Searched full:de (Results 1 – 25 of 10048) sorted by relevance
12345678910>>...402
| /external/icu/icu4c/source/data/zone/ |
| D | qu.txt | 70 ec{"Ciudad de Mexico"} 82 ec{"San Juan de Terranova"} 217 ld{"Hora Estandar de Irlanda"} 220 ec{"Isla de Man"} 239 ld{"Hora de Verano Británico"} 281 ls{"Hora de Afganistán"} 284 ls{"Hora de Africa Central"} 287 ls{"Hora de Africa Oriental"} 290 ls{"Hora de Sudafrica"} 293 ld{"Hora Estandar de Verano de Africa Occidental"} [all …]
|
| D | es.txt | 148 ec{"Ciudad de México"} 181 ec{"Santiago de Chile"} 190 ec{"San Juan de Terranova"} 410 ld{"hora de verano de Irlanda"} 416 ec{"Isla de Man"} 438 ld{"hora de verano británica"} 519 ec{"Isla de Pascua"} 546 ld{"Hora de verano de Acre"} 547 lg{"Hora de Acre"} 548 ls{"Hora estándar de Acre"} [all …]
|
| D | sc.txt | 46 ec{"Tzitade de su Mèssicu"} 52 ec{"Beulah, Dakota de su Nord"} 55 ec{"Center, Dakota de su Nord"} 58 ec{"New Salem, Dakota de su Nord"} 64 ec{"Portu de Ispagna"} 127 ec{"Tzitade de Ho Chi Minh"} 154 ec{"Geòrgia de su Sud"} 195 ec{"Ìsula de Man"} 235 ec{"Tzitade de su Vaticanu"} 279 ld{"Ora legale de Acre"} [all …]
|
| D | gl.txt | 136 ec{"Cidade de México"} 362 ec{"Illa de Man"} 378 ld{"hora de verán británica"} 450 ec{"Illa de Pascua"} 468 ls{"hora de Afganistán"} 471 ls{"hora de África Central"} 474 ls{"hora de África Oriental"} 477 ls{"hora de África Meridional"} 480 ld{"hora de verán de África Occidental"} 481 lg{"hora de África Occidental"} [all …]
|
| D | ia.txt | 13 ec{"Bahia de Banderas"} 31 ec{"Citate de Mexico"} 52 ec{"Sancte Johannes de Terranova"} 124 ec{"Insula de Man"} 178 ls{"hora de Afghanistan"} 181 ls{"hora de Africa Central"} 184 ls{"hora de Africa del Est"} 187 ls{"hora standard de Africa del Sud"} 190 ld{"hora estive de Africa del West"} 191 lg{"hora de Africa del West"} [all …]
|
| D | vec.txt | 106 ec{"Baia de Banderas"} 193 ec{"Sità de’l Mèsego"} 205 ec{"Fernando de Noronha"} 223 ec{"Porto de Spagna"} 379 ec{"Georgia de’l sud"} 433 ec{"Ìzola de Man"} 503 ec{"Ìzola de Nadale"} 533 ec{"Ìzola de Pascua"} 623 ls{"Ora de l’Afghanistan"} 626 ls{"Ora de l’Àfrega sentrale"} [all …]
|
| D | ca.txt | 88 ec{"Ciutat de Mèxic"} 369 ec{"Illa de Pasqua"} 393 ls{"Hora de l’Afganistan"} 396 ls{"Hora de l’Àfrica Central"} 399 ls{"Hora de l’Àfrica Oriental"} 402 ls{"Hora estàndard del sud de l’Àfrica"} 405 ld{"Hora d’estiu de l’Àfrica Occidental"} 406 lg{"Hora de l’Àfrica Occidental"} 407 ls{"Hora estàndard de l’Àfrica Occidental"} 415 ld{"Hora d’estiu de l’Amazones"} [all …]
|
| D | fr_CA.txt | 55 ec{"île de Man"} 64 ec{"île de Pâques"} 70 ld{"heure avancée de l’Acre"} 71 lg{"heure de l’Acre"} 72 ls{"heure normale de l’Acre"} 84 ld{"heure avancée d’Afrique de l’Ouest"} 85 lg{"heure d’Afrique de l’Ouest"} 86 ls{"heure normale d’Afrique de l’Ouest"} 89 ld{"heure avancée de l’Alaska"} 90 lg{"heure de l’Alaska"} [all …]
|
| D | pt_PT.txt | 82 ec{"Porto de Espanha"} 148 ec{"Ilha de Lord Howe"} 163 ld{"Hora de verão da Irlanda"} 172 ld{"Hora de verão Britânica"} 217 ld{"Hora de verão do Acre"} 237 ld{"Hora de verão da África Ocidental"} 242 ld{"Hora de verão do Alasca"} 247 ld{"Hora de verão de Almaty"} 248 lg{"Hora de Almaty"} 249 ls{"Hora padrão de Almaty"} [all …]
|
| /external/cldr/common/annotationsDerived/ |
| D | pt_PT.xml | 17 …>acenar | aceno | corpo | mão | mão a acenar | mão a acenar: tipo de pele 1–2 | tipo de pele 1–2</… 18 <annotation cp="" type="tts">mão a acenar: tipo de pele 1–2</annotation> 19 …">acenar | aceno | corpo | mão | mão a acenar | mão a acenar: tipo de pele 3 | tipo de pele 3</ann… 20 <annotation cp="" type="tts">mão a acenar: tipo de pele 3</annotation> 21 …">acenar | aceno | corpo | mão | mão a acenar | mão a acenar: tipo de pele 4 | tipo de pele 4</ann… 22 <annotation cp="" type="tts">mão a acenar: tipo de pele 4</annotation> 23 …">acenar | aceno | corpo | mão | mão a acenar | mão a acenar: tipo de pele 5 | tipo de pele 5</ann… 24 <annotation cp="" type="tts">mão a acenar: tipo de pele 5</annotation> 25 …">acenar | aceno | corpo | mão | mão a acenar | mão a acenar: tipo de pele 6 | tipo de pele 6</ann… 26 <annotation cp="" type="tts">mão a acenar: tipo de pele 6</annotation> [all …]
|
| D | es_US.xml | 17 …>dorso de la mano | dorso de la mano levantada | dorso de la mano levantada: tono de piel claro | … 18 <annotation cp="" type="tts">dorso de la mano levantada: tono de piel claro</annotation> 19 …rso de la mano | dorso de la mano levantada | dorso de la mano levantada: tono de piel claro medio… 20 <annotation cp="" type="tts">dorso de la mano levantada: tono de piel claro medio</annotation> 21 …>dorso de la mano | dorso de la mano levantada | dorso de la mano levantada: tono de piel medio | … 22 <annotation cp="" type="tts">dorso de la mano levantada: tono de piel medio</annotation> 23 …so de la mano | dorso de la mano levantada | dorso de la mano levantada: tono de piel oscuro medio… 24 …<annotation cp="" type="tts">dorso de la mano levantada: tono de piel oscuro medio</annotation> 25 …dorso de la mano | dorso de la mano levantada | dorso de la mano levantada: tono de piel oscuro | … 26 <annotation cp="" type="tts">dorso de la mano levantada: tono de piel oscuro</annotation> [all …]
|
| D | es.xml | 16 …>agitar | mano | mano saludando | mano saludando: tono de piel claro | saludar | saludo | tono de … 17 <annotation cp="" type="tts">mano saludando: tono de piel claro</annotation> 18 …itar | mano | mano saludando | mano saludando: tono de piel claro medio | saludar | saludo | tono … 19 <annotation cp="" type="tts">mano saludando: tono de piel claro medio</annotation> 20 …>agitar | mano | mano saludando | mano saludando: tono de piel medio | saludar | saludo | tono de … 21 <annotation cp="" type="tts">mano saludando: tono de piel medio</annotation> 22 …itar | mano | mano saludando | mano saludando: tono de piel oscuro medio | saludar | saludo | tono… 23 <annotation cp="" type="tts">mano saludando: tono de piel oscuro medio</annotation> 24 …>agitar | mano | mano saludando | mano saludando: tono de piel oscuro | saludar | saludo | tono de… 25 <annotation cp="" type="tts">mano saludando: tono de piel oscuro</annotation> [all …]
|
| D | es_MX.xml | 17 …ation cp="">dorso | dorso de la mano | dorso de la mano alzado | dorso de la mano: tono de pie… 18 <annotation cp="" type="tts">dorso de la mano: tono de piel claro</annotation> 19 …on cp="">dorso | dorso de la mano | dorso de la mano alzado | dorso de la mano: tono de piel c… 20 <annotation cp="" type="tts">dorso de la mano: tono de piel claro medio</annotation> 21 …ation cp="">dorso | dorso de la mano | dorso de la mano alzado | dorso de la mano: tono de pie… 22 <annotation cp="" type="tts">dorso de la mano: tono de piel medio</annotation> 23 …on cp="">dorso | dorso de la mano | dorso de la mano alzado | dorso de la mano: tono de piel o… 24 <annotation cp="" type="tts">dorso de la mano: tono de piel oscuro medio</annotation> 25 …ation cp="">dorso | dorso de la mano | dorso de la mano alzado | dorso de la mano: tono de pie… 26 <annotation cp="" type="tts">dorso de la mano: tono de piel oscuro</annotation> [all …]
|
| D | gl.xml | 16 …ation cp="">man | man saudando | man saudando: ton de pel moi claro | saudar | saúdo | ton de … 17 <annotation cp="" type="tts">man saudando: ton de pel moi claro</annotation> 18 …otation cp="">man | man saudando | man saudando: ton de pel claro | saudar | saúdo | ton de pe… 19 <annotation cp="" type="tts">man saudando: ton de pel claro</annotation> 20 …otation cp="">man | man saudando | man saudando: ton de pel medio | saudar | saúdo | ton de pe… 21 <annotation cp="" type="tts">man saudando: ton de pel medio</annotation> 22 …otation cp="">man | man saudando | man saudando: ton de pel escuro | saudar | saúdo | ton de p… 23 <annotation cp="" type="tts">man saudando: ton de pel escuro</annotation> 24 …ation cp="">man | man saudando | man saudando: ton de pel moi escuro | saudar | saúdo | ton de… 25 <annotation cp="" type="tts">man saudando: ton de pel moi escuro</annotation> [all …]
|
| D | es_419.xml | 17 …<annotation cp="">mano | palma | palma de la mano | palma de la mano: tono de piel claro | ton… 18 <annotation cp="" type="tts">palma de la mano: tono de piel claro</annotation> 19 …<annotation cp="">mano | palma | palma de la mano | palma de la mano: tono de piel claro medio… 20 <annotation cp="" type="tts">palma de la mano: tono de piel claro medio</annotation> 21 …<annotation cp="">mano | palma | palma de la mano | palma de la mano: tono de piel medio | ton… 22 <annotation cp="" type="tts">palma de la mano: tono de piel medio</annotation> 23 …<annotation cp="">mano | palma | palma de la mano | palma de la mano: tono de piel oscuro medi… 24 <annotation cp="" type="tts">palma de la mano: tono de piel oscuro medio</annotation> 25 …<annotation cp="">mano | palma | palma de la mano | palma de la mano: tono de piel oscuro | to… 26 <annotation cp="" type="tts">palma de la mano: tono de piel oscuro</annotation> [all …]
|
| /external/cronet/third_party/icu/source/data/zone/ |
| D | sc.txt | 175 ec{"Tzitade de su Mèssicu"} 181 ec{"Beulah, Dakota de su Nord"} 184 ec{"Center, Dakota de su Nord"} 187 ec{"New Salem, Dakota de su Nord"} 193 ec{"Portu de Ispagna"} 256 ec{"Tzitade de Ho Chi Minh"} 286 ec{"Geòrgia de su Sud"} 327 ec{"Ìsula de Man"} 367 ec{"Tzitade de su Vaticanu"} 423 ld{"Ora legale de Acre"} [all …]
|
| D | es.txt | 208 ec{"Bahía de Banderas"} 442 ec{"Ciudad de México"} 538 ec{"Santiago de Chile"} 556 ec{"San Juan de Terranova"} 1004 ld{"hora de verano de Irlanda"} 1016 ec{"Isla de Man"} 1041 ld{"hora de verano británica"} 1191 ec{"Isla de Pascua"} 1296 ld{"Hora de verano de Acre"} 1297 lg{"Hora de Acre"} [all …]
|
| D | qu.txt | 442 ec{"Ciudad de Mexico"} 553 ec{"San Juan de Terranova"} 1001 ld{"Hora Estandar de Irlanda"} 1013 ec{"Isla de Man"} 1038 ld{"Hora de Verano Británico"} 1293 ls{"Hora de Afganistán"} 1296 ls{"Hora de Africa Central"} 1299 ls{"Hora de Africa Oriental"} 1302 ls{"Hora de Sudafrica"} 1305 ld{"Hora Estandar de Verano de Africa Occidental"} [all …]
|
| D | pt_PT.txt | 82 ec{"Porto de Espanha"} 151 ec{"Ilha de Lord Howe"} 166 ld{"Hora de verão da Irlanda"} 175 ld{"Hora de verão Britânica"} 226 ld{"Hora de verão do Acre"} 246 ld{"Hora de verão da África Ocidental"} 251 ld{"Hora de verão do Alasca"} 256 ld{"Hora de verão de Almaty"} 257 lg{"Hora de Almaty"} 258 ls{"Hora padrão de Almaty"} [all …]
|
| D | fr_CA.txt | 55 ec{"île de Man"} 64 ec{"île de Pâques"} 70 ld{"heure avancée de l’Acre"} 71 lg{"heure de l’Acre"} 72 ls{"heure normale de l’Acre"} 84 ld{"heure avancée d’Afrique de l’Ouest"} 85 lg{"heure d’Afrique de l’Ouest"} 86 ls{"heure normale d’Afrique de l’Ouest"} 89 ld{"heure avancée de l’Alaska"} 90 lg{"heure de l’Alaska"} [all …]
|
| /external/icu/android_icu4j/src/main/tests/android/icu/dev/test/duration/testdata/ |
| D | testdata_es.txt | 25 dentro de un año 26 dentro de 2 años 27 dentro de 3 años 28 dentro de 5 años 29 dentro de 10 años 30 dentro de 11 años 31 dentro de 12 años 32 dentro de 20 años 33 dentro de 21 años 34 dentro de 22 años [all …]
|
| /external/icu/icu4j/main/core/src/test/resources/com/ibm/icu/dev/test/duration/testdata/ |
| D | testdata_es.txt | 25 dentro de un año 26 dentro de 2 años 27 dentro de 3 años 28 dentro de 5 años 29 dentro de 10 años 30 dentro de 11 años 31 dentro de 12 años 32 dentro de 20 años 33 dentro de 21 años 34 dentro de 22 años [all …]
|
| /external/snakeyaml/src/test/resources/issues/ |
| D | issue56-1.yaml | 1 --- !de.oddb.org,2007/ODDB::Drugs::Product 3 name: !de.oddb.org,2007/ODDB::Util::Multilingual 5 :de: ARGATRA MITSUBISHI 8 company: !de.oddb.org,2007/ODDB::Business::Company 10 name: !de.oddb.org,2007/ODDB::Util::Multilingual 12 :de: Mitsubishi Ph Dt. GmbH 16 - !de.oddb.org,2007/ODDB::Drugs::Sequence 24 fachinfo_url: http://gripsdb.dimdi.de/amispb/doc/2162085-20050615/OBFM086D979C01C570B0.rtf 25 name: !de.oddb.org,2007/ODDB::Util::Multilingual 30 patinfo_url: http://gripsdb.dimdi.de/amispb/doc/2162085-20050615/OBFM6D3DDEAF01C570D8.rtf [all …]
|
| /external/icu/icu4j/perf-tests/data/udhr/ |
| D | udhr_spa.txt | 7 Declaración Universal de Derechos Humanos 8 …ptada y proclamada por la Asamblea General en su resolución 217 A (III), de 10 de diciembre de 1948 11 …nen por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables … 12 …de los derechos humanos han originado actos de barbarie ultrajantes para la conciencia de la human… 13 …umanos sean protegidos por un régimen de Derecho, a fin de que el hombre no se vea compelido al su… 14 … Considerando también esencial promover el desarrollo de relaciones amistosas entre las naciones, 15 …de las Naciones Unidas han reafirmado en la Carta su fe en los derechos fundamentales del hombre, … 16 …iembros se han comprometido a asegurar, en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas,… 17 …derando que una concepción común de estos derechos y libertades es de la mayor importancia para el… 19 …de Derechos Humanos como ideal común por el que todos los pueblos y naciones deben esforzarse, a f… [all …]
|
| D | udhr_fra.txt | 7 Déclaration universelle des droits de l’homme 9 …de la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inali… 10 …de l’homme ont conduit à des actes de barbarie qui révoltent la conscience de l’humanité et que l’… 11 …Considérant qu’il est essentiel que les droits de l’homme soient protégés par un régime de droit p… 12 … Considérant qu’il est essentiel d’encourager le développement de relations amicales entre nations, 13 …de l’homme, dans la dignité et la valeur de la personne humaine, dans l’égalité des droits des hom… 14 …rganisation des Nations Unies, le respect universel et effectif des droits de l’homme et des liber… 15 …Considérant qu’une conception commune de ces droits et libertés est de la plus haute importance po… 17 …de l’homme comme l’idéal commun à atteindre par tous les peuples et toutes les nations afin que to… 20 …ité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les aut… [all …]
|
12345678910>>...402