• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:ang

91 msgstr "Sawi ang pagbasa ng symbolic link '%s': %s"
101 msgstr "Hindi mabuksan ang converter mula '%s' tungong '%s'"
128 msgstr "Ang URI '%s' ay hindi absolute URI na gamit ang paraang \"file\""
167 msgstr "Hindi makapag-tabi ng %lu byte upang basahin ang talaksang \"%s\""
182 msgstr "Sawi ang pagbabasa ng talaksang '%s': %s"
187 msgstr "Sawi ang pagbukas ng talaksang '%s': %s"
193 "Sawi ang pagkuha ng mga attribute ng talaksang '%s': sawi ang fstat(): %s"
198 msgstr "Sawi ang pagbukas ng talaksang '%s': sawi ang fdopen(): %s"
204 "Bigo ang papalit ng pangalan ng talaksang '%s' sa '%s': bigo ang g_rename(): "
210 msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
216 "Bigo ang pagbukas ng talaksang '%s' para sa pagsusulat: bigo ang fdopen(): %s"
221 msgstr "Bigo sa pagsusulat ng talaksang '%s': bigo ang fwrite(): %s"
226 msgstr "Bigo sa pagsusulat ng talaksang '%s': bigo ang fwrite(): %s"
231 msgstr "Bigo sa pagsusulat ng talaksang '%s': bigo ang fwrite(): %s"
236 msgstr "Bigo ang pagsara ng talaksang '%s': bigo ang fclose(): %s"
241 msgstr "Hindi matanggal ang talaksang '%s': bigo ang g_unlink(): %s"
246 msgstr "Hindi tanggap ang template '%s', wala dapat na '%s'"
251 msgstr "Hindi XXXXXX ang dulo ng template '%s'"
271 msgstr "Sawi ang pagbasa ng symbolic link '%s': %s"
275 msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
280 msgstr "Hindi mabuksan ang converter mula '%s' patungong '%s': %s"
284 msgstr "Hindi mabasa ng hilaw ang g_io_channel_read_line_string"
292 msgstr "Nagwakas sa partial karakter ang channel"
301 msgstr "Bigo ang pagbukas ng talaksang '%s': bigo ang open(): %s"
307 "Bigo ang pagreserba ng memory para sa talaksang '%s': bigo ang mmap(): %s"
333 "Hindi tanggap ang karakter '%s' sa umpisa ng pangalan ng entity; ang & "
334 "karakter ang nag-uumpisa ng entity; kung ang ampersand ay hindi dapat maging "
340 msgstr "Hindi tanggap ang karakter '%s' sa loob ng pangalan ng entity"
352 "Hindi nagtapos ang entity sa puntukoma; malamang ay gumamit kayo ng "
353 "ampersand karakter na hindi sinasadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang "
363 "karakter (halimbawa ay ê) - maaaring ang numero ay sobra ang laki"
385 "entity - itaglay ang ampersand bilang &"
412 msgstr "Kailangang mag-umpisa ang dokumento ng elemento (hal. <book>)"
429 "Kakaibang karakter '%s', inasahan na '>' karakter ang pambungad ng pambukas "
447 "Kakaibang karakter '%s', inasahan na '>' o '/' na karakter ang pambungad ng "
467 "Hindi tanggap na karakter ang '%s' matapos ng mga karakter na '</'; Ang '%s' "
476 "Hindi tanggap na karakter ang '%s' matapos ang pangsara ng pangalang "
477 "elemento '%s'; ang tinatanggap na karakter ay '>'"
482 msgstr "Sinarhan ang elementong '%s', walang bukas na elemento."
488 "Sinarhan ang elementong '%s', ngunit ang kasalukuyang elementong bukas ay '%"
493 msgstr "Walang laman ang dokumento o naglalaman lamang ito ng puwang"
498 "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos lamang ng pangbukas na "
507 "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento na may mga bukas na elemento - '%"
508 "s' ay ang huling elementong binuksan"
516 "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento, inasahan na makita ang angle "
522 "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng elemento"
527 "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute"
532 "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pagbukas na tag ng "
540 "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos ang equal sign na sumunod "
541 "sa pangalan ng attribute; walang halaga ang attribute"
546 "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento habang nasa loob ng halagang "
553 "Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng tag ng pagsara para sa "
559 "Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng komento o utos ng "
633 msgstr "Nagwakas sa partial karakter ang channel"
721 msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
877 msgstr "Nagwakas ang teksto matapos ng karakter na '\\'. (Ang teksto ay '%s')"
883 "Nagwakas ang teksto bago nakahanap ng kapares na quote para sa %c. (Ang "
897 msgstr "Sawi sa paglikha ng pipe para makausap ang prosesong anak (%s)"
1021 msgstr "Ipakita ang option ng tulong"
1025 msgstr "Ipakita ang option ng tulong"
1034 msgstr "Hindi mai-parse ang halagang integer '%s' para sa %s"
1044 msgstr "Hindi mai-parse ang halagang integer '%s' para sa %s"
1077 msgstr "Walang laman ang talaksan"
1281 msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
1323 msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
1490 msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
1503 msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
1509 msgstr "Sawi ang paglikha ng talaksang '%s': %s"
1557 "Nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento sa loob ng pangalan ng attribute"
1630 msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
1863 msgstr "Hindi suportado ang mga symbolic link"
1891 #~ msgstr "Hindi mapalitan ang modo ng talaksan: bigo ang fork(): %s"
1894 #~ msgstr "Hindi mapalitan ang modo ng talaksan: bigo ang waitpid(): %s"
1897 #~ msgstr "Hindi mapalitan ang modo ng talaksan: bigo ang chmod(): %s"
1901 #~ "Hindi mapalitan ang modo ng talaksan: Hininto ang anak ng hudyat: %s"
1905 #~ "Hindi mapalitan ang modo ng talaksan: Hininto ng hindi pangkaraniwan ang "