1<?xml version="1.0" ?> 2<!DOCTYPE translationbundle> 3<translationbundle lang="he"> 4<translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation> 5<translation id="1160115729576918586">כותרות התגובה</translation> 6<translation id="124758223932734674">הפסקת הפעלת סקריפטים.</translation> 7<translation id="1292985518572542272">אירעה שגיאה בעת הניסיון\nלקרוא מהטבלה “<ph name="TABLE_NAME"/>”.</translation> 8<translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/> מ״ש</translation> 9<translation id="1324319449713370867"><ph name="LATENCY"/> השהיה</translation> 10<translation id="1434836903656932448">הצגת משאב הסקריפט הבא.</translation> 11<translation id="1634828734222219955">סה״כ</translation> 12<translation id="1653705052218729891">(רווח)</translation> 13<translation id="1745154242849680575">שימוש בשורות משאבים גדולות.</translation> 14<translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation> 15<translation id="1762939828961535338">המשאב מפוענח בתור <ph name="REAL_TYPE"/> אך הועבר עם סוג ה־MIME <ph name="SPECIFIED_TYPE"/>.</translation> 16<translation id="1803799720926799756">גודל הקובץ</translation> 17<translation id="1859436107025556606">מעבר לקריאת הפונקציה הבאה.</translation> 18<translation id="1874452619567281280">תוכן</translation> 19<translation id="1892670850488572691">(תכנית)</translation> 20<translation id="2034493627456664629">אין נקודות עצירה</translation> 21<translation id="2098305189700762159">לא נמצאה</translation> 22<translation id="2170606215056882663">הצג זמנים מסוכמים וזמנים עצמאיים באחוזים.</translation> 23<translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> שגיאות, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> אזהרות</translation> 24<translation id="2288623059494346417">מאפיינים</translation> 25<translation id="2315805297948832311">הפרדת הפונקציה הנבחרת.</translation> 26<translation id="2410571395242951301">מחסנית הקריאות</translation> 27<translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> שגיאות, אזהרה <ph name="WARNING_COUNT"/></translation> 28<translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (מהמטמון)</translation> 29<translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> של הורדה</translation> 30<translation id="2780759174263229709">הצמדה לחלון הראשי.</translation> 31<translation id="2841013758207633010">זמן</translation> 32<translation id="2846666084687668646">תכונת סגנון</translation> 33<translation id="2900068182947574679">סקריפטים</translation> 34<translation id="2939595221367222327">אירעה שגיאה בלתי צפויה <ph name="ERROR"/>.</translation> 35<translation id="2961528883763048394"><ph name="SIZE"/> ב׳</translation> 36<translation id="3023854106275684118"><ph name="COUNT"/> תוצאות</translation> 37<translation id="3050804907885004462">רכיבים</translation> 38<translation id="3240349416483245756"><ph name="COUNT"/> אזהרות</translation> 39<translation id="3273684076686342968">עצמי</translation> 40<translation id="328338094624349422">ניפוי השגיאות הופעל. יש ללחוץ כדי לנטרל.</translation> 41<translation id="3306820506605346690">מסגרת</translation> 42<translation id="3408014864900061151">סגירה</translation> 43<translation id="3473709147360468837">באמצעות החוקר</translation> 44<translation id="3517236167311284147">שימוש בשורות משאבים קטנות.</translation> 45<translation id="3543040637346969821">(פונקציה אנונימית)</translation> 46<translation id="3569512916300900704">ממוצע</translation> 47<translation id="3610823808308150080">קריאות</translation> 48<translation id="3642708027166879471">עם מקטע</translation> 49<translation id="3763833523253651468">הפעלת ניפוי השגיאות תאט את פעולת הסקריפטים.</translation> 50<translation id="3918112406363308010">גיליון סגנון לסוכן משתמש</translation> 51<translation id="3963618988176388718">שגיאה <ph name="ERROR_COUNT"/>, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> אזהרות</translation> 52<translation id="3966786746991005676">ריפוד</translation> 53<translation id="4055382958952474184">עליך להפעיל את יצירת הפרופילים לפני שתהיה באפשרות להשתמש בלוח הפרופילים.</translation> 54<translation id="4099406352255031826">כבדים (מלמטה למעלה)</translation> 55<translation id="425628773400471017">גיליונות סגנון</translation> 56<translation id="432618627140366105">אין מאפיינים</translation> 57<translation id="4396696223935496135">משתני הטווח</translation> 58<translation id="4433565421006717573">מסמך האירוע</translation> 59<translation id="449008897280577727">לאתר זה אין עוגיות.</translation> 60<translation id="4502033053502977298">הפעלת ניפוי שגיאות</translation> 61<translation id="450506832420206463">פוקנציה</translation> 62<translation id="4572454232487432965">שורה <ph name="LINE_NUMBER"/></translation> 63<translation id="4572868319785220114">הצגת משאב הסקריפט הקודם.</translation> 64<translation id="4715576570634390683">(טקסט)</translation> 65<translation id="4818927033622169470">הסתרת המסוף.</translation> 66<translation id="4874397001527753800">אין משתנים</translation> 67<translation id="5092170909307382438">התמקדות על הפונקציה הנבחרת.</translation> 68<translation id="5140856809934367371">מיקום</translation> 69<translation id="5256025534735579369">תוצאה אחת</translation> 70<translation id="5414194289396326660">הפעלת <ph name="ID"/></translation> 71<translation id="5469356755393980622">הצגת סך הכול מוחלט וזמנים עצמיים.</translation> 72<translation id="5484396522446324950">סגנונות</translation> 73<translation id="5532223876348815659">כללי</translation> 74<translation id="5552689477187388058">הטבלה “<ph name="TABLE_NAME"/>”\n ריקה.</translation> 75<translation id="5573705484394179258">הצגת מסוף.</translation> 76<translation id="5601873005887400645">התחלה ביצירת פרופילים.</translation> 77<translation id="5637935970607846190">הפרדה לחלון נפרד.</translation> 78<translation id="5699439099859319182">עצירת יצירת הפרופילים.</translation> 79<translation id="5762198733092870020">פרופיל <ph name="ID"/></translation> 80<translation id="5807427080183870259">מקומי</translation> 81<translation id="5832813618714645810">פרופילים</translation> 82<translation id="5881074719061379456">נקודות עצירה</translation> 83<translation id="6066146739703818767">שול</translation> 84<translation id="6067229871081430792">הפעלת יצירת פרופילים</translation> 85<translation id="6201377048834849301">עליך להפעיל ניפוי שגיאות לפני שתהיה באפשרות להשתמש בלוח הסקריפטים.</translation> 86<translation id="6329062639984188203">התקדמות בצעדים</translation> 87<translation id="6396927299617527067"><ph name="DURATION"/> דק׳</translation> 88<translation id="6432288217488890111"><ph name="DURATION"/> שע׳</translation> 89<translation id="6433504320956018887"><ph name="COUNT"/> שגיאות</translation> 90<translation id="6447842834002726250">עוגיות</translation> 91<translation id="6468485451923838994">גופנים</translation> 92<translation id="6566488272465388941">יעד האירוע</translation> 93<translation id="67576730271671014">יציאה משגרת הפונקציה הנוכחית.</translation> 94<translation id="6759710362319508545">משאבים</translation> 95<translation id="677312220884732323">גיליון סגנון של המשתמש</translation> 96<translation id="680983167891198932">מפתח</translation> 97<translation id="7033834123989403367">כותרות הבקשה</translation> 98<translation id="7109444055018722651">סגנון מחושב</translation> 99<translation id="7111517757503482031">הצגת מורישים</translation> 100<translation id="7120215616451987333">לא מושהית</translation> 101<translation id="7138678301420049075">אחר</translation> 102<translation id="7145562333585011566">מחיקת יומן השינויים.</translation> 103<translation id="7180611975245234373">רענון</translation> 104<translation id="7189035924647792555"><ph name="COUNT"/> שינויים בסגנון</translation> 105<translation id="7206534800115400428">XHR</translation> 106<translation id="7265280299889418926"><ph name="LATENCY"/> עיכוב, <ph name="DURATION"/> הורדה (<ph name="TOTAL"/> סה״כ)</translation> 107<translation id="7346033118437719424">יש להפעיל למופע תקשורת זה בלבד</translation> 108<translation id="7362683762076840054">יצירת הפרופילים נוטרלה. יש ללחוץ כדי להפעיל.</translation> 109<translation id="7453034581123145052"><ph name="DURATION"/> ימים</translation> 110<translation id="7535087603100972091">ערך</translation> 111<translation id="756738664276087144">יש לבחור רכיב בעמוד כדי לחקור אותו.</translation> 112<translation id="7607002721634913082">מושהה</translation> 113<translation id="7641538395862942689"><ph name="SIZE"/> ק״ב</translation> 114<translation id="7651327354758086553">מסדי נתונים</translation> 115<translation id="7875267067932555019">ניפוי השגיאות נוטרל. יש ללחוץ כדי להפעיל.</translation> 116<translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION"/> ש׳</translation> 117<translation id="7987557150405983049"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/></translation> 118<translation id="8019846316555056879">מעבר לתוך הקריאה הבאה לפונקציה.</translation> 119<translation id="8028993641010258682">גודל</translation> 120<translation id="8076715171404191890">הסתרת תצוגת השינויים.</translation> 121<translation id="813361715505592573">להפעיל תמיד</translation> 122<translation id="8250920743982581267">מסמכים</translation> 123<translation id="8261506727792406068">מחיקה</translation> 124<translation id="8286576418058998064">מחיקת יומן המסוף.</translation> 125<translation id="8288684835677215072">שחזור כל הפונקציות.</translation> 126<translation id="8299077322261820096">גדלים</translation> 127<translation id="8395901698320285466">ממדים</translation> 128<translation id="853687717053682837">שגיאה <ph name="ERROR_COUNT"/>, אזהרה <ph name="WARNING_COUNT"/></translation> 129<translation id="8544987658639170981">אזהרה <ph name="COUNT"/></translation> 130<translation id="8640569549673874036">הצגת תצוגת השינויים.</translation> 131<translation id="8654553929226337279">יצירת פרופילים הופעלה. יש ללחוץ כדי לנטרל.</translation> 132<translation id="8690806637353630859">מושהה</translation> 133<translation id="8792910813325174775">למסד הנתונים אין עוד את הגרסה הצפויה.</translation> 134<translation id="8910814431610153472">באפשרותך לחסוך ברוחב פס על ידי דחיסת העברה זו על ידי השרת ב־gzip או zlib.</translation> 135<translation id="8918885108183816626">חיפוש <ph name="STRING"/></translation> 136<translation id="9001035236599590379">סוג MIME</translation> 137<translation id="9024433186021205539">עץ (מלמעלה למטה)</translation> 138<translation id="9052189679896731945">הפעלת יצירת פרופילים גורמת להרצת הסקריפטים להאט.</translation> 139<translation id="9162230117499798906">שינוי <ph name="COUNT"/> בסגנון</translation> 140<translation id="9219103736887031265">תמונות</translation> 141<translation id="964811242908289581">שגיאה <ph name="COUNT"/></translation> 142<translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - פרטים</translation> 143<translation id="1062798188241579840">צבעים הקסדצימליים</translation> 144<translation id="1169028494908542778">שחזור לגרסה הזו</translation> 145<translation id="1215014271600658849">הצגת ספירות וגדלים כאחוזים.</translation> 146<translation id="1272268244580491898">הפעלת נקודות עצירה</translation> 147<translation id="137671950541962857">נאסף</translation> 148<translation id="1383876407941801731">חיפוש</translation> 149<translation id="1451049628911401385">שורה הקודמת/הבאה</translation> 150<translation id="1507648903387903382">כלל עיצוב חדש</translation> 151<translation id="1521283072525575706">מערכת קבצים אינה זמינה.</translation> 152<translation id="1639239467298939599">בטעינה</translation> 153<translation id="1644861063548770358">מחיקת רכיב</translation> 154<translation id="1654944857563611006">קוד מצב</translation> 155<translation id="1768404365792104093">פקודה הבאה/הקודמת</translation> 156<translation id="1801042861827795142">סיום הטעינה</translation> 157<translation id="1823768272150895732">גופן</translation> 158<translation id="1927081658806650620">הרכיב הנבחר בלבד</translation> 159<translation id="1970347183234422155">מטען בקשה</translation> 160<translation id="2071167425364270751"><המקור אינו זמין></translation> 161<translation id="2161656808144014275">טקסט</translation> 162<translation id="2187217037175158938">אין מאזינים לאירועים</translation> 163</translationbundle>