"Tālrunis"
"People"
"Kontaktpersonas"
"Kontaktpersona"
"Tiešais zvans"
"Tiešais ziņojums"
"Izvēlieties kontaktpersonas saīsni"
"Izvēlieties numuru, uz kuru zvanīt"
"Izvēlieties numuru, uz kuru sūtīt īsziņu"
"Kontaktpersonas atlase"
"Atzīmēti ar zvaigznīti"
"Bieži"
"Izlase"
"Informācija par kontaktpersonu"
"Skatīt kontaktpersonu"
"Rediģēt kontaktpersonu"
"Izveidot kontaktpersonu"
"Rediģēt grupu"
"Izveidot grupu"
"Par"
"Atjaunināj."
"Meklēt kontaktpersonas"
"Meklēt"
"Jauna kontaktpersona"
"Skatīt kontaktpersonu"
"Zvanīt: %s"
"Pievienot izlasei"
"Noņemt no izlases"
"Rediģēt"
"Dzēst"
"Zvanīt kontaktpersonai"
"Sūtīt īsziņu kontaktpersonai"
"Sadalīt"
"Rediģēt"
"Dzēst"
"Jauns"
"Jauna"
"Sadalīt kontaktp."
"Vai tiešām vēlaties sadalīt šo vienu kontaktpersonu vairākās kontaktpersonās?"
"Apvienot"
"Kontaktpersonu apvienošana"
"Atlasiet kontaktpersonu, kuru vēlaties apvienot ar kontaktpersonu “%s”."
"Rādīt visas kontaktpersonas"
"Ieteiktās kontaktpersonas"
"Visas kontaktpersonas"
"Kontaktpersonas ir apvienotas."
"Dzēst"
"Iest. zv. sign."
"Visi zvani uz balss pastu"
"Nevarat dzēst kontaktpersonas no tikai lasāmiem kontiem, taču varat paslēpt tās kontaktpersonu sarakstā."
"Šī kontaktpersona satur informāciju no vairākiem kontiem. Informācija no tikai lasāmiem kontiem jūsu kontaktpersonu sarakstā tiks slēpta, nevis dzēsta."
"Dzēšot šo kontaktpersonu, tiks dzēsta informācija no vairākiem kontiem."
"Šī kontaktpersona tiks dzēsta."
"Gatavs"
"Atcelt"
"Atmest"
"Piezīmes"
"Interneta zvans"
"Uzņēmums"
"Nosaukums"
"Kontaktpersona nepastāv."
"Izveidot jaunu kontaktpersonu"
"Tālrunis"
"E-pasts"
"Tūlītējā ziņojumapmaiņa"
"Adrese"
- "Organizācija"
- "Piezīme"
"Planšetdatorā nav pieejams neviens attēls."
"Tālrunī nav pieejams neviens attēls."
"Kontaktpersonas fotoattēls"
"Pielāgots iezīmes nosaukums"
"Pāradresēt zvanus tieši uz balss pastu"
"Noņemt fotoattēlu"
"Nav kontaktpersonu"
"Nav grupu."
"Lai izveidotu grupas, ir nepieciešams konts."
"Nav atrasta neviena atbilstoša kontaktpersona."
"Nav nevienas kontaktpersonas ar tālruņa numuru."
"Notiek kontaktpersonas saglabāšana…"
"Notiek attēlojuma opciju saglabāšana..."
"Kontaktpersona ir saglabāta."
"Radās kļūda, nevar saglabāt kontaktpersonas izmaiņas."
"Grupa ir saglabāta."
"Grupas izmaiņas nevar saglabāt, radās kļūda."
- "1 kontaktpersona ar tālruņa numuru"
- "%d kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"
"Nav nevienas kontaktpersonas ar tālruņa numuru"
- "1 kontaktpersona"
- "%d kontaktpersonas"
"Nav kontaktpersonu"
"Nav redzamu kontaktpersonu"
"Izlasē nav nevienas kontaktpersonas"
"Nav kontaktpersonu šādā sarakstā: %s"
"Kontaktpersonas sarakstā %s"
"Viena kontaktpersona"
"Kontaktpersonas pielāgotā skatījumā"
- "Atrasta 1"
- "Atrastas %d"
"atrastas vairāk nekā %d"
"Nav atrastas"
- "Atrasta 1"
- "Atrastas %d"
"Visas"
"Grupas"
"Izlase"
"Zvanīt"
"Zvanu žurnāls"
"Visas kontaktpersonas"
"Ar zvaigznīti atzīmētas kontaktpersonas"
"Kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"
"Sūtīt īsziņu"
"Zvanīt: %s"
"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"
"Pievienot kontaktpersonām"
"Noņemt no zvanu žurnāla"
"Notīrīt zvanu žurnālu"
"Dzēst balss pasta ziņojumu"
"Kopīgot balss pastu"
"Zvanu žurnāls ir tukšs."
"Notīrīt zvanu žurnālu"
"Vai tiešām vēlaties notīrīt zvanu žurnālu?"
"Zvanu žurnāla tīrīšana"
"IMEI"
"MEID"
"Balss pasts"
"Nezināms"
"Privāts numurs"
"Taksofons"
"Izmantojiet tastatūru, lai sastādītu numuru."
"Sastādiet numuru, lai pievienotu zvanu"
"Notiek ielāde no SIM kartes..."
"Kontaktpersonas SIM kartē"
"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizācija var ilgt dažas minūtes.)"
"Nav nevienas kontaktpersonas, ko attēlot."
"Nav parādāmu kontaktpersonu."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet ""Izvēlne"" un pieskarieties:"\n" "\n"Konti"", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n" "\n"Jauna kontaktpersona"", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n" "\n"Importēt/eksportēt"", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n
"Nav parādāmu kontaktpersonu."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet ""Izvēlne"" un pieskarieties:"\n" "\n"Konti"", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n" "\n"Jauna kontaktpersona"", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n" "\n"Importēt/eksportēt"", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n
"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet ""Izvēlne"" un pieskarieties:"\n" "\n"Konti"", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n" "\n"Attēlošanas opcijas"", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n" "\n"Jauna kontaktpersona"", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n" "\n"Importēt/eksportēt"", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n
"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet ""Izvēlne"" un pieskarieties:"\n" "\n"Konti"", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n" "\n"Attēlošanas opcijas"", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n" "\n"Jauna kontaktpersona"", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n" "\n"Importēt/eksportēt"", lai importētu kontaktpersonas no SIM vai SD kartes."\n
"Nav parādāmu kontaktpersonu."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet ""Izvēlne"" un pieskarieties:"\n" "\n"Konti"", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n" "\n"Jauna kontaktpersona"", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n" "\n"Importēt/eksportēt"", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n
"Nav parādāmu kontaktpersonu."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet ""Izvēlne"" un pieskarieties:"\n" "\n"Konti"", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonas, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n" "\n"Jauna kontaktpersona"", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n" "\n"Importēt/eksportēt"", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n
"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet ""Izvēlne"" un pieskarieties:"\n" "\n"Konti"", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar planšetdatoru;"\n" "\n"Attēlošanas opcijas"", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n" "\n"Jauna kontaktpersona"", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n" "\n"Importēt/eksportēt"", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n
"Nav parādāmu kontaktpersonu. (Ja tikko pievienojāt kontu, kontaktpersonu sinhronizēšana var ilgt dažas minūtes.)"\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonas, nospiediet ""Izvēlne"" un pieskarieties:"\n" "\n"Konti"", lai pievienotu vai konfigurētu kontu ar kontaktpersonām, ko var sinhronizēt ar tālruni;"\n" "\n"Attēlošanas opcijas"", lai mainītu redzamās kontaktpersonas;"\n" "\n"Jauna kontaktpersona"", lai izveidotu jaunu kontaktpersonu;"\n" "\n"Importēt/eksportēt"", lai importētu kontaktpersonas no SD kartes."\n
"Jūs neesat izveidojis izlasi."\n\n"Lai pievienotu kontaktpersonu izlasei, rīkojieties šādi:"\n\n" ""Pieskarieties cilnei ""Kontaktpersonas""."\n" "\n"Pieskarieties kontaktpersonai, kuru vēlaties pievienot izlasei."\n" "\n"Pieskarieties zvaigznītei blakus kontaktpersonas vārdam."\n
"Visas kontaktpersonas"
"Atzīmēti ar zvaigznīti"
"Tālruņi"
"Izmantot skārientoņu tastatūru"
"Atgriezties pie pašreizējā zvana"
"Pievienot zvanu"
"Informācija par zvanu"
"Nevarēja nolasīt informāciju par pieprasīto zvanu."
"Ienākošais zvans"
"Izejošais zvans"
"Neatbildēts zvans"
"Balss pasts"
"Ienākošie zvani"
"Atzvanīt"
"Zvanīt vēlreiz"
"Atzvanīt"
"%s min %s s"
"Bieža saziņa"
"Bieži zvanīti"
"Pievienot kontaktpersonu"
"Vai pievienot “%s” kontaktpersonām?"
"viens"
"divi"
"trīs"
"četri"
"pieci"
"seši"
"septiņi"
"astoņi"
"deviņi"
"zvaigznīte"
"nulle"
"numura zīme"
"balss pasts"
"meklēt"
"sastādīt numuru"
"atpakaļatkāpe"
"sastādītais numurs"
"kontaktpersonas fotoattēls"
"mīnuss"
"pluss"
"Skatīt kontaktpersonu"
"USB atmiņa nav pieejama"
"Nav SD kartes"
"Nav atrasta neviena USB. atm."
"SD karte nav noteikta."
"vCard faila meklēšana"
"Importēt no SIM kartes"
"Importēt no USB atmiņas"
"Eksportēt uz USB atmiņu"
"Kopīgot redzamās kontaktpersonas"
"Importēt vienu vCard failu"
"Importēt vairākus vCard failus"
"Importēt visus vCard failus"
"Notiek vCard datu meklēšana USB atmiņā."
"Notiek vCard datu meklēšana SD kartē"
"Nevarēja skenēt atmiņu."
"Nevarēja skenēt SD karti."
"Nevarēja skenēt atmiņu (iemesls: “%s”)."
"Nevarēja skenēt SD karti (iemesls: “%s”)."
"Ievades/izvades kļūda"
"Atmiņā nepietiek vietas (iespējams, fails ir pārāk liels)"
"Neparedzēta iemesla dēļ nevarēja parsēt vCard failu."
"Šis formāts nav atbalstīts."
"Nevarēja importēt vCard datus."
"USB atmiņā nav atrasts neviens vCard fails."
"SD kartē nav atrasts neviens vCard fails."
"Nevarēja iegūt metainformāciju par konkrēto(-ajiem) vCard failu(-iem)."
"Nevarēja importēt vienu vai vairākus failus (%s)."
"Nezināma kļūda"
"vCard faila atlase"
"vCard kešdarbe vietējā pagaidu krātuvē"
"Importētājs veic vCard kešdarbi vietējā pagaidu krātuvē. Drīz sāksies faktiskā importēšana."
"Importē %s no %s: %s"
"Notiek imp.: %s"
"Nevarēja nolasīt vCard datus."
"vCard datu lasīšana tika atcelta"
"vCard faila %s importēšana ir pabeigta"
"Faila %s importēšana tika atcelta"
"Fails %s tiks drīzumā importēts."
"Fails drīzumā tiks importēts."
"vCard faila importēšanas pieprasījums ir noraidīts. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
"Fails %s tiks drīzumā eksportēts."
"vCard faila eksportēšanas pieprasījums ir noraidīts. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
"kontaktpersona"
"%s%%"
"Eksportēšanas apstiprinājums"
"Vai eksportēt kontaktpersonu sarakstu uz failu %s?"
"Nevarēja eksportēt kontaktpersonas datus."
"Nevarēja eksportēt kontaktpersonas datus."\n"Iemesls: “%s”."
"Nav eksportējamu kontaktpersonas datu."
"USB atmiņā ir pārāk daudz vCard failu."
"SD kartē ir pārāk daudz vCard failu."
"Faila nosaukums ir pārāk garš (“%s”)."
"Faila %s eksportēšana ir pabeigta"
"Faila %s eksportēšana tika atcelta"
"Kontaktpersonu datu eksportēšana"
"Notiek kontaktpersonu datu eksportēšana uz “%s”"
"Nevarēja inicializēt eksportētāju: “%s”"
"Eksportēšanas laikā radās kļūda: “%s”"
"Nevarēja iegūt informāciju no datu bāzes."
"Nav eksportējamu kontaktpersonu. Ja planšetdatorā tomēr ir kontaktpersonas, iespējams, daži datu nodrošinātāji ir aizlieguši visu kontaktpersonu eksportēšanu ārpus planšetdatora."
"Nav eksportējamu kontaktpersonu. Ja tālrunī tomēr ir kontaktpersonas, iespējams, daži datu nodrošinātāji ir aizlieguši visu kontaktpersonu eksportēšanu ārpus tālruņa."
"vCard veidotājs nav inicializēts pareizi."
"Nevarēja atvērt failu “%s”: %s."
"%s no %s kontaktpersonas(-ām)"
"vCard importēšanas atcelšana"
"Vai tiešām vēlaties atcelt faila %s importēšanu?"
"vCard eksportēšanas atcelšana"
"Vai tiešām vēlaties atcelt faila %s eksportēšanu?"
"Nevarēja atcelt vCard f. import./eksp."
"Kontaktpersonu vārdi"
"Pievienot 2 sekundes ilgu pauzi"
"Pievienot gaidīšanu"
"Zvanīt, izmantojot"
"Iestatījumi"
"Sūtīt īsziņu, izmantojot"
"Atcerēties šo izvēli"
"Netika atrasta neviena lietojumprogramma, kas varētu veikt šo darbību."
"(bez vārda)"
"Konti"
"Attēlojamās kontaktpersonas"
"Importēt/eksportēt"
"Kontaktpersonu importēšana/eksportēšana"
"Kopīgot"
"Visas kontaktpersonas"
"Kopīgot kontaktpersonu, izmantojot"
"Šo kontaktpersonu nevar kopīgot."
"Vārds"
"Segvārds"
"Organizācija"
"Vietne"
"Notikumi"
"Saistība"
"Grupas"
"M"
"M"
"D"
"P"
"C"
"Izveidot jaunu kontaktpersonu kontā"
"Izveidot grupu šajā kontā:"
"Noņemt sinhronizējamo grupu"
"Pievienot sinhronizējamu grupu"
"Vairāk grupu..."
"Citas kontaktpersonas"
"Visas kontaktpersonas"
"Noņemot grupu “%s” no sinhronizācijas, tiks noņemtas arī visas negrupētās kontaktpersonas."
"Tikai planšetdatorā, bez sinhronizācijas"
"Tikai tālrunī, bez sinhronizācijas"
"Zvanīt: %s"
"Zvanīt uz mājas numuru"
"Zvanīt uz mobilo tālruni"
"Zvanīt uz darba numuru"
"Zvanīt uz darba faksa numuru"
"Zvanīt uz mājas faksa numuru"
"Zvanīt uz peidžeru"
"Zvanīt"
"Zvanīt uz atzvana numuru"
"Zvanīt uz automobili"
"Zvanīt uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru"
"Zvanīt uz ISDN"
"Zvanīt uz galveno tālruņa numuru"
"Zvanīt uz faksu"
"Zvanīt uz radioierīci"
"Zvanīt uz teleksu"
"Zvanīt uz teletaipu/surdotālruni"
"Zvanīt uz darba mobilo tālruni"
"Zvanīt uz darba peidžeru"
"Zvanīt: %s"
"Zvanīt uz multiziņas numuru"
"Sūtīt īsziņu uz %s"
"Sūtīt īsziņu uz mājas tālruņa numuru"
"Sūtīt īsziņu uz mobilo tālruni"
"Sūtīt īsziņu uz darba numuru"
"Sūtīt īsziņu uz darba faksa numuru"
"Sūtīt īsziņu uz mājas faksa numuru"
"Sūtīt īsziņu uz peidžeru"
"Sūtīt īsziņu"
"Sūtīt īsziņu uz atzvana numuru"
"Sūtīt īsziņu uz automobiļa numuru"
"Sūtīt īsziņu uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru"
"Sūtīt īsziņu uz ISDN"
"Sūtīt īsziņu uz galveno tālruņa numuru"
"Sūtīt īsziņu uz faksu"
"Sūtīt īsziņu uz radioierīci"
"Sūtīt īsziņu uz teleksa numuru"
"Sūtīt īsziņu uz teletaipu/surdotālruni"
"Sūtīt īsziņu uz darba mobilo tālruni"
"Sūtīt īsziņu uz darba peidžeru"
"Sūtīt īsziņu: %s"
"Sūtīt multiziņu"
"Īsziņa"
"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz privāto adresi"
"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz mobilo tālruni"
"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz darba adresi"
"Sūtīt e-pasta ziņojumu"
"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz %s"
"Sūtīt e-pasta ziņojumu"
"Skatīt mājas adresi"
"Skatīt darba adresi"
"Skatīt adresi"
"Skatīt adresi: %s"
"Tērzēt, izmantojot AIM"
"Tērzēt, izmantojot Windows Live"
"Tērzēt, izmantojot Yahoo"
"Tērzēt, izmantojot Skype"
"Tērzēt, izmantojot QQ"
"Tērzēt, izmantojot Google Talk"
"Tērzēt, izmantojot ICQ"
"Tērzēt, izmantojot Jabber"
"Tērzēt"
"Audio tērzēšana"
"Video tērzēšana"
"Adrese"
"Iela"
"Abonenta kastīte"
"Apkaime"
"Pilsēta"
"Štats"
"Pasta indekss"
"Valsts"
"Vārds"
"Vārds"
"Uzvārds"
"Uzruna"
"Otrais vārds"
"Tituls"
"Vārda izruna"
"Otrā vārda izruna"
"Uzvārda izruna"
"Vārda izruna"
"Savienojumi"
"Pievienot savienojumu"
"Neseni"
"%1$s kontaktpersona"
"Izmantot šo fotoattēlu"
"Nevar rediģ. šajā lietojumprogrammā"
"Nav pieejama papildu informācija par šo kontaktpersonu."
"Nav rediģējama šajā ierīcē"
"Kārtot sarakstu pēc"
"Vārds"
"Uzvārds"
"Kontaktpersonu vārdu attēlošana:"
"Vispirms rādīt vārdu"
"Vispirms rādīt uzvārdu"
"Meklēt kontaktpersonas"
"Uzņemt fotoattēlu"
"Uzņemt jaunu fotoattēlu"
"Atlasīt fotoattēlu no galerijas"
"Atlasīt jaunu fotoattēlu no galerijas"
"Kontaktpersonu saraksts tiek atjaunināts, lai atspoguļotu valodas maiņu."
"Kontaktpersonu saraksts tiek atjaunināts."
"Kontaktpersonas tiek jauninātas. "\n\n"Jaunināšanai ir nepieciešami aptuveni %s MB iekšējās atmiņas."\n\n"Izvēlieties vienu no šīm opcijām:"
"Atinstalēt dažas lietojumprogrammas"
"Mēģināt jaunināt vēlreiz"
"Notiek meklēšana..."
"Rādīt atlasi"
"Rādīt visus"
"Atlasīt visas"
"Noņemt atlasi visam"
"Nav atlasīta neviena kontaktpersona."
"Pievienot vēl vienu lauku"
"Pievienot jaunu"
"Pievienot organiz."
"Datums"
"Grupas nos."
"izmantojot %1$s"
"%1$s, izmantojot %2$s"
"izlase"
"Kontaktpersonu rediģēšana"
- "nav sapludinātas"
- "sapludināts no %0$d avotiem"
"Cits"
"Kontaktpersonu savienošana"
"Vai savienot pašreizējo saturu ar atlasīto kontaktpersonu?"
"Atlasīto kontaktpersonu rediģēšana"
"Vai pāriet uz atlasītās kontaktpersonas rediģēšanu? Līdz šim ievadītā informācija tiks kopēta."
"Kopēt uz manām kontaktpersonām"
"Pievienot mapē Manas kontaktpersonas"
"Katalogs %1$s"
"Katalogs"
"Visas kontaktpersonas"
"Notiek personīgā eksemplāra izveide"
"Visas kontaktpersonas"
"Atzīmēts ar zvaigznīti"
"Pielāgotas"
"Pielāgot..."
"Visas kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"
"Kontaktpersona"
"Definēt pielāgoto skatījumu"
"Notiek ielāde…"
"Iestatījumi"
"Attēlojamās kontaktpers."
"Iestatījumi"
"Attēlošanas opcijas"
"%2$s, %1$s"
"Meklēt kontaktpersonas"
"Tālruņa numurs"
"Piev. kontaktpersonām"
"Pievienot kontaktpersonai"
"Aizvērt"
"%1$s (%2$s)"
"Norādīt gadu"
"Kontaktpersona"
"Notiek ielāde…"
"Izveidot jaunu kontaktpersonu"
"Pierakstīties kontā"
"Importēt kontaktpersonas no faila"
"Jaunas grupas izveide"
"[Izveidot jaunu grupu]"
"Grupas dzēšana"
- "1 grupa"
- "%0$d grupas"
"Vai tiešām vēlaties dzēst grupu %1$s? (Kontaktpersonas netiks dzēstas.)"
- "%1$d persona(-as) grupā %2$s"
- "%1$d persona(-as) grupā %2$s"
- "%1$d persona(-as)"
- "%1$d persona(-as)"
"Lūdzu, ievadiet kontaktpersonas vārdu, pirms apvienojat to ar citu kontaktpersonu."
"Kopēt starpliktuvē"
"Iestatīt kā noklusējumu"
"Notīrīt noklusējuma iestatījumus"
"Teksts ir nokopēts"
"Atmest izmaiņas"
"Vai vēlaties atmest izmaiņas?"
"%1$s%2$s"
"Iestatīt savu profilu"
"Rakstiet personas vārdu."
"Skatīt atjaunināj."
- "Balss pasts"
- "%1$d balss pasta ziņojums(-i)"
"%1$s, %2$s"
"Jauns b. pasta ziņ. no: %1$s"
"Nevarēja atskaņot balss pasta ziņojumu."
"Notiek buferizācija..."
"Notiek balss pasta iegūšana..."
"Nevarēja iegūt balss pasta ziņojumu."
"Jauns"
"Vecāki"
"Nevar izveidot savienojumu ar balss pasta serveri."
"Nevar izv. sav. ar b. pasta serv. Ienākuši jauni b. pasta ziņ."
"Konfigurējiet savu balss pastu."
"Audio nav pieejams."
"Konfigurēt"
"Zvanīt balss pastam"
"mazākais ātrums"
"mazs ātrums"
"parasts ātrums"
"liels ātrums"
"lielākais ātrums"
"(%1$d) %2$s"
"Grupas nosaukums"
"No NFC saņ. kontaktinf."
"Rādīt tikai balss pasta ziņ."
"Rādīt visus zvanus"
"Pieejama"
"Prombūtnē"
"Aizņemts"
"Atskaņot balss pasta ziņojumu"
"Ienākošs zvans"
"Izejošs zvans"
"Neatbildēts zvans"
"Balss pasts"
"Pievienot kontaktpersonu"
"Skatīt kontaktpersonu %1$s"
"Zvanīt šim: %1$s"
"Sūtīt īsziņu šim: %1$s"
"Nenoklausīti balss pasta ziņojumi"
"Sūtīt īsziņu kontaktpersonai %1$s"
"Kontaktpersonas %1$s tālruņa numurs"
"Ātrā saziņa ar kontaktpersonu %1$s"
"-"
"Es"
"Mans vietējais profils"
"Mans %1$s profils"
"Tiek attēlotas visas kontaktpersonas"
"Lietotne People darbojas labāk ar Google kontu."\n\n"• Piekļuve no jebkuras tīmekļa pārlūkprogrammas"\n"• Droša kontaktinformācijas dublēšana"
"Nodrošinieties pret kontaktpersonu zudumu pat tālruņa nozaudēšanas gadījumā — sinhronizējiet informāciju ar tiešsaistes pakalpojumu."
"Konta pievienošana"
"Jaunā kontaktinformācija netiks dublēta. Vai pievienot kontu, kurā tiek tiešsaistē dublēta kontaktinformācija?"
"Jaunā kontaktinformācija tiks sinhronizēta ar kontu %1$s."
"Varat sinhronizēt jauno kontaktinformāciju ar vienu no tālāk norādītajiem kontiem. Kuru kontu vēlaties izmantot?"
"Saglabāt vietēji"
"Pievienot kontu"
"Pievienot jaunu kontu"
"Nenosūtīts zvans"
"Nepieejams balss pasta numurs"
"Lai konfigurētu balss pastu, dodieties uz Izvēlne > Iestatījumi."