• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:hat

842 "@f hat keinen UUID ; generiere einen.\n"
887 msgstr "@S hat ein defektes @j (@i %i).\n"
892 msgstr "Externes @j hat mehrere @f Nutzer (nicht unterstützt).\n"
902 msgstr "Externes @j hat ungültigen @S\n"
940 "@S hat das ext3 »needs_recovery«-Flag gesetzt, aber ein @j ist nicht "
956 msgstr "@f hat Eigenschfts-Kennzeichen gesetzt, ist aber ein Revision 0 @f. "
988 msgstr "Ext3 @j @S hat ein unbekanntes Nur-Lesen-Flag gesetzt.\n"
993 msgstr "Ext3 @j @S hat ein unbekanntes Inkompatibel-Flag gesetzt.\n"
1139 "@g Deskriptor %g hat eine ungültige Anzahl ungenutzter Inodes von %b. "
1200 msgstr "@r hat dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs). "
1205 msgstr "Reservierte @i %i %Q hat einen falschen Modus. "
1211 msgstr "@D @i %i hat \"zero dtime\". "
1217 msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. "
1274 msgstr "@i %i hat unzulässigen @b(s). "
1290 msgstr "Bad @b @i hat unzulässigen @b(s). "
1360 msgstr "Warnung: Gruppe %g's Kopie vom Deskriptor @g hat einen bad @b (%b).\n"
1454 msgstr "@i %i hat Imagic-Flag gesetzt. "
1464 "Spezielle (@v/socket/fifo/symlink) Datei (@i %i) hat immutable\n"
1471 msgstr "@i %i hat @cion Flag gesetzt auf @f ohne @cion Unterstützung. "
1478 "Spezielle (@v/socket/fifo/symlink) Datei (@i %i) hat immutable\n"
1484 msgstr "@i %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. "
1515 msgstr "@i %i hat defekten @a @b %b. "
1525 msgstr "@a @b %b hat den Referenzzähler %r, richtig wäre %N. "
1535 msgstr "@a @b %b hat h_blocks > 1. "
1580 msgstr "@i %i hat INDEX_FL Flag auf @f gesetzt ohne HTREE-Unterstützung.\n"
1586 msgstr "@i %i hat INDEX_FL flag gesetzt, ist aber kein @d.\n"
1592 msgstr "@h %i hat einen unvollständigen root node.\n"
1597 msgstr "@h %i hat eine nicht unterstützte hash-Version (%N)\n"
1608 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
1617 "Defekter @b @i hat einen indirekten @b (%b), der mit\n"
1629 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
1634 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
1639 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
1644 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
1649 msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
1654 msgstr "@a in %i hat einen @n Hashwert von (%N)\n"
1686 "@i %i hat eine @n Erweiterung\n"
1696 "@i %i hat eine @n Erweiterung\n"
1704 "@i %i hat EXTENTS_FL Kennung auf einem @f ohne Unterstützung für "
1719 msgstr "@i %i fehlt EXTENT_FL, aber hat das Format einer Erweiterungs-@i\n"
1724 msgstr "Schneller Symlink %i hat EXTENT_FL gesetzt. "
1733 "@i %i hat unregelmässige Erweitertungen\n"
1739 msgstr "@i %i hat einen ungültigen Extent-Knoten (blk %b, lblk %c)\n"
1805 " hat %B doppelte @b(s), gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
1856 msgstr "@E hat falsche @i #: %Di.\n"
1861 msgstr "@E hat @D/unbenutzt @i %Di. "
1886 msgstr "@E hat ein unzulässiges Zeichen im Namen.\n"
1938 msgstr "@i %i (%Q) hat einen falschen Modus (%Im).\n"
1953 msgstr "@d @i %i hat einen nicht zugewiesenen @b #%B. "
1995 msgstr "@E hat rec_len von %Dr, sollte %N sein.\n"
2055 msgstr "@E hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N sein).\n"
2060 msgstr "@E hat Dateityp gesetzt.\n"
2065 msgstr "@E hat einen Namen der Länge Null..\n"
2096 msgstr "@p @h %d: %B hat ungültigen Minimumhash\n"
2101 msgstr "@p @h %d: %B hat ungültigen Maximalhash\n"
2122 msgstr "@p @h %d: %B hat eine ungültige Begrenzung (%N)\n"
2127 msgstr "@p @h %d: %B hat einen ungültigen Zähler (%N)\n"
2132 msgstr "@p @h %d: %B hat eine unsortierte Hashtabelle\n"
2152 "@E hat keinen eindeutigen Dateinnamen.\n"
2652 " hat einen in der Zukunft liegenden Zeitpunkt der letzten Püfung des "
4682 msgstr "Das Dateisystem hat schon ein Journal.\n"
4917 "Das Dateisystem hat bereits verteilte Superblöcke.\n"