• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:nom

234 msgstr "%s: no es recuperarà el registre de transaccions mentre sigui de només lectura\n"
426 msgstr "conducte amb nom"
985 msgstr "El @S del @j ext3 té un senyalador desconegut de funcionalitat de només lectura definit.\n"
991 msgstr "El @S del @j ext3 té un senyalador desconegut de funcionalitat de només lectura definit.\n"
1551 msgstr "El @b d'@a està malmès (nom @n). "
1636 msgstr "La llargada del nom (%N) de l'@a del @i %i no és vàlida\n"
1919 msgstr "El nom de l'@E conté caràcters no vàlids.\n"
1977 msgstr "@i de @d %i, @b %B, desplaçament %N: el nom de fitxer és massa llarg\n"
1983 msgstr "@i de @d %i, @b %B, desplaçament %N: el nom de fitxer és massa llarg\n"
2101 msgstr "El nom de l'@E és de @z.\n"
2194 "L'@E té un nom de fitxer que no és únic.\n"
2195 "Li hauríeu de canviar el nom a %s"
3024 "-n per a fer una comprovació de només-lectura del dispositiu.\n"
3037 … del registre de canvis perquè s'està comprovant el sistema de fitxers en mode de només-lectura.\n"
3338 msgstr "S'està comprovant si hi ha blocs erronis en mode de només-lectura\n"
3342 msgstr "S'està comprovant si hi ha blocs erronis (prova de només-lectura): "
3418 msgstr "Només es pot especificar un patró_de_prova com a màxim en mode de només-lectura"
3422 msgstr "No es pot utilitzar un patró_de_prova arbitrari en mode de només-lectura"
3860 msgstr "e2undo només s'hauria d'executar en un sistema de fitxers sense muntar\n"
4423 msgstr "-o només es pot especificar una vegada"
4428 msgstr "-o només es pot especificar una vegada"
4900 "La funció has_journal només es pot esborrar si el sistema de fitxers no\n"
4901 "està muntat, o bé està muntat en mode de només lectura.\n"
4918 "La funció huge_file només es pot esborrar si el sistema de fitxers no\n"
4919 "està muntat, o bé està muntat en mode de només lectura.\n"
4958 "La funció huge_file només es pot esborrar si el sistema de fitxers no\n"
4959 "està muntat, o bé està muntat en mode de només lectura.\n"
5037 msgstr "nom de grup/gid erroni - %s"
5051 msgstr "-o només es pot especificar una vegada"
5055 msgstr "-O només es pot especificar una vegada"
5065 msgstr "nom d'usuari/uid erroni - %s"
5293 msgstr "La mida del node-i només es pot canviar quan el sistema de fitxers està desmuntat.\n"
5301 msgstr "La mida del node-i només es pot canviar quan el sistema de fitxers està desmuntat.\n"
5359 msgstr "%s és el dispositiu complet, no pas només una partició\n"
5673 "La partició (o dispositiu) contenidora té una mida de només %u (%dk) blocs.\n"