"Kontakter"
"Telefon"
"Kontakt"
"Direkte opkald"
"Direkte besked"
"Vælg en kontaktgenvej"
"Vælg et nummer at ringe til"
"Vælg et nummer, som beskeden skal sendes til"
"Stjernemarkerede"
"Ofte"
"Favorit"
"Kontaktoplysninger"
"Vis kontakt"
"Rediger kontakt"
"Opret kontakt"
"Søg i kontakter"
"Søg"
"Ny kontakt"
"Vis kontakt"
"Ring til %s"
"Føj til favoritter"
"Fjern fra favoritter"
"Vis stregkode"
"Rediger kontakt"
"Slet kontakt"
"Ring til kontakt"
"Send sms til kontakt"
"Send e-mail"
"Kortadresse"
"Gør til standardnummer"
"Benyt e-mail som standard"
"Opdel"
"Opdel kontakt"
"Kontakterne blev opdelt"
"Opdel kontakt"
"Er du sikker på, at du vil opdele denne ene kontakt i flere kontakter: én for hver sæt af de indeholdte kontaktoplysninger?"
"Føj til"
"Vis kilder"
"Skjul kilder"
"Føj til kontakt"
"Føj til kontakter"
"Vælg den kontakt, du ønsker at forbinde til %s."
"Vis alle kontakter"
"Foreslåede kontakter"
"Alle kontakter"
"Tilføjede kontakter"
"Valgmuligheder"
"Indstillinger"
"Slet"
"Du kan ikke slette kontakter på skrivebeskyttede konti, men du kan skjule dem i dine lister over kontakter."
"Denne kontakt indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysningerne fra skrivebeskyttede konti vil blive skjult i dine lister over kontakter, men ikke slettet."
"Sletning af denne kontakt sletter oplysninger fra flere konti."
"Denne kontakt slettes"
"Udfør"
"Annuller"
"Rediger kontakt"
"Ny kontakt"
"Få flere oplysninger"
"Fonetisk"
"Noter"
"Ringetone"
"Grupper"
", %s"
"Rediger grupper"
"Fornavn og efternavn"
"Fonetisk navn"
"Virksomhed"
"Stilling"
"IM-navn"
"Min note"
"Telefonnummer"
"E-mail-adresse"
"Postadresse"
"Vis gruppe"
"Kontakten eksisterer ikke."
"Opret ny kontakt"
"Vælg etiket"
"Telefon"
"E-mail"
"IM"
"Postadresse"
"Andre"
- "Organisation"
- "Note"
"Der er ingen billeder"
"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."
"Kontaktikon"
"Navn på tilpasset etiket"
"Indstillinger for visning"
"Indstillinger for visning"
"Rediger grupper, synk."
"Importer kontakter"
"Send opkald direkte til voicemail"
"Opkald sendes direkte til voicemail."
"Standard"
"Tilføj ikon"
"Skift ikon"
"Fjern ikon"
"Der er ingen kontakter."
"Der blev ikke fundet nogen matchende kontakter."
"Der er ingen kontakter med telefonnumre."
"Der er ingen favoritter."
"Grupper"
"Din gruppe \"%s\" er tom."
"Alle kontakter"
"Kun kontakter med telefoner"
"Vis kun kontakter med telefonnumre"
"Vælg de kontakter, der skal vises"
- "%0$d kontakter"
- "%1$d kontakter, %2$d med telefoner"
"Synkroniser alle kontakter"
"Mine kontakter"
"Kontakter med telefonnumre"
"Stjernemarkerede i Android"
"Gemmer kontakt ..."
"Gemmer indstillinger for visning …"
"Kontakt oprettet."
"Kontakten er gemt."
"Fejl, kunne ikke gemme ændringer af kontakter"
"Ring til nummer"
"Telefonnumre"
"Send sms"
"Send e-mail"
"E-mail-adresser"
"Send chatbesked"
"Chatadresser"
"Kortadresse"
"Postadresse"
"Organisationer"
"Grupper"
"Andre oplysninger"
"Andre indstillinger"
"Flere"
- "Viser 1 kontakt med telefonnummer"
- "Viser %d kontakter med telefonnumre"
"Der er ingen synlige kontakter med telefonnumre"
- "Viser 1 kontakt"
- "Viser %d kontakter"
"Ingen synlige kontakter"
- "Fandt 1 kontakt"
- "Fandt %d kontakter"
"Kontakten blev ikke fundet"
"Sociale"
"Kontakter"
"Favorit"
"Telefon"
"Opk.liste"
"Alle kontakter"
"Stjernemarkerede kontakter"
"Kontakter med telefonnumre"
"Send sms"
"Ring til %s"
"Rediger nummer inden opkald"
"Føj til kontakter"
"Fjern fra opkaldsliste"
"Ryd opkaldsliste"
"Opkaldsliste er tom."
"IMEI"
"MEID"
"Voicemail"
"Ukendte"
"Privat nummer"
"Betalingstelefon"
"Brug tastatur til at ringe op"
"Ring og tilføj et opkald"
"Indlæser fra SIM-kort ..."
"Kontakter på SIM-kort"
"Synkroniser dine Google-kontakter!"\n"Når du har synkroniseret din telefon, bliver dine kontakter tilgængelige, uanset hvor du befinder dig."
"Du har ingen kontakter, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på ""Menu"" og på"\n" "\n"Konti"" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, som du kan synkronisere med telefonen"\n" "\n"Ny kontakt"" for at oprette en ny kontakt helt fra bunden"\n" "\n"Importer/eksporter"\n
"Du har ingen kontakter, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontakter)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på ""Menu"" og på"\n" "\n"Konti"" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontaktner, du kan synkronisere til telefonen"\n" "\n"Indstillinger for visning"" for at ændre, hvilke kontakter der er synlige"\n" "\n"Ny kontakt"" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n" "\n"Importer/eksporter"\n
"Du har ingen kontakter, der kan vises."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på ""Menu"" og på"\n" "\n"Konti"" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, du kan synkronisere med telefonen"\n" "\n"Ny kontakt"" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n" "\n"Importer/eksporter"\n
"Du har ingen kontakter, der kan vises. (Hvis du lige har tilføjet en konto, kan det tage et par minutter at synkronisere kontakterne)."\n\n"Hvis du vil tilføje kontakter, skal du trykke på ""Menu"" og på"\n" "\n"Konti"" for at tilføje eller konfigurere en konto med kontakter, du kan synkronisere til telefonen"\n" "\n"Indstillinger for visning"" for at ændre, hvilke kontakter der er synlige"\n" "\n"Ny kontakt"" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n" "\n"Importer/eksporter"\n
"Du har ingen favoritter."\n\n"Sådan føjer du en kontakt til din liste over favoritter:"\n\n" ""Tryk på fanen ""Kontakter"\n" "\n"Tryk på den kontakt, du ønsker at føje til dine foretrukne"\n" "\n"Tryk på stjerne ud for kontaktens navn"\n
"Vælg grupper, der skal synkroniseres"
"Alle kontakter"
"Stjernemarkerede"
"Telefoner"
"Brug touch-tone-tastatur"
"Vend tilbage til igangværende opkald"
"Tilføj opk."
"Opkaldsdetaljer"
"Detaljerne for det anmodede opkald kunne ikke læses."
"Type"
"Indgående opkald"
"Udgående opkald"
"Ubesvarede opkald"
"Tid"
"%1$s (%2$s)"
"Varighed"
"Handlinger"
"Ringetone: %1$s"
"Tilføj flere emner"
"Ring til %s"
"E-mail til %s"
"Tekst %s"
"Chat ved hjælp af %s"
"Vis %s adresse"
"Indgående opkald"
"Sendes direkte til voicemail"
"Angiv som %s"
"Ring tilbage"
"Ring op igen"
"Ring tilbage"
"%s min. %s sek."
"Ofte ringet til"
"Tilføj kontakt"
"Føj \"%s\" til kontakter?"
"Alle"
"et"
"to"
"tre"
"fire"
"fem"
"seks"
"syv"
"otte"
"ni"
"stjernemarker"
"nul"
"pund"
"Der er intet SD-kort"
"Der blev ikke fundet noget SD-kort"
"Søger efter vCard"
"Hvor ønsker du at importere kontakter fra?"
"Importer fra SIM-kort"
"Importer fra SD-kort"
"Eksporter til SD-kort"
"Importer en VCard-fil"
"Importer flere VCard-filer"
"Importer alle VCard-filer"
"Søger efter vCard-kort på SD-kortet"
"Scanningen af SD-kortet mislykkedes"
"Scanningen af SD-kortet mislykkedes: (Årsag: \"%s\")"
"I/O-fejl"
"vCard kunne ikke parses pga. en uventet årsag"
"vCard kunne ikke parses, selv om det ser ud til at være et gyldigt format, da den nuværende implementering ikke understøtter det"
"Der blev ikke fundet nogen VCard-fil på SD-kortet"
"Der blev ikke fundet nogen gyldig vCard-post for dit valg"
"En eller flere filer blev ikke importeret (%s)."
"Ukendt fejl"
"Vælg vCard-fil"
"Vælg en vCard-fil, der skal importeres"
"%s"\n"%s"
"Læser vCard"
"Læser vCard-fil(er)"
"Importerer vCard-data"
"Læsning af vCard-data mislykkedes"
"vCard kunne ikke læses."\n"Årsag til fejl: \"%s\""
"%s af %s kontakter"
"%s af %s filer"
"Alle kontakter"
"Kontakter, som er lagret lokalt"
"Eksporter kontakter"
"Bekræft eksport"
"Er du sikker på, at du vil eksportere listen over kontakter til \"%s\"?"
"Eksport af kontaktdata mislykkedes"
"Eksport af kontaktdata mislykkedes."\n"Årsag til fejl: \"%s\""
"Der er ingen kontakter, der kan eksporteres"
"Der er for mange vCard-data på SD-kortet"
"Det krævede filnavn er for langt (\"%s\")"
"Destinationsmappen \"%s\" kan ikke åbnes eller oprettes"
"Eksporterer kontaktdata"
"Kontaktdata eksporteres til \"%s\""
"Eksportfunktionen kunne ikke startes: \"%s\""
"Der opstod en fejl under eksport: \"%s\""
"Kunne ikke hente databaseoplysninger"
"Der er ingen kontakter, som kan eksporteres. Du har måske valgt data, som ikke kan eksporteres"
"vCard-oprettelse ikke korrekt initialiseret"
"\"%s\" kunne ikke åbnes: %s"
"%s af %s kontakter"
"Navne på dine kontakter"
"Tilføj pause på 2 sek."
"Tilføj Vent"
"Ring til"
"Ring ved hjælp af"
"Send sms ved hjælp af"
"Husk dette valg"
"Der blev ikke fundet noget program til denne handling"
"Husk dette valg"
"Ukendte"
"Konti"
"Import/eksport af"
"Importer/eksporter kontakter"
"Del"
"Del kontakt via"
"Denne kontakt kan ikke deles."
"Navn"
"Kaldenavn"
"Organisation"
"Websted"
"Begivenhed"
"H"
"M"
"O"
"P"
"O"
"Denne kontakt er skrivebeskyttet"
"Flere"
"Primærnavn"
"Opret kontakt under konto"
"Fjern synkroniseringsgruppe"
"Tilføj synkroniseringsgruppe"
"Flere grupper ..."
"Alle andre kontakter"
"Alle kontakter"
"Hvis \'%s\' fjernes fra synkronisering, vil kontakter, der ikke er i grupper, også fjernes fra synkroniseringen."
"Kun telefon (ikke synkroniseret)"
"Visningsnavn"
"Ring til %s"
"Ring hjem"
"Ring til mobil"
"Ring til arbejde"
"Ring til arbejdsfax"
"Ring til hjemmefax"
"Ring til personsøger"
"Ring til øvrige"
"Ring til tilbagekald"
"Ring til bil"
"Ring til arbejde (hovednummer)"
"Ring til ISDN"
"Ring til hoved"
"Ring til anden fax"
"Ring til radio"
"Ring til telex"
"Ring til TTY/TDD"
"Ring til arbejdsmobiltelefon"
"Ring til personsøger på arbejdet"
"Ring til %s"
"Ring til mms"
"Sms til %s"
"Sms til hjem"
"Sms til mobil"
"Sms til arbejde"
"Sms til arbejdsfax"
"Sms til hjemmefax"
"Sms til personsøger"
"Sms til anden"
"Send sms til mistede opkald"
"Sms til bil"
"Sms til arbejde (hovednummer)"
"Send sms til ISDN"
"Send sms til hoved"
"Send sms til anden fax"
"Sms til radio"
"Send sms til telex"
"Send sms til TTY/TDD"
"Send sms til arbejdsmobiltelefon"
"Send sms til personsøger til arbejdet"
"Send sms til %s"
"Sms til mms"
"E-mail til hjem"
"E-mail til mobil"
"E-mail til arbejde"
"E-mail til anden adresse"
"E-mail til %s"
"E-mail"
"Vis hjemmeadresse"
"Vis arbejdsadresse"
"Vis anden adresse"
"Vis %s adresse"
"Chat ved hjælp af AIM"
"Chat ved hjælp af Windows Live"
"Chat ved hjælp af Yahoo"
"Chat ved hjælp af Skype"
"Chat ved hjælp af QQ"
"Chat ved hjælp af Google Talk"
"Chat ved hjælp af ICQ"
"Chat ved hjælp af Jabber"
"Chat"
"Gade"
"Postboks"
"Nabolag"
"By"
"Stat"
"Postnummer"
"Land"
"Fornavn"
"Efternavn"
"Navnepræfiks"
"Mellemnavn"
"Navnesuffiks"
"Fonetisk fornavn"
"Fonetisk mellemnavn"
"Fonetisk efternavn"
"Opdel"
"Gør disse data til en selvstændig kontakt"
"Fra %1$s-konto: %2$s"
"%1$s kontakt"
"fra %1$s"
"Brug dette billede"
"%1$ss kontaktoplysninger kan ikke redigeres på denne enhed."
"Ingen yderligere oplysninger for denne kontakt"