Lines Matching refs:der
86 msgstr "während der logischen Prüfung des »Bad Block«-Inodes"
108 msgstr "beim Lesen der »Bad Block«-Liste aus der Datei"
518 msgstr "Den Eintrag in der Liste belegter Blöcke verdoppeln"
774 "@f (kein swap oder ufs usw.) enthält, dann ist der @S\n"
790 "Entweder der @S oder die Partionstabelle ist beschädigt!\n"
836 "neu geordnet werden müssen, oder ein Teil der Inode-Tabelle\n"
838 "mit der Option »-b %S« zu starten. Das Problem könnte\n"
852 msgstr "Fehler bei der Feststellung der Größe des physikalischen @v: %m\n"
1065 msgstr "Der Zeitpunkt des letzten Einhängens von @S liegt in der Zukunft"
1070 msgstr "Der Zeitpunkt des letzten Schreibens von @S liegt in der Zukunft. "
1269 "Wenn der @b wirklich defekt ist, kann der @f nicht repariert werden.\n"
1280 "Sie können @b von der @b - Liste löschen \n"
1288 msgstr "Der primäre @S (%b) ist auf der bad @b Liste.\n"
1293 msgstr "Block %b im primären Deskriptor @g ist auf der bad @b Liste\n"
1368 msgstr "Fehler während der Suche @is (%i): %m\n"
1438 msgstr "@i %i war Teil der orphaned @i Liste. "
1562 "Defekter @b @i hat einen indirekten @b (%b), der mit\n"
1718 msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @bs in @i %i (%s): %m\n"
1723 msgstr "Fehler bei der Anpassung des refcount für @a @b %b (@i %i): %m\n"
1945 msgstr "Fehler beim Durchlaufen der @d @bs: %m\n"
1967 msgstr "Fehler bei der Freigabe von @i %i: %m\n"
2003 msgstr "@E hat einen Namen der Länge Null..\n"
2179 msgstr "Fehler während der Suche nach /@l: %m\n"
2209 msgstr "Fehler während der Einstellung von @i count auf @i %i\n"
2431 msgstr "beim Starten der Inodeprüfung"
2435 msgstr "während der Inodeprüfung"
2502 " -l bad_blocks_file zur Liste der defekten Blöcke hinzufügen\n"
2503 " -L bad_blocks_file Liste der defekten Blöcke definieren\n"
2524 msgstr "bei der Prüfung, ob %s eingehängt ist."
2588 " hat einen in der Zukunft liegenden Zeitpunkt der letzten Püfung des "
2639 "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei von e2fsck (%s, Zeile %d)\n"
2653 msgstr "Nur eine der Optionen -p/-a, -n oder -y darf angegeben werden."
2696 msgstr "bei der Programminitialisierung"
2728 "von e2fsck (oder der Dateisystem-Superblock ist defekt).\n"
2734 msgstr "Könnte es eine Partion der Länge Null sein?\n"
2771 msgstr "während der Prüfung des ext3-Journals für %s"
2790 msgstr "bei der Wiederherstellung des ext3-Journals von %s"
2895 msgstr "beim Setzen der Blockgruppen-Prüfsummeninfo"
3142 msgstr "beim Schreiben der Test-Daten; Block %lu"
3251 msgstr "beim Lesens der Flags in %s"
3256 msgstr "beim Setzen der Flags in %s"
3266 msgstr "beim Setzen der Version in %s"
3368 msgstr "beim Ausgeben der »Bad Block«-Liste"
3418 msgstr "Speicher zum Parsen der Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
3494 msgstr "beim Schreiben der Inode-Tabelle"
3498 msgstr "beim Schreiben der Block-Bitmap"
3502 msgstr "beim Schreiben der Inode-Bitmap"
3589 msgstr "Zurückgespielte Transaktion der Größe %zd an Position %ld\n"
3708 msgstr "Beim Lesen der Flags von %s"
3713 msgstr "Beim Lesen der Version von %s"
3747 msgstr "beim Auswerten der »Bad Block«-Liste vom Programm"
3829 msgstr "Speicher voll beim Löschen der Sektoren %d-%d\n"
3950 "Das Maximum der Vergrösserung muss oberhalb als der Dateisystem-Grösse "
4011 "Syntax Fehler in der Konfigurationsdatei von mkefs (%s, Zeile %d)\n"
4065 msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein"
4152 msgstr "beim Bestimmen der Dateisystemgröße"
4182 msgstr "Analyse der Liste von Dateisystemen war nicht möglich\n"
4192 "Dateisystem-Eigenschaften werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht\n"
4199 "Verteilte Superblöcke werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht\n"
4205 msgstr "Journale werden für Dateisysteme der Revision 0 nicht unterstützt\n"
4218 msgstr "beim Ermitteln der Hardware-Sektorgröße"
4228 msgstr "Anzahl der Blöcke pro Gruppe ausserhaalb des gültigen Bereichs"
4342 "Warnung: Probleme beim Schreiben der Superblöcke."
4467 msgstr "Das Setzen der Dateisystem-Eigenschaft »%s« wird nicht unterstützt.\n"
4483 "der Zurücksetzung des has_journal Flags.\n"
4490 "Das Zurücksetzen der Kennung flex_bg würde das Dateisystem inkonsistent\n"
4539 "\tbeim Erstellen der Journaldatei"
4673 msgstr "Das Schrumpfen der Inodegrösse wird nicht unterstützt\n"
4708 msgstr "Anzahl der reservierten Blöcke ist zu gross (%lu)"
4713 msgstr "Setze die Anzahl der reservierten Blöcke auf %lu\n"
4758 "Die Grösse der Inodes kann nur geändert werden, wenn das Dateisystem\n"
4772 "Fehler beim Verändern der Inodegrösse.\n"
4832 msgstr "Konnte keinen Speicher zur Analyse der Journal-Optionen anfordern!\n"
4966 msgstr "beim Ermitteln der Statusinformation für %s"
4974 "%s: Die Kombination der Eigenschaften flex_bg und\n"
5093 msgstr "Die Anzahl der Indoes (%llu) muss unter %u liegen"
5112 #~ msgstr "Fehler während des Löschens der Erweiterung: %m\n"