Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:sea (Results 1 – 25 of 54) sorted by relevance

123

/external/snakeyaml/src/test/resources/pyyaml/
Dspec-05-03.canonical11 # ? !!str "sea" : !!str "green",
12 ? !!map { ? !!str "sea" : !!str "green" } : !!null "",
Dspec-05-04.data2 mapping: { sky: blue, sea: green }
Dspec-05-03.data7 ? sea : green
Dspec-05-04.canonical11 ? !!str "sea" : !!str "green",
/external/llvm/test/YAMLParser/
Dspec-05-03.test9 ? sea : green
Dspec-05-04.test4 mapping: { sky: blue, sea: green }
/external/python/cpython2/Tools/pynche/X/
Drgb.txt120 143 188 143 dark sea green
122 46 139 87 sea green
124 60 179 113 medium sea green
126 32 178 170 light sea green
/external/webrtc/
DAUTHORS32 Steve Reid <sreid@sea-to-sky.net>
/external/valgrind/cachegrind/
Dcg_main.c1246 Addr nia, sea; in cg_instrument() local
1267 sea = dst->Ico.U32; in cg_instrument()
1271 sea = dst->Ico.U64; in cg_instrument()
1274 inverted = nia == sea; in cg_instrument()
/external/brotli/tests/testdata/
Dplrabn12.txt270 By ancient Tarsus held, or that sea-beast
278 Invests the sea, and wished morn delays.
370 Of that inflamed sea he stood, and called
521 Ran purple to the sea, supposed with blood
532 Dagon his name, sea-monster,upward man
1161 Had roused the sea, now with hoarse cadence lull
1420 Into th' Euboic sea. Others, more mild,
1510 As when far off at sea a fleet descried
1534 Vexed Scylla, bathing in the sea that parts
1786 Of neither sea, nor shore, nor air, nor fire,
[all …]
Dalice29.txt380 idea was that she had somehow fallen into the sea, `and in that
384 a number of bathing machines in the sea, some children digging in
1224 seemed to rise like a stalk out of a sea of green leaves that lay
2586 school in the sea. The master was an old Turtle--we used to call
2600 `Yes, we went to school in the sea, though you mayn't believe
2629 bottom of the sea.'
2714 `You may not have lived much under the sea--' (`I haven't,'
2723 sea-shore--'
2745 `--as far out to sea as you can--'
2749 `Turn a somersault in the sea!' cried the Mock Turtle,
[all …]
/external/mesa3d/src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/
Des.po50 "Forzar que el comportamiento por defecto de las extensiones GLSL sea 'warn'"
/external/icu/icu4j/demos/src/com/ibm/icu/dev/demo/translit/resources/
DTransliterator_Kanji_English.txt2807 海>'[sea]';
3015 瀛>'[sea]';
5144 貝>'[sea shell]';
6192 鰲>'[huge sea turtle]';
6206 鱸>'[sea perch]';
6336 鼇>'[huge sea turtle]';
/external/guava/guava-tests/test/com/google/common/io/testdata/
Dalice_in_wonderland.txt378 idea was that she had somehow fallen into the sea, `and in that
382 a number of bathing machines in the sea, some children digging in
1221 seemed to rise like a stalk out of a sea of green leaves that lay
2580 school in the sea. The master was an old Turtle--we used to call
2594 `Yes, we went to school in the sea, though you mayn't believe
2623 bottom of the sea.'
2706 `You may not have lived much under the sea--' (`I haven't,' said Alice)--
2714 `Why,' said the Gryphon, `you first form into a line along the sea-shore--'
2735 `--as far out to sea as you can--'
2739 `Turn a somersault in the sea!' cried the Mock Turtle,
[all …]
/external/ltp/doc/
Dstyle-guide.txt223 "to sea. Fisherman would find them a mile offshore, swimming.");
/external/icu/icu4c/source/samples/ufortune/resources/
Des.txt127 "Todo programa hace algo perfectamente bien, aunque no sea exactamente lo que nosotros queremos que…
/external/icu/icu4j/main/shared/data/
DTransliterator_Han_Latin_Definition.txt632 䱁 < a\-kind\-of\-medium\-sized\-fish\-grown\-in\-the\-sea;
906 黃岩島 < huangyan\-island\-\(in\-the\-south\-china\-sea\);
916 通航 < connected\-by\-air\|sea\-traffic\-or\-service;
1160 鶢 < a\-bird\-which\-frequents\-the\-sea\-shore;
1963 鶋 < a\-sea\-bird\-with\-a\-white\-breast;
2632 拔海 < elevation\-\(above\-sea\-level\);
3755 䖱 < large\-shrimp\-in\-the\-sea;
4174 海拔 < height\-above\-sea\-level;
4639 鼂 < a\-kind\-of\-sea\-turtle;
5807 䗻 < a\-kind\-of\-sea\-crab;
[all …]
/external/autotest/client/profilers/powertop/src/po/
Des.po441 "opción desactivará el soporte UHCI de USB cuando no sea usado y puede\n"
/external/libexif/po/
Den_CA.po2545 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2546 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2551 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2552 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
Den_GB.po2596 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2597 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2602 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2603 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
Den_AU.po2596 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2597 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2602 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2603 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
Dlibexif-12.pot2545 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2546 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
Des.po2742 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2743 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
3898 "área <UserComment>, se recomienda que el código ID sea ASCII y que se "
Dsr.po2583 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2584 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
/external/e2fsprogs/po/
Des.po125 # cuya tarea sea precisamente la de recordar cuáles son los bloques
274 # válido, sino que no se ha encontrado ningún superbloque que sea válido,
1010 "Es probable que su copia de e2fsck sea muy antigua y/o no tenga "
1755 msgstr "%B (%b) provoca que el @d sea demasiado grande. "
1759 msgstr "%B (%b) provoca que el fichero sea demasiado grande. "
1763 msgstr "%B (%b) provoca que el enlace simbólico sea demasiado grande. "
3592 # válido, sino que no se ha encontrado ningún superbloque que sea válido,
3623 msgstr "¿Es posible que no exista o que sea un dispositivo de intercambio?\n"
5164 "\tfichero /etc/fstab tan pronto como sea posible.\n"
5737 "Probablemente sea necesario instalar un fichero mke2fs.conf actualizado.\n"
[all …]

123