Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:fra (Results 1 – 25 of 34) sorted by relevance

12

/external/icu/android_icu4j/src/main/tests/android/icu/dev/test/duration/testdata/
Dtestdata_it.txt23 fra un anno
24 fra due anni
25 fra tre anni
26 fra cinque anni
27 fra dieci anni
28 fra 11 anni
29 fra 12 anni
30 fra 20 anni
31 fra 21 anni
32 fra 22 anni
[all …]
/external/icu/icu4j/main/tests/core/src/com/ibm/icu/dev/test/duration/testdata/
Dtestdata_it.txt23 fra un anno
24 fra due anni
25 fra tre anni
26 fra cinque anni
27 fra dieci anni
28 fra 11 anni
29 fra 12 anni
30 fra 20 anni
31 fra 21 anni
32 fra 22 anni
[all …]
/external/icu/icu4c/source/data/curr/
Dda.txt11 "dirham fra de Forenede Arabiske Emirater",
335 "pund fra Falklandsøerne",
791 "pund fra Saint Helena",
823 "dobra fra Sao Tome og Principe",
871 "Escudo fra Timor",
883 "dollar fra Trinidad og Tobago",
1508 one{"pund fra Falklandsøerne"}
1509 other{"pund fra Falklandsøerne"}
1964 one{"pund fra Saint Helena"}
1965 other{"pund fra Saint Helena"}
[all …]
/external/v8/src/ppc/
Dassembler-ppc.cc619 void Assembler::a_form(Instr instr, DoubleRegister frt, DoubleRegister fra, in a_form() argument
621 emit(instr | frt.code() * B21 | fra.code() * B16 | frb.code() * B11 | r); in a_form()
2161 void Assembler::fsub(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra, in fsub() argument
2163 a_form(EXT4 | FSUB, frt, fra, frb, rc); in fsub()
2167 void Assembler::fadd(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra, in fadd() argument
2169 a_form(EXT4 | FADD, frt, fra, frb, rc); in fadd()
2173 void Assembler::fmul(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra, in fmul() argument
2175 emit(EXT4 | FMUL | frt.code() * B21 | fra.code() * B16 | frc.code() * B6 | in fmul()
2180 void Assembler::fdiv(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra, in fdiv() argument
2182 a_form(EXT4 | FDIV, frt, fra, frb, rc); in fdiv()
[all …]
Dassembler-ppc.h1043 void fadd(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1045 void fsub(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1047 void fdiv(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1049 void fmul(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1051 void fcmpu(const DoubleRegister fra, const DoubleRegister frb,
1083 void fsel(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1098 void fmadd(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1101 void fmsub(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1107 void xsadddp(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
1109 void xssubdp(const DoubleRegister frt, const DoubleRegister fra,
[all …]
Dsimulator-ppc.cc2819 int fra = instr->RAValue(); in ExecuteExt4() local
2821 double fra_val = get_double_from_d_register(fra); in ExecuteExt4()
2829 int fra = instr->RAValue(); in ExecuteExt4() local
2831 double fra_val = get_double_from_d_register(fra); in ExecuteExt4()
2839 int fra = instr->RAValue(); in ExecuteExt4() local
2841 double fra_val = get_double_from_d_register(fra); in ExecuteExt4()
2858 int fra = instr->RAValue(); in ExecuteExt4() local
2861 double fra_val = get_double_from_d_register(fra); in ExecuteExt4()
2870 int fra = instr->RAValue(); in ExecuteExt4() local
2872 double fra_val = get_double_from_d_register(fra); in ExecuteExt4()
[all …]
/external/svox/PicoLangInstallerFraFra/src/com/svox/pico/voice/fra/fra/
DInstallerActivity.java1 package com.svox.pico.voice.fra.fra;
/external/icu/icu4c/source/extra/uconv/samples/
Ddanish-ISO-8859-1.txt7 Der findes en mandtalsliste fra nogle f� �r ______ H. C. Andersens f�dsel. Den er ______ 1801
Diso8859-1.txt7 Der findes en mandtalsliste fra nogle f� �r ______ H. C. Andersens f�dsel. Den er ______ 1801
/external/icu/icu4c/source/extra/uconv/samples/utf8/
Ddanish.txt7 Der findes en mandtalsliste fra nogle få år ______ H. C. Andersens fødsel. Den er ______ 1801
/external/dnsmasq/po/
Dno.po23 msgstr "feilet � laste navn fra %s: %s"
147 msgstr "Ikke videresend falske/uekte DNS foresp�rsler fra Windows verter."
309 msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
314 msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
332 msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstr�ms tjenere."
376 msgstr "Les DHCP statisk vert informasjon fra %s."
798 msgstr "m� ha n�yaktig en resolv.conf � lese domene fra."
982 msgstr "feilet � laste navn fra %s: %s"
1000 msgstr "setter oppstr�ms tjener fra DBus"
1062 msgstr "feilet � laste navn fra %s: %s"
[all …]
/external/bison/m4/
Dlocale-fr.m480 # "fr" or "fra" as "French" or "French_France.1252",
208 # "fr" or "fra" as "French" or "French_France.1252",
Dlocale-ja.m482 # "fr" or "fra" as "French" or "French_France.1252",
Dlocale-zh.m483 # "fr" or "fra" as "French" or "French_France.1252",
/external/icu/icu4c/source/test/testdata/
DConverterSelectorTestUTF8.txt129 …nicode, unito alla recente disponibilità di strumenti che lo supportano, è fra i più significativi…
131 …o per ogni situazione specifica. Permette, inoltre, il trasporto del testo fra sistemi diversi sen…
/external/icu/icu4c/source/data/lang/
Dda.txt902 1996{"tysk retskrivning fra 1996"}
903 ALALC97{"ALA-LC-romanisering fra 1997"}
Dit.txt10 colCaseLevel{"Ordinamento Distinzione fra maiuscole e minuscole"}
Dnb.txt1032 1996{"tysk ortografi fra 1996"}
/external/libexif/po/
Dda.po194 # Går ud fra at der menes et enkelt billede.
2124 msgstr "Portrættilstand (for nærbilleder med baggrunde væk fra fokus)"
2658 "BYTE, til forskel fra andre referencemærker."
2787 "Indikerer retningen på GPS-modtagerbevægelsen. Værdierne kan gå fra 0.00 til "
2811 "Indikerer retningen på billedet da det blev optaget. Værdierne kan gå fra "
2918 "Indikerer retningen til destinationstedet. Værdierne kan gå fra 0.00 til "
3364 "som en fortsættende JPEG-bitstrøm fra SOI til EOI. Appn- og COM-markører bør "
3380 "Matricekoefficienterne for omdannelse fra RGB- til YCbCr-billeddata. Ingen "
3390 # fra engelske wikipedia: Chrominance(chroma for short), is the signal
3661 "arrangeret i rækkefølge fra den første komponent til den fjerde. For "
[all …]
/external/tcpdump/
DCREDITS70 fra <foo at bar dot baz>
/external/hyphenation-patterns/en-US/
Dushyphex.tex518 in-fra-struc-ture
519 in-fra-struc-tures
Dhyph-en-us.hyp.txt519 in-fra-struc-ture
520 in-fra-struc-tures
/external/e2fsprogs/po/
Dda.po114 msgstr "under læsning i liste over ødelagte blokke fra fil"
485 msgstr "returneret fra clone_file_block"
527 msgstr "henter næste iknude fra skanning"
852 "forskellige fra blokstørrelsen.\n"
1032 "Flytter @j fra /%s til skjult @i.\n"
1055 "Fandt ugyldig V2-journalsuperblokfelter (fra V1-journal).\n"
1550 "Speciel (enhed/sokkel/fifo) iknude %i har en størrelse forskellig fra nul. "
3483 msgstr "Genstarter e2fsck fra begyndelsen ...\n"
4900 "gennemløbsnummer forskellig fra nul\n"
5036 msgstr "under behandling af liste med ugyldige blokke fra program"
[all …]
/external/icu/icu4c/source/data/locales/
Dnb.txt2432 middle_eastern_scripts{"skriftsystemer fra Midtøsten"}
/external/icu/icu4c/source/data/misc/
Dmetadata.txt318 fra{

12