Lines Matching refs:ind
569 msgstr "%F%S: région MÉMOIRE indéfinie « %s » référencé dans l'expression\n"
1168 msgstr "%X%C: référence indéfinie vers « %T »\n"
1172 msgstr "%C: AVERTISSEMENT: référence indéfinie vers « %T »\n"
1176 msgstr "%X%D: encore plus de références indéfinies suivent vers « %T »\n"
1180 msgstr "%D: AVERTISSEMENT: encore plus de références indéfinies suivent vers « %T »\n"
1184 msgstr "%X%B: référence indéfinie vers « %T »\n"
1188 msgstr "%B: AVERTISSMENT: référence indéfinie vers « %T »\n"
1192 msgstr "%X%B: encore plus de références indéfinies suivent vers « %T »\n"
1196 msgstr "%B: AVERTISSEMENT: encore plus de références indéfinies suivent vers « %T »\n"
1204 msgstr " relocalisation tronquée pour concorder avec la taille: %s vers le symbole indéfini %T"
1520 msgstr "Débuter avec une référence indéfinie au SYMBOLE"
1716 msgstr "Ne pas permettre les références indéfinis dans les objets partagés"
1732 msgstr "Ne pas permettre de version indéfinie"
1804 msgstr "Créer un exécutable à position indépendante"
1946 msgstr "AVERTIR seulement une fois pour chaque symbole indéfini"
2145 msgstr "%XNe peut exporter %s: symbole indéfini\n"
2300 #~ msgstr "%F%P: %s utilise une section indéfinie %s\n"
2327 #~ msgstr "Ne pas permettre de symboles indéfinis"
2330 #~ msgstr "Permettre les symboles indéfinis dans les objets partagés (par défaut)"