Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:Es (Results 1 – 24 of 24) sorted by relevance

/external/llvm/unittests/Option/
DOptionParsingTest.cpp86 std::vector<std::string> Es = AL->getAllArgValues(OPT_E); in TEST() local
87 EXPECT_EQ(Es[0], "apple"); in TEST()
88 EXPECT_EQ(Es[1], "bloom"); in TEST()
/external/icu/icu4c/source/data/curr/
Ddyo.txt60 "liiverey yati Esípt",
Dewo.txt56 "Esəkúdo yá Kápə́vɛ́rə",
/external/chromium_org/third_party/libphonenumber/src/resources/geocoding/en/
D212.txt46 2125288|Agadir/Es-Semara/Tarfaya
/external/chromium_org/third_party/libphonenumber/src/resources/geocoding/fr/
D212.txt45 2125288|Es-Semara/Agadir/Tarfaya
/external/icu/icu4c/source/data/region/
Ddyo.txt66 EG{"Esípt"}
Dagq.txt202 SV{"Esàvadò"}
/external/wpa_supplicant_8/wpa_supplicant/wpa_gui-qt4/lang/
Dwpa_gui_de.ts302 Es muss eine einfache Zeichnfolge aus [A-Za-z0-9_] ohne
971 <translation>Es ist keine Netzwerkschnittstelle in verwendung.
1078 <translation>Es sind keine Netzwerke zum entfernen vorhanden.
/external/e2fsprogs/po/
Dde.po175 msgstr "Es konnte kein Blockpuffer (Größe=%d) reserviert werden\n"
916 "Es ist möglich, dass ihr e2fsck älter ist und/oder dieses @j-Format nicht unterstützt.\n"
917 "Es ist ebenso möglich, dass der @j-@S defekt ist.\n"
3417 msgstr "Es darf im Nur-Lesen-Modus nur ein Testmuster angegeben werden"
4025 msgstr "Es wird ausgeführt: %s\n"
4503 "Zurückgegebene Gerätegröße ist gleich null. Es wurde eine ungültige\n"
4875 "Das Journal-Gerät konnte nicht gefunden werden. Es wurde NICHT entfernt\n"
5038 "Es wurden ungültige Quota-Optionen angegeben.\n"
5328 "Fehler bei der Verwendung von clear_mmp. Es muss zusammen mit -f\n"
5948 msgstr "Es wird versucht, auf ein nur zum Lesen geöffnetes Dateisystem zu schreiben"
[all …]
Des.po965 "Es posible que su copia de e2fsck sea muy antigua y/o no tenga implementado\n"
3162 msgstr "¿Es posible que no exista o que sea un dispositivo de intercambio?\n"
3172 msgstr "¿Es posible que no exista o que sea un dispositivo de intercambio?\n"
4699 "Se informó que el tamaño del disposivo es cero. Es posible que se haya\n"
4702 "\tpartición modificada está ocupada o en uso. Es necesario reiniciar\n"
Dca.po1370 msgstr "Es probable que s'hagi produït un error de programació: el @b #%b ha estat reclamat sense m…
2848 msgstr "Es desconeix l'opció ampliada: %s\n"
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/fr-FR/
Dfr-FR_lexpos.utf39 ADJ_PL "express" "EkspR'Es"
40 ADJ_PL "exprès" "EkspR'Es"
580 ADJ_SG "express" "EkspR'Es"
581 ADJ_SG "exprès" "EkspR'Es"
1350 ADV "ainsi" "~Es'i"
2970 N_M_SG "express" "EkspR'EsÞ"
3126 N_M_SG "s" "'Es"
3207 N_M_SG "ß" "'Es-d'yR"
3507 PREP "ès" "Es"
3661 V_AUX_SG "est-ce" "'Es(@)"
[all …]
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/pkb/de-DE/
Dde-DE_kdt_posp.pkb118 �+�~� E������h,ё���C�ø���@ b�տ�� �d�{Es��2E�O�!�l�r7CR@��TV����� M6� ���;�� �U��2Gw��Qd �V �…
/external/icu/icu4c/source/samples/ufortune/resources/
Des.txt226 "Windows 95 es realmente un sistema multitarea. Es el único que consigue formatear un diskette y co…
/external/libexif/po/
Dde.po2497 msgstr "Es ist nicht genug Speicher vorhanden."
3091 "Für jeden Strip ist dies der Versatz für diesen Strip in Bytes. Es wird "
3424 "Array) des Bildsensors an, wenn ein Einzelchip-Farbsensor benutzt wird. Es "
3455 "Herausgebers anzugeben. Es beinhaltet den Urheberrechtsvermerk der Person "
3717 "Die tatsächliche Brennweite des Objektivs in mm. Es wird nicht auf das 35mm-"
3971 "Audiodateien in einem Exif-konformen Format vorliegen. Es ist außerdem "
Des.po3478 "predeterminado TIFF sin importar el valor de este campo. Es preferible que "
3548 "indicar tanto el copyright del fotógrafo como el del editor. Es la nota de "
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/de-DE/
Dde-DE_lexpos.utf2082 N "cso" ",si:-,?Es-'?o:"
2232 N "essentieller" "'?Es=n,ti:ll6"
2779 N "s" "'?Es"
2870 N "svox" "'Es-vOks"
3900 PRO "es" "'?Es"
/external/chromium_org/third_party/libjingle/source/talk/media/testdata/
Dvideo.rtpdump374 �B�O�.�h̖:���������i��(�.;5|��>@�KEs{�'�P>8���w���P~�������_�N�v"��آ�K%�>�a��}h�B#��^L�/…
/external/bison/po/
Dde.po339 "Dies ist freie Software; die Kopierbedingungen stehen in den Quellen. Es\n"
/external/chromium_org/third_party/dom_distiller_js/package/js/
Ddomdistiller.js59 function Es(a){var b;hv[b=++iv]=Es;this.a=(jv[b]=nB+ny,a);iv=b-1} class
511Es)(this);iv=a-1;return b};_.$=function As(a){var b,c;hv[b=++iv]=As;c=us(this,(jv[b]=nB+nG,a));iv=…
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/it-IT/
Dit-IT_lexpos.utf2233 N_SG "svox" "'Es-vOks"
/external/chromium_org/v8/tools/profviz/
Dgnuplot-4.6.3-emscripten.js4495Es=0,Et=0,Eu=0,Ev=0,Ew=0,Ex=0,Ey=0,Ez=0,EA=0,EB=0,EC=0,ED=0,EE=0,EF=0,EG=0,EH=0,EI=0,EJ=0,EK=0,EL=…
/external/srec/config/en.us/dictionary/
Dlarge.ok30740 valparaiso v)lp)r)Es]
/external/chromium_org/net/quic/crypto/
Dcommon_cert_set_1_50.inc852 /W/oL3BtIlm1fvVixTav6QtMOY+ATqQ3SWl4NTLWtfn5SLyYFvz/Pvrf+Es+ZnJP