594msgstr "" 1595 1596#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147 1597msgid "Minimal Terminal Login User Role" 1598msgstr "" 1599 1600#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:148 1601msgid "Minimal X Windows Login User Role" 1602msgstr "" 1603 1604#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149 1605msgid "Desktop Login User Role" 1606msgstr "" 1607 1608#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:150 1609msgid "Administrator Login User Role" 1610msgstr "" 1611 1612#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:151 1613msgid "Confined Root Administrator Role" 1614msgstr "" 1615 1616#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:152 1617msgid "Module information for a new type" 1618msgstr "" 1619 1620#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:158 1621msgid "Valid Types:\n" 1622msgstr "Валидни типове:\n" 1623 1624#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:193 1625#, python-format 1626msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d " 1627msgstr "Портовете трябва да са номера или интервали от номера от 1 до %d " 1628 1629#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:205 1630msgid "You must enter a valid policy type" 1631msgstr "" 1632 1633#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:208 1634#, python-format 1635msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'." 1636msgstr "" 1637 1638#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:346 1639#, fuzzy 1640#| msgid "" 1641#| "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n " 1642#| "MODULENAME\"" 1643msgid "" 1644"Name must be alphanumeric with no spaces. Consider using option \"-n " 1645"MODULENAME\"" 1646msgstr "" 1647"Името трябва да е от букви и цифри без интервали. Разгледайте ползването на " 1648"опцията \"-n MODULENAME\"" 1649 1650#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:438 1651msgid "User Role types can not be assigned executables." 1652msgstr "" 1653 1654#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:444 1655#, fuzzy 1656#| msgid "Only Daemon apps can use an init script.." 1657msgid "Only Daemon apps can use an init script." 1658msgstr "Само Демон приложенията могат да ползват инит скрипт." 1659 1660#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:462 1661msgid "use_resolve must be a boolean value " 1662msgstr "use_resolve трябва да е булева стойност " 1663 1664#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:468 1665msgid "use_syslog must be a boolean value " 1666msgstr "use_syslog трябва да е булева стойност " 1667 1668#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:474 1669msgid "use_kerberos must be a boolean value " 1670msgstr "use_kerberos трябва да е булева стойност " 1671 1672#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:480 1673msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value " 1674msgstr "manage_krb5_rcache трябва да е булева стойност " 1675 1676#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:510 1677msgid "USER Types automatically get a tmp type" 1678msgstr "USER типовете автоматично получават tmp тип" 1679 1680#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:847 1681#, python-format 1682msgid "'%s' policy modules require existing domains" 1683msgstr "" 1684 1685#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:872 1686msgid "Type field required" 1687msgstr "" 1688 1689#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:885 1690#, python-format 1691msgid "" 1692"You need to define a new type which ends with: \n" 1693" %s" 1694msgstr "" 1695 1696#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1113 1697msgid "You must enter the executable path for your confined process" 1698msgstr "Трябва да въведете изпълнимия път за Вашия ограничен процес" 1699 1700#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1378 1701msgid "Created the following files:\n" 1702msgstr "" 1703 1704#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1379 1705msgid "Type Enforcement file" 1706msgstr "Тип Enforcement файл" 1707 1708#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1380 1709msgid "Interface file" 1710msgstr "Интерфейсен файл" 1711 1712#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1381 1713msgid "File Contexts file" 1714msgstr "Файл контекстен файл" 1715 1716#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1383 1717msgid "Spec file" 1718msgstr "" 1719 1720#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1384 1721msgid "Setup Script" 1722msgstr "Setup Script" 1723 1724#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724 1725#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826 1726#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889 1727#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 1728msgid "No" 1729msgstr "Не" 1730 1731#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3707 1732#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3808 1733#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3872 1734#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3935 1735msgid "Yes" 1736msgstr "Да" 1737 1738#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68 1739msgid "Disable" 1740msgstr "Изкл." 1741 1742#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68 1743msgid "Enable" 1744msgstr "Вкл." 1745 1746#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:720 1747#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1461 1748#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3493 1749msgid "Advanced >>" 1750msgstr "" 1751 1752#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81 1753msgid "Advanced <<" 1754msgstr "" 1755 1756#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:76 1757msgid "Advanced Search >>" 1758msgstr "" 1759 1760#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82 1761msgid "Advanced Search <<" 1762msgstr "" 1763 1764#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:107 1765msgid "" 1766"<small>\n" 1767"To change from Disabled to Enforcing mode\n" 1768"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n" 1769"- Reboot, so that the system can relabel\n" 1770"- Once the system is working as planned\n" 1771" * Change the system mode to Enforcing</small>\n" 1772msgstr "" 1773 1774#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:502 1775#, python-format 1776msgid "%s is not a valid domain" 1777msgstr "" 1778 1779#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:650 1780msgid "System Status: Disabled" 1781msgstr "" 1782 1783#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:748 1784msgid "Help: Start Page" 1785msgstr "" 1786 1787#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752 1788msgid "Help: Booleans Page" 1789msgstr "" 1790 1791#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758 1792msgid "Help: Executable Files Page" 1793msgstr "" 1794 1795#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:761 1796msgid "Help: Writable Files Page" 1797msgstr "" 1798 1799#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764 1800msgid "Help: Application Types Page" 1801msgstr "" 1802 1803#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:769 1804msgid "Help: Outbound Network Connections Page" 1805msgstr "" 1806 1807#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:772 1808msgid "Help: Inbound Network Connections Page" 1809msgstr "" 1810 1811#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778 1812msgid "Help: Transition from application Page" 1813msgstr "" 1814 1815#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:781 1816msgid "Help: Transition into application Page" 1817msgstr "" 1818 1819#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:784 1820msgid "Help: Transition application file Page" 1821msgstr "" 1822 1823#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:788 1824msgid "Help: Systems Page" 1825msgstr "" 1826 1827#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:792 1828msgid "Help: Lockdown Page" 1829msgstr "" 1830 1831#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:796 1832msgid "Help: Login Page" 1833msgstr "" 1834 1835#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:800 1836msgid "Help: SELinux User Page" 1837msgstr "" 1838 1839#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:804 1840msgid "Help: File Equivalence Page" 1841msgstr "" 1842 1843#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:939 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1230 1844#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1670 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1917 1845#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2705 1846msgid "More..." 1847msgstr "" 1848 1849#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047 1850#, python-format 1851msgid "File path used to enter the '%s' domain." 1852msgstr "" 1853 1854#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048 1855#, python-format 1856msgid "Files to which the '%s' domain can write." 1857msgstr "" 1858 1859#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049 1860#, python-format 1861msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect." 1862msgstr "" 1863 1864#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050 1865#, python-format 1866msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen." 1867msgstr "" 1868 1869#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051 1870#, python-format 1871msgid "File Types defined for the '%s'." 1872msgstr "" 1873 1874#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052 1875#, python-format 1876msgid "" 1877"Display boolean information that can be used to modify the policy for the " 1878"'%s'." 1879msgstr "" 1880 1881#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053 1882#, python-format 1883msgid "Display file type information that can be used by the '%s'." 1884msgstr "" 1885 1886#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054 1887#, python-format 1888msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to." 1889msgstr "" 1890 1891#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055 1892#, python-format 1893msgid "Application Transitions Into '%s'" 1894msgstr "" 1895 1896#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056 1897#, python-format 1898msgid "Application Transitions From '%s'" 1899msgstr "" 1900 1901#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057 1902#, python-format 1903msgid "File Transitions From '%s'" 1904msgstr "" 1905 1906#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058 1907#, python-format 1908msgid "" 1909"Executables which will transition to '%s', when executing selected domains " 1910"entrypoint." 1911msgstr "" 1912 1913#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1059 1914#, python-format 1915msgid "" 1916"Executables which will transition to a different domain, when '%s' executes " 1917"them." 1918msgstr "" 1919 1920#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1060 1921#, python-format 1922msgid "Files by '%s' with transitions to a different label." 1923msgstr "" 1924 1925#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1061 1926#, python-format 1927msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'." 1928msgstr "" 1929 1930#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1155 ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:83 1931msgid "all files" 1932msgstr "" 1933 1934#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1169 1935msgid "MISSING FILE PATH" 1936msgstr "" 1937 1938#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1284 1939#, python-format 1940msgid "To disable this transition, go to the %sBoolean section%s." 1941msgstr "" 1942 1943#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1286 1944#, python-format 1945msgid "To enable this transition, go to the %sBoolean section%s." 1946msgstr "" 1947 1948#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343 1949msgid "executable" 1950msgstr "" 1951 1952#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346 1953msgid "writable" 1954msgstr "" 1955 1956#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349 1957msgid "application" 1958msgstr "" 1959 1960#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350 1961#, python-format 1962msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains." 1963msgstr "" 1964 1965#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351 1966#, python-format 1967msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain." 1968msgstr "" 1969 1970#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352 1971#, python-format 1972msgid "" 1973"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the " 1974"list can be selected, this indicates they were modified previously." 1975msgstr "" 1976 1977#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364 1978msgid "connect" 1979msgstr "" 1980 1981#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367 1982msgid "listen for inbound connections" 1983msgstr "" 1984 1985#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1369 1986#, python-format 1987msgid "" 1988"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s." 1989msgstr "" 1990 1991#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1370 1992#, python-format 1993msgid "" 1994"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to " 1995"%(PERM)s." 1996msgstr "" 1997 1998#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1371 1999#, python-format 2000msgid "" 2001"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s." 2002msgstr "" 2003 2004#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400 2005msgid "Add new SELinux User/Role definition." 2006msgstr "" 2007 2008#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401 2009msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions." 2010msgstr "" 2011 2012#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1402 2013msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions." 2014msgstr "" 2015 2016#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1409 2017msgid "Add new Login Mapping definition." 2018msgstr "" 2019 2020#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1410 2021msgid "Delete modified Login Mapping definitions." 2022msgstr "" 2023 2024#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1411 2025msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions." 2026msgstr "" 2027 2028#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1418 2029msgid "Add new File Equivalence definition." 2030msgstr "" 2031 2032#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1419 2033msgid "Delete modified File Equivalence definitions." 2034msgstr "" 2035 2036#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1420 2037msgid "" 2038"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in " 2039"the list can be selected, this indicates they were modified previously." 2040msgstr "" 2041 2042#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448 2043#, python-format 2044msgid "Boolean %s Allow Rules" 2045msgstr "" 2046 2047#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1461 2048#, python-format 2049msgid "Add Network Port for %s. Ports will be created when update is applied." 2050msgstr "" 2051 2052#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1462 2053#, python-format 2054msgid "Add Network Port for %s" 2055msgstr "" 2056 2057#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1467 2058#, python-format 2059msgid "" 2060"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied." 2061msgstr "" 2062 2063#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1468 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1521 2064#, python-format 2065msgid "Add File Labeling for %s" 2066msgstr "" 2067 2068#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1478 2069msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied." 2070msgstr "" 2071 2072#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1479 2073msgid "Add Login Mapping" 2074msgstr "" 2075 2076#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1484 2077msgid "" 2078"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is " 2079"applied." 2080msgstr "" 2081 2082#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1485 2083msgid "Add SELinux Users" 2084msgstr "" 2085 2086#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1492 2087msgid "" 2088"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied." 2089msgstr "" 2090 2091#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1493 2092msgid "Add SELinux File Equivalency" 2093msgstr "" 2094 2095#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1520 2096#, python-format 2097msgid "" 2098"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is " 2099"applied." 2100msgstr "" 2101 2102#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1576 2103msgid "" 2104"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is " 2105"applied." 2106msgstr "" 2107 2108#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1577 2109msgid "Modify SELinux Users" 2110msgstr "" 2111 2112#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1585 2113msgid "" 2114"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied." 2115msgstr "" 2116 2117#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1586 2118msgid "Modify Login Mapping" 2119msgstr "" 2120 2121#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1592 2122msgid "" 2123"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is " 2124"applied." 2125msgstr "" 2126 2127#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1593 2128msgid "Modify SELinux File Equivalency" 2129msgstr "" 2130 2131#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1678 2132#, python-format 2133msgid "" 2134"Modify Network Port for %s. Ports will be created when update is applied." 2135msgstr "" 2136 2137#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1679 2138#, python-format 2139msgid "Modify Network Port for %s" 2140msgstr "" 2141 2142#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1898 2143#, python-format 2144msgid "The entry '%s' is not a valid path. Paths must begin with a '/'." 2145msgstr "" 2146 2147#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1911 2148msgid "Port number must be between 1 and 65536" 2149msgstr "" 2150 2151#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2191 2152#, python-format 2153msgid "SELinux name: %s" 2154msgstr "" 2155 2156#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202 2157#, python-format 2158msgid "Add file labeling for %s" 2159msgstr "" 2160 2161#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204 2162#, python-format 2163msgid "Delete file labeling for %s" 2164msgstr "" 2165 2166#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206 2167#, python-format 2168msgid "Modify file labeling for %s" 2169msgstr "" 2170 2171#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2210 2172#, python-format 2173msgid "File path: %s" 2174msgstr "" 2175 2176#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2213 2177#, python-format 2178msgid "File class: %s" 2179msgstr "" 2180 2181#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2240 2182#, python-format 2183msgid "SELinux file type: %s" 2184msgstr "" 2185 2186#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2225 2187#, python-format 2188msgid "Add ports for %s" 2189msgstr "" 2190 2191#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227 2192#, python-format 2193msgid "Delete ports for %s" 2194msgstr "" 2195 2196#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229 2197#, python-format 2198msgid "Modify ports for %s" 2199msgstr "" 2200 2201#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232 2202#, python-format 2203msgid "Network ports: %s" 2204msgstr "" 2205 2206#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2235 2207#, python-format 2208msgid "Network protocol: %s" 2209msgstr "" 2210 2211#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2249 2212msgid "Add user" 2213msgstr "" 2214 2215#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2251 2216msgid "Delete user" 2217msgstr "" 2218 2219#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253 2220msgid "Modify user" 2221msgstr "" 2222 2223#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256 2224#, python-format 2225msgid "SELinux User : %s" 2226msgstr "" 2227 2228#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2261 2229#, python-format 2230msgid "Roles: %s" 2231msgstr "" 2232 2233#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2290 2234#, python-format 2235msgid "MLS/MCS Range: %s" 2236msgstr "" 2237 2238#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274 2239msgid "Add login mapping" 2240msgstr "" 2241 2242#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2276 2243msgid "Delete login mapping" 2244msgstr "" 2245 2246#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278 2247msgid "Modify login mapping" 2248msgstr "" 2249 2250#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282 2251#, python-format 2252msgid "Login Name : %s" 2253msgstr "" 2254 2255#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2286 2256#, python-format 2257msgid "SELinux User: %s" 2258msgstr "" 2259 2260#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299 2261msgid "Add file equiv labeling." 2262msgstr "" 2263 2264#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2301 2265msgid "Delete file equiv labeling." 2266msgstr "" 2267 2268#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303 2269msgid "Modify file equiv labeling." 2270msgstr "" 2271 2272#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2307 2273#, python-format 2274msgid "File path : %s" 2275msgstr "" 2276 2277#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2311 2278#, python-format 2279msgid "Equivalence: %s" 2280msgstr "" 2281 2282#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2342 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:125 2283#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1890 2284#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3785 2285msgid "System" 2286msgstr "Система" 2287 2288#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2351 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:91 2289msgid "File Equivalence" 2290msgstr "" 2291 2292#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2361 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:108 2293msgid "Users" 2294msgstr "Потребители" 2295 2296#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2414 2297#, python-format 2298msgid "" 2299"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the " 2300"default %(DEF_CONTEXT)s?" 2301msgstr "" 2302 2303#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2424 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208 2304msgid "Update" 2305msgstr "" 2306 2307#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2426 2308msgid "Update Changes" 2309msgstr "" 2310 2311#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2428 2312msgid "Revert Changes" 2313msgstr "" 2314 2315#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2559 2316msgid "System Status: Enforcing" 2317msgstr "" 2318 2319#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2562 2320msgid "System Status: Permissive" 2321msgstr "" 2322 2323#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2626 2324msgid "" 2325"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on " 2326"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the " 2327"file system. Do you wish to continue?" 2328msgstr "" 2329"Променяйки типа политика, ще предизвикате преетикетиране на цялата файлова " 2330"система при следващото зареждане. Преетикетирането отнема доста време, в " 2331"зависимост от големината на файловата система. Искате ли да продължите?" 2332 2333#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2756 2334msgid "" 2335"Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If " 2336"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to " 2337"relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your " 2338"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not " 2339"enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot. Do you " 2340"wish to continue?" 2341msgstr "" 2342 2343#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2760 2344msgid "" 2345"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system " 2346"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the " 2347"file system. Do you wish to continue?" 2348msgstr "" 2349"Промяната към разрешен SELinux ще предизвика преетикетиране на цялата " 2350"файлова система при следващото зареждане. Преетикетирането отнема доста " 2351"време, в зависимост от големината на файловата система. Искате ли да " 2352"продължите?" 2353 2354#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790 2355msgid "" 2356"You are attempting to close the application without applying your changes.\n" 2357" * To apply changes you have made during this session, click No and " 2358"click Update.\n" 2359" * To leave the application without applying your changes, click Yes. " 2360"All changes that you have made during this session will be lost." 2361msgstr "" 2362 2363#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790 2364msgid "Loss of data Dialog" 2365msgstr "" 2366 2367#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:84 2368msgid "regular file" 2369msgstr "" 2370 2371#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:85 2372msgid "directory" 2373msgstr "директория" 2374 2375#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:86 2376msgid "character device" 2377msgstr "" 2378 2379#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:87 2380msgid "block device" 2381msgstr "блоково устройство" 2382 2383#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:88 2384msgid "socket file" 2385msgstr "" 2386 2387#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89 2388msgid "symbolic link" 2389msgstr "" 2390 2391#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:90 2392msgid "named pipe" 2393msgstr "" 2394 2395#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:148 2396msgid "No SELinux Policy installed" 2397msgstr "" 2398 2399#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:184 2400#, python-format 2401msgid "Failed to read %s policy file" 2402msgstr "" 2403 2404#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:470 2405#, python-format 2406msgid "-- Allowed %s [ %s ]" 2407msgstr "" 2408 2409#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:896 2410msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen" 2411msgstr "" 2412 2413#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1221 2414msgid "unknown" 2415msgstr "неизвестен" 2416 2417#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1230 2418#, python-brace-format 2419msgid "Allow {subject} to {rest}" 2420msgstr "" 2421 2422#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:222 2423#, python-format 2424msgid "Compiling %s interface" 2425msgstr "" 2426 2427#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:230 2428#, python-format 2429msgid "" 2430"\n" 2431"Compile test for %s failed.\n" 2432msgstr "" 2433 2434#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:233 2435#, python-format 2436msgid "" 2437"\n" 2438"Compile test for %s has not run. %s\n" 2439msgstr "" 2440 2441#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:239 2442#, python-format 2443msgid "" 2444"\n" 2445"Compiling of %s interface is not supported." 2446msgstr "" 2447 2448#: ../sepolicy/sepolicy.py:220 2449#, python-format 2450msgid "Interface %s does not exist." 2451msgstr "" 2452 2453#: ../sepolicy/sepolicy.py:317 2454msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option" 2455msgstr "" 2456 2457#: ../sepolicy/sepolicy.py:322 2458msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy" 2459msgstr "" 2460 2461#: ../sepolicy/sepolicy.py:325 ../sepolicy/sepolicy.py:389 2462msgid "Domain name(s) of man pages to be created" 2463msgstr "" 2464 2465#: ../sepolicy/sepolicy.py:344 2466msgid "Alternative root needs to be setup" 2467msgstr "" 2468 2469#: ../sepolicy/sepolicy.py:371 2470msgid "Generate SELinux man pages" 2471msgstr "" 2472 2473#: ../sepolicy/sepolicy.py:374 2474msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored" 2475msgstr "" 2476 2477#: ../sepolicy/sepolicy.py:376 2478msgid "name of the OS for man pages" 2479msgstr "" 2480 2481#: ../sepolicy/sepolicy.py:378 2482msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page" 2483msgstr "" 2484 2485#: ../sepolicy/sepolicy.py:380 2486msgid "Alternate root directory, defaults to /" 2487msgstr "" 2488 2489#: ../sepolicy/sepolicy.py:382 2490msgid "" 2491"With this flag, alternative root path needs to include file context files " 2492"and policy.xml file" 2493msgstr "" 2494 2495#: ../sepolicy/sepolicy.py:386 2496msgid "All domains" 2497msgstr "" 2498 2499#: ../sepolicy/sepolicy.py:395 2500msgid "Query SELinux policy network information" 2501msgstr "" 2502 2503#: ../sepolicy/sepolicy.py:400 2504msgid "list all SELinux port types" 2505msgstr "" 2506 2507#: ../sepolicy/sepolicy.py:403 2508msgid "show SELinux type related to the port" 2509msgstr "" 2510 2511#: ../sepolicy/sepolicy.py:406 2512msgid "Show ports defined for this SELinux type" 2513msgstr "" 2514 2515#: ../sepolicy/sepolicy.py:409 2516msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect" 2517msgstr "" 2518 2519#: ../sepolicy/sepolicy.py:412 2520msgid "show ports to which this application can bind and/or connect" 2521msgstr "" 2522 2523#: ../sepolicy/sepolicy.py:429 2524msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other" 2525msgstr "" 2526 2527#: ../sepolicy/sepolicy.py:432 2528msgid "Source Domain" 2529msgstr "" 2530 2531#: ../sepolicy/sepolicy.py:435 2532msgid "Target Domain" 2533msgstr "" 2534 2535#: ../sepolicy/sepolicy.py:456 2536msgid "query SELinux Policy to see description of booleans" 2537msgstr "" 2538 2539#: ../sepolicy/sepolicy.py:460 2540msgid "get all booleans descriptions" 2541msgstr "" 2542 2543#: ../sepolicy/sepolicy.py:463 2544msgid "boolean to get description" 2545msgstr "" 2546 2547#: ../sepolicy/sepolicy.py:475 2548msgid "" 2549"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to " 2550"the target process domain" 2551msgstr "" 2552 2553#: ../sepolicy/sepolicy.py:478 2554msgid "source process domain" 2555msgstr "" 2556 2557#: ../sepolicy/sepolicy.py:481 2558msgid "target process domain" 2559msgstr "" 2560 2561#: ../sepolicy/sepolicy.py:526 2562#, python-format 2563msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required" 2564msgstr "" 2565 2566#: ../sepolicy/sepolicy.py:531 2567msgid "Command required for this type of policy" 2568msgstr "" 2569 2570#: ../sepolicy/sepolicy.py:542 2571#, python-format 2572msgid "" 2573"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 2574msgstr "" 2575 2576#: ../sepolicy/sepolicy.py:547 2577#, python-format 2578msgid "" 2579"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 2580msgstr "" 2581 2582#: ../sepolicy/sepolicy.py:551 2583#, python-format 2584msgid "" 2585"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 2586msgstr "" 2587 2588#: ../sepolicy/sepolicy.py:555 2589msgid "-w option can not be used with the --newtype option" 2590msgstr "" 2591 2592#: ../sepolicy/sepolicy.py:576 2593msgid "List SELinux Policy interfaces" 2594msgstr "" 2595 2596#: ../sepolicy/sepolicy.py:596 2597msgid "Enter interface names, you wish to query" 2598msgstr "" 2599 2600#: ../sepolicy/sepolicy.py:606 2601msgid "Generate SELinux Policy module template" 2602msgstr "" 2603 2604#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 2605msgid "Enter domain type which you will be extending" 2606msgstr "" 2607 2608#: ../sepolicy/sepolicy.py:612 2609msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain" 2610msgstr "" 2611 2612#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 2613msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition" 2614msgstr "" 2615 2616#: ../sepolicy/sepolicy.py:618 2617msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate" 2618msgstr "" 2619 2620#: ../sepolicy/sepolicy.py:621 2621msgid "name of policy to generate" 2622msgstr "" 2623 2624#: ../sepolicy/sepolicy.py:628 2625msgid "path in which the generated policy files will be stored" 2626msgstr "" 2627 2628#: ../sepolicy/sepolicy.py:630 2629msgid "path to which the confined processes will need to write" 2630msgstr "" 2631 2632#: ../sepolicy/sepolicy.py:631 2633msgid "Policy types which require a command" 2634msgstr "" 2635 2636#: ../sepolicy/sepolicy.py:635 ../sepolicy/sepolicy.py:638 2637#: ../sepolicy/sepolicy.py:641 ../sepolicy/sepolicy.py:644 2638#: ../sepolicy/sepolicy.py:647 ../sepolicy/sepolicy.py:653 2639#: ../sepolicy/sepolicy.py:656 ../sepolicy/sepolicy.py:659 2640#: ../sepolicy/sepolicy.py:665 ../sepolicy/sepolicy.py:668 2641#: ../sepolicy/sepolicy.py:671 ../sepolicy/sepolicy.py:674 2642#, python-format 2643msgid "Generate '%s' policy" 2644msgstr "" 2645 2646#: ../sepolicy/sepolicy.py:662 2647#, python-format 2648msgid "Generate '%s' policy " 2649msgstr "" 2650 2651#: ../sepolicy/sepolicy.py:676 2652msgid "executable to confine" 2653msgstr "" 2654 2655#: ../sepolicy/sepolicy.py:681 2656msgid "commands" 2657msgstr "команди" 2658 2659#: ../sepolicy/sepolicy.py:684 2660msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy" 2661msgstr "" 2662 2663#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:22 2664#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4312 2665msgid "Applications" 2666msgstr "Приложения" 2667 2668#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:49 2669msgid "Select domain" 2670msgstr "" 2671 2672#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:184 2673#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4349 2674#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4442 2675#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4588 2676#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4737 2677#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4871 2678#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5012 2679#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5085 2680#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5220 2681msgid "Select" 2682msgstr "Избери" 2683 2684#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:199 2685#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:533 2686#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:678 2687#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1233 2688#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1529 2689#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4522 2690#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672 2691#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4803 2692#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4937 2693#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5155 2694#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5286 2695#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5446 2696msgid "Cancel" 2697msgstr "Отказ" 2698 2699#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:326 2700msgid "" 2701"The entry that was entered is incorrect. Please try again in the " 2702"ex:/.../... format." 2703msgstr "" 2704 2705#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:352 2706msgid "Retry" 2707msgstr "Отново" 2708 2709#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:436 2710#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1114 2711#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1362 2712#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5314 2713msgid "Network Port Definitions" 2714msgstr "" 2715 2716#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:452 2717msgid "" 2718"Add file Equivalence Mapping. Mapping will be created when Update is " 2719"applied." 2720msgstr "" 2721 2722#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:477 2723#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4028 2724msgid "Path" 2725msgstr "Път" 2726 2727#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:487 2728#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5366 2729msgid "" 2730"Specify a new SELinux user name. By convention SELinux User names usually " 2731"end in an _u." 2732msgstr "" 2733 2734#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:491 2735msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label." 2736msgstr "" 2737 2738#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:504 2739#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045 2740#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4763 2741msgid "Equivalence Path" 2742msgstr "" 2743 2744#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:518 2745#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:663 2746#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1218 2747#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1514 2748#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5431 2749msgid "Save to update" 2750msgstr "" 2751 2752#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:558 2753msgid "" 2754"Specify the mapping between the new path and the equivalence path. " 2755"Everything under this new path will be labeled as if they were under the " 2756"equivalence path." 2757msgstr "" 2758 2759#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:615 2760msgid "Add a file" 2761msgstr "" 2762 2763#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:632 2764msgid "" 2765"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created " 2766"when update is applied." 2767msgstr "" 2768 2769#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:705 2770#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1479 2771msgid "MLS" 2772msgstr "MLS" 2773 2774#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:741 2775#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2298 2776#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2410 2777#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2532 2778#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4482 2779msgid "Class" 2780msgstr "Клас" 2781 2782#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:757 2783msgid "Type" 2784msgstr "Тип" 2785 2786#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:771 2787msgid "" 2788"Select the file class to which this label will be applied. Defaults to all " 2789"classes." 2790msgstr "" 2791 2792#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:798 2793msgid "Make Path Recursive" 2794msgstr "" 2795 2796#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:802 2797msgid "" 2798"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children " 2799"of the specified directory path. objects under the directory to have this " 2800"label." 2801msgstr "" 2802 2803#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:815 2804msgid "Browse" 2805msgstr "Преглеждане" 2806 2807#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:819 2808msgid "Browse to select the file/directory for labeling." 2809msgstr "" 2810 2811#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:863 2812msgid "Path " 2813msgstr "" 2814 2815#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:874 2816msgid "" 2817"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the " 2818"labeling." 2819msgstr "" 2820 2821#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:896 2822msgid "Select the SELinux file type to assign to this path." 2823msgstr "" 2824 2825#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:923 2826msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path." 2827msgstr "" 2828 2829#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:927 2830msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path." 2831msgstr "" 2832 2833#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1064 2834msgid "Analyzing Policy..." 2835msgstr "" 2836 2837#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1131 2838msgid "" 2839"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied." 2840msgstr "" 2841 2842#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166 2843msgid "" 2844"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User " 2845"confinement." 2846msgstr "" 2847 2848#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1195 2849msgid "" 2850"Select the SELinux User to assign to this login user. Login users by " 2851"default get assigned by the __default__ user." 2852msgstr "" 2853 2854#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1258 2855msgid "" 2856"Enter MLS/MCS Range for this login User. Defaults to the range for the " 2857"Selected SELinux User." 2858msgstr "" 2859 2860#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1261 2861#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174 2862#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3295 2863#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5396 2864msgid "MLS Range" 2865msgstr "" 2866 2867#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1273 2868msgid "" 2869"Specify the MLS Range for this user to login in with. Defaults to the " 2870"selected SELinux Users MLS Range." 2871msgstr "" 2872 2873#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1379 2874msgid "" 2875"<operation> Network Port for <selected domain>. Ports will be created when " 2876"update is applied." 2877msgstr "" 2878 2879#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417 2880msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type." 2881msgstr "" 2882 2883#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1433 2884#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2650 2885#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2748 2886#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4615 2887msgid "Protocol" 2888msgstr "Протокол" 2889 2890#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1447 2891msgid "Port Type" 2892msgstr "" 2893 2894#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1492 2895msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number." 2896msgstr "" 2897 2898#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1556 2899msgid "tcp" 2900msgstr "" 2901 2902#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1560 2903msgid "" 2904"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers." 2905msgstr "" 2906 2907#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1573 2908msgid "udp" 2909msgstr "" 2910 2911#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1577 2912msgid "" 2913"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers." 2914msgstr "" 2915 2916#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1599 2917msgid "Enter the MLS Label to assign to this port." 2918msgstr "" 2919 2920#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1701 2921msgid "SELinux Configuration" 2922msgstr "" 2923 2924#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1735 2925msgid "Select..." 2926msgstr "" 2927 2928#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1784 2929#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2204 2930msgid "Booleans" 2931msgstr "" 2932 2933#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1788 2934msgid "" 2935"Display boolean information that can be used to modify the policy for the " 2936"'selected domain'." 2937msgstr "" 2938 2939#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1802 2940#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2589 2941msgid "Files" 2942msgstr "Файлове" 2943 2944#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1806 2945msgid "" 2946"Display file type information that can be used by the 'selected domain'." 2947msgstr "" 2948 2949#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1820 2950#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2822 2951msgid "Network" 2952msgstr "Мрежа" 2953 2954#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1824 2955msgid "" 2956"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen " 2957"to." 2958msgstr "" 2959 2960#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1838 2961#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3103 2962msgid "Transitions" 2963msgstr "" 2964 2965#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1842 2966msgid "" 2967"Display applications that can transition into or out of the 'selected " 2968"domain'." 2969msgstr "" 2970 2971#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1856 2972#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3204 2973msgid "Login Mapping" 2974msgstr "" 2975 2976#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1859 2977#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1876 2978#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1893 2979msgid "Manage the SELinux configuration" 2980msgstr "" 2981 2982#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1873 2983#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3326 2984msgid "SELinux Users" 2985msgstr "" 2986 2987#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1907 2988#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3998 2989msgid "Lockdown" 2990msgstr "" 2991 2992#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1910 2993msgid "" 2994"Lockdown the SELinux System.\n" 2995"This screen can be used to turn up the SELinux Protections." 2996msgstr "" 2997 2998#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1925 2999msgid "radiobutton" 3000msgstr "" 3001 3002#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1985 3003msgid "Filter" 3004msgstr "Филтър" 3005 3006#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2013 3007msgid "Show Modified Only" 3008msgstr "" 3009 3010#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2052 3011msgid "Mislabeled files exist" 3012msgstr "" 3013 3014#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2072 3015msgid "Show mislabeled files only" 3016msgstr "" 3017 3018#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2112 3019#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3226 3020msgid "" 3021"If-Then-Else rules written in policy that can\n" 3022"allow alternative access control." 3023msgstr "" 3024 3025#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2124 3026msgid "Enabled" 3027msgstr "Разрешен" 3028 3029#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2175 3030msgid "Name" 3031msgstr "Име" 3032 3033#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2244 3034#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2356 3035#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2474 3036#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4455 3037#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4750 3038msgid "File Path" 3039msgstr "" 3040 3041#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2280 3042#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2391 3043msgid "SELinux File Type" 3044msgstr "" 3045 3046#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2324 3047msgid "File path used to enter the 'selected domain'." 3048msgstr "" 3049 3050#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2325 3051msgid "Executable Files" 3052msgstr "" 3053 3054#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2440 3055msgid "Files to which the 'selected domain' can write." 3056msgstr "" 3057 3058#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2441 3059msgid "Writable files" 3060msgstr "" 3061 3062#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2563 3063msgid "File Types defined for the 'selected domain'." 3064msgstr "" 3065 3066#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2564 3067msgid "Application File Types" 3068msgstr "" 3069 3070#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2631 3071#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2730 3072#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4601 3073msgid "Port" 3074msgstr "Порт" 3075 3076#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2696 3077msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect." 3078msgstr "" 3079 3080#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2697 3081msgid "Outbound" 3082msgstr "" 3083 3084#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2796 3085msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen." 3086msgstr "" 3087 3088#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2797 3089msgid "Inbound" 3090msgstr "" 3091 3092#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2858 3093#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2938 3094msgid "" 3095"Boolean\n" 3096"Enabled" 3097msgstr "" 3098 3099#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2874 3100#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2970 3101msgid "Executable File" 3102msgstr "" 3103 3104#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891 3105msgid "SELinux Application Type" 3106msgstr "" 3107 3108#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2912 3109msgid "" 3110"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected " 3111"domain' executes them." 3112msgstr "" 3113 3114#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2915 3115msgid "Application Transitions From 'select domain'" 3116msgstr "" 3117 3118#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2954 3119msgid "Calling Process Domain" 3120msgstr "" 3121 3122#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2994 3123msgid "" 3124"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a " 3125"selected domains entrypoint." 3126msgstr "" 3127 3128#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2995 3129msgid "Application Transitions Into 'select domain'" 3130msgstr "" 3131 3132#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3010 3133msgid "" 3134"File Transitions define what happens when the current domain creates the " 3135"content of a particular class in a directory of the destination type. " 3136"Optionally a file name could be specified for the transition." 3137msgstr "" 3138 3139#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3018 3140msgid "SELinux Directory Type" 3141msgstr "" 3142 3143#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3031 3144msgid "Destination Class" 3145msgstr "" 3146 3147#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3045 3148msgid "SELinux Destination Type" 3149msgstr "" 3150 3151#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3058 3152msgid "File Name" 3153msgstr "" 3154 3155#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3080 3156msgid "File Transitions From 'select domain'" 3157msgstr "" 3158 3159#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279 3160#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5490 3161msgid "Default Level" 3162msgstr "" 3163 3164#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3365 3165msgid "Select the system mode when the system first boots up" 3166msgstr "" 3167 3168#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3377 3169#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3451 3170msgid "Enforcing" 3171msgstr "Enforcing" 3172 3173#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3396 3174#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469 3175msgid "Permissive" 3176msgstr "Толерантен" 3177 3178#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3438 3179msgid "Select the system mode for the current session" 3180msgstr "" 3181 3182#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3515 3183msgid "System Policy Type:" 3184msgstr "" 3185 3186#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3576 3187msgid "<b>System Mode</b>" 3188msgstr "" 3189 3190#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3614 3191msgid "Import system settings from another machine" 3192msgstr "" 3193 3194#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3622 3195msgid "Import" 3196msgstr "" 3197 3198#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3641 3199msgid "Export system settings to a file" 3200msgstr "" 3201 3202#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3651 3203msgid "Export" 3204msgstr "" 3205 3206#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3670 3207msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot" 3208msgstr "" 3209 3210#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3765 3211msgid "<b>System Configuration</b>" 3212msgstr "" 3213 3214#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3812 3215#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830 3216msgid "" 3217"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what " 3218"it wants, without SELinux interfering. Applications started at boot by the " 3219"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as " 3220"unconfined if this module is enabled. Disabling it means all daemons will " 3221"now be confined. To disable the unconfined_t user you must first remove " 3222"unconfined_t from the users/login screens." 3223msgstr "" 3224 3225#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848 3226msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>" 3227msgstr "" 3228 3229#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3876 3230#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893 3231#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3939 3232#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956 3233msgid "" 3234"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it " 3235"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them. " 3236"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the " 3237"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be " 3238"allowed." 3239msgstr "" 3240 3241#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911 3242msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>" 3243msgstr "" 3244 3245#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3977 3246msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>" 3247msgstr "" 3248 3249#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4014 3250msgid "" 3251"File equivalence cause the system to label content under the new path as if " 3252"it were under the equivalence path." 3253msgstr "" 3254 3255#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4070 3256msgid "Files Equivalence" 3257msgstr "" 3258 3259#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4083 3260msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>" 3261msgstr "" 3262 3263#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4114 3264msgid "Delete" 3265msgstr "Изтриване" 3266 3267#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4130 3268msgid "Modify" 3269msgstr "" 3270 3271#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4145 3272msgid "Add" 3273msgstr "Добави" 3274 3275#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4191 3276msgid "Revert" 3277msgstr "Върни" 3278 3279#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4196 3280msgid "" 3281"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes " 3282"within the current transaction." 3283msgstr "" 3284 3285#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213 3286msgid "Commit all changes in your current transaction to the server." 3287msgstr "" 3288 3289#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4261 3290msgid "Applications - Advanced Search" 3291msgstr "" 3292 3293#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4326 3294msgid "Process Types" 3295msgstr "" 3296 3297#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367 3298msgid "More Details" 3299msgstr "" 3300 3301#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4403 3302#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4697 3303msgid "Delete Modified File Labeling" 3304msgstr "" 3305 3306#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421 3307msgid "" 3308"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is " 3309"applied." 3310msgstr "" 3311 3312#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4468 3313msgid "SELinux File Label" 3314msgstr "" 3315 3316#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4507 3317#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4657 3318#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4788 3319#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4922 3320#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5271 3321msgid "Save to Update" 3322msgstr "" 3323 3324#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4547 3325msgid "Delete Modified Ports" 3326msgstr "" 3327 3328#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565 3329msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied." 3330msgstr "" 3331 3332#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715 3333msgid "" 3334"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will " 3335"be deleted when update is applied." 3336msgstr "" 3337 3338#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4831 3339#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5180 3340msgid "Delete Modified Users Mapping." 3341msgstr "" 3342 3343#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849 3344msgid "" 3345"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when " 3346"update is applied." 3347msgstr "" 3348 3349#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4884 3350msgid "Login name" 3351msgstr "" 3352 3353#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4965 3354msgid "More Types" 3355msgstr "" 3356 3357#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4992 3358msgid "Types" 3359msgstr "" 3360 3361#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5051 3362msgid "" 3363"Review the updates you have made before committing them to the system. To " 3364"reset an item, uncheck the checkbox. All items checked will be updated in " 3365"the system when you select update." 3366msgstr "" 3367 3368#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5114 3369msgid "Action" 3370msgstr "Действие" 3371 3372#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5140 3373msgid "Apply" 3374msgstr "Приложи" 3375 3376#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198 3377msgid "" 3378"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is " 3379"applied." 3380msgstr "" 3381 3382#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5246 3383msgid "SELinux Username" 3384msgstr "" 3385 3386#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5331 3387msgid "" 3388"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied." 3389msgstr "" 3390 3391#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5356 3392msgid "SELinux User Name" 3393msgstr "" 3394 3395#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5471 3396msgid "" 3397"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n" 3398"s0-s0:c1023" 3399msgstr "" 3400 3401#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5502 3402msgid "" 3403"Specify the default level that you would like this SELinux user to login " 3404"with. Defaults to s0." 3405msgstr "" 3406 3407#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5506 3408msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0" 3409msgstr "" 3410 3411#~ msgid "Protocol udp or tcp is required" 3412#~ msgstr "Изисква се протокол udp или tcp" 3413