"טלפון"
"אנשים"
"אנשי קשר"
"איש קשר"
"חיוג ישיר"
"הודעה ישירה"
"בחר קיצור דרך של איש קשר"
"בחר מספר להתקשר אליו"
"בחר מספר לשליחת הודעה"
"בחר איש קשר"
"מסומן בכוכבית"
"לעתים קרובות"
"מועדפים"
"פרטי איש קשר"
"הצג איש קשר"
"ערוך איש קשר"
"צור איש קשר"
"ערוך קבוצה"
"צור קבוצה"
"מידע על"
"עדכונים"
"חפש אנשי קשר"
"חפש"
"איש קשר חדש"
"הצג איש קשר"
"התקשר אל %s"
"הוסף למועדפים"
"הסר מהמועדפים"
"ערוך"
"מחק"
"התקשר לאיש קשר"
"שלח הודעת טקסט לאיש קשר"
"הפרד"
"ערוך"
"מחק"
"חדש"
"קבוצה חדשה"
"הפרד איש קשר"
"האם אתה בטוח שאתה רוצה להפריד את איש הקשר היחיד לאנשי קשר מרובים?"
"צרף"
"צרף אנשי קשר"
"בחר את איש הקשר שברצונך לשלב עם %s."
"הצג את כל אנשי הקשר"
"אנשי קשר מוצעים"
"כל אנשי הקשר"
"אנשי קשר צורפו"
"מחק"
"הגדר רינגטון"
"כל השיחות לתא הקולי"
"לא ניתן למחוק אנשי קשר מחשבונות לקריאה בלבד, אך ניתן להסתיר אותם ברשימות אנשי הקשר."
"איש קשר זה מכיל מידע מחשבונות מרובים. מידע מחשבונות לקריאה בלבד יוסתר ברשימות אנשי הקשר ולא יימחק."
"מחיקת איש קשר זה תמחק מידע מחשבונות מרובים."
"איש קשר זה יימחק."
"סיום"
"בטל"
"מחק"
"הערות"
"שיחת אינטרנט"
"חברה"
"שם"
"איש הקשר לא קיים."
"צור איש קשר חדש"
"טלפון"
"דוא\"ל"
"הודעה מיידית"
"כתובת"
- "ארגון"
- "הערה"
"אין תמונות זמינות בטבלט."
"אין תמונות זמינות בטלפון."
"תמונה של איש קשר"
"שם תווית בהתאמה אישית"
"שלח שיחות ישירות לדואר הקולי"
"הסר תמונה"
"אין אנשי קשר"
"אין קבוצות"
"דרוש לך חשבון כדי ליצור קבוצות"
"לא נמצאו אנשי קשר תואמים."
"אין אנשי קשר עם מספרי טלפון."
"שומר איש קשר…"
"שומר אפשרויות תצוגה..."
"איש הקשר נשמר"
"שגיאה, אין אפשרות לשמור שינויים באיש הקשר."
"הקבוצה נשמרה"
"שגיאה, לא ניתן לשמור את השינויים בקבוצה."
- "איש קשר אחד עם מספר טלפון"
- "%d אנשי קשר עם מספרי טלפון"
"אין אנשי קשר עם מספרי טלפון"
- "איש קשר אחד"
- "%d אנשי קשר"
"אין אנשי קשר"
"אין אנשי קשר גלויים"
"אין מועדפים"
"אין אנשי קשר ב%s"
"אנשי קשר ב-%s"
"איש קשר יחיד"
"אנשי קשר בתצוגה מותאמת אישית"
- "נמצא אחד"
- "%d נמצאו"
"נמצאו יותר מ-%d"
"לא נמצא"
- "נמצא אחד"
- "%d נמצאו"
"הכל"
"קבוצות"
"מועדפים"
"טלפון"
"יומן שיחות"
"כל אנשי הקשר"
"אנשי קשר מסומנים בכוכב"
"אנשי קשר עם מספרי טלפון"
"שלח הודעת טקסט"
"התקשר אל %s"
"ערוך מספר לפני השיחה"
"הוסף לאנשי הקשר"
"הסר מיומן השיחות"
"נקה יומן שיחות"
"מחק דואר קולי"
"שתף דואר קולי"
"יומן השיחות ריק."
"נקה יומן שיחות"
"האם אתה בטוח שברצונך לנקות את יומן השיחות?"
"ניקוי יומן שיחות"
"IMEI"
"MEID"
"דואר קולי"
"לא ידוע"
"מספר פרטי"
"טלפון ציבורי"
"השתמש במקלדת כדי לחייג"
"חייג כדי להוסיף שיחה"
"טוען מכרטיס SIM…"
"אנשי קשר בכרטיס SIM"
"אין לך אנשי קשר להצגה. (אם הוספת הרגע חשבון, יחלפו כמה דקות עד לסינכרון אנשי הקשר.)"
"אין לך אנשי קשר להצגה."
"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על ""תפריט"" וגע באפשרות:"\n" "\n"חשבונות"" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שאותם תוכל לסנכרן לטבלט"\n" "\n"איש קשר חדש"" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n" "\n"ייבוא/ייצוא"" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס SIM או כרטיס SD"\n
"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, לחץ על ""תפריט"" וגע באפשרות:"\n" "\n"חשבונות"" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן עם הטלפון"\n" "\n"אפשרויות תצוגה"" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n" "\n"איש קשר חדש"" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n" {31/}{32/}{33/}{34/}יבוא/יצוא{35/}{36/} כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס SIM או כרטיס SD{37/}{38/}"
"אין לך אנשי קשר לתצוגה. (אם בדיוק הוספת חשבון, ייתכן שיידרשו מספר דקות לסינכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על ""תפריט"" וגע באפשרות:"\n" "\n"חשבונות"" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n" "\n"אפשרויות תצוגה"" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n" "\n"איש קשר חדש"" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n" "\n"ייבוא/ייצוא"" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס SIM או מכרטיס SD"\n
"אין לך אנשי קשר להצגה. (אם הוספת הרגע חשבון, דרושות כמה דקות לסינכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, לחץ על ""תפריט"" וגע באפשרות:"\n" "\n"חשבונות"" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטלפון"\n" "\n"אפשרויות תצוגה"" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n" "\n"איש קשר חדש"" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n" "\n"יבוא/יצוא"" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס SIM או כרטיס SD"\n
"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על ""תפריט"" וגע באפשרות:"\n" "\n"חשבונות"" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שאותם תוכל לסנכרן לטבלט"\n" "\n"איש קשר חדש"" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n" "\n"ייבוא/ייצוא"" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס SD"\n
"אין לך אנשי קשר להצגה."\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, לחץ על ""תפריט"" וגע באפשרות:"\n" "\n"חשבונות"" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שאותם תוכל לסנכרן עם הטלפון"\n" "\n"איש קשר חדש"" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n" "\n"יבוא/יצוא"" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס SD"\n
"אין לך אנשי קשר להצגה. (אם בדיוק הוספת חשבון, ייתכן שידרשו מספר דקות לסינכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, הקש על ""תפריט"" וגע באפשרות:"\n" "\n"חשבונות"" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן לטבלט"\n" "\n"אפשרויות תצוגה"" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n" "\n"איש קשר חדש"" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n" "\n"ייבוא/ייצוא"" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס SD"\n
"אין לך אנשי קשר להצגה. (אם הוספת הרגע חשבון, דרושות כמה דקות לסינכרון אנשי הקשר.)"\n\n"כדי להוסיף אנשי קשר, לחץ על ""תפריט"" וגע באפשרות:"\n" "\n"חשבונות"" כדי להוסיף או להגדיר חשבון עם אנשי קשר שתוכל לסנכרן עם הטלפון"\n" "\n"אפשרויות תצוגה"" כדי לשנות את אנשי הקשר הגלויים"\n" "\n"איש קשר חדש"" כדי ליצור איש קשר חדש לגמרי"\n" "\n"יבוא/יצוא"" כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס כרטיס SD"\n
"אין לך מועדפים."\n\n"כדי להוסיף איש קשר לרשימת המועדפים:"\n\n" ""גע בכרטיסייה ""אנשי קשר"\n" "\n"גע באיש הקשר שברצונך להוסיף למועדפים"\n" "\n"גע בכוכב שליד שמו של איש הקשר"\n
"כל אנשי הקשר"
"מסומן בכוכבית"
"טלפונים"
"השתמש במקלדת עם חיוג צלילים"
"חזור לשיחה מתבצעת"
"הוסף שיחה"
"פרטי שיחה"
"לא ניתן לקרוא את פרטי השיחה המבוקשת."
"שיחה נכנסת"
"שיחה יוצאת"
"שיחה שלא נענתה"
"דואר קולי"
"שיחות נכנסות"
"התקשר חזרה"
"התקשר שוב"
"התקשר בחזרה"
"%s דקות %s שניות"
"בקשר לעתים קרובות"
"התקשרות לעתים קרובות"
"הוסף איש קשר"
"להוסיף את \"%s\" לאנשי הקשר?"
"אחד"
"שתיים"
"שלוש"
"ארבע"
"חמש"
"שש"
"שבע"
"שמונה"
"תשע"
"סמן בכוכב"
"אפס"
"סולמית"
"דואר קולי"
"חפש"
"חייג"
"Backspace"
"מספר לחיוג"
"תמונה של איש קשר"
"חיסור"
"חיבור"
"הצג איש קשר"
"אמצעי אחסון אינו זמין"
"אין כרטיס SD"
"לא זוהה אמצעי אחסון"
"לא אותר כרטיס SD"
"מחפש vCard"
"ייבא מכרטיס SIM"
"ייבא מאמצעי אחסון"
"ייצא לאמצעי אחסון"
"שתף אנשי קשר גלויים"
"ייבא קובץ vCard אחד"
"ייבא קובצי vCard מרובים"
"ייבא את כל קובצי vCard"
"מחפש נתוני vCard באמצעי אחסון"
"מחפש נתוני vCard בכרטיס SD"
"לא ניתן לסרוק אחסון"
"לא ניתן לסרוק כרטיס SD"
"לא ניתן לסרוק אחסון (סיבה: \"%s\")"
"לא ניתן לסרוק כרטיס SD (סיבה: \"%s\")"
"שגיאת קלט/פלט"
"אין מספיק זיכרון (ייתכן שהקובץ גדול מדי)"
"לא ניתן לנתח vCard מסיבה בלתי צפויה"
"הפורמט אינו נתמך."
"לא ניתן לייבא vCard"
"לא נמצא קובץ vCard באמצעי האחסון"
"לא נמצא קובץ vCard בכרטיס ה-SD"
"לא ניתן לאסוף מטא-מידע של קבצים נתונים של vCard."
"לא ניתן לייבא קובץ אחד או יותר (%s)."
"שגיאה לא ידועה"
"בחר קובץ vCard"
"מעביר קובצי vCard לקובץ שמור מקומי זמני"
"המייבא מעביר קובצי vCard לקובץ שמור זמני מקומי. היבוא בפועל יתחיל בקרוב."
"מייבא %s/%s: %s"
"מייבא את %s"
"לא ניתן לקרוא נתוני vCard"
"קריאת נתוני vCard בוטלה"
"הייבוא של vCard בשם %s הסתיים"
"הייבוא של %s בוטל"
"הייבוא של %s יתבצע תוך זמן קצר."
"הייבוא של הקובץ יתבצע תוך זמן קצר."
"בקשת ייבוא vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."
"הייצוא של %s יתבצע תוך זמן קצר."
"בקשת ייצוא ה-vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."
"איש קשר"
"%s%%"
"אשר יצוא"
"לייצא את רשימת אנשי הקשר שלך לקובץ \"%s\"?"
"לא ניתן לייצא נתונים של אנשי קשר"
"לא ניתן לייצא נתונים של אנשי קשר."\n"סיבה: \"%s\""
"אין איש קשר שניתן לייצא"
"קובצי vCard רבים מדי באמצעי האחסון"
"קובצי vCard רבים מדי בכרטיס SD"
"שם הקובץ הדרוש ארוך מדי (\"%s\")"
"הייצוא של %s הסתיים"
"הייצוא של %s בוטל"
"מייצא נתונים של אנשי קשר"
"מייצא נתוני אנשי קשר אל \"%s\""
"אין אפשרות לאתחל את המייצא: \"%s\""
"אירעה שגיאה במהלך היצוא: \"%s\""
"לא ניתן לקבל מידע על מסד נתונים"
"אין אנשי קשר לייצוא. אם למעשה יש אנשי קשר בטבלט שלך, ייתכן שהייצוא של כל אנשי הקשר מחוץ לטבלט נאסר על ידי ספקי נתונים מסוימים."
"אין אנשי קשר לייצוא. אם למעשה יש אנשי קשר בטלפון שלך, ייתכן שהייצוא של כל אנשי הקשר מחוץ לטלפון נאסר על ידי ספקי נתונים מסוימים."
"מחבר vCard אינו מאותחל כראוי"
"לא היתה אפשרות לפתוח את \"%s\": %s"
"%s מתוך %s אנשי קשר"
"מבטל יבוא של vCard"
"האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הייבוא של %s?"
"מבטל יצוא של vCard"
"האם אתה בטוח שברצונך לבטל את הייצוא של %s?"
"לא ניתן לבטל ייבוא/ייצוא של vCard"
"השמות של אנשי הקשר"
"הוסף השהיה של 2 שניות"
"הוסף המתנה"
"התקשר באמצעות"
"הגדרות"
"שלח הודעת טקסט באמצעות"
"זכור בחירה זו"
"לא נמצא יישום שתומך בפעולה זו"
"(ללא שם)"
"חשבונות Google"
"אנשי קשר להצגה"
"יבוא/יצוא"
"ייבא/ייצא אנשי קשר"
"שתף"
"כל אנשי הקשר"
"שתף איש קשר באמצעות"
"אין אפשרות לשתף איש קשר זה."
"שם"
"כינוי"
"ארגון"
"אתר"
"אירועים"
"קשר"
"קבוצות"
"ב\'"
"נ\'"
"ע\'"
"ז\'"
"O"
"צור איש קשר בחשבון"
"צור קבוצה עבור חשבון"
"הסר קבוצת סינכרון"
"הוסף קבוצת סינכרון"
"קבוצות נוספות…"
"כל אנשי הקשר האחרים"
"כל אנשי הקשר"
"הסרת \'%s\' מהסינכרון תסיר מהסינכרון גם אנשי קשר שאינם מקובצים."
"טבלט בלבד, לא מסונכרן"
"טלפון בלבד, לא מסונכרן"
"התקשר אל %s"
"התקשר לבית"
"התקשר לנייד"
"התקשר לעבודה"
"התקשר לפקס בעבודה"
"התקשר לפקס בבית"
"התקשר לזימונית"
"חייג"
"התקשר חזרה"
"התקשר למכונית"
"התקשר למספר הטלפון הראשי של החברה"
"התקשר ל-ISDN"
"התקשר למספר הראשי"
"התקשר לפקס"
"התקשר לרדיו"
"התקשר לטלקס"
"התקשר ל-TTY/TDD"
"התקשר לנייד של העבודה"
"התקשר לזימונית של העבודה"
"התקשר אל %s"
"התקשר ל-MMS"
"שלח הודעת טקסט אל %s"
"שלח הודעת טקסט לבית"
"שלח הודעת טקסט לנייד"
"שלח הודעת טקסט לעבודה"
"שלח הודעת טקסט לפקס בעבודה"
"שלח הודעת טקסט לפקס בבית"
"שלח הודעת טקסט לזימונית"
"הודעת טקסט"
"שלח הודעת טקסט למספר להתקשרות חזרה"
"שלח SMS לטלפון במכונית"
"שלח הודעת טקסט למספר הטלפון הראשי של החברה"
"שלח הודעת טקסט ל-ISDN"
"שלח הודעת טקסט למספר הטלפון הראשי"
"שלח הודעת טקסט לפקס"
"שלח הודעת טקסט לרדיו"
"שלח הודעת טקסט לטלקס"
"שלח הודעת טקסט ל-TTY/TDD"
"שלח הודעת טקסט לנייד של עבודה"
"שלח הודעת טקסט לזימונית של העבודה"
"שלח הודעת טקסט אל %s"
"שלח הודעת טקסט ל-MMS"
"הודעת טקסט"
"שלח דוא\"ל לבית"
"שלח דוא\"ל לנייד"
"שלח דוא\"ל לעבודה"
"דוא\"ל"
"שלח דוא\"ל אל %s"
"דוא\"ל"
"הצג כתובת בית"
"הצג כתובת עבודה"
"הצג כתובת"
"הצג כתובת %s"
"שוחח בצ\'אט באמצעות AIM"
"שוחח בצ\'אט באמצעות Windows Live"
"שוחח בצ\'אט באמצעות Yahoo"
"שוחח בצ\'אט באמצעות Skype"
"שוחח בצ\'אט באמצעות QQ"
"שוחח בצ\'אט באמצעות Google Talk"
"שוחח בצ\'אט באמצעות ICQ"
"שוחח בצ\'אט באמצעות Jabber"
"שוחח בצ\'אט"
"אודיו צ\'אט"
"וידאו צ\'אט"
"כתובת"
"רחוב"
"תא דואר"
"שכונה"
"עיר"
"מדינה"
"מיקוד"
"ארץ"
"שם"
"שם פרטי"
"שם משפחה"
"קידומת שם"
"שם אמצעי"
"סיומת שם"
"שם פרטי פונטי"
"שם אמצעי פונטי"
"שם משפחה פונטי"
"שם פונטי"
"חיבורים"
"הוסף חיבור"
"עדכונים אחרונים"
"איש קשר של %1$s"
"השתמש בתמונה זו"
"לא ניתן לעריכה מתוך יישום זה"
"אין מידע נוסף על איש קשר זה"
"לא ניתן לעריכה במכשיר זה"
"מיין רשימה לפי"
"שם פרטי"
"שם משפחה"
"הצג שמות אנשי קשר בתור"
"תחילה שם פרטי"
"שם משפחה תחילה"
"חפש אנשי קשר"
"צלם תמונה"
"צלם תמונה חדשה"
"בחר תמונה מהגלריה"
"בחר תמונה חדשה מהגלריה"
"רשימת אנשי הקשר מתעדכנת כדי לשקף את שינוי השפה."
"רשימת אנשי הקשר מתעדכנת."
"אנשי הקשר עוברים שדרוג כעת. "\n\n"תהליך השדרוג דורש %s MB בקירוב של אחסון פנימי."\n\n"בחר אחת מהאפשרויות הבאות:"
"הסר התקנה של יישומים מסוימים"
"נסה שוב לשדרג"
"מחפש..."
"הצג פריטים שנבחרו"
"הצג הכל"
"בחר הכל"
"בטל בחירה של הכל"
"לא נבחרו אנשי קשר."
"הוסף שדה נוסף"
"הוסף חדש"
"הוסף ארגון"
"תאריך"
"שם קבוצה"
"באמצעות %1$s"
"%1$s באמצעות %2$s"
"מועדף"
"ערוך איש קשר"
- "לא מוזגו"
- "מוזגו מ-%0$d מקורות"
"אחר"
"צרף אנשי קשר"
"לצרף את איש הקשר הנוכחי לאיש הקשר שנבחר?"
"ערוך את אנשי הקשר שנבחרו"
"לעבור לעריכה של איש הקשר שנבחר? המידע שהזנת עד עכשיו יועתק."
"העתק לאנשי הקשר שלי"
"הוסף ל\'אנשי הקשר שלי\'"
"%1$s ספריה"
"ספריה"
"כל אנשי הקשר"
"יצירת עותק אישי"
"כל אנשי הקשר"
"מסומן בכוכבית"
"מותאם אישית"
"התאם אישית..."
"כל אנשי הקשר עם מספרי טלפון"
"איש קשר"
"הגדר תצוגה מותאמת אישית"
"טוען…"
"הגדרות"
"אנשי קשר להצגה"
"הגדרות"
"אפשרויות תצוגה"
"%2$s, %1$s"
"חפש אנשי קשר"
"מספר טלפון"
"הוסף לאנשי הקשר"
"הוסף לאיש קשר"
"סגור"
"%1$s (%2$s)"
"ציין שנה"
"איש קשר"
"טוען …"
"צור איש קשר חדש"
"היכנס לחשבון"
"ייבא אנשי קשר מקובץ"
"צור קבוצה חדשה"
"[צור קבוצה חדשה]"
"מחק את הקבוצה"
- "קבוצה אחת"
- "%0$d קבוצות"
"האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הקבוצה \'%1$s\'? (אנשי הקשר עצמם לא יימחקו.)"
- "%1$d אנשים מתוך %2$s"
- "%1$d אנשים מתוך %2$s"
- "אדם %1$d"
- "%1$d אנשים"
"הזן שם של איש קשר לפני צירוף לאיש קשר אחר."
"העתק ללוח"
"קבע כברירת מחדל"
"נקה ברירת מחדל"
"טקסט שהועתק"
"מחק שינויים"
"האם ברצונך למחוק את השינויים שלך?"
"%1$s %2$s"
"הגדר את הפרופיל שלי"
"הקלד שם של אדם"
"הצג עדכונים"
- "דואר קולי"
- "%1$d הודעות קוליות"
"%1$s, %2$s"
"דואר קולי חדש מאת %1$s"
"לא ניתן להפעיל דואר קולי."
"מבצע אחסון זמני..."
"מאחזר דואר קולי..."
"לא ניתן להשיג דואר קולי."
"חדש"
"ישן יותר"
"לא ניתן להתחבר לשרת הדואר הקולי."
"לא ניתן להתחבר לשרת הדואר הקולי. הודעות קוליות חדשות ממתינות."
"הגדר את הדואר הקולי שלך."
"אודיו אינו זמין."
"הגדר"
"התקשר לדואר קולי"
"המהירות הנמוכה ביותר"
"מהירות נמוכה"
"מהירות רגילה"
"מהירות גבוהה"
"המהירות הגבוהה ביותר"
"(%1$d) %2$s"
"שם הקבוצה"
"איש הקשר התקבל באמצעות NFC"
"הצג הודעות דואר קולי בלבד"
"הצג את כל השיחות"
"זמין"
"לא נמצא"
"עסוק"
"הפעל דואר קולי"
"שיחה נכנסת"
"שיחה יוצאת"
"שיחה שלא נענתה"
"דואר קולי"
"הוסף איש קשר"
"הצג את איש הקשר %1$s"
"התקשר אל %1$s"
"שלח הודעת טקסט אל %1$s"
"דואר קולי שעדיין לא נשמע"
"שלח הודעה אל %1$s"
"חייג לטלפון %1$s"
"קשר מהיר עבור %1$s"
"-"
"אני"
"הפרופיל המקומי שלי"
"פרופיל %1$s שלי"
"מציג את כל אנשי הקשר"
"\'אנשים\' עובד טוב יותר עם חשבון Google. "\n" "\n" • גישה מכל דפדפן אינטרנט. "\n" • גיבוי אנשי הקשר באופן מאובטח."
"דאג שלא תאבד את אנשי הקשר שלך גם אם הטלפון שלך יאבד: בצע סנכרון עם שירות מקוון."
"הוסף חשבון"
"איש הקשר החדש שלך לא יגובה. להוסיף חשבון שמגבה אנשי קשר באופן מקוון?"
"איש הקשר החדש שלך יסונכרן עם %1$s."
"ניתן לסנכרן את איש הקשר החדש שלך עם אחד מהחשבונות הבאים. באיזה מהם ברצונך להשתמש?"
"שמור באופן מקומי"
"הוסף חשבון"
"הוסף חשבון חדש"
"השיחה לא נשלחה."
"המספר של הדואר הקולי אינו זמין"
"כדי להגדיר דואר קולי, עבור אל תפריט > הגדרות."