• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="ja">
2<translation id="777702478322588152">都道府県</translation>
3<translation id="3713769522066937702">この郵便番号の形式は認識されません(有効な郵便番号の例: <ph name="EXAMPLE"/>)。郵便番号がわからない場合は<ph name="BEGIN_LINK"/>こちら<ph name="END_LINK"/>でお調べください。</translation>
4<translation id="7393381084163773901">町村、番地</translation>
5<translation id="820600307078153032">この郵便番号の形式は認識されません(有効な郵便番号の例: <ph name="EXAMPLE"/>)。</translation>
6<translation id="1340068511406764697">郵便番号を入力してください(例: <ph name="EXAMPLE"/>)。郵便番号がわからない場合は<ph name="BEGIN_LINK"/>こちら<ph name="END_LINK"/>でお調べください。</translation>
7<translation id="6403469950615936250">この郵便番号の形式は認識されません(有効な郵便番号の例: <ph name="EXAMPLE"/>)。郵便番号がわからない場合は<ph name="BEGIN_LINK"/>こちら<ph name="END_LINK"/>でお調べください。</translation>
8<translation id="6327653052522436195">市区郡</translation>
9<translation id="6839929833149231406">地域</translation>
10<translation id="3885155851504623709">教区</translation>
11<translation id="8184169487503545976">郵便番号の形式が正しくありません。</translation>
12<translation id="7602447984296396718">この郵便番号は、住所と一致しないようです。</translation>
13<translation id="6247152910634872706">組織</translation>
14<translation id="2053553514270667976">郵便番号</translation>
15<translation id="7087282848513945231">郡</translation>
16<translation id="2096368010154057602">県</translation>
17<translation id="7738983109397305830">この郵便番号は、この住所の後続部分と一致しないようです。郵便番号がわからない場合は<ph name="BEGIN_LINK"/>こちら<ph name="END_LINK"/>でお調べください。</translation>
18<translation id="3174168572213147020">島</translation>
19<translation id="7139724024395191329">管轄区域</translation>
20<translation id="6970216967273061347">地区</translation>
21<translation id="6207937957461833379">国/地域</translation>
22<translation id="6777217372746654521">この住所には私書箱が含まれているようです。番地や建物を指定する住所を使用してください。</translation>
23<translation id="8471101563037901452">この郵便番号は、この住所の後続部分と一致しないようです。郵便番号がわからない場合は<ph name="BEGIN_LINK"/>こちら<ph name="END_LINK"/>でお調べください。</translation>
24<translation id="9207002871037636573">郵便番号を入力してください(例: <ph name="EXAMPLE"/>)。</translation>
25<translation id="5089810972385038852">州</translation>
26<translation id="6735419622867539268">「<ph name="FIELD_VALUE"/>」はこのフィールドでは認識できない値です。</translation>
27<translation id="43113324827158664">入力必須項目です。</translation>
28<translation id="3050787670591910834">郵便番号を入力してください(例: <ph name="EXAMPLE"/>)。</translation>
29<translation id="6282194474023008486">郵便番号</translation>
30<translation id="5937097533660449554">州</translation>
31<translation id="4376888869070172068">郵便番号の形式が正しくありません。</translation>
32<translation id="8446364922515257065">道/市</translation>
33<translation id="4518701284698680367">郵便番号を入力してください(例: <ph name="EXAMPLE"/>)。郵便番号がわからない場合は<ph name="BEGIN_LINK"/>こちら<ph name="END_LINK"/>でお調べください。</translation>
34<translation id="3882422586004212847">この郵便番号の形式は認識されません(有効な郵便番号の例: <ph name="EXAMPLE"/>)。</translation>
35<translation id="9104066683700680171">この郵便番号は、住所と一致しないようです。</translation>
36<translation id="5095208057601539847">地方</translation>
37<translation id="5327248766486351172">名前</translation>
38</translationbundle>