• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:se

82 # "pasar por alto", etc. Ya sé que "ignorar" se entiende, pero sólo
84 # ¿Qué tal "se descarta"? Me gustaría saber si hay algún glosario de
90 msgstr "El bloque dañado %u está fuera del intervalo; se descarta.\n"
92 # En el K&R se habla de nodo-i. ¿Cuáles son las razones a favor y en contra
97 msgstr "mientras se revisaba la salud del nodo-i de bloques dañados"
105 msgstr "mientras se leía el nodo-i de bloques dañados"
114 msgstr "mientras se intentaba abrir %s"
119 msgstr "mientras se intentaba abrir una tubería a '%s'"
123 msgstr "mientras se leía una lista de bloques dañados desde un fichero"
127 msgstr "mientras se actualizaba el nodo-i de bloques dañados"
135 "Atención: se encontró un bloque ilegal %u en el nodo-i de bloques dañados. "
192 msgstr "No se puede reservar el bloque del búfer (tamaño=%d)\n"
203 "¡No está implementado el control de entrada/salida del BLKFLSBUF! No se "
215 msgstr "mientras se abría %s para su vaciado"
220 msgstr "mientras se intentaba vaciar %s"
224 msgstr "mientras se iniciaba la exploración de los nodos-i"
228 msgstr "mientras se obtenía el nodo-i siguiente"
239 # Ojo: No es que se haya encontrado un superbloque que resulta que no es
240 # válido, sino que no se ha encontrado ningún superbloque que sea válido,
241 # que es distinto (a lo mejor no se ha encontrado ningún superbloque
248 "%s: no se encontró un superbloque válido en el fichero de transacciones\n"
264 "%s: no se puede hacer la recuperación del fichero de transacciones en modo "
270 msgstr "mientras se intentaba reabrir %s"
480 msgstr "error interno: no se encontró el dup_blk para %u\n"
489 msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n"
494 msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n"
578 "No se puede continuar, se finaliza.\n"
861 msgstr "El @f no tiene un UUID; se generará uno.\n"
875 "es posible que primero se quiera intentar ejecutar e2fsck con\n"
988 "por eso se ejecutará de todas maneras el @j.\n"
1003 msgstr "Ya se borró el @b #%B (%b) encontrado en el @i @o %i.\n"
1115 msgstr "La última vez que se montó el superbloque es en el futuro. "
1120 msgstr "La última vez que se escribió en el superbloque es en el futuro. "
1177 # da la impresión de que en ese momento se están haciendo las cosas.
1262 msgstr "@b #%B (%b) se encima con los metadatos del @f en el @i %i. "
1294 msgstr "El @b %b dañado se usa de forma indirecta como @b del @i. "
1309 "Probablemente se debería detener ahora el programa y ejecutar\n"
1313 # cuando se traducen.
1322 "Si el @b está realmente dañado, el @f no se puede arreglar.\n"
1364 "¿Será un error de programación? El @b #%b se reclama sin razón en el "
1392 msgstr "Atención: no se puede leer el @b %b de %s: %m\n"
1397 msgstr "Atención: no se puede escribir el @b %b para %s: %m\n"
1426 msgstr "Error mientras se exploraba el @i (%i): %m\n"
1432 msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i: %m\n"
1677 msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i: %m\n"
1765 msgstr "Error mientras se exploraban los nodos-i (%i): %m\n"
1777 msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i (%s): %m\n"
1835 "Los @bs reclamados en múltiples ocasiones ya se reasignaron o se clonaron.\n"
1840 msgstr "No se puede clonar el fichero: %m\n"
1992 msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n"
2218 msgstr "No se encontró /@l. "
2228 msgstr "El /@l no existe o está dañado. No se puede reconectar.\n"
2234 msgstr "No se puede expandir /@l: %m\n"
2239 msgstr "No se puede reconectar %i: %m\n"
2245 msgstr "Error mientras se intentaba encontrar /@l: %m\n"
2251 msgstr "ext2fs_new_block: %m mientras se intentaba crear el @d /@l.\n"
2257 msgstr "ext2fs_new_inode: %m cuando se intentaba crear el @d /@l.\n"
2263 msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m mientras se creaba un nuevo @b de @d.\n"
2269 msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m mientras se escribía el @b de @d para /@l\n"
2275 msgstr "Error mientras se ajustaba la cuenta del @i en el @i %i\n"
2285 "No se puede corregir al padre del @i %i: %m\n"
2289 # Perdón, no entiendo, se intenta arreglar AL padre, no EL padre de un directorio.
2290 # Hay alguna regla que se me escape? mm
2299 "No se puede arreglar al padre del @i %i: no se puede encontrar la @e al @d "
2318 msgstr "El @r no es un @d; se finaliza la operación.\n"
2323 msgstr "No se puede proceder sin un @r.\n"
2503 msgstr "mientras se comenzaba a explorar los nodos-i"
2507 msgstr "mientras se exploraba los nodos-i"
2512 msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_block_iterate para el nodo-i %d"
2517 msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_adjust_ea_refcount para el nodo-i %d"
2556 " -n No se hacen cambios al sistema de ficheros\n"
2604 msgstr "mientras se determinaba si %s está montado."
2621 "No se puede continuar, se finaliza.\n"
2679 msgstr ", se fuerza la revisión.\n"
2703 msgstr "ERROR: no se puede abrir /dev/null (%s)\n"
2735 msgstr "Sólo se puede especificar una de las opciones -p/-a, -n o -y."
2779 msgstr "mientras se intentaba inicializar el programa"
2788 msgstr "se necesita una terminal para hacer las reparaciones interactivas"
2852 msgstr "mientras se revisaba el fichero de transacciones ext3 para %s"
2860 "Atención: se omitirá la recuperación del fichero de transacciones debido a "
2861 "que se está haciendo una revisión de sólo lectura del sistema de ficheros.\n"
2871 msgstr "mientras se recuperaba el fichero de transacciones ext3 de %s"
2893 msgstr "mientras se leían los bloques dañados del nodo-i"
2898 msgstr "Esto no se se ve muy bien, pero se intentará continuar...\n"
2902 msgstr "No se puede determinar el tamaño del fichero de transacciones"
2915 "\tmientras se intentaba crear el fichero de transacciones"
2929 "*** el fichero de transacciones se ha creado de nuevo ***\n"
2939 msgstr "mientras se reajusta el contexto"
2944 msgstr "%s: se cancela e2fsck.\n"
2979 msgstr "mientras se ponía el nodo-i de bloques dañados"
3051 msgstr "mientras se intentaban leer los mapas de bits para %s"
3062 "mientras se reintentaba escribir los mapas de bits de los nodos-i para %s"
3100 msgstr "mientras se leía el nodo-i %ld en %s"
3105 msgstr "mientras se escribía el nodo-i %ld en %s"
3109 msgstr "mientras se reservaba el búfer relleno con ceros"
3136 "%s: Las opciones -n y -w se excluyen mutuamente.\n"
3167 msgstr "mientras se comenzaba la iteración en la lista de bloques dañados"
3171 msgstr "mientras se reservaban los búferes"
3220 "Se interceptó una interrupción, se limpia todo\n"
3235 "los bloques dañados se fuerzan de todas formas. Se cree que /etc/mtab esté "
3249 msgstr "los bloques dañados se fuerzan de todas formas.\n"
3264 msgstr "no se puede reservar memoria para el patrón_de_prueba - %s"
3281 "No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se debe especificar\n"
3286 msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del dispositivo"
3305 msgstr "cuando se creaba la lista de bloques dañados en memoria"
3309 msgstr "cuando se añadía a la lista de bloques dañados en memoria"
3314 msgstr "Paso terminado, se encontraron %u bloques dañados.\n"
3329 msgstr "mientras se intentaba ver el estado del fichero %s"
3339 msgstr "mientras se estaban leyendo las banderas en %s"
3344 msgstr "mientras se ponían las banderas en %s"
3354 msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s"
3359 msgstr "No se puede reservar la variable de ruta en chattr_dir_proc"
3458 msgstr "mientras se imprimía la lista de bloques dañados"
3467 msgstr "mientras se leía el nodo-i del fichero de transacciones"
3475 msgstr "mientras se leía el superbloque del fichero de transacciones"
3480 "No se pueden encontrar los números mágicos del superbloque del fichero de "
3511 "¡No se puede reservar memoria para analizar sintácticamente las opciones!\n"
3540 "\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n"
3556 "No se pudo encontrar un superbloque válido para el sistema de ficheros.\n"
3574 msgstr "No se puede reservar el búfer del encabezado\n"
3579 msgstr "se escribió muy poco (sólo %d bytes) para el encabezado de la imagen"
3583 msgstr "mientras se escribía el superbloque"
3587 msgstr "mientras se escribía la tabla de nodos-i"
3591 msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del bloque"
3595 msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del nodo-i"
3600 msgstr "e2label: no se puede abrir %s\n"
3605 msgstr "e2label: no se puede buscar al superbloque\n"
3620 msgstr "Atención: la etiqueta es muy larga, se trunca.\n"
3625 msgstr "e2label: de nuevo, no se puede encontrar al superbloque\n"
3664 msgstr "mientras se abría %s"
3669 msgstr "mientras se determinaba si %s está montado."
3678 msgstr "mientras se intentaba abrir %s"
3693 msgstr "ATENCIÓN: no se puede abrir %s: %s\n"
3708 "Se intentará hacer un truco, pero se debería arreglar el \n"
3715 msgstr "fsck: %s: no se encontró\n"
3725 msgstr "Atención... %s para el dispositivo %s que finalizó con la señal %d.\n"
3740 msgstr "%s: Error %d mientras se ejecutaba fsck. %s para %s\n"
3747 "Puede ser que todos o ninguno de los tipos de sistemas de ficheros que se \n"
3752 msgstr "No se puede reservar memoria para los tipos de sistema de ficheros\n"
3764 msgstr "fsck: no se puede verificar %s: fsck.%s no se encuentra\n"
3800 msgstr "Mientras se leían las banderas en %s"
3805 msgstr "Mientras se leía la versión en %s"
3835 msgstr "mientras se intentaba ejecutar '%s'"
3839 msgstr "mientras se procesaba la lista de bloques dañados del programa"
3873 msgstr "mientras se marcaban los bloques dañados como utilizados"
3890 "No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos-i al principio de %u: %"
3895 msgstr "mientras se creaba el directorio raíz"
3899 msgstr "mientras se leía el nodo-i raíz"
3903 msgstr "mientras se ponían los permisos del dueño del nodo-i raíz"
3907 msgstr "mientras se creaba /lost+found"
3911 msgstr "mientras se revisaba /lost+found"
3915 msgstr "mientras se expandía /lost+found"
3919 msgstr "mientras se ponía el nodo-i de bloques dañados"
3924 msgstr "Se agotó la memoria cuando se borraban los sectores %d-%d\n"
3929 msgstr "Atención: no se puede leer el bloque 0: %s\n"
3934 msgstr "Atención: no se puede borrar el sector %d: %s\n"
3938 msgstr "mientras se inicializaba el superbloque del fichero de transacciones"
3948 "mientras se inicializaba con ceros el fichero de transacciones del "
3953 msgstr "mientras se escribía el superbloque del fichero de transacciones"
4078 "\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n"
4132 "Atención: el tamaño del bloque %d no se puede utilizar en muchos sistemas.\n"
4195 "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones del dispositivo %s\n"
4220 "(máx %d), se hace un esfuerzo para continuar\n"
4241 msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sistema de ficheros"
4248 "No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se deberá especificar\n"
4258 "Se informó que el tamaño del disposivo es cero. Es posible que se haya\n"
4307 msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector por hardware"
4352 msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s"
4364 msgstr "mientras se ajustaba el superbloque"
4373 msgstr "mientras se intentaba reservar las tablas del sistema de ficheros"
4379 "mientras se inicializaba a cero el bloque %u al final del sistema de ficheros"
4383 msgstr "mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño en línea"
4401 "\tmientras se intentaba añadir el fichero de transacciones al dispositivo %s"
4426 "Atención, se tuvo un problema al escribir los superbloques."
4462 msgstr "e2label: no se puede abrir %s\n"
4505 msgstr "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones externo"
4514 msgstr "¡No se encontró el superbloque del fichero de transacciones!\n"
4519 "No se encontró el UUID del sistema de ficheros en el fichero de\n"
4524 msgstr "NO se ha eliminado el fichero de transacciones\n"
4532 msgstr "mientras se leían los mapas de bits"
4536 msgstr "mientras se borraba el nodo-i del fichero de transacciones"
4540 msgstr "mientras se escribía el nodo-i del fichero de transacciones"
4551 "No se soporta desactivar la característica '%s' del sistema de ficheros.\n"
4606 "\tmientras se intentaba abrir el fichero de transacciones en %s\n"
4617 "mientras se agregaba un sistema de ficheros al fichero de transacciones en %s"
4635 "No se puede analizar sintácticamente el especificador de fecha/hora: %s"
4668 msgstr "-O sólo se puede especificar una vez"
4730 "\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n"
4877 msgstr "No se puede poner %s --- %s\n"
4905 msgstr "¡No se hará un %s aquí!\n"
4914 "¡No se puede reservar memoria para la revisión sintáctica de las opciones "
4937 "y pueden tener un argumento que se pone con un signo de igual ('=').\n"
4982 "Este sistema de ficheros se revisará automáticamente cada %d montajes o\n"
5046 msgstr "mientras se abría %s"
5051 msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s"
5064 "%s está montado; ¡No se puede cambiar el tamaño de un sistema de ficheros "
5086 "Y se ha solicitado un nuevo tamaño de %u bloques.\n"
5110 msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s"
5130 "No se soporta desactivar la característica '%s' del sistema de ficheros.\n"
5141 "\tmientras se intentaba abrir el fichero de transacciones en %s\n"
5155 msgstr "mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño en línea"
5165 msgstr "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones externo"
5170 msgstr "mientras se intentaba abrir %s"
5203 #~ msgstr "Error mientras se intentaba encontrar /@l: %m\n"
5210 #~ "mientras se reintentaba escribir los mapas de bits del bloque para %s"
5219 # considero al menos que se debe traducir a la gramática española:
5237 #~ msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_block_iterate"
5240 #~ msgstr "mientras se llamaba a la función iteradora"
5243 #~ msgstr "mientras se reservaba al búfer del nodo-i"
5246 #~ msgstr "mientras se leía la tabla de nodos-i (grupo %d)"
5249 #~ msgstr "mientras se escribía la tabla de nodos-i (grupo %d)"
5259 #~ "fsck y no debe estar montado cuando se intente hacer una trasposición de "
5272 #~ "Las opciones incompatibles no están permitidas cuando se hace "
5277 #~ "%s: el orden de los bytes del sistema de ficheros ya se normalizó.\n"
5292 #~ "El sistema de ficheros es demasiado grande. Actualmente no se\n"
5308 #~ "Atención: los nodos-i de %d bytes no se pueden utilizar en muchos "
5315 #~ msgstr "No se puede encontrar el superbloque del ext2,"
5348 #~ "Se encontraron @bs duplicados... se invocan los pasos para @bs "
5436 #~ msgstr "se comienza en %Ld, con incrementos de %d bytes\n"
5446 #~ "%14Ld: se finaliza con el error número %d\n"
5455 #~ msgstr "Número de bloques libres: %d/%d, se necesitan: %d\n"