Lines Matching refs:strat
99 msgstr "Pour rendre ce paquetage de stratégies actif, exécutez :"
107 msgstr "La stratégie SELinux n'est pas gérée ou la base n'est pas accessible."
111 msgstr "Impossible de lire la base de données des stratégies"
287 "une stratégie, elle ne peut être supprimée"
398 "L'identité SELinux %s est définie dans une stratégie, elle ne peut être "
559 msgstr "Le port %s/%s est défini dans la stratégie, il ne peut être supprimé"
683 "L'adresse %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
769 "L'interface %s est définie dans la stratégie, elle ne peut être supprimée"
918 "Le contexte du fichier pour %s est défini dans la stratégie, il ne peut être "
997 msgstr "Le booléen %s est défini dans la stratégie, il ne peut être supprimé"
1310 msgstr "La stratégie %s est déjà chargée et un chargement initial est requis\n"
1316 "%s : Ne peut charger la stratégie et le mode d'application demandés : %s\n"
1321 msgstr "%s : Ne peut charger la stratégie : %s\n"
1488 msgstr "Module de stratégie"
1504 msgstr "Charger un module de stratégie"
1529 msgstr "Outil de création de stratégie SELinux"
1536 "<b>Sélectionnez le type de stratégie pour l'application ou le rôle "
1902 msgstr "<b>Ajouter les booléens depuis la stratégie %s :</b>"
1910 msgstr "<b>Dans quel répertoire voulez-vous créer la stratégie %s</b>"
1914 msgstr "Répertoire des stratégies"
1960 "Sélectionnez le répertoire dans lequel créer les fichiers de la stratégie"
1968 "Le type %s_t est déjà défini dans la stratégie courante.\n"
1981 "Le module %s.pp est déjà chargé dans la stratégie courante.\n"
2088 "La modification du type de stratégie va provoquer un réétiquetage de "
2106 "permissif qui ne fera que consigner les erreurs sans appliquer la stratégie "
2229 msgstr "Type de stratégie par défaut du système : "
2240 "taille du système de fichiers. Si vous modifiez le type de stratégie ou "
2241 "allez de désactivé à application de la stratégie, un réétiquetage est "
2351 msgstr "Créer un nouveau module de stratégie"
2359 msgstr "Supprimer un module de stratégie chargeable"
3364 "une stratégie, d'activer le mode « application », et de modifier les valeurs "
3866 msgstr "Interroger les stratégies SELinux relatives aux information réseau"
3892 "interroger la stratégie SELinux pour voir si les domaines peuvent "
3906 "Interroger la stratégie SELinux pour voir les descriptions des booléens"
3921 "interroger la stratégie SELinux pour voir si un domaine de traitement source "
3939 msgstr "Commande nécessaire pour ce type de stratégie"
3974 msgstr "Énumérer les interfaces de la stratégie SELinux"
3982 msgstr "Créer le modèle de module de stratégie SELinux"
4003 msgstr "nom de la stratégie à créer"
4007 msgstr "chemin dans lequel seront stockés les fichiers de la stratégie créée"
4015 msgstr "Types de stratégie nécessitant une commande"
4025 msgstr "Créer la stratégie « %s »"
4030 msgstr "Créer la stratégie « %s » "
4083 msgstr "Aucune stratégie SELinux installée"
4092 msgstr "Échec lors de la lecture du fichier stratégie %s"
4141 msgstr "Vous devez entrer un type valide de stratégie"
4146 msgstr "Vous devez entrer un nom pour votre module de stratégie pour votre %s."
4770 msgstr "Type de stratégie par défaut du système : "
5583 "permissif qui ne fera que consigner les erreurs sans appliquer la stratégie "