Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:vel (Results 1 – 21 of 21) sorted by relevance

/external/jmonkeyengine/engine/src/core/com/jme3/input/
DFlyByCamera.java293 Vector3f vel = new Vector3f(0, value * moveSpeed, 0); in riseCamera() local
297 motionAllowed.checkMotionAllowed(pos, vel); in riseCamera()
299 pos.addLocal(vel); in riseCamera()
305 Vector3f vel = new Vector3f(); in moveCamera() local
309 cam.getLeft(vel); in moveCamera()
311 cam.getDirection(vel); in moveCamera()
313 vel.multLocal(value * moveSpeed); in moveCamera()
316 motionAllowed.checkMotionAllowed(pos, vel); in moveCamera()
318 pos.addLocal(vel); in moveCamera()
/external/jmonkeyengine/engine/src/test/jme3test/light/
DTestLightRadius.java48 float pos, vel=1; field in TestLightRadius
98 pos += tpf * vel * 5f; in simpleUpdate()
100 vel *= -1; in simpleUpdate()
102 vel *= -1; in simpleUpdate()
/external/selinux/policycoreutils/po/
Dpt.po35 msgstr "não foi possível inicializar o PAM\n"
40 msgstr "não foi possível obter as informações da conta\n"
64 msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %s\n"
85 msgstr "Não foi possível definir o contexto de execução para %s.\n"
97 msgstr "Não foi possível iniciar o descritor do SELinux (\"semanage\")"
101 msgstr "A política do SELinux não é gerida ou não é possível aceder aos dados."
105 msgstr "Não é possível ler os dados de políticas."
110 "Não é possível estabelecer uma ligação ao gestor do SELinux (\"semanage\")"
127 "Não foi possível iniciar uma transacção do gestor do SELinux (\"semanage\")"
131 msgstr "Não foi possível finalizar a transacção semanage"
[all …]
Dpt_BR.po56 msgstr "Não foi possível localizar a sua entrada no arquivo de senha shadow.\n"
71 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %s\n"
91 msgstr "Não foi possível definir um contexto executável para %s.\n"
103 msgstr "Não foi possível criar o controlador do semanage"
108 "A política SELinux não é gerenciada ou não foi possível acessar os dados."
112 msgstr "Não foi possível ler os dados da política."
116 msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão semanage"
120 msgstr "Não foi possível testar o status habilitado de MLS"
132 msgstr "Não foi possível iniciar a transação semanage"
136 msgstr "Não foi possível enviar a transação semanage"
[all …]
Dhu.po1782 "Adjon meg egy vesszővel elválasztott UDP port listát vagy tartományokat "
1821 "Adjon meg egy vesszővel elválasztott tcp port listát vagy tartományokat "
1833 "Adjon meg egy vesszővel elválasztott udp port listát, vagy tartományt "
2422 "segítségével"
2747 "cimkével kell rendelkezniük."
2796 "cimkével kell rendelkezniük."
2942 "rögzítsenek, a mappáknak/fájloknak public_rw_content_t cimkével kell "
3087 "Engedélyezi a mozilla plugin tartomány számára hogy TCP-vel kapcsolódjon a "
3161 "public_content_rw_t cimkével kell rendelkezniük."
3199 "segítségével."
[all …]
/external/jmonkeyengine/engine/src/lwjgl/com/jme3/audio/lwjgl/
DLwjglAudioRenderer.java330 Vector3f vel = src.getVelocity(); in updateSourceParam()
331 alSource3f(id, AL_VELOCITY, vel.x, vel.y, vel.z); in updateSourceParam()
453 Vector3f vel = src.getVelocity(); in setSourceParams() local
455 alSource3f(id, AL_VELOCITY, vel.x, vel.y, vel.z); in setSourceParams()
537 Vector3f vel = listener.getVelocity(); in updateListenerParam() local
538 alListener3f(AL_VELOCITY, vel.x, vel.y, vel.z); in updateListenerParam()
549 Vector3f vel = listener.getVelocity(); in setListenerParams() local
554 alListener3f(AL_VELOCITY, vel.x, vel.y, vel.z); in setListenerParams()
/external/icu/icu4c/source/data/lang/
Dpt_PT.txt12 colCaseLevel{"Ordenação sensível a maiúsculas e minúsculas"}
111 no{"Ordenar insensível a maiúsculas/minúsculas"}
112 yes{"Ordenar sensível a maiúsculas/minúsculas"}
Dsr_Latn.txt112 cy{"velški"}
Dhr.txt119 cy{"velški"}
Dcs.txt138 cy{"velština"}
/external/icu/icu4c/source/data/curr/
Dpt.txt105 "Marco bósnio-herzegovino conversível",
121 "Franco belga (conversível)",
297 "Peso cubano conversível",
365 "Peseta espanhola (conta conversível)",
609 "Franco conversível de Luxemburgo",
1145 "Dinar conversível iugoslavo (1990–1992)",
1335 one{"Marco bósnio-herzegovino conversível"}
1336 other{"Marco bósnio-herzegovino conversível"}
1351 one{"Franco belga (conversível)"}
1527 one{"Peso cubano conversível"}
[all …]
Dpt_PT.txt41 "Marco bósnio-herzegóvino conversível",
49 "Franco belga (convertível)",
359 one{"Marco bósnio-herzegóvino conversível"}
/external/jmonkeyengine/engine/src/android/com/jme3/audio/android/
DAndroidAudioRenderer.java116 Vector3f vel = src.getVelocity(); in updateSourceParam() local
212 Vector3f vel = listener.getVelocity(); in updateListenerParam() local
/external/bison/runtime-po/
Dpt_BR.po21 msgstr "erro de sintaxe: n�o � poss�vel voltar"
Dpt.po24 msgstr "erro de sintaxe: não é possível voltar"
/external/bison/po/
Dpt_BR.po91 msgstr "imposs�vel abrir o arquivo `%s'"
101 msgstr "imposs�vel fechar o arquivo"
981 msgstr "Imposs�vel ler o arquivo de estat�sticas."
991 msgstr "Imposs�vel de escrever no arquivo de estat�sticas."
996 msgstr "Imposs�vel abrir arquivo de estat�sticas para escrita."
1070 msgstr "imposs�vel fechar o arquivo"
/external/hyphenation-patterns/nb/
Dhyph-nb.pat.txt5221 dø3vel
10805 jø4vel
25372 5vel.
25397 2velæ
25398 2velø
25399 velø8pa
/external/hyphenation-patterns/nn/
Dhyph-nn.pat.txt5221 dø3vel
10805 jø4vel
25372 5vel.
25397 2velæ
25398 2velø
25399 velø8pa
/external/libexif/po/
Dpt_BR.po2384 msgstr "Nível do mar"
2458 msgstr "Informação de depuração está disponível."
3207 msgstr "Nível de Bateria"
5255 msgstr "Nível da qualidade"
Dda.po30 # lens -> linse (men kunne vel også være objektiv)
/external/hyphenation-patterns/hu/
Dhyph-hu.pat.txt802 .né2vel
18889 é2velő
50533 sszí2vel
53169 tí2vel
57467 velés3s
57479 2velőkés