Lines Matching refs:je
96 msgstr "Prevod zo znakovej sady '%s' do '%s' nie je podporovaný"
128 msgstr "URI '%s' nie je absolútne URI, používajúce schému \"file\""
138 msgstr "URI '%s' je neplatné"
143 msgstr "URI hostiteľa '%s' je neplatné."
153 msgstr "Cesta '%s' nie je absolútna"
245 msgstr "Šablóna '%s' je neplatná, nesmie obsahovať '%s'"
330 "Znak '%s' nie je platný na začiatku mena entity. Znak & začína entitu. Ak tu "
336 msgstr "Znak '%s' nie je platný v mene entity"
341 msgstr "Meno entity '%s' nie je známe"
358 "(napríklad ê) - možno je číslica príliš veľká"
363 msgstr "Odkaz na znak '%-.*s' nie je kódom povoleného znaku"
394 msgstr "Neplatný text v kódovaní UTF-8 - nie je úvodný znak"
410 msgstr "'%s' nie je platný znak za znakom '<', nesmie začínať meno elementu"
455 "'%s' nie je platný znak po znakoch '</'. '%s' nesmie začínať meno elementu"
463 "'%s' nie je platný znak po koncovom mene elementu '%s'. Povolený znak je '>'"
468 msgstr "Element '%s' bol ukončený, momentálne nie je otvorený žiadny element"
473 msgstr "Element '%s' bol ukončený, ale momentálne otvorený element je '%s'"
477 msgstr "Dokument je prázdny alebo obsahuje iba medzery"
662 msgstr "regulárny výraz je príliš veľký"
777 msgstr "Knižnica PCRE je skompilovaná bez podpory UTF8"
781 msgstr "Knižnica PCRE je skompilovaná bez podpory UTF8 vlastností"
1004 msgstr "Celočíselná hodnota '%s' pre %s je mimo rozsah"
1014 msgstr "Celočíselná hodnota '%s' pre %s je mimo rozsah"
1038 msgstr "Nie je obyčajný súbor"
1042 msgstr "Súbor je prázdny"
1049 "Súbor kľúčov obsahuje riadok '%s', ktorý nie je pár kľúč-hodnota, skupinou, "
1086 msgstr "Súbor kľúčov obsahuje kľúč '%s' s hodnotou '%s', ktorá nie je UTF-8"
1126 msgstr "Celočíselná hodnota '%s' je mimo rozsah"
1148 msgstr "Prúd je už zatvorený"
1650 msgstr "Cieľový súbor je priečinok"
1654 msgstr "Cieľový súbor nie je obyčajný súbor"
1733 msgstr "Zdrojový prúd je už zatvorený"