• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:un

100 # formato ext2, pero creo que es muy posible que haya un nodo-i especial
123 msgstr "mientras se leía una lista de bloques dañados desde un fichero"
135 "Atención: se encontró un bloque ilegal %u en el nodo-i de bloques dañados. "
239 # Ojo: No es que se haya encontrado un superbloque que resulta que no es
248 "%s: no se encontró un superbloque válido en el fichero de transacciones\n"
346 msgstr "Les un enlace"
812 "El @S podría no ser leido o no describe un @f ext2 correcto.\n"
813 "Si el @v es válido y en verdad contiene un @f ext2 (y no uno \n"
815 "y podría intentarse ejecutar el e2fsck con un @S alternativo:\n"
861 msgstr "El @f no tiene un UUID; se generará uno.\n"
905 msgstr "@S tiene un @j ext3 @n (@i %i).\n"
915 msgstr "No puedo encontrar un @j externo\n"
920 msgstr "El @j externo tiene un @S dañado\n"
939 "El @S del @j ext3 es de un tipo desconocido %N (no implementado).\n"
998 msgstr "@b @I #%B (%b) encontrado en un @i @o %i.\n"
1052 "Moviendo el @j de /%s a un nodo-i oculto.\n"
1126 msgstr "La pista de superbloque para un superbloque externo debería ser %X. "
1187 msgstr "el @r no es un @d. "
1199 msgstr "El @i reservado %i %Q tiene un modo incorrecto. "
1205 msgstr "@i %i @D, tiene un dtime cero. "
1217 msgstr "@i %i es un @d con @z. "
1358 "Atención: la copia de los descriptores del @g %g tiene un @b (%b) dañado.\n"
1364 "¿Será un error de programación? El @b #%b se reclama sin razón en el "
1402 msgstr "Hay un @A del @B del @i (%N): %m\n"
1407 msgstr "Hay un @A del @b del @B (%N): %m\n"
1483 "tiene un tamaño distinto de cero. "
1493 msgstr "el @j no es un fichero regular. "
1521 msgstr "@i %i tiene un @b del @a %b dañado. "
1596 msgstr "@i %i tiene puesta la bandera INDEX_FL pero no es un @d.\n"
1602 msgstr "El @h %i tiene un nodo raíz no válido.\n"
1628 "El @i del @b está dañado y tiene un @b indirecto (%b) que\n"
1640 msgstr "El @i %i tiene un tamaño adicional (%IS) que es @n\n"
1650 msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de tamaño (%N) que es @n\n"
1655 msgstr "El @a en @i %i tiene un valor de desplazamiento (%N) que es @n\n"
1660 msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de @b (%N) que es @n (debe ser 0)\n"
1671 msgstr "Nodo-i %i está marcado como un %It pero parece ser un directorio.\n"
1751 "Se ejecutan pasos adicionales para resolver los @bs reclamados por más de un "
1856 msgstr "@E tiene un @i @n #: %Di.\n"
1861 msgstr "@E tiene un @i %Di @D/no utilizado. "
1871 msgstr "@E apunta al @i (%Di) ubicado en un @b dañado.\n"
1938 msgstr "El @i %i (%Q) tiene un modo @n (%Im).\n"
1955 msgstr "El @i %i del @d tiene un @b #%B que no está reservado. "
1972 msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de carácter @I.\n"
1977 msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de @b @I.\n"
1997 msgstr "La @E tiene un rec_len de %Dr y @s %N.\n"
2042 msgstr "El @i %i (%Q) es un FIFO @I.\n"
2047 msgstr "El @i %i (%Q) es un sócket @I.\n"
2057 msgstr "La @E tiene un tipo de fichero incorrecto (era %Dt y @s %N).\n"
2067 msgstr "La @E tiene un nombre de @z.\n"
2089 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) no ha sido referenciado.\n"
2094 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) ha sido referenciado dos veces.\n"
2099 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash mínimo incorrecto.\n"
2104 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash máximo incorrecto.\n"
2114 msgstr "Hay un @p en el @h %d (%q): el número del @b %b es incorrecto.\n"
2120 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo raíz es @n.\n"
2125 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un límite @n (%N).\n"
2130 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una cuenta @n (%N).\n"
2136 "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una tabla de hash no ordenada.\n"
2142 msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) su profundidad es @n.\n"
2157 "La @E tiene un nombre de fichero no único.\n"
2263 msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m mientras se creaba un nuevo @b de @d.\n"
2289 # Perdón, no entiendo, se intenta arreglar AL padre, no EL padre de un directorio.
2318 msgstr "El @r no es un @d; se finaliza la operación.\n"
2323 msgstr "No se puede proceder sin un @r.\n"
2329 msgstr "El /@l no es un @d (ino=%i)\n"
2635 "\a\a\a\a¡¡ATENCIÓN!! Ejecutar e2fsck en un sistema de ficheros montado\n"
2650 msgstr " contiene un sistema de ficheros con errores"
2758 "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" no es un entero\n"
2828 msgstr "¿Es posible que no exista o que sea un dispositivo de intercambio?\n"
3146 msgstr "Probando con un patrón aleatorio: "
3269 "Sólo un máximo de un patrón_de_prueba puede ser especificado en modo sólo "
3539 "Opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un\n"
3540 "\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n"
3556 "No se pudo encontrar un superbloque válido para el sistema de ficheros.\n"
3615 msgstr "e2label: no es un sistema de ficheros ext2\n"
3708 "Se intentará hacer un truco, pero se debería arreglar el \n"
3852 "Los bloques del %u al %u deben estar correctos para poder construir un "
4077 "Opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un\n"
4078 "\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n"
4151 msgstr "los bloques por grupo deben ser un múltiplo de 8"
4220 "(máx %d), se hace un esfuerzo para continuar\n"
4346 "grande para un sistema de ficheros con %lu bloques; especifique\n"
4347 "un ratio mayor de nodos-i (-i) o un menor número de nodos-i (-N).\n"
4426 "Atención, se tuvo un problema al escribir los superbloques."
4453 "Este programa muestra la información de la partición para un conjunto de\n"
4510 msgstr "%s no es un dispositivo con fichero de transacciones.\n"
4597 msgstr "El sistema de ficheros ya tiene un fichero de transacciones.\n"
4611 msgstr "Creando un fichero de transacciones en el dispositivo %s: "
4617 "mientras se agregaba un sistema de ficheros al fichero de transacciones en %s"
4729 "Las opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un\n"
4730 "\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n"
4890 msgstr "%s no es un dispositivo especial de bloques.\n"
4905 msgstr "¡No se hará un %s aquí!\n"
4937 "y pueden tener un argumento que se pone con un signo de igual ('=').\n"
4953 "El sistema de ficheros es demasiado pequeño para un fichero de "
5064 "%s está montado; ¡No se puede cambiar el tamaño de un sistema de ficheros "
5086 "Y se ha solicitado un nuevo tamaño de %u bloques.\n"
5199 #~ msgstr "El @S no tiene la bandera has_journal, pero tiene un @j ext3 %s.\n"
5233 #~ "El @a en el @i %i tiene un arreglo asociativo (%N) que es @n (debe ser "
5286 #~ msgstr "Nota: este es un sistema de ficheros con trasposición de bytes\n"
5293 #~ "soportan más de 2**31-1 bloques (8 TB con un tamaño de bloque de 4k)."
5303 #~ "a 4096 con ext3. Utilice -b 4096 si esto es un problema para usted.\n"
5424 #~ msgstr "bytesporsaltar debe ser un número, no %s\n"
5427 #~ msgstr "bytesporsaltar debe ser un múltiplo del tamaño del sector\n"
5430 #~ msgstr "principio debe ser un número, no %s\n"