"Teléfono" "Personas" "Contactos" "Contacto" "Marcado directo" "Mensaje directo" "Seleccionar un acceso directo" "Seleccionar un número para la llamada" "Seleccionar un número para el mensaje" "Seleccionar un contacto" "Marcado con asterisco" "Frecuente" "Favoritos" "Detalles de contacto" "Ver contacto" "Editar contacto" "Crear contacto" "Editar grupo" "Crear grupo" "Acerca de" "Actualizaciones" "Buscar contactos" "Buscar" "Nuevo contacto" "Ver contacto" "Llamar a %s" "Agregar a favoritos" "Eliminar de favoritos" "Editar" "Eliminar" "Llamar al contacto" "Enviar texto al contacto" "Separar" "Editar" "Eliminar" "Nuevo" "Nueva" "Dividir contacto" "¿Estás seguro de que deseas dividir este contacto individual en varios contactos?" "Agrupar" "Agrupar contactos" "Selecciona el nombre del contacto que quieras agrupar con %s." "Mostrar todos los contactos" "Contactos sugeridos" "Todos los contactos" "Unión de contactos" "Eliminar" "Establecer tono" "Llamadas al buzón de voz" "No puedes borrar contactos desde cuentas de solo lectura, pero puedes ocultar tus listas de contactos." "Este contacto contiene información de varias cuentas. La información de las cuentas de solo lectura se ocultará en tus listas de contactos, pero no se eliminará." "Eliminar este contacto suprimirá la información de mútliples cuentas." "Este contacto se suprimirá." "Finalizado" "Cancelar" "Descartar" "Notas" "Llamada de Internet" "Empresa" "Título" "El contacto no existe." "Crear nuevo contacto" "Teléfono" "Correo elec." "Mensajería instantánea" "Dirección" "Organización" "Nota" "No hay imágenes disponibles en el tablet." "No hay imágenes disponibles en el teléfono." "Foto de contacto" "Nombre personalizado de etiqueta" "Enviar llamadas directamente al correo de voz" "Eliminar foto" "No hay contactos" "No hay grupos." "Para crear grupos, necesitas una cuenta." "No se encontraron contactos coincidentes." "No hay contactos con números de teléfono." "Guardando contacto..." "Guardando opciones de visualización..." "Contacto guardado" "Error, no se han podido guardar las modificaciones de contacto." "Grupo guardado" "Error, no se han podido guardar los cambios del grupo." "1 contacto con el número de teléfono" "%d contactos con números de teléfono" "No hay contactos con números de teléfono" "1 contacto" "%d contactos" "No hay contactos" "No hay contactos visibles" "No hay favoritos." "No hay contactos en %s" "Contactos en %s" "Contacto único" "Contactos en vista personalizada" "Se encontró uno (1)" "%dSe encontró un" "se encontraron más de %d" "No se ha encontrado" "Se encontró uno (1)" "%dSe encontró un" "Todos" "Grupos" "Favoritos" "Teléfono" "Llamadas" "Todos los contactos" "Contactos marcados con estrella" "Contactos con números de teléfono" "Enviar mensaje de texto" "Llamar a %s" "Editar número antes de llamar" "Agregar a contactos" "Eliminar del registro de llamadas" "Borrar registro de llamadas" "Eliminar mensaje de voz" "Compartir mensaje de voz" "El registro de llamadas está vacío." "Borrar registro de llamadas" "¿Estás seguro de que deseas borrar el registro de llamadas?" "Borrando el registro de llamadas" "IMEI" "MEID" "Correo de voz" "Desconocido" "Número privado" "Teléfono público" "Utilizar teclado para marcar" "Marcar para agreg." "Cargando desde tarjeta SIM..." "Contactos de tarjeta SIM" "No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta recientemente, la sincronización de los contactos puede demorar algunos minutos)." "No tienes ningún contacto para mostrar." "No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona ""Menú"" y toca:"\n" "\n
  • "Cuentas"" para agregar o configurar una cuenta con contacto que puedas sincronizar en la tableta"\n
  • " "\n
  • "Contacto nuevo"" para crear un contacto desde cero"\n
  • " "\n
  • "Importar/Exportar"" para importar contactos desde tu tarjeta SIM o SD"\n
  • "No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona ""Menú"" y toca:"\n" "\n
  • "Cuentas"" para agregar o configurar una cuenta con contacto que puedas sincronizar en el teléfono"\n
  • " "\n
  • "Contacto nuevo"" para crear un contacto desde cero"\n
  • " "\n
  • "Importar/Exportar"" para importar contactos desde tu tarjeta SIM o SD"\n
  • "No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona ""Menú"" y toca:"\n" "\n
  • "Cuentas"" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el tablet "\n
  • " "\n
  • "Mostrar opciones"" para cambiar los contactos que sean visibles"\n
  • " "\n
  • "Contacto nuevo"" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n
  • " "\n
  • "Importar/Exportar"" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n
  • "No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona ""Menú"" y toca:"\n" "\n
  • "Cuentas"" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n
  • " "\n
  • "Mostrar opciones"" para cambiar los contactos que sean visibles"\n
  • " "\n
  • "Contacto nuevo"" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n
  • " "\n
  • "Importar/Exportar"" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n
  • "No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona ""Menú"" y toca:"\n" "\n
  • "Cuentas"" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el tablet"\n
  • " "\n
  • "Contacto nuevo"" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n
  • " "\n
  • "Importar/Exportar"" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n
  • "No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona ""Menú"" y toca:"\n" "\n
  • "Cuentas"" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n
  • " "\n
  • "Contacto nuevo"" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n
  • " "\n
  • "Importar/Exportar"" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n
  • "No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona ""Menú"" y toca:"\n" "\n
  • "Cuentas"" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el tablet"\n
  • " "\n
  • "Mostrar opciones"" para cambiar los contactos que sean visibles"\n
  • " "\n
  • "Contacto nuevo"" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n
  • " "\n
  • "Importar/Exportar"" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n
  • "No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona ""Menú"" y toca:"\n" "\n
  • "Cuentas"" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n
  • " "\n
  • "Mostrar opciones"" para cambiar los contactos que sean visibles"\n
  • " "\n
  • "Contacto nuevo"" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n
  • " "\n
  • "Importar/Exportar"" para importar contactos desde tu tarjeta SD"\n
  • "No tienes ningún favorito."\n\n"Para agregar un contacto a tu lista de favoritos:"\n\n
  • "toca la pestaña ""Contactos"" "\n
  • " "\n
  • "toca el contacto que deseas agregar a tus favoritos"\n
  • " "\n
  • "toca el asterisco situado junto al nombre del contacto"\n
  • "Todos los contactos" "Marcado con asterisco" "Teléfonos" "Usar teclado de tonos del teléfono" "Regresar a la llamada en curso" "Agreg. Llam." "Detalles de llamada" "No se han podido leer los detalles de la llamada solicitada." "Llamada entrante" "Llamada saliente" "Llamada perdida" "Mensaje de voz" "Llamadas entrantes" "Volver a llamar" "Llamar nuevamente" "Regresar llamada" "%s min. %s seg." "Contactado con frecuencia" "Llamados con frecuencia" "Agregar contacto" "¿Deseas agregar \"%s\" a los contactos?" "uno" "dos" "tres" "cuatro" "cinco" "seis" "siete" "ocho" "nueve" "asterisco" "cero" "libra" "buzón de voz" "búsqueda" "marcar" "retroceso" "número para marcar" "foto de contacto" "menos" "más" "Ver contacto" "No se dispone de espacio de almacenamiento." "No hay tarjeta SD" "No se detectó almacenamiento alguno." "No se ha detectado ninguna tarjeta SD" "Buscando vCard" "Importar de la tarjeta SIM" "Importar desde el almacenamiento" "Exportar al almacenamiento" "Compartir contactos visibles" "Importar un archivo de vCard" "Importar múltiples archivos de vCard" "Importar todos los archivos de vCard" "Buscando datos de vCard en el almacenamiento" "Buscando datos de vCard en la tarjeta SD" "No se pudo explorar el almacenamiento." "No se pudo explorar la tarjeta SD." "No se pudo explorar el almacenamiento (motivo: \"%s\")." "No se pudo explorar la tarjeta SD (motivo: \"%s\")." "Error de E/S" "Memoria insuficiente (es probable que el archivo sea muy grande)" "No se pudo analizar vCard debido a un error inesperado." "El formato no es compatible." "No se pudo importar archivo de vCard." "No se encontró ningún archivo de vCard en el almacenamiento." "No se ha encontrado un archivo de vCard en la Tarjeta SD." "No se pudieron recopilar los metadatos de los archivos vCard proporcionados." "No se pudieron importar uno o más archivos (%s)." "Error desconocido" "Seleccionar archivo de vCard" "Almacenando vCard(s) en caché local temporal" "El importador está almacenando la(s) vCard(s) en un caché local temporal. La importación comenzará pronto." "Importando %s/%s: %s" "Importando %s" "No se pudieron leer los datos de vCard." "Se canceló la lectura de datos de la vCard" "Finalizó la importación de la vCard %s" "Se canceló la importación de %s." "%s se importará en breve." "El archivo se importará en breve." "Se rechazó la solicitud para importar la vCard. Inténtalo nuevamente más tarde." "%s se exportará en breve." "La solicitud para exportar la vCard se rechazó. Inténtalo nuevamente más tarde." "contacto" "%s%%" "Confirmar exportación" "¿Exportar tu lista de contactos al archivo \"%s\"?" "No se pudieron exportar los datos de contacto." "No se pudieron exportar los datos de contacto. "\n"Motivo: \"%s\"." "No hay ningún contacto exportable" "Demasiados archivos de vCard en el almacenamiento" "Demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD" "El nombre de archivo requerido es demasiado largo (\"%s\")" "Finalizó la exportación de %s." "Se canceló la exportación de %s." "Exportando datos de contacto" "Exportando datos de contacto a \"%s\"" "No se ha podido inicializar el exportador: \"%s\"" "Se produjo un error durante la exportación: \"%s\"" "No se pudo obtener la información de la base de datos." "No hay ningún contacto exportable. Si en realidad tienes contactos en tu tablet, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos." "No hay ningún contacto exportable. Si realmente tienes contactos en tu teléfono, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos." "El redactor de vCard no se ha inicializado correctamente" "No se pudo abrir \"%s\": %s" "%s de %s contactos" "Cancelación de importación de vCard" "¿Estás seguro de que deseas cancelar la importación de %s?" "Cancelación de exportación de vCard" "¿Estás seguro de que deseas cancelar la exportación de %s?" "No se canceló la impor./expor. de vCard." "Nombres de tus contactos" "Agregar pausa de 2 segundos" "Agregar espera" "Llamar con" "Configuración" "Texto con" "Recuerda esta opción" "No se encontró una aplicación para manejar esta acción." "(sin nombre)" "Cuentas" "Contactos para mostrar" "Importar/Exportar" "Importar/Exportar contactos" "Compartir" "Todos los contactos" "Compartir un contacto a través de" "Este contacto no se puede compartir." "Nombre" "Apodo" "Organización" "Sitio web" "Eventos" "Relación" "Grupos" "H" "Lun." "Mié." "P" "Oct." "Crear contacto según la cuenta" "Crear un grupo en la cuenta" "Eliminar grupo de sincronización" "Agregar grupo de sincronización" "Más grupos…" "Todos los otros contactos" "Todos los contactos" "Al eliminar \"%s\" de sincronización también se eliminará cualquier contacto no agrupado de la sincronización." "Sólo en tablet, sin sincronizar" "Sólo telefónicamente, no sincronizado" "Llamar a %s" "Llamar a casa" "Llamar al celular" "Llamar al trabajo" "Llamar al fax del trabajo" "Llamar al fax personal" "Llamar a localizador" "Llamar" "Llamar a devolución de llamada" "Llamar al auto" "Llamar empresa principal" "Llamar a ISDN" "Llamada principal" "Llamar a fax" "Llamar a la radio" "Llamar a télex" "Llamar a TTY/TDD" "Llamar al celular del trabajo" "Llamar al localizador del trabajo" "Llamar a %s" "Llamar a MMS" "Texto %s" "Enviar texto al hogar" "Enviar texto a celular" "Enviar texto al trabajo" "Enviar texto a fax laboral" "Enviar texto a fax personal" "Enviar texto a localizador" "Enviar texto" "Enviar texto a devolución de llamada" "Enviar texto a auto" "Enviar texto a empresa principal" "ISDN de texto" "Texto principal" "Enviar fax" "Enviar texto a radio" "Enviar texto a télex" "Enviar texto a TTY/TDD" "Enviar texto al celular del trabajo" "Enviar texto a localizador del trabajo" "Enviar texto a %s" "Enviar texto MMS" "Mensaje de texto" "Correo electrónico personal" "Correo electrónico celular" "Correo electrónico laboral" "Correo electrónico" "Correo electrónico %s" "Correo electrónico" "Ver dirección principal" "Ver dirección laboral" "Ver dirección" "Ver %s dirección" "Chat mediante AIM" "Chat mediante Windows Live" "Chat mediante Yahoo" "Chat mediante Skype" "Chat mediante QQ" "Chat mediante Google Talk" "Chat mediante ICQ" "Chat mediante Jabber" "Chat" "Chat de audio" "Chat de video" "Dirección" "Dirección postal" "Apartado postal" "Barrio" "Ciudad" "Estado" "Código POSTAL" "País" "Nombre" "Nombre" "Apellido" "Prefijo del nombre" "Segundo nombre" "Sufijo del nombre" "Nombre fonético" "Segundo nombre fonético" "Apellido fonético" "Nombre fonético" "Conexiones" "Agregar conexión" "Reciente" "Contacto de %1$s" "Usar esta foto" "No editable desde esta aplicación" "No hay información adicional para este contacto." "No se puede editar en este dispositivo." "Ordenar listas por" "Nombre" "Apellido" "Ver nombres de contacto como" "Nombre primero" "Apellido primero" "Buscar contactos" "Tomar foto" "Tomar nueva foto" "Seleccionar foto de la galería" "Seleccionar nueva foto de galería" "La lista de contactos se está actualizando para reflejar el cambio de idioma." "La lista de contactos se está actualizando." "Los contactos se están actualizando. "\n\n"Este proceso requiere aproximadamente %s Mb de almacenamiento interno."\n\n"Selecciona una de las siguientes opciones:" "Desinstalar algunas aplicaciones" "Intentar actualizar nuevamente" "Buscando..." "Mostrar los seleccionados" "Mostrar todos" "Seleccionar todo" "Desmarcar todos" "No hay contactos seleccionados." "Agregar otro campo" "Agregar nuevo" "Agregar organización" "Fecha" "Nombre de grupo" "a través de %1$s" "%1$s a través de %2$s" "favorito" "Editar contacto" "no se combinó" "combinado a partir de fuentes %0$d" "Otro" "Agrupar contactos" "¿Deseas agrupar el contacto actual con el contacto seleccionado?" "Modificar contactos seleccionados" "¿Optar por modificar contacto seleccionado? Se copiará la información que ingresaste hasta ahora." "Copiar a mis contactos" "Agregar a Mis contactos" "Directorio %1$s" "Directorio" "Todos los contactos" "Creando una copia personal" "Todos los contactos" "Destacado" "Personalizado" "Personalizar..." "Todos los contactos con número de teléfono" "Contacto" "Definir vista personalizada" "Cargando..." "Configuraciones" "Contactos para mostrar" "Configuraciones" "Mostrar opciones" "%2$s, %1$s" "Buscar contactos" "Núm. de tel." "Agregar a contactos" "Agregar al contacto" "Cerrar" "%1$s (%2$s)" "Brindar un año" "Contacto" "Cargando …" "Crear un contacto nuevo" "Accede a una cuenta" "Importar contactos desde un archivo" "Crear grupo nuevo" "[Crear grupo nuevo]" "Eliminar grupo" "1 grupo" "%0$d grupos" "¿Estás seguro de que deseas eliminar el grupo \'%1$s\'? (Los contactos no se eliminarán)." "%1$d personas de %2$s" "%1$d personas de %2$s" "%1$d persona" "%1$d personas" "Ingresa el nombre de contacto antes de unirlo con otro contacto." "Copiar en el portapapeles" "Establecer como predeterminado" "Borrar predeterminado" "Texto copiado" "Descartar cambios" "¿Deseas descartar las modificaciones?" "%1$s%2$s" "Configurar mi perfil" "Escribe el nombre de la persona." "Ver actualizaciones" "Mensaje de voz" "%1$d mensajes de voz" "%1$s, %2$s" "Nuevo mensaje de voz de %1$s" "No se pudo reproducir el mensaje de voz." "Almacenando en el búfer" "Obteniendo el mensaje de voz" "No se pudo obtener el mensaje de voz." "Nuevo" "Más antigua" "No se puede conectar al servidor del buzón de voz." "No se puede conectar al buzón de voz. Nuevos mensajes en espera." "Configura tu buzón de voz." "Audio no disponible" "Configurar" "Llamar buzón de voz" "velocidad más lenta" "velocidad lenta" "velocidad normal" "alta velocidad" "velocidad más rápida" "(%1$d) %2$s" "Nombre del grupo" "Contac recib NFC" "Mostrar solo mensajes de voz" "Mostrar todas las llamadas" "Disponible" "Ausente" "Ocupado" "Reproducir mensaje de voz" "Llamada entrante" "Llamada saliente" "Llamada perdida" "Mensaje de voz" "Agregar contacto" "Ver contacto %1$s" "Llamar a %1$s" "Enviar mensaje de texto a %1$s" "Buzón de voz no escuchado" "Enviar un mensaje a %1$s" "Discar el teléfono de %1$s" "Contacto rápido de %1$s" "-" "Yo" "Mi perfil local" "Mi perfil de %1$s" "Mostrar todos los contactos" "People funciona mejor con una cuenta de Google."\n\n" Accede desde cualquier navegador web."\n" Crea copias de seguridad de tus contactos de manera segura." "Mantén tus contactos a salvo aunque pierdas el teléfono: sincronízalos con un servicio online." "Agregar una cuenta" "No se hará una copia de seguridad del nuevo contacto. ¿Quieres agregar una cuenta para hacer copias de seguridad en línea de los contactos?" "Tu nuevo contacto se sincronizará con %1$s." "Puedes sincronizar tu nuevo contacto con una de las siguientes cuentas. ¿Cuál quieres usar?" "Guardar localmente" "Agregar una cuenta" "Agregar una cuenta nueva" "No se realizó la llamada." "Número de buzón de voz no disponible" "Para configurar el buzón de voz, ve a Menú > Configuración."