Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:ist (Results 1 – 25 of 38) sorted by relevance

12

/external/chromium_org/ppapi/generators/test_cgen/
Dinterface.idl15 /* struct ist { void* X; }; */
16 struct ist {
23 * int32_t (*mem2)(const struct ist* a);
24 * int32_t (*mem3)(struct ist* b);
32 int32_t mem2([in] ist a);
33 int32_t mem3([out] ist b);
Dinterface.h32 struct ist { struct
55 int32_t (*mem2)(const struct ist* a);
56 int32_t (*mem3)(struct ist* b);
/external/e2fsprogs/po/
Dde.po227 msgstr "%s: Das Journal ist zu kurz\n"
237 msgstr "%s: Das Journal ist nur lesbar - Keine Wiederherstellung\n"
302 msgstr "Ffür @i %i (%Q) ist"
753 msgstr "@b @B für @g %g ist nicht in @g. (@b %b)\n"
758 msgstr "@i @B für @g %g ist nicht in @g. (@b %b)\n"
767 "@i Tabelle für @g %g ist nicht in @g. (@b %b)\n"
789 "Der @S ist unlesbar bzw. beschreibt kein gültiges ext2\n"
790 "@f. Wenn @v gültig ist und ein ext2\n"
791 "@f (kein swap oder ufs usw.) enthält, dann ist der @S\n"
805 "Die @f-Größe ( laut @S) ist %b @bs\n"
[all …]
/external/libexif/po/
Dde.po1502 # Gemeint ist die Art: Festbrennweite oder Zoomobjektiv
1698 "Der Tag »%s« ist im Format »%s« (entgegen der Spezifikation) und kann nicht "
2497 msgstr "Es ist nicht genug Speicher vorhanden."
2518 "Gibt die Version des <GPSInfoID>-Tags an. Die Version ist spezifiziert als "
2519 "2.0.0.0. Dieser Tag ist zwingend erforderlich, wenn ein <GPSInfo>-Tag "
2520 "vorhanden ist. (Beachten Sie: Der <GPSVersionID>-Tag ist in Byte "
2522 "ist, so hat der Tag den Wert 02000000.H)."
2551 "ist. Der ASCII-Wert »N« gibt nördliche Breite an, der Wert »S« südliche "
2572 "Minuten und Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn "
2574 "Genauigkeit, dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1."
[all …]
/external/chromium_org/third_party/libjingle/source/talk/p2p/base/
Dcandidate.h123 std::istringstream ist(str); in set_generation_str()
124 ist >> generation_; in set_generation_str()
Dtransport.cc928 std::istringstream ist(elem->Attr(port_name)); in ParseAddress() local
930 ist >> port; in ParseAddress()
/external/chromium_org/net/data/ssl/certificates/
Dgoogle.pem_cert.p7b35 NO3vHlPZBsdWK9Fc9NGKjrQrsTeQSAhCJcU+ist/628E0W3FdKL3onx7YDx3zQ7O
Dgoogle.pem_pkcs7.p7b35 NO3vHlPZBsdWK9Fc9NGKjrQrsTeQSAhCJcU+ist/628E0W3FdKL3onx7YDx3zQ7O
/external/bison/po/
Dde.po228 " (das XML-Schema ist experimentell)\n"
267 "DINGE ist eine Liste kommagetrennter Wörter aus:\n"
339 "Dies ist freie Software; die Kopierbedingungen stehen in den Quellen. Es\n"
440 msgstr " Typ %d ist %s\n"
520 msgstr "Regel für %s vorhanden, welches aber ein Token ist"
544 msgstr "Token für %%prec ist nicht definiert: %s"
564 msgstr "Regel ist zu lang"
596 msgstr[0] "%d Nicht-Terminal, das in Grammatik nutzlos ist"
603 msgstr[0] "%d Regel, die in Grammatik nutzlos ist"
627 msgstr "Benutzung von YYFAIL, was veraltet ist und bald entfernt wird"
[all …]
/external/chromium_org/tools/grit/grit/testdata/
Dtransl.rc52 IDS_LONGER_TRANSLATED "Dokument $1 ist entfernt worden"
/external/fonttools/Lib/fontTools/ttLib/tables/
DE_B_L_C_.py179 curTable.startGlyphIndex = min(ist.firstGlyphIndex for ist in curStrike.indexSubTables)
180 curTable.endGlyphIndex = max(ist.lastGlyphIndex for ist in curStrike.indexSubTables)
/external/ipsec-tools/src/include-glibc/
DNOTICE32 Heiko Hund <heiko@ist.eigentlich.net>
/external/bison/runtime-po/
Dde.po26 msgstr "Syntax ist mehrdeutig"
/external/qemu/target-i386/
Dseg_helper.c726 int type, dpl, selector, cpl, ist; in do_interrupt64() local
766 ist = e2 & 7; in do_interrupt64()
781 if ((!(e2 & DESC_C_MASK) && dpl < cpl) || ist != 0) { in do_interrupt64()
783 if (ist != 0) in do_interrupt64()
784 esp = get_rsp_from_tss(env, ist + 3); in do_interrupt64()
795 if (ist != 0) in do_interrupt64()
796 esp = get_rsp_from_tss(env, ist + 3); in do_interrupt64()
/external/icu/icu4c/source/test/testdata/
DConverterSelectorTestUTF8.txt167istä koodisivuista ei kyennyt määrittämään kovin kattavaa merkistöä. Jo yksinomaan Euroopan Unioni…
/external/chromium_org/third_party/icu/source/test/testdata/
DConverterSelectorTestUTF8.txt167istä koodisivuista ei kyennyt määrittämään kovin kattavaa merkistöä. Jo yksinomaan Euroopan Unioni…
/external/wpa_supplicant_8/wpa_supplicant/wpa_gui-qt4/lang/
Dwpa_gui_de.ts909 <translation>wpa_supplicant ist nicht gestartet.
971 <translation>Es ist keine Netzwerkschnittstelle in verwendung.
1021 …<translation>Mehr als ein AP ist momentan im aktiven WPS PBC Modus. Versuch es in ein paar Minuten…
/external/mesa3d/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/
Dde.po265 msgstr "Funktionalität, die nicht hardwarebeschleunigt ist"
/external/chromium_org/third_party/mesa/src/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/
Dde.po265 msgstr "Funktionalität, die nicht hardwarebeschleunigt ist"
/external/llvm/include/llvm/Target/
DTargetSelectionDAG.td456 def ist : SDNode<"ISD::STORE" , SDTIStore,
767 (ist node:$val, node:$base, node:$offset), [{
778 (ist node:$val, node:$base, node:$offset), [{
/external/elfutils/0.153/po/
Dde.po654 "Dies ist freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen. KEINE "
792 msgstr "'N' ist nur mit den Optionen 'x' und 'd' von Bedeutung."
807 msgstr "'%' ist nur mit der Option 'x' von Bedeutung"
922 msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
937 msgstr "Das Archiv '%s' ist zu groß"
1238 msgstr "e_ident[%zu] ist nicht null\n"
3610 "Der Standard ist `sysv'"
3852 msgstr "'%s' ist kein Archiv"
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/pkb/de-DE/
Dde-DE_kpr.pkb1 …�R�.�Reserve�der�d�.�O�.�Obige�das�d�.�M�.�Monats�diesen�d�.�J�.�j�d�d�.�i�ist�das�.�d�.�h�heisst�…
/external/elfutils/0.153/
Delfutils.spec302 - libdwfl: Less strict behavior if DWARF reader ist just used to
/external/elfutils/0.153/config/
Delfutils.spec.in302 - libdwfl: Less strict behavior if DWARF reader ist just used to
/external/llvm/lib/Target/ARM/
DREADME.txt378 http://citeseer.ist.psu.edu/debus04linktime.html

12