Lines Matching refs:msgstr
8 msgstr ""
27 msgstr "Некорректный формат '%s', ожидалось '%s'."
34 msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)."
41 msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i или %i)."
51 msgstr "Макро"
68 msgstr "Обычное"
72 msgstr "Экономное"
76 msgstr "Отличное"
81 msgstr "RAW"
85 msgstr "Превосходное"
103 msgstr "Выкл"
123 msgstr "Авто"
136 msgstr ""
142 msgstr "Подавление эффекта красных глаз"
146 msgstr "Медленная синхронизация"
150 msgstr ""
155 msgstr ""
159 msgstr "Внешняя вспышка"
164 msgstr ""
169 msgstr ""
173 msgstr ""
177 msgstr ""
181 msgstr ""
185 msgstr ""
189 msgstr "Покадровая автофокусировка (One-shot AF)"
193 msgstr "Автофокусировка с сервоприводом (AI servo AF)"
197 msgstr "\"Интелектуальный\" автофокус (AI focus AF)"
201 msgstr "Ручная фокусировка"
207 msgstr "Панорамный фокус"
211 msgstr "JPEG"
215 msgstr "CRW+THM"
219 msgstr "AVI+THM"
223 msgstr "TIF"
227 msgstr "TIF+JPEG"
231 msgstr "CR2"
235 msgstr "CR2+JPEG"
239 msgstr ""
243 msgstr ""
247 msgstr ""
251 msgstr ""
255 msgstr ""
259 msgstr ""
263 msgstr ""
267 msgstr ""
271 msgstr "Полная автоматика"
286 msgstr "Ручная"
293 msgstr "Альбом"
297 msgstr ""
301 msgstr ""
306 msgstr "Ночь"
310 msgstr "Оттенки серого"
315 msgstr "Сепия"
324 msgstr "Портрет"
328 msgstr "Спорт"
334 msgstr "Черно-белый"
338 msgstr "Простая графика"
343 msgstr "Нейтральный"
348 msgstr "Без вспышки"
352 msgstr ""
357 msgstr "Супер макро"
361 msgstr "Листва"
365 msgstr "В помещении"
370 msgstr "Фейерверк"
374 msgstr "Пляж"
382 msgstr "Подводная съемка"
386 msgstr "Снег"
390 msgstr "Дети и домашние животные"
394 msgstr "Ночная фотография"
398 msgstr "Цифровой макрорежим"
402 msgstr "Мои цвета"
406 msgstr "Неподвижное изображение"
410 msgstr "Акцентирование цвета"
414 msgstr "Замена цвета"
418 msgstr "Аквариум"
422 msgstr "ISO 3200"
431 msgstr "Ничего"
435 msgstr "2x"
439 msgstr "4x"
444 msgstr "Другое"
451 msgstr "Высокий"
458 msgstr "Низкий"
462 msgstr ""
466 msgstr "50"
472 msgstr "100"
478 msgstr "200"
482 msgstr "400"
486 msgstr "800"
490 msgstr "По умолчанию"
494 msgstr "Точечный замер"
498 msgstr "Средний"
502 msgstr "Оценочный"
506 msgstr "Частичный замер"
510 msgstr "Центрально-взвешенный средний"
514 msgstr "Неизвестно"
518 msgstr ""
522 msgstr ""
526 msgstr ""
530 msgstr ""
535 msgstr ""
539 msgstr "Ручной выбор точки автофокусировки"
543 msgstr ""
547 msgstr "Выбранная автоматически"
553 msgstr "Правая"
559 msgstr "Центральная"
565 msgstr "Левая"
569 msgstr "Автоматический выбор точки автофокусировки"
573 msgstr ""
578 msgstr "Программа"
582 msgstr "Приоритет выдержки (Tv)"
586 msgstr "Приоритет диафрагмы (Av)"
590 msgstr "A-DEP"
594 msgstr "M-DEP"
598 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
602 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
606 msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
610 msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
614 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
618 msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX или 28mm f/1.8"
622 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
626 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
630 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
634 msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
638 msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
642 msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
646 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
650 msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
654 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 или Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
659 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
663 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
667 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
671 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
675 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
680 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
684 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
688 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
692 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
696 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
700 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
704 msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
708 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
712 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
716 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
720 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
724 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
728 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
732 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
736 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
740 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
744 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
748 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
752 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 или 12-24mm f/4.5-5.6 или 14mm f/2.8"
756 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
760 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
764 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
768 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
772 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
776 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
780 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
784 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
788 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
792 msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
796 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
800 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L или Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
804 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
808 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
812 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
816 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
820 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
824 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
828 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
832 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
836 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
840 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
844 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
848 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
852 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
856 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
860 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
864 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
868 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
872 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
876 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
880 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
884 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
888 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
892 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
896 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
900 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
904 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
908 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
912 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
916 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
920 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
924 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
928 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
933 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
937 msgstr "TTL"
941 msgstr "A-TTL"
945 msgstr "E-TTL"
949 msgstr "FP синхронизация включена"
953 msgstr "Синхронизация по второй шторке"
957 msgstr "Использовать FP синхронизацию"
962 msgstr ""
967 msgstr "Внешняя"
971 msgstr ""
975 msgstr "Компенсация экспозиции"
979 msgstr ""
983 msgstr ""
987 msgstr ""
991 msgstr ""
995 msgstr ""
1001 msgstr "Свой"
1005 msgstr "Мои цветовые координаты"
1011 msgstr "Полный"
1015 msgstr ""
1019 msgstr ""
1023 msgstr ""
1027 msgstr "Трансфокатор"
1031 msgstr "Солнечно"
1038 msgstr "Облачно"
1044 msgstr "Лампа накаливания"
1050 msgstr "Флуоресцентная лампа"
1056 msgstr "Вспышка"
1062 msgstr "Тень"
1066 msgstr "Самостоятельная настройка температуры (в Кельвинах)"
1070 msgstr ""
1074 msgstr ""
1078 msgstr ""
1084 msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света"
1088 msgstr "Профиль 1"
1092 msgstr "Профиль 2"
1100 msgstr "Ночная съёмка"
1104 msgstr ""
1108 msgstr ""
1112 msgstr ""
1116 msgstr ""
1120 msgstr ""
1124 msgstr ""
1128 msgstr ""
1132 msgstr ""
1136 msgstr ""
1140 msgstr ""
1144 msgstr ""
1148 msgstr ""
1152 msgstr ""
1156 msgstr ""
1161 msgstr "Слева направо"
1166 msgstr "Справа налево"
1171 msgstr "Снизу вверх"
1176 msgstr "Сверху вниз"
1180 msgstr ""
1188 msgstr ""
1192 msgstr "Н/Д"
1196 msgstr ""
1200 msgstr ""
1208 msgstr "Дневной свет"
1212 msgstr ""
1216 msgstr ""
1220 msgstr ""
1224 msgstr "Задано пользователем 1"
1228 msgstr "Задано пользователем 2"
1232 msgstr "Задано пользователем 3"
1236 msgstr ""
1240 msgstr ""
1244 msgstr ""
1248 msgstr ""
1253 msgstr "Монохромный"
1257 msgstr ""
1262 msgstr "%i (мс)"
1267 msgstr "%.2f mm"
1272 msgstr "%.2f EV"
1277 msgstr "1/%i"
1282 msgstr "%u мм"
1286 msgstr "Настройки (первая половина)"
1291 msgstr "Фокусное расстояние"
1295 msgstr "Настройки (вторая половина)"
1301 msgstr "Панорама"
1305 msgstr "Тип изображения"
1310 msgstr "Версия микропрограммы"
1314 msgstr "Номер изображения"
1318 msgstr "Имя владельца"
1322 msgstr "Сведения о цвете"
1328 msgstr "Серийный номер"
1332 msgstr "Настраиваемые возможности"
1336 msgstr "Режим макросъёмки"
1342 msgstr "Автоспуск"
1349 msgstr "Качество"
1356 msgstr "Режим вспышки"
1360 msgstr "Режим движения"
1369 msgstr "Способ фокусировки"
1373 msgstr "Режим записи"
1377 msgstr "Размер изображения"
1381 msgstr ""
1389 msgstr "Цифровой трансфокатор"
1395 msgstr "Контраст"
1402 msgstr "Насыщенность"
1408 msgstr "Резкость"
1412 msgstr "ISO"
1417 msgstr "Режим замера"
1421 msgstr "Диапазон фокусировки"
1425 msgstr "Точка автофокусировки"
1429 msgstr "Режим экспозиции"
1434 msgstr "Тип объектива"
1438 msgstr "Длиннофокусный объектив"
1442 msgstr ""
1446 msgstr ""
1450 msgstr "Максимально открытая диафрагма"
1454 msgstr "Минимальное отверстие"
1458 msgstr "Активность вспышки"
1462 msgstr "Подробности о вспышке"
1466 msgstr "Настройка AE"
1470 msgstr "Стабилизация изображения"
1474 msgstr ""
1478 msgstr ""
1482 msgstr ""
1486 msgstr ""
1490 msgstr ""
1494 msgstr "Оттенок"
1498 msgstr "Фокальный тип"
1502 msgstr ""
1506 msgstr ""
1510 msgstr ""
1514 msgstr ""
1518 msgstr ""
1522 msgstr ""
1526 msgstr ""
1531 msgstr ""
1539 msgstr "Баланс белого"
1543 msgstr "Медленный затвор"
1547 msgstr "Номер последовательности"
1551 msgstr ""
1556 msgstr ""
1560 msgstr "Брэкетинг AE"
1564 msgstr "Значение брэкетинга AE"
1568 msgstr ""
1572 msgstr ""
1576 msgstr "Число F"
1581 msgstr "Время экспозиции"
1585 msgstr ""
1589 msgstr "Тип камеры"
1593 msgstr ""
1597 msgstr "Фильтр нейтральной плотности"
1601 msgstr ""
1605 msgstr ""
1609 msgstr "Кривая тона"
1613 msgstr "Усиление резкости"
1617 msgstr "Стиль картинки"
1621 msgstr "Motorola"
1625 msgstr "Intel"
1629 msgstr "Недостаточный размер данных допустимый для данных EXIF."
1633 msgstr "Маркер EXIF не найден"
1637 msgstr "Заголовок EXIF не найден"
1641 msgstr "Неизвестная кодировка"
1645 msgstr "Игнорировать неизвестные тэги"
1649 msgstr "Игнорировать неизвестные тэги при загрузке данных EXIF"
1653 msgstr "Следовать спецификации"
1659 msgstr ""
1665 msgstr ""
1671 msgstr ""
1678 msgstr ""
1685 msgstr ""
1694 msgstr ""
1702 msgstr ""
1709 msgstr ""
1717 msgstr ""
1724 msgstr "%i байт неопределённых данных"
1729 msgstr "%i байт не поддерживаемых типов данных"
1734 msgstr ""
1741 msgstr "Тэг '%s' содержит некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)."
1745 msgstr "Формат фрагмента"
1749 msgstr "Формат Planar"
1754 msgstr "Не определено"
1758 msgstr "Одночиповый датчик цветовой области"
1762 msgstr "Двухчиповый датчик цветовой области"
1766 msgstr "Трехчиповый датчик цветовой области"
1770 msgstr ""
1774 msgstr ""
1778 msgstr ""
1782 msgstr ""
1786 msgstr ""
1790 msgstr ""
1794 msgstr ""
1798 msgstr ""
1802 msgstr ""
1806 msgstr ""
1810 msgstr ""
1814 msgstr ""
1818 msgstr ""
1822 msgstr ""
1826 msgstr ""
1830 msgstr "RGB"
1834 msgstr ""
1838 msgstr ""
1842 msgstr "YCbCr"
1846 msgstr ""
1850 msgstr "Обычная обработка"
1854 msgstr "Настроить обработку"
1858 msgstr "Автоэкспозиция"
1862 msgstr "Ручная экспозиция"
1866 msgstr "Автобрекетирование"
1870 msgstr "Автомат. баланс белого"
1874 msgstr "Ручной баланс белого"
1878 msgstr ""
1882 msgstr ""
1886 msgstr ""
1890 msgstr ""
1894 msgstr "Низкая насыщенность"
1899 msgstr "Высокая насыщенность"
1908 msgstr "Мягко"
1916 msgstr "Жестко"
1924 msgstr "Неизвестно"
1928 msgstr ""
1932 msgstr ""
1936 msgstr ""
1940 msgstr "Шаблон"
1944 msgstr "Несжатый"
1948 msgstr "Сжатие LZW"
1952 msgstr "Сжатие JPEG"
1956 msgstr "Сжатие Deflate/ZIP"
1960 msgstr "Сжатие PackBits"
1964 msgstr "Яркая лампа накаливания"
1968 msgstr "Ясная погода"
1972 msgstr "Облачность"
1977 msgstr "Белая лампа дневного света"
1981 msgstr ""
1986 msgstr "Белая газоразрядная лампа"
1990 msgstr "Стандартный свет A"
1994 msgstr "Стандартный свет B"
1998 msgstr "Стандартный свет C"
2002 msgstr "D55"
2006 msgstr "D65"
2010 msgstr "D75"
2014 msgstr "Студийное вольфрамовое освещение ISO"
2018 msgstr "Дюйм"
2022 msgstr "in"
2026 msgstr "Сантиметр"
2030 msgstr "cm"
2034 msgstr "Нормальная программа"
2038 msgstr "Приоритет диафрагмы"
2042 msgstr "Диафрагма"
2046 msgstr "Приоритет выдержки"
2050 msgstr "Выдержка"
2054 msgstr "Творческая программа (с приоритетом глубины резкости)"
2058 msgstr "Творческая"
2062 msgstr "Творческая программа (с приоритетом скорости затвора)"
2066 msgstr "Действие"
2070 msgstr ""
2075 msgstr "Альбомный режим (для альбомных фото с передним планом в фокусе)"
2080 msgstr "Вспышка не сработала"
2084 msgstr ""
2088 msgstr "Вспышка сработала"
2096 msgstr "Да"
2100 msgstr ""
2104 msgstr ""
2108 msgstr ""
2112 msgstr ""
2116 msgstr "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки"
2120 msgstr ""
2124 msgstr ""
2128 msgstr "Вспышка не сработала, режим компенсации вспышки"
2132 msgstr "Вспышка не сработала, автоматический режим"
2136 msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим"
2140 msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден"
2144 msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден"
2148 msgstr ""
2152 msgstr ""
2156 msgstr ""
2160 msgstr ""
2164 msgstr ""
2170 msgstr ""
2176 msgstr ""
2180 msgstr ""
2185 msgstr ""
2191 msgstr ""
2195 msgstr ""
2199 msgstr "?"
2203 msgstr "Крупный план"
2207 msgstr "Обзор с расстояния"
2211 msgstr ""
2215 msgstr "sRGB"
2219 msgstr "Adobe RGB"
2223 msgstr "Не откалибровано"
2228 msgstr "Некорректный размер записи (%i, ожидалось %li x %i)."
2232 msgstr "Неподдерживаемая строка Unicode"
2236 msgstr "Неподдерживаемая строка JIS"
2241 msgstr ""
2247 msgstr "Байт в позиции %i: 0x%02x"
2251 msgstr "Неизвестная версия EXIF"
2256 msgstr "EXIF версии %d.%d"
2260 msgstr "FlashPix версии 1.0"
2264 msgstr "FlashPix версии 1.01"
2268 msgstr "Неизвестная версия FlashPix"
2274 msgstr "[Ничего]"
2278 msgstr "(Фотограф)"
2282 msgstr "(Редактор)"
2288 msgstr "%.02f EV"
2293 msgstr ""
2298 msgstr " (35мм эквивалент: %d мм)"
2302 msgstr " сек."
2307 msgstr " (1/%d сек.)"
2312 msgstr " (%d сек.)"
2317 msgstr " (%.02f кд/м^2)"
2321 msgstr "DSC"
2331 msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)"
2335 msgstr "-"
2339 msgstr "Y"
2343 msgstr "Cb"
2347 msgstr "Cr"
2351 msgstr "R"
2355 msgstr "G"
2359 msgstr "B"
2363 msgstr ""
2367 msgstr ""
2371 msgstr "YCbCr4:2:2"
2375 msgstr "YCbCr4:2:0"
2380 msgstr "В пределах расстояния %i от (x,y) = (%i,%i)"
2385 msgstr "Внутри области (ширина %i, высота %i) около (x,y) = (%i,%i)"
2390 msgstr "Неожиданное количество компонентов (%li, ожидалось 2, 3, или 4)."
2394 msgstr "Уровень моря"
2398 msgstr ""
2403 msgstr "Неизвестное значение %i"
2407 msgstr "Короткое целое"
2411 msgstr "Рациональное"
2415 msgstr "Рациональное со знаком"
2419 msgstr "Не определено"
2423 msgstr "ASCII"
2427 msgstr "Длинное целое"
2431 msgstr "Байт"
2435 msgstr "Байт со знаком"
2439 msgstr "Короткое целое со знаком"
2443 msgstr "Длинное целое со знаком"
2447 msgstr "Число с плавающей точкой"
2451 msgstr "Двоейное"
2456 msgstr "Файл '%s' не может быть открыт."
2460 msgstr "Предоставленные данные не содержат данные EXIF."
2464 msgstr "Сведения об отладке"
2468 msgstr "Сведения об отладке доступны."
2472 msgstr "Недостаточно памяти"
2476 msgstr "Системе нехватает памяти"
2480 msgstr "Повреждённые данные"
2484 msgstr "Эти данные не соответствуют спецификации"
2488 msgstr "Версия тега GPS"
2496 msgstr ""
2504 msgstr "Индекс совместимости"
2512 msgstr ""
2520 msgstr "Северная или южная широта"
2526 msgstr ""
2532 msgstr "Версия совместимости"
2536 msgstr "Широта"
2545 msgstr ""
2552 msgstr "Восточная или западная долгота"
2558 msgstr ""
2564 msgstr "Долгота"
2573 msgstr ""
2580 msgstr ""
2589 msgstr ""
2598 msgstr "Высота"
2604 msgstr ""
2610 msgstr "Время GPS (Атомные часы)"
2616 msgstr ""
2620 msgstr "Спутники GPS"
2629 msgstr ""
2638 msgstr "Состояние приёмника GPS"
2645 msgstr ""
2651 msgstr "Режим измерения GPS"
2657 msgstr ""
2663 msgstr "Точность измерения"
2670 msgstr ""
2676 msgstr "Единицы измерения скорости"
2682 msgstr ""
2688 msgstr "Скорость приёмника GPS"
2692 msgstr "Скорость перемещения приёмника GPS"
2696 msgstr "Ссылка направления движения"
2702 msgstr ""
2708 msgstr "Направление движения"
2714 msgstr ""
2720 msgstr "Ссылка направления изображения GPS"
2726 msgstr ""
2732 msgstr "Направление снимка GPS"
2738 msgstr ""
2744 msgstr "Используются данные геодезической службы"
2752 msgstr ""
2760 msgstr "Ссылка на широту объекта"
2767 msgstr ""
2773 msgstr "Широта назначенного объекта"
2783 msgstr ""
2787 msgstr "Ссылка долготы назначенного объекта"
2793 msgstr ""
2797 msgstr ""
2807 msgstr ""
2811 msgstr ""
2817 msgstr ""
2821 msgstr ""
2827 msgstr ""
2831 msgstr ""
2838 msgstr ""
2844 msgstr ""
2848 msgstr "Отображает расстояние до точки назначения."
2852 msgstr "Название метода обработки GPS"
2860 msgstr ""
2864 msgstr ""
2871 msgstr ""
2875 msgstr "GPS дата"
2882 msgstr ""
2886 msgstr ""
2891 msgstr ""
2895 msgstr ""
2899 msgstr "Общее изображение типа данных в этом подфайле"
2903 msgstr "Ширина изображения"
2909 msgstr ""
2915 msgstr "Длина изображения"
2921 msgstr ""
2927 msgstr "Битов на сэмпл"
2935 msgstr ""
2939 msgstr "Сжатие"
2946 msgstr ""
2954 msgstr "Фотометрическая интерпретация"
2960 msgstr ""
2966 msgstr "Порядок заполнения"
2970 msgstr "Имя документа"
2974 msgstr "Описание снимка"
2982 msgstr ""
2990 msgstr "Производитель"
2997 msgstr ""
3005 msgstr "Модель"
3012 msgstr ""
3020 msgstr ""
3028 msgstr ""
3032 msgstr "Ориентация"
3036 msgstr "Ориентация изображения, рассматриваемая в терминах строк и столбцов."
3040 msgstr "Сэмплов на пиксел"
3047 msgstr ""
3055 msgstr ""
3063 msgstr ""
3067 msgstr ""
3073 msgstr ""
3077 msgstr ""
3083 msgstr ""
3089 msgstr ""
3095 msgstr ""
3101 msgstr "Планарная конфигурация"
3108 msgstr ""
3112 msgstr "Единица разрешения"
3119 msgstr ""
3126 msgstr "Функция передачи"
3133 msgstr ""
3140 msgstr "Программное обеспечение"
3148 msgstr ""
3157 msgstr "Дата и время"
3163 msgstr ""
3169 msgstr "Исполнитель"
3177 msgstr ""
3185 msgstr "Белая точка"
3192 msgstr ""
3196 msgstr ""
3203 msgstr ""
3207 msgstr "Определено Adobe Corporation для включения TIFF Trees в файлах TIFF."
3211 msgstr "Область передачи"
3215 msgstr "Формат обмена данными JPEG"
3221 msgstr ""
3225 msgstr ""
3234 msgstr ""
3238 msgstr "Коэффициенты YCbCr"
3247 msgstr ""
3251 msgstr "Субсэмплинг YCbCr"
3257 msgstr ""
3261 msgstr "Позиционирование YCbCr"
3276 msgstr ""
3292 msgstr "Эталонный Чёрный/Белый"
3301 msgstr ""
3305 msgstr "XML-пакет"
3309 msgstr "Метаданные XMP"
3313 msgstr "Паттерн CFA"
3320 msgstr ""
3324 msgstr "Заряд батареи"
3328 msgstr "Авторские и смежные права"
3347 msgstr ""
3351 msgstr "Время экспозиции в секундах"
3355 msgstr "Число F"
3359 msgstr "Число F"
3363 msgstr ""
3370 msgstr ""
3374 msgstr ""
3380 msgstr ""
3385 msgstr "Спектральная чувствительность"
3392 msgstr ""
3396 msgstr ""
3402 msgstr ""
3406 msgstr ""
3412 msgstr ""
3416 msgstr ""
3423 msgstr ""
3427 msgstr ""
3431 msgstr ""
3435 msgstr "Версия EXIF"
3441 msgstr ""
3447 msgstr ""
3453 msgstr ""
3459 msgstr ""
3463 msgstr "Дата и время сохранения изображения в цифровом виде"
3467 msgstr "Настройка компонентов"
3477 msgstr ""
3488 msgstr "Сжатых битов на пиксел"
3494 msgstr ""
3500 msgstr "Скорость срабатывания затвора"
3506 msgstr ""
3512 msgstr "Диафрагма объектива. Эта единица измерения является APEX-значением"
3516 msgstr "Яркость"
3522 msgstr ""
3528 msgstr "Смещение экспозиции"
3534 msgstr ""
3540 msgstr ""
3546 msgstr ""
3553 msgstr "Расстояние до объекта"
3557 msgstr "Расстояние до объекта в метрах"
3561 msgstr "Режим замера"
3565 msgstr "Источник света"
3569 msgstr "Вид источника света"
3574 msgstr "Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышке"
3580 msgstr ""
3586 msgstr "Область объекта съёмки"
3592 msgstr ""
3597 msgstr "ID стандарта TIFF/EP"
3601 msgstr ""
3607 msgstr ""
3613 msgstr "Пользовательский комментарий"
3635 msgstr ""
3639 msgstr ""
3643 msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTime>."
3647 msgstr ""
3652 msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeOriginal>."
3656 msgstr ""
3661 msgstr ""
3666 msgstr ""
3670 msgstr ""
3674 msgstr ""
3679 msgstr ""
3683 msgstr ""
3689 msgstr ""
3693 msgstr ""
3699 msgstr ""
3703 msgstr ""
3707 msgstr ""
3711 msgstr "Версия формата FlashPix, поддерживаемого в формате файлов FPXR"
3715 msgstr "Цветовое пространство"
3724 msgstr ""
3734 msgstr ""
3742 msgstr ""
3746 msgstr ""
3756 msgstr ""
3760 msgstr ""
3785 msgstr ""
3789 msgstr ""
3798 msgstr ""
3802 msgstr ""
3808 msgstr ""
3812 msgstr ""
3819 msgstr ""
3823 msgstr ""
3829 msgstr ""
3833 msgstr ""
3839 msgstr ""
3843 msgstr ""
3849 msgstr ""
3853 msgstr "Местоположение объекта съёмки"
3862 msgstr ""
3870 msgstr ""
3876 msgstr ""
3880 msgstr ""
3884 msgstr ""
3888 msgstr "Источник файла"
3894 msgstr ""
3898 msgstr "Тип сцены"
3904 msgstr ""
3911 msgstr ""
3918 msgstr ""
3925 msgstr ""
3932 msgstr "Этот тэг отображает режим баланса белого при съёмке изображения."
3936 msgstr "Коэффициент цифрового трансфокатора"
3943 msgstr ""
3950 msgstr ""
3957 msgstr ""
3964 msgstr ""
3971 msgstr ""
3975 msgstr ""
3979 msgstr ""
3985 msgstr ""
3992 msgstr ""
3999 msgstr ""
4004 msgstr ""
4011 msgstr ""
4015 msgstr ""
4019 msgstr ""
4023 msgstr "Уникальный ID изображения"
4030 msgstr ""
4034 msgstr ""
4038 msgstr ""
4042 msgstr ""
4046 msgstr ""
4050 msgstr ""
4058 msgstr ""
4062 msgstr ""
4066 msgstr ""
4070 msgstr ""
4074 msgstr ""
4079 msgstr ""
4083 msgstr ""
4087 msgstr ""
4091 msgstr ""
4095 msgstr ""
4100 msgstr ""
4104 msgstr ""
4108 msgstr ""
4112 msgstr ""
4116 msgstr ""
4120 msgstr ""
4124 msgstr ""
4128 msgstr ""
4132 msgstr ""
4136 msgstr ""
4140 msgstr ""
4144 msgstr ""
4148 msgstr ""
4152 msgstr ""
4156 msgstr ""
4160 msgstr ""
4164 msgstr ""
4168 msgstr ""
4172 msgstr ""
4176 msgstr ""
4180 msgstr ""
4184 msgstr ""
4188 msgstr ""
4192 msgstr ""
4196 msgstr ""
4200 msgstr ""
4204 msgstr ""
4208 msgstr ""
4212 msgstr ""
4216 msgstr ""
4220 msgstr ""
4224 msgstr ""
4228 msgstr ""
4233 msgstr "%2.2f мм"
4239 msgstr "%i байтов неизвестных данных"
4243 msgstr ""
4247 msgstr ""
4251 msgstr ""
4255 msgstr ""
4259 msgstr "Режим фокусировки"
4263 msgstr "Точка фокусировки"
4267 msgstr "Режим замедленной синхронизации"
4271 msgstr "Режим изображения"
4275 msgstr ""
4279 msgstr ""
4283 msgstr ""
4287 msgstr ""
4291 msgstr ""
4295 msgstr ""
4299 msgstr "Динамический диапазон"
4303 msgstr ""
4307 msgstr ""
4311 msgstr ""
4315 msgstr ""
4319 msgstr ""
4323 msgstr ""
4327 msgstr ""
4331 msgstr ""
4335 msgstr ""
4340 msgstr "Неправильный формат '%s', ожидался '%s' или '%s'."
4344 msgstr ""
4348 msgstr ""
4352 msgstr ""
4356 msgstr ""
4360 msgstr ""
4364 msgstr ""
4368 msgstr "Внешняя вспышка"
4372 msgstr ""
4376 msgstr ""
4380 msgstr ""
4384 msgstr ""
4388 msgstr ""
4392 msgstr ""
4396 msgstr ""
4400 msgstr ""
4404 msgstr ""
4408 msgstr ""
4412 msgstr "Цвет"
4416 msgstr "Яркость+"
4420 msgstr "Яркость-"
4424 msgstr "Контраст+"
4428 msgstr "Контраст-"
4432 msgstr "ISO 80"
4436 msgstr "ISO 160"
4440 msgstr "ISO 320"
4445 msgstr "ISO 100"
4449 msgstr "Пресет"
4453 msgstr ""
4457 msgstr ""
4461 msgstr ""
4465 msgstr ""
4469 msgstr ""
4473 msgstr ""
4477 msgstr ""
4481 msgstr ""
4485 msgstr ""
4489 msgstr ""
4493 msgstr ""
4497 msgstr ""
4501 msgstr ""
4505 msgstr ""
4509 msgstr ""
4513 msgstr ""
4517 msgstr ""
4521 msgstr ""
4525 msgstr ""
4529 msgstr ""
4533 msgstr ""
4537 msgstr ""
4541 msgstr ""
4545 msgstr ""
4549 msgstr ""
4553 msgstr ""
4557 msgstr ""
4561 msgstr ""
4569 msgstr "Нет"
4573 msgstr ""
4577 msgstr ""
4581 msgstr ""
4585 msgstr ""
4589 msgstr ""
4595 msgstr ""
4599 msgstr ""
4603 msgstr ""
4607 msgstr ""
4611 msgstr ""
4615 msgstr ""
4619 msgstr "ISO 50"
4623 msgstr "ISO 200"
4627 msgstr "ISO 400"
4632 msgstr "Спорт"
4636 msgstr "ТВ"
4640 msgstr "Пользователь 1"
4644 msgstr "Пользователь 2"
4648 msgstr "Лампа"
4652 msgstr "5 кадров/с."
4656 msgstr "10 кадров/с."
4660 msgstr "15 кадров/с."
4664 msgstr "20 кадров/с."
4669 msgstr ""
4673 msgstr "Нет выбора ручной фокусировки"
4678 msgstr "%2.2f метров"
4682 msgstr ""
4686 msgstr ""
4690 msgstr ""
4694 msgstr ""
4698 msgstr ""
4702 msgstr ""
4706 msgstr ""
4710 msgstr ""
4714 msgstr ""
4718 msgstr ""
4722 msgstr ""
4726 msgstr ""
4732 msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %hi)"
4738 msgstr "Неизвестное значение %hi"
4744 msgstr ""
4748 msgstr "2 с."
4752 msgstr ""
4756 msgstr "Автоматический"
4761 msgstr ""
4765 msgstr ""
4769 msgstr "One-touch"
4774 msgstr "Бесконечный"
4779 msgstr "%i байт неизвестных данных: "
4784 msgstr "Настройка ISO"
4788 msgstr ""
4792 msgstr "Резкость изображения"
4796 msgstr ""
4800 msgstr "Точная подстройка баланса белого"
4804 msgstr ""
4808 msgstr ""
4812 msgstr ""
4816 msgstr ""
4820 msgstr ""
4824 msgstr ""
4828 msgstr ""
4832 msgstr ""
4837 msgstr "Подстройка изображения"
4841 msgstr ""
4845 msgstr "Адаптер"
4849 msgstr "Объектив"
4855 msgstr "Расстояние ручного фокуса"
4859 msgstr "Вспышка сработала"
4863 msgstr ""
4867 msgstr "Брекетинг"
4871 msgstr ""
4875 msgstr "Кривая контраста"
4881 msgstr ""
4885 msgstr ""
4889 msgstr "Подстройка оттенка"
4895 msgstr "Подавление шума"
4899 msgstr ""
4903 msgstr "Размер данных изображения"
4907 msgstr "Размер сжатых данных в байтах."
4911 msgstr "Общее количество снятых фотографий"
4915 msgstr "Оптимизировать изображений"
4919 msgstr ""
4923 msgstr ""
4927 msgstr ""
4932 msgstr "Чувствительность CCD"
4936 msgstr "Фокус"
4940 msgstr "Преобразователь"
4944 msgstr ""
4948 msgstr ""
4952 msgstr ""
4956 msgstr ""
4960 msgstr "Параметры оптических искажений"
4964 msgstr "Инфо"
4968 msgstr "ID камеры"
4972 msgstr ""
4976 msgstr ""
4980 msgstr ""
4984 msgstr ""
4989 msgstr ""
4993 msgstr ""
4997 msgstr "Значение ISO"
5001 msgstr "Значение диафрагмы"
5005 msgstr "Значение яркости"
5009 msgstr "Флэш-накопитель"
5013 msgstr "Температура чувствительного элемента"
5017 msgstr "Температура объектива"
5021 msgstr "Условия освещённости"
5025 msgstr ""
5029 msgstr ""
5033 msgstr "Настройка резкости"
5037 msgstr ""
5041 msgstr ""
5045 msgstr "Уровень чёрного"
5049 msgstr "Настройка баланса белого"
5054 msgstr "Баланс красного"
5059 msgstr "Баланс синего"
5063 msgstr ""
5067 msgstr ""
5071 msgstr ""
5075 msgstr ""
5079 msgstr ""
5083 msgstr ""
5087 msgstr "Режим внешней вспышки"
5091 msgstr "Настройка контраста"
5095 msgstr "Коэффициент резкости"
5099 msgstr "Управление цветами"
5103 msgstr ""
5107 msgstr ""
5111 msgstr ""
5115 msgstr "Степень сжатия"
5119 msgstr ""
5123 msgstr ""
5127 msgstr "Режим сканирования CCD"
5131 msgstr ""
5135 msgstr ""
5139 msgstr ""
5143 msgstr ""
5147 msgstr ""
5151 msgstr ""
5155 msgstr ""
5159 msgstr ""
5163 msgstr ""
5167 msgstr ""
5171 msgstr ""
5175 msgstr ""
5179 msgstr ""
5183 msgstr ""
5187 msgstr ""
5191 msgstr ""
5195 msgstr ""
5199 msgstr ""
5203 msgstr ""
5208 msgstr ""
5213 msgstr ""
5218 msgstr ""
5222 msgstr ""
5226 msgstr ""
5230 msgstr "2560x1920 или 2304x1728"
5234 msgstr "2304x1728 или 2592x1944"
5238 msgstr "2816x2212 или 2816x2112"
5242 msgstr ""
5246 msgstr ""
5250 msgstr "Осень"
5254 msgstr ""
5258 msgstr "Иллюстрации"
5262 msgstr "Цифровой фильтр"
5266 msgstr "Пища"
5270 msgstr ""
5274 msgstr ""
5278 msgstr ""
5282 msgstr ""
5287 msgstr ""
5291 msgstr ""
5295 msgstr ""
5299 msgstr ""
5303 msgstr ""
5307 msgstr ""
5311 msgstr ""
5315 msgstr ""
5319 msgstr ""
5323 msgstr ""
5327 msgstr ""
5331 msgstr ""
5335 msgstr ""
5339 msgstr ""
5343 msgstr ""
5347 msgstr ""
5351 msgstr ""
5355 msgstr ""
5359 msgstr ""
5363 msgstr ""
5367 msgstr ""
5371 msgstr ""
5375 msgstr ""
5379 msgstr ""
5383 msgstr ""
5387 msgstr ""
5391 msgstr ""
5395 msgstr ""
5399 msgstr ""
5403 msgstr ""
5409 msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i %i)"
5413 msgstr "Режим захвата"
5418 msgstr "Уровень качества"
5422 msgstr ""
5426 msgstr "Цвета"
5430 msgstr "Настройки PrintIM"
5434 msgstr "Часовая зона"
5438 msgstr ""
5442 msgstr "Размер предпросмотра"
5446 msgstr "Продолжительность предпросмотра"
5450 msgstr ""
5454 msgstr "Идентификация модели"
5458 msgstr "Дата"
5462 msgstr "Время"
5466 msgstr "Выбранная точка AF point"
5470 msgstr ""
5474 msgstr ""
5478 msgstr ""
5482 msgstr ""
5486 msgstr "Режим баланса белого"
5490 msgstr ""
5494 msgstr ""
5498 msgstr ""
5502 msgstr ""
5506 msgstr ""
5510 msgstr ""
5514 msgstr ""
5518 msgstr ""
5522 msgstr ""
5526 msgstr ""
5530 msgstr ""
5534 msgstr ""
5538 msgstr ""
5542 msgstr ""
5546 msgstr ""
5550 msgstr ""
5554 msgstr ""
5558 msgstr ""
5562 msgstr "Сведения о вспышке"
5566 msgstr "Сведения о камере"
5570 msgstr "Сведения о батарее"
5574 msgstr ""
5578 msgstr ""
5582 msgstr ""
5586 msgstr ""
5590 msgstr ""
5594 msgstr ""
5598 msgstr "Чувствительность CCS ISO"
5602 msgstr ""
5606 msgstr ""
5610 msgstr ""
5613 #~ msgstr "Тэг UserComment не соответствует стандарту, но содержит данные"