• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" ?>
2<!DOCTYPE translationbundle>
3<translationbundle lang="uk">
4<translation id="4763480195061959176">відео</translation>
5<translation id="5843503607508392247">Інші...</translation>
6<translation id="248395913932153421">День</translation>
7<translation id="1729654308190250600">Введіть електронну адресу.</translation>
8<translation id="6015796118275082299">Рік</translation>
9<translation id="1235745349614807883">Очистити останні пошуки</translation>
10<translation id="7223624360433298498">минуло часу</translation>
11<translation id="1171774979989969504">Введіть електронну адресу.</translation>
12<translation id="709897737746224366">Виберіть потрібний формат.</translation>
13<translation id="5048533449481078685">маркер списку</translation>
14<translation id="4202807286478387388">перейти</translation>
15<translation id="5307600278924710095">Введіть частину електронної адреси до знака &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;. Електронна адреса &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; неповна.</translation>
16<translation id="2746543609216772311">Має бути <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME"/> або пізніша дата.</translation>
17<translation id="2572483411312390101">відтворити</translation>
18<translation id="8785498733064193001">розпочати відтворення</translation>
19<translation id="7057186640035488495">тривалість фільму</translation>
20<translation id="8199524924445686405">рррр</translation>
21<translation id="795667975304826397">Файл не вибрано</translation>
22<translation id="7789962463072032349">призупинити</translation>
23<translation id="6853785296079745596">сховати приховані субтирти</translation>
24<translation id="4360991593054037559">Введіть дійсне значення. Два найближчі дійсні значення: <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> і <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>.</translation>
25<translation id="1758486001363313524">Інші...</translation>
26<translation id="8141602879876242471">Цей доступний для пошуку індекс. Введіть ключові слова пошуку:</translation>
27<translation id="1930711995431081526">статус</translation>
28<translation id="658823671542763450">увійти в повноекранний режим</translation>
29<translation id="7720026100085573005">залишилось часу</translation>
30<translation id="370665806235115550">Завантаження...</translation>
31<translation id="2723001399770238859">аудіо</translation>
32<translation id="6845533974506654842">натиснути</translation>
33<translation id="8244226242650769279">мапа зображення</translation>
34<translation id="310520048233152454">Введіть URL-адресу.</translation>
35<translation id="4812940957355064477">Введіть число.</translation>
36<translation id="2548326553472216322">Немає останніх пошуків</translation>
37<translation id="1938124657309484470">Має бути <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/> або раніша дата.</translation>
38<translation id="7263440858009898357">Виберіть елемент зі списку.</translation>
39<translation id="901493112792887934">поточний час у секундах</translation>
40<translation id="5164977714490026579">Значення має бути більшим або дорівнювати <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
41<translation id="2247351761944213033">Тиждень <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/> р.</translation>
42<translation id="7740016676195725605">сховати приховані субтитри</translation>
43<translation id="5944544982112848342">2048 (Високий рівень)</translation>
44<translation id="3075154866155599887">Введіть дійсне значення. Поле не заповнено або введено недійсну дату.</translation>
45<translation id="3040011195152428237">посилання</translation>
46<translation id="1014825444426747588">порожнє</translation>
47<translation id="9050748414552849310">показати приховані субтитри</translation>
48<translation id="4522570452068850558">Деталі</translation>
49<translation id="8451268428117625855">Виберіть файл.</translation>
50<translation id="8117451130807776954">Цей тиждень</translation>
51<translation id="5966707198760109579">Тиждень</translation>
52<translation id="2901282870647571346">поточний статус фільму</translation>
53<translation id="2060505056492490888">Символ &quot;<ph name="DOT"/>&quot; у &quot;<ph name="INVALIDDOMAIN"/>&quot; використано неправильно.</translation>
54<translation id="2674318244760992338">нижній колонтитул</translation>
55<translation id="8987927404178983737">Місяць</translation>
56<translation id="8115662671911883373">показати приховані субтитри</translation>
57<translation id="7364796246159120393">Вибрати файл</translation>
58<translation id="2761667185364618470">Поставте тут прапорець, якщо хочете продовжити.</translation>
59<translation id="8534579021159131403">Хвилини</translation>
60<translation id="819205353528511139">відтворити фільм у повноекранному режимі</translation>
61<translation id="4103419683916926126">Мілісекунди</translation>
62<translation id="838869780401515933">установити прапорець</translation>
63<translation id="2846343701378493991">1024 (Середній рівень)</translation>
64<translation id="1637811476055996098">Вибрати файли</translation>
65<translation id="49969490063480558">Введіть частину електронної адреси після знака &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;. Електронна адреса &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; неповна.</translation>
66<translation id="5476505524087279545">зняти прапорець</translation>
67<translation id="2148716181193084225">Сьогодні</translation>
68<translation id="2507943997699731163">Заповніть це поле.</translation>
69<translation id="3785482301506746191">повзунок перебігу фільму</translation>
70<translation id="739024184232394898">Інші...</translation>
71<translation id="383465348367842624">Частина перед знаком &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; не може містити символ &quot;<ph name="INVALIDCHARACTER"/>&quot;.</translation>
72<translation id="5468998798572797635">вийти з повноекранного режиму</translation>
73<translation id="5919473608089529604">Не вдалося завантажити плагін.</translation>
74<translation id="5546461542133609677">увімкнути звук</translation>
75<translation id="6663448176199120256">Останні пошуки</translation>
76<translation id="1020833440720551630">вимкнути звукову доріжку</translation>
77<translation id="2597378329261239068">Цей документ захищено паролем. Введіть пароль.</translation>
78<translation id="5466621249238537318">Виберіть один або декілька файлів.</translation>
79<translation id="9132465097189459683">Інші...</translation>
80<translation id="10623998915015855">перемикач</translation>
81<translation id="8750798805984357768">Виберіть один із запропонованих варіантів.</translation>
82<translation id="7740050170769002709">Вміст HTML</translation>
83<translation id="6692633176391053278">повторювач stepper</translation>
84<translation id="4975562563186953947">Вибрано <ph name="SELECTED_COUNT"/></translation>
85<translation id="8541249477527128034">елемент керування мультимедіа</translation>
86<translation id="2226276347425096477">Скоротіть текст до такої кількості символів або менше: <ph name="MAX_CHARACTERS"/> (наразі використано символів: <ph name="CURRENT_LENGTH"/>).</translation>
87<translation id="6101327004457443354">увімкнути звукову доріжку</translation>
88<translation id="1822429046913737220">д.п./п.п.</translation>
89<translation id="1639239467298939599">Завантаження</translation>
90<translation id="2908441821576996758">Введіть список електронних адрес, розділених комою.</translation>
91<translation id="5939518447894949180">Скинути</translation>
92<translation id="1921819250265091946">дд</translation>
93<translation id="2613802280814924224">Введіть дійсне значення. Найближче дійсне значення: <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation>
94<translation id="835897206747267392">Недійсне значення</translation>
95<translation id="1842960171412779397">вибрати</translation>
96<translation id="7673697353781729403">Години</translation>
97<translation id="4664250907885839816">Частина після знака &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; не може містити символ &quot;<ph name="INVALIDCHARACTER"/>&quot;.</translation>
98<translation id="3450233048674729344">Значення має бути меншим або дорівнювати <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
99<translation id="668171684555832681">Інший...</translation>
100<translation id="6270583010843788609">ескіз на часовій шкалі фільму</translation>
101<translation id="5641012560118721995">призупинити відтворення</translation>
102<translation id="1591562245178063882">Цей місяць</translation>
103<translation id="6119846243427417423">активувати</translation>
104<translation id="8444882422881193423">файлів: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></translation>
105<translation id="6643016212128521049">Очистити</translation>
106<translation id="7888071071722539607">Електронна адреса має містити знак &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;. В електронній адресі &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; знака &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; немає.</translation>
107<translation id="1088086359088493902">Секунди</translation>
108<translation id="3934680773876859118">Не вдалося завантажити документ PDF</translation>
109<translation id="3632707345189162177">кількість секунд до кінця фільму</translation>
110<translation id="6359256949422175976">ескіз на повзунку перебігу фільму</translation>
111<translation id="8597182159515967513">заголовок</translation>
112<translation id="6843725295806269523">вимкнути звук</translation>
113<translation id="2653659639078652383">Надіслати</translation>
114<translation id="3732799496749320381">мм</translation>
115</translationbundle>