• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1page.title=Localization
2parent.title=Application Resources
3parent.link=index.html
4@jd:body
5
6<div id="qv-wrapper">
7    <div id="qv">
8
9<h2>Localization quickview</h2>
10
11<ul>
12  <li>Android lets you create different resource sets for different locales.</li>
13  <li>When your application runs, Android will load the resource set
14that match the device's locale.</li>
15  <li>If locale-specific resources are not available, Android falls back to
16defaults.</li>
17  <li>The emulator has features for testing localized apps. </li>
18</ul>
19
20<h2>In this document</h2>
21<ol>
22  <li><a href="#resource-switching">Overview: Resource-Switching in Android</a>
23
24</li>
25<ol><li><a href="#defaults-r-important">Why Default Resources Are Important</a></li></ol>
26<li><a href="#using-framework">Using Resources for Localization</a>
27  <ol>
28    <li><a href="#creating-defaults">How to Create Default Resources</a></li>
29    <li><a href="#creating-alternatives">How to Create Alternative Resources</a></li>
30    <li><a href="#resource-precedence">Which Resources Take Precedence?</a></li>
31    <li><a href="#referring-to-resources">Referring to Resources in Java</a></li>
32  </ol>
33</li>
34<li><a href="#strategies">Localization Strategies</a></li>
35<li><a href="#testing">Testing Localized Applications</a></li>
36  <ol>
37  <li><a href="#device">Testing on a Device</a></li>
38  <li><a href="#emulator">Testing on an Emulator</a></li>
39  <li><a href="#test-for-default">Testing for Default Resources</a></li>
40  </ol>
41<li><a href="#checklist">Localization Checklists</a></li>
42  <ol>
43  <li><a href="#planning-checklist">Planning and Design Checklist</a></li>
44  <li><a href="#content-checklist">Content Checklist</a></li>
45  <li><a href="#testing-checklist">Testing and Publishing Checklist</a></li>
46  </ol>
47</ol>
48
49<h2>See also</h2>
50  <ol>
51  <li><a
52href="{@docRoot}resources/tutorials/localization/index.html">Hello, L10N Tutorial</a></li>
53    <li><a href="{@docRoot}guide/topics/resources/providing-resources.html">Providing Resources</a></li>
54    <li><a href="{@docRoot}guide/topics/ui/declaring-layout.html">Layouts</a></li>
55    <li><a href="{@docRoot}reference/android/app/Activity.html#ActivityLifecycle">Activity Lifecycle</a></li>
56</ol>
57</div>
58</div>
59
60<p>Android will run on many  devices in many  regions. To reach the most users,
61your application should handle text, audio files, numbers, currency, and
62graphics in ways appropriate to the locales where your application will be used.
63</p>
64
65<p>This document describes best practices for localizing Android
66applications. The principles apply whether you are developing your application
67using ADT with Eclipse, Ant-based tools, or any other IDE. </p>
68
69<p>You should already have a working knowledge of Java and be  familiar with
70Android resource loading, the declaration of user interface elements in XML,
71development considerations such as Activity lifecycle, and general principles of
72internationalization and localization. </p>
73
74<p>It is good practice to use the Android resource framework to separate the
75localized aspects of your application as much as possible from the core Java
76functionality:</p>
77
78<ul>
79  <li>You can put most or all of the <em>contents</em> of your application's
80user interface into resource files, as described in this document and in <a
81href="{@docRoot}guide/topics/resources/providing-resources.html">Providing Resources</a>.</li>
82  <li>The <em>behavior</em> of the user interface, on the other hand, is driven
83by your Java code.
84    For example, if users input data that needs to be formatted or sorted
85differently depending on locale, then you would use Java to handle the data
86programmatically. This document does not cover how to  localize your Java code.
87</li>
88</ul>
89
90<p>The <a
91href="{@docRoot}resources/tutorials/localization/index.html">Hello, L10N
92</a> tutorial takes you through the steps of creating a simple localized
93application that uses  locale-specific resources in the way described in this
94document. </p>
95
96
97<h2 id="resource-switching">Overview: Resource-Switching in Android</h2>
98
99<p>Resources are text strings, layouts, sounds, graphics, and any other static
100data that your  Android application  needs. An application can include multiple
101sets of resources, each customized for a different device configuration. When a
102user runs the application,  Android    automatically selects and loads the
103resources that best match the device.</p>
104
105<p>(This document focuses on localization and locale. For a complete description
106of resource-switching and all the types of configurations that you can
107specify &#8212; screen orientation, touchscreen type, and so on &#8212; see <a
108href="{@docRoot}guide/topics/resources/providing-resources.html#AlternativeResources">Providing
109Alternative Resources</a>.)</p>
110
111<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
112  <tr border="0">
113    <td width="180" style="border: 0pt none ;"><p class="special-note">
114    <strong>When you write your application:</strong>
115    <br><br>
116    You create a set of default resources, plus alternatives to be used in
117    different locales.</p></td>
118    <td style="border: 0pt none; padding:0">
119    <p style="border:0; padding:0"><img src="../../../images/resources/right-arrow.png" alt="right-arrow"
120    width="51" height="17"></p></td>
121    <td width="180" style="border: 0pt none ;"><p class="special-note">
122    <strong>When a user runs your application:</strong>
123    <br><br>The Android system selects which resources to load, based on the
124    device's locale.</p></td>
125  </tr>
126</table>
127
128<p>When you write your application, you create default and alternative resources
129for your application to use. To create  resources, you place files within
130specially named subdirectories of the project's <code>res/</code> directory.
131</p>
132
133
134
135<h3 id="defaults-r-important">Why Default Resources Are Important</h3>
136
137<p>Whenever the application runs in a locale for which you have not provided
138locale-specific text,  Android will load the default strings from
139<code>res/values/strings.xml</code>. If this default  file is absent, or if it
140is missing a string that your application needs, then your application will not run
141and will show an error.
142The example below illustrates what can happen when the default text file is incomplete. </p>
143
144<p><em>Example:</em>
145<p>An application's Java code refers to just two strings, <code>text_a</code> and
146	<code>text_b</code>. This application includes a localized resource file
147	(<code>res/values-en/strings.xml</code>) that defines <code>text_a</code> and
148	<code>text_b</code> in English. This application also includes a default
149	resource file (<code>res/values/strings.xml</code>) that includes a
150definition for <code>text_a</code>, but not for <code>text_b</code>:
151<ul>
152  <li>This application might compile without a problem. An IDE such as Eclipse
153  	will not highlight any errors if a resource is missing.</li>
154  <li>When this application is launched on a device with locale set to English,
155  	the application  might run without a problem, because
156  	<code>res/values-en/strings.xml</code> contains both of the needed text
157  	strings.</li>
158  <li>However, <strong>the user  will see an error message and a Force Close
159  	button</strong> when this application is launched on a device set to a
160  	language other than English. The application will not load.</li>
161</ul>
162
163
164<p>To prevent this situation, make sure that a <code>res/values/strings.xml</code>
165	file exists and that it defines every needed string. The situation applies to
166	all types of resources, not just strings: You
167	need to create a  set of default resource files containing all
168	the resources that your application calls upon &#8212; layouts, drawables,
169	animations, etc. For information about testing, see <a href="#test-for-default">
170	Testing for Default Resources</a>.</p>
171
172<h2 id="using-framework">Using Resources for Localization</h2>
173
174<h3 id="creating-defaults">How to Create Default Resources</h3>
175
176<p>Put the application's default text in
177a file with the following location and name:</p>
178<p><code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;res/values/strings.xml</code> (required directory)</p>
179
180<p>The text strings in <code>res/values/strings.xml</code> should  use the
181default language, which is the language that you expect most of your application's users to
182speak.  </p>
183
184<p>The default resource set must also include any default drawables and layouts,
185	and can include other types of resources such as animations.
186<br>
187  <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;res/drawable/</code>(required directory holding at least
188  one graphic file, for the application's icon on Google Play)<br>
189  <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;res/layout/</code> (required directory holding an XML
190  file that defines the default layout)<br>
191  <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;res/anim/</code> (required if you have any
192  <code>res/anim-<em>&lt;qualifiers&gt;</em></code> folders)<br>
193  <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;res/xml/</code> (required if you have any
194  <code>res/xml-<em>&lt;qualifiers&gt;</em></code> folders)<br>
195  <code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;res/raw/</code> (required if you have any
196  <code>res/raw-<em>&lt;qualifiers&gt;</em></code> folders)
197</p>
198
199<p class="note"><strong>Tip:</strong> In your code, examine each reference to
200	an Android resource. Make sure that a default resource is defined for each
201	one. Also make sure that the default string file is complete: A <em>
202	localized</em> string file can contain a subset of the strings, but the
203	<em>default</em> string file must contain them all.
204</p>
205
206<h3 id="creating-alternatives">How to Create Alternative Resources</h3>
207
208<p>A large part of localizing an application is providing alternative text for
209different languages. In some cases you will also provide alternative graphics,
210sounds, layouts, and other locale-specific resources. </p>
211
212<p>An application can specify many <code>res/<em>&lt;qualifiers&gt;</em>/</code>
213directories, each with different qualifiers. To create an alternative resource for
214a different locale, you use a qualifier that specifies a language or a
215language-region combination. (The name of a resource directory must conform
216to the naming scheme described in
217<a href="{@docRoot}guide/topics/resources/providing-resources.html#AlternativeResources">Providing
218Alternative Resources</a>,
219or else it will not compile.)</p>
220
221<p><em>Example:</em></p>
222
223<p>Suppose that your application's default language is English. Suppose also
224that you want to localize all the text in your application to French, and most
225of the text in your application (everything except the application's title) to
226Japanese. In this case, you could create three alternative <code>strings.xml</code>
227files, each stored in a locale-specific resource directory:</p>
228
229<ol>
230  <li><code>res/values/strings.xml</code><br>
231    Contains  English text for all  the strings that the application uses,
232including text for a string named <code>title</code>.</li>
233  <li><code>res/values-fr/strings.xml</code><br>
234    Contain French text for all  the strings, including <code>title</code>.</li>
235  <li><code>res/values-ja/strings.xml</code><br>
236    Contain Japanese text for all  the strings <em>except</em>
237<code>title</code>.<br>
238  <code></code></li>
239</ol>
240
241<p>If your Java code refers to <code>R.string.title</code>,  here is what will
242happen at runtime:</p>
243
244<ul>
245  <li>If the device is set to any language other than French, Android will load
246<code>title</code> from the <code>res/values/strings.xml</code> file.</li>
247  <li>If the device is set to French, Android will load <code>title</code> from
248the <code>res/values-fr/strings.xml</code> file.</li>
249</ul>
250
251<p>Notice that if the device is set to Japanese, Android will look for
252<code>title</code> in the <code>res/values-ja/strings.xml</code> file. But
253because no such string is included in that file, Android will fall back to the
254default, and will load  <code>title</code> in English from the
255<code>res/values/strings.xml</code> file.  </p>
256
257<h3 id="resource-precedence">Which Resources Take Precedence?</h3>
258
259<p> If multiple resource files match a device's configuration, Android follows a
260set of rules in deciding which file to use. Among the qualifiers that can be
261specified in a resource directory name, <strong>locale almost always takes
262precedence</strong>. </p>
263<p><em>Example:</em></p>
264
265<p>Assume that an application  includes a default set of graphics and two other
266sets of graphics, each optimized for a different device setup:</p>
267
268<ul>
269  <li><code>res/drawable/</code><br>
270    Contains
271  default graphics.</li>
272  <li><code>res/drawable-small-land-stylus/</code><br>
273  Contains  graphics optimized for use with a device that expects input from a
274  stylus and has a QVGA low-density screen in landscape orientation.</li>
275  <li><code>res/drawable-ja/</code> <br>
276  Contains  graphics optimized for use with Japanese.</li>
277</ul>
278
279<p>If the application runs on a device that is configured to use Japanese,
280Android will load graphics from  <code>res/drawable-ja/</code>, even if the
281device happens to be one that expects input from a stylus and has a QVGA
282low-density screen in landscape orientation.</p>
283
284<p class="note"><strong>Exception:</strong> The only qualifiers that take
285precedence over locale in the selection process are MCC and MNC (mobile country
286code and mobile network code). </p>
287
288<p><em>Example:</em></p>
289
290<p>Assume that you have the following situation:</p>
291
292<ul>
293  <li>The application code calls for <code>R.string.text_a</code></li>
294  <li>Two relevant resource files are available:
295    <ul>
296      <li><code>res/values-mcc404/strings.xml</code>, which includes
297<code>text_a</code> in the application's default language, in this case
298English.</li>
299      <li><code>res/values-hi/strings.xml</code>, which includes
300<code>text_a</code> in Hindi.</li>
301    </ul>
302  </li>
303  <li>The application is running on a device that has the following
304configuration:
305    <ul>
306      <li>The SIM card is connected to a mobile network in India (MCC 404).</li>
307      <li>The language is set to Hindi (<code>hi</code>).</li>
308    </ul>
309  </li>
310</ul>
311
312<p>Android will load <code>text_a</code> from
313<code>res/values-mcc404/strings.xml</code> (in English), even if the device is
314configured for Hindi. That is because in the resource-selection process, Android
315will prefer an MCC match over a language match. </p>
316
317<p>The selection process is not always as straightforward as these examples
318suggest. Please read  <a
319href="{@docRoot}guide/topics/resources/providing-resources.html#BestMatch">How Android Finds
320the Best-matching Resource</a> for a more nuanced description of the
321process. All the qualifiers are described and listed in order of
322precedence in <a
323href="{@docRoot}guide/topics/resources/providing-resources.html#table2">Table 2 of Providing
324Alternative Resources</a>.</p>
325
326<h3 id="referring-to-resources">Referring to Resources in Java</h3>
327
328<p>In your application's Java code, you refer to  resources using the syntax
329<code>R.<em>resource_type</em>.<em>resource_name</em></code> or
330<code>android.R.<em>resource_type</em>.<em>resource_name</em></code><em>.</em>
331For more about this, see <a
332href="{@docRoot}guide/topics/resources/accessing-resources.html">Accessing Resources</a>.</p>
333
334<h2 id="strategies">Localization Strategies</h2>
335
336<h4 id="failing2">Design your application  to work in any locale</h4>
337
338<p>You cannot assume anything about the device on which a user will
339run your application. The device might have hardware that you were not
340anticipating, or it might be set to a locale that you did not plan for or that
341you cannot test. Design your application so that it will function normally or fail gracefully no
342matter what device it runs on.</p>
343
344<p class="note"><strong>Important:</strong> Make sure that your application
345includes a full set of default resources.</p> <p>Make sure to include
346<code>res/drawable/</code> and a <code>res/values/</code> folders (without any
347additional modifiers in the folder names) that contain all the images and text
348that your application will need. </p>
349
350<p>If an application is missing even one default resource, it will not run on a
351	device that is set to an unsupported locale. For example, the
352	<code>res/values/strings.xml</code> default file might lack one string that
353	the application needs: When the application runs in an unsupported locale and
354	attempts to load <code>res/values/strings.xml</code>, the user will see an
355	error message and a Force Close button. An IDE such as Eclipse will not
356	highlight this kind of error, and you will not see the problem when you
357	test the application on a device or emulator that is set to a supported locale.</p>
358
359<p>For more information, see <a href="#test-for-default">Testing for Default Resources</a>.</p>
360
361<h4>Design a flexible layout</h4>
362
363<p> If you need to rearrange your layout to fit a certain language (for example
364German with its long words), you can create an alternative layout for that
365language (for example <code>res/layout-de/main.xml</code>). However, doing this
366can make your application harder to maintain.  It is better to create a single
367layout that is more flexible.</p>
368
369<p>Another typical situation is a language that requires something different in
370its layout. For example, you might have a contact form that should include  two
371name fields when the application runs in Japanese, but three name fields when
372the application  runs in some other language. You could handle this in either of
373two ways:</p>
374
375<ul>
376  <li>Create  one  layout with a field that you can programmatically enable or
377disable, based on the language, or</li>
378  <li>Have the main layout include another layout that  includes the changeable
379field. The second layout can have different configurations for different
380languages.</li>
381</ul>
382
383<h4>Avoid creating more resource files and text strings than you need</h4>
384
385<p>You probably do not need to create a locale-specific
386alternative for every resource in your application. For example, the layout
387defined in the <code>res/layout/main.xml</code> file might work in any locale,
388in which case there would be no need to create any alternative layout files.
389</p>
390
391<p>Also, you might not need to create alternative text for every
392string. For example, assume the following:</p>
393
394<ul>
395  <li>Your application's default language is American
396English. Every string that the application uses is defined, using American
397English spellings, in <code>res/values/strings.xml</code>. </li>
398
399  <li>For  a few important phrases, you want to provide
400British English spelling. You want these alternative strings to be used when your
401application runs on a device in the United Kingdom. </li>
402</ul>
403
404<p>To do this, you could create a small file called
405<code>res/values-en-rGB/strings.xml</code> that includes only the strings that
406should be different when the application  runs in the U.K. For all the rest of
407the strings, the application will fall back to the defaults and use what is
408defined in <code>res/values/strings.xml</code>.</p>
409
410<h4>Use the Android Context object for manual locale lookup</h4>
411
412<p>You can look up the locale using the {@link android.content.Context} object
413that Android makes available:</p>
414
415<pre>String locale = context.getResources().getConfiguration().locale.getDisplayName();</pre>
416
417<h2 id="testing">Testing Localized Applications</h2>
418
419<h3 id="device">Testing on a Device</h3>
420<p>Keep in mind that the device you are testing may be significantly different from
421	the devices available to consumers in other geographies. The locales available
422	on your device may differ from those available on other devices. Also, the
423	resolution and density of the device screen may differ, which could affect
424	the display of strings and drawables in your UI.</p>
425
426<p>To change the locale on a device, use  the Settings application  (Home &gt;
427Menu &gt; Settings &gt; Locale &amp; text &gt; Select locale). </p>
428
429<h3 id="emulator">Testing on an Emulator</h3>
430
431<p>For details about using the emulator, see See <a
432href="{@docRoot}tools/help/emulator.html">Android Emulator</a>.</p>
433<h4>Creating and using a custom locale</h4>
434
435<p>A &quot;custom&quot; locale is a language/region combination that the Android
436system image does not explicitly support. (For a list of supported locales in
437Android platforms see the Version Notes in the <a
438href="{@docRoot}sdk/index.html">SDK</a> tab). You can test
439how your application will run in a custom locale by creating a custom locale in
440the emulator. There are two ways to do this:</p>
441
442<ul>
443  <li>Use the Custom Locale application, which is accessible from the
444Application tab. (After you create a custom locale, switch to it by
445pressing and holding the locale name.)</li>
446  <li>Change to a custom locale from the adb shell, as described below.</li>
447</ul>
448
449<p>When you set the emulator to a locale that is not available in the Android
450system image, the system itself will display in its default language. Your
451application, however, should localize properly.</p>
452
453<h4>Changing the emulator locale from the adb shell</h4>
454
455<p>To change the locale in the emulator by using the adb shell. </p>
456
457<ol>
458  <li>Pick the locale you want to test and determine its language and region codes, for
459example <code>fr</code> for French and <code>CA</code> for Canada.<br>
460  </li>
461  <li>Launch an emulator.</li>
462  <li>From a command-line shell on the host computer, run the following
463command:<br>
464    <code>adb shell</code><br>
465  or if you have a device attached, specify that you want the emulator by adding
466the <code>-e</code> option:<br>
467  <code>adb -e shell</code></li>
468  <li>At  the  adb shell prompt (<code>#</code>), run this command: <br>
469    <code>setprop persist.sys.language  [<em>language code</em>];setprop
470persist.sys.country [<em>country  code</em>];stop;sleep 5;start <br>
471    </code>Replace bracketed sections with the  appropriate codes from Step
4721.</li>
473</ol>
474
475<p>For instance, to test in Canadian French:</p>
476
477<p><code>setprop persist.sys.language  fr;setprop persist.sys.country
478CA;stop;sleep 5;start </code></p>
479
480<p>This will cause the emulator  to restart. (It will look like a full reboot,
481but it is not.) Once the Home screen appears again, re-launch your application (for
482example, click the Run icon in Eclipse), and the application will launch with
483the new locale. </p>
484
485<h3 id="test-for-default">Testing for Default Resources</h3>
486<p>Here's how to test whether an application includes every string resource that it needs:  </p>
487<ol><li>Set the emulator or device to a language that your application does not
488	support. For example, if the application has French strings in
489	<code>res/values-fr/</code> but does not have any Spanish strings in
490	<code>res/values-es/</code>, then set the emulator's locale to Spanish.
491	(You can use the Custom Locale application to set the emulator to an
492	unsupported locale.)</li>
493	<li>Run the application.</li>
494<li>If the application shows an error message and a Force Close button, it might
495	be looking for a string that is not available. Make sure that your
496	<code>res/values/strings.xml</code> file includes a definition for
497	every string that the application uses.</li>
498</ol>
499</p>
500
501<p>If the test is successful, repeat it for other types of
502	configurations. For example, if the application has a layout file called
503	<code>res/layout-land/main.xml</code> but does not contain a file called
504	<code>res/layout-port/main.xml</code>, then set the emulator or device to
505	portrait orientation and see if the application will run.
506
507
508<h2 id="checklist">Localization Checklists</h2>
509
510<p>These  checklists summarize the process of localizing an Android application.
511Not everything on these lists will apply to every application.</p>
512
513<h3 id="planning-checklist">Planning and Design Checklist</h3>
514
515<table  width="100%" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0">
516  <tr>
517    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
518border="0"></td>
519    <td>Choose a localization strategy. Which countries and which languages will
520your application support? What is your application's default country and
521language? How will your application behave when it does not have specific
522resources available for a given locale?</td>
523  </tr>
524  <tr>
525    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
526border="0"></td>
527    <td><p>Identify everything in your application   that will need to be
528localized: </p>
529      <ul>
530        <li>Consider  specific details of your application &#8212; text,  images,
531sounds, music, numbers, money, dates and times. You might not need to localize
532everything. For example, you don't need to localize text that the user never
533sees, or images that are culturally neutral, or icons that convey the same
534meaning in every locale. </li>
535        <li>Consider broad themes. For example, if you hope to sell your
536application in two very culturally different markets, you might want to design
537your UI and present your application in an entirely different way for each
538locale.</li>
539    </ul></td>
540  </tr>
541  <tr>
542    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
543border="0"></td>
544    <td><p>Design your Java code to externalize resources wherever possible:</p>
545      <ul>
546        <li>Use <code>R.string</code> and <code>strings.xml</code> files instead
547of hard-coded strings or string constants. </li>
548        <li>Use <code>R.drawable</code> and <code>R.layout</code> instead of
549hard-coded drawables or layouts. </li>
550    </ul></td>
551  </tr>
552</table>
553<h3 id="content-checklist">Content Checklist</h3>
554<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="5"  width="100%">
555  <tr>
556    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
557border="0"></td>
558    <td>Create a full set of default resources in <code>res/values/</code> and
559other <code>res/</code> folders, as described in <a
560href="#creating-defaults">Creating Default Resources</a>.</td>
561  </tr>
562  <tr>
563    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
564border="0"></td>
565    <td>Obtain reliable translations of  the static text, including menu text,
566button names, error messages, and help text. Place the translated strings in
567<code>res/values-<em>&lt;qualifiers&gt;</em>/strings.xml</code> files. </td>
568  </tr>
569  <tr>
570    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
571border="0"></td>
572    <td>Make sure that your application correctly formats dynamic text (for
573example numbers and dates) for each supported locale. Make sure that your
574application handles word breaks, punctuation, and alphabetical sorting correctly
575for each supported language.</td>
576  </tr>
577  <tr>
578    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
579border="0"></td>
580    <td>If necessary, create locale-specific versions of your graphics and
581layout, and place them in <code>res/drawable-<em>&lt;qualifiers&gt;</em>/</code> and
582<code>res/layout-<em>&lt;qualifiers&gt;</em>/</code> folders.</td>
583  </tr>
584  <tr>
585    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
586border="0"></td>
587    <td>Create any other localized content that your application requires; for
588example, create recordings of sound files for each language, as needed.</td>
589  </tr>
590</table>
591<h3 id="testing-checklist">Testing and Publishing Checklist</h3>
592    <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%">
593  <tr>
594    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
595border="0"></td>
596    <td>Test your application for each supported locale. If possible, have a
597person who is native to each locale test your application and give you
598feedback.</td>
599  </tr>
600  <tr>
601    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
602border="0"></td>
603    <td>Test the default resources by loading a locale that is not available on
604    	the device or emulator. For instructions, see <a href="#test-for-default">
605    		Testing for Default Resources</a>.  </td>
606  </tr>
607    <tr>
608    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
609border="0"></td>
610    <td>Test the localized strings in both landscape and portrait display modes.</td>
611  </tr>
612    <tr>
613    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
614border="0"></td>
615    <td>Sign your application and create your final build or builds.</td>
616  </tr>
617  <tr>
618    <td valign="top" align="center"><img src="../../../images/resources/arrow.png" alt="arrow" width="26"
619border="0"></td>
620    <td>Upload your .apk file or files to Google Play, selecting the appropriate
621languages as
622    you upload.</td>
623  </tr>
624</table>