Lines Matching refs:le
74 msgstr "_Insérer un caractère de contrôle Unicode"
90 msgstr "Lire ou mettre en pause le média"
98 msgstr "Quitter le plein écran"
102 msgstr "Quitte le mode plein écran"
170 msgstr "L'utilisateur a annulé le téléchargement"
175 msgstr "Un identifiant et un mot de passe sont demandés par le site %s"
219 msgstr "L'URI actuelle du contenu affiché par le cadre"
293 msgstr "Activer le profilage JavaScript"
301 msgstr "Activer le profilage temporel"
520 msgstr "Active le mode de navigation privée"
618 msgstr "Activer le cache hors ligne des applications Web"
622 msgstr "Indique s'il faut activer le cache hors ligne des applications Web"
643 msgstr "Activer le « coller » du DOM"
647 msgstr "Indique s'il faut activer le « coller » du DOM"
659 msgstr "Activer le menu contextuel par défaut"
679 msgstr "Activer le cache des pages"
683 msgstr "Indique si le cache des pages doit être utilisé"
693 "le demande"
715 msgstr "Activer le mode plein écran"
723 msgstr "Renvoie le titre du document de @web_view"
727 msgstr "Renvoie l'URI actuel du contenu affiché par le @web_view"
736 "La liste des cibles prises en charge par cette vue Web pour la copie dans le "
746 "La liste des cibles prises en charge par cette vue Web pour le collage "
747 "depuis le presse-papiers"
779 msgstr "Indique si le contenu peut être modifié par l'utilisateur"
795 msgstr "Le niveau du zoom pour le contenu"
799 msgstr "Zoom de tout le contenu"
803 msgstr "Indique si tout le contenu est redimensionné lors d'un zoom"
853 msgstr "Ouvrir le lien dans une nouvelle _fenêtre"
913 msgstr "_Couper le son"
917 msgstr "Ouvrir le ca_dre dans une nouvelle fenêtre"
933 msgstr "_Ajouter le mot"
937 msgstr "_Rechercher sur le Web"
941 msgstr "Rechercher dans le _dictionnaire"
945 msgstr "_Ouvrir le lien"
965 msgstr "_Vérifier le document maintenant"
1069 msgstr "activer le son"
1161 msgstr "reculer de 30 secondes dans le film"
1169 msgstr "position dans le film actuel en secondes"
1189 msgstr "Voir le film en mode plein écran"